Smeg SE2642ID3 User Manual [pt]

Índice
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ....................................................................................................... 160
2. INSTRUÇÕES PARA A RECICLAGEM - A NOSSA POLÍTICA AMBIENTAL .................................. 161
3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ......................................................................................... 162
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ................................................................................................165
5. UTILIZAÇÃO A QUE SE DESTINA O APARELHO .......................................................................... 165
6. DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS COMANDOS PRESENTES NO PAINEL FRONTAL ........... 166
7. USO DOS SENSORES ..................................................................................................................... 170
10. ALGO NÃO FUNCIONA? ............................................................................................................... 178
11. INSTALAÇÃO ................................................................................................................................. 180
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: são fornecem os conselhos de uso, descrevem os comandos e as operações correctas de limpeza e manutenção do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que tem de realizar a instalação, a activação e os testes funcionais do equipamento.
159
Advertências para a utilização

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO

LIGAÇÃO ELÉCTRICA: CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS APARELHOS ELÉCTRICOS E PARA AS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO. NO SEU INTERESSE E PARA A SUA SEGURANÇA, ESTABELECE-SE POR LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA DE TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS DEVAM SER FEITAS POR PESSOAL QUALIFICADO E RESPEITANDO AS NORMAS EM VIGOR. OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO. OS APARELHOS ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAS COMPETENTES.
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O CICLO DE VIDA DA PLACA. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR A PLACA. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UM USO DE TIPO DOMÉSTICO E ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR: O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NÃO ABANDONE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS DA EMBALAGEM PARA ELIMINAR E ENTREGUE-OS NO CENTRO DE RECOLHA SELECTIVA MAIS PRÓXIMO.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E AS FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA, ESTÁ COLOCADA DE FORMA VISÍVEL SOB O CÁRTER. NA BROCHURA, ENCONTRA-SE UMA CÓPIA DA CHAPA. ACONSELHA-SE A APLICÁ-LA NO ESPAÇO APROPRIADO NA PÁGINA INTERIOR DA CAPA. A CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
TER CUIDADO PARA NÃO DERRAMAR AÇUCAR OU MISTURAS DOCES SOBRE A PLACA DURANTE A COZEDURA OU DE COLOCAR MATERIAIS OU SUBSTÂNCIAS QUE POSSAM FUNDIR (PLÁSTICOS, OU FOLHAS DE ALUMÍNIO); SE TAL VIER A ACONTECER, PARA EVITAR PÔR EM RISCO O ESTADO DA SUPERFÍCIE, DESLIGAR IMEDIATAMENTE O AQUECIMENTO E LIMPAR COM O RASPADOR FORNECIDO ENQUANTO A PLACA AINDA ESTÁ QUENTE. SE A PLACA DE VITROCERÂMICA NÃO
FOR IMEDIATAMENTE LIMPA, HÁ O RISCO DE FORMAÇÃO DE INCRUSTAÇÕES IMPOSSÍVEIS DE REMOVER DEPOIS DE A PLACA ESTAR ARREFECIDA.
EVITE ABSOLUTAMENTE A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES METÁLICOS E RASPADORES CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES.
160
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
O ambiente - Advertências para a eliminação

2. INSTRUÇÕES PARA A RECICLAGEM - A NOSSA POLÍTICA AMBIENTAL

Para a embalagem dos nossos electrodomésticos são utilizados materiais não poluentes e, portanto, compatíveis com o meio ambiente e recicláveis. Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação. Não abandone a embalagem ou partes da mesma. Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos de plástico. Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho. Importante: entregue o aparelho à companhia local autorizada para a recolha de electrodomésticos não mais utilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos. Os aparelhos refrigeradores contêm gases que podem ser nocivos ao ambiente. Por este motivo, é preciso certificar­se de que os tubos do circuito de refrigeração não sejam danificados antes que o serviço competente tenha retirado o electrodoméstico. Antes de deitar fora o seu electrodoméstico, é importante tirar as portas e deixar as prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas no interior dele. Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha.
NÃO DEIXE MATERIAL DE EMBALAGEM ABANDONADO SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS TIPOS DE MATERIAIS DE EMBALAGEM A ELIMINAR E LEVE­OS AO CENTRO DE RECOLHA SELECTIVA MAIS PRÓXIMO.
INFORMAÇÕES AOS UTILIZADORES:
De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como à eliminação dos resíduos, o símbolo do caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto no fim da sua vida útil deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. O utilizador deverá, portanto, destinar o aparelho em fim de vida aos centros adequados de recolha selectiva dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um. A recolha selectiva apropriada para o encaminhamento do aparelho destinado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ecologicamente compatível contribuem para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorecer a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho. A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas.
161
Advertências para a segurança

3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS APARELHOS ELÉCTRICOS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO. NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO. OS APARELHOS ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAS COMPETENTES.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: SÃO INSTRUÇÕES DESTINADAS AO TÉCNICO QUALIFICADO QUE TEM DE REALIZAR A INSTALAÇÃO, A ACTIVAÇÃO E OS TESTES FUNCIONAIS DO APARELHO.
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA DEVERÁ SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO BREVE SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO. NUNCA
TENTE REPARAR O APARELHO. NÃO APOIE SOBRE AS GRELHAS DA PLACA DE COZEDURA PANELAS COM FUNDO NÃO
PERFEITAMENTE PLANO E REGULAR.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO NA ZONA DE CONTACTO COM AS PANELAS.
TENHA CUIDADO PARA NÃO TOCAR NA SUPERFÍCIE DA PLACA. PARA QUAISQUER OPERAÇÕES É ACONSELHÁVEL O USO DE LUVAS TÉRMICAS.
O APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
SE SE FORMAREM RACHADURAS, FISSURAS OU SE A SUPERFÍCIE DE COZEDURA EM VITROCERÂMICA FICAR QUEBRADA, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O APARELHO. DESLIGUE A ALIMENTAÇÂO ELÉCTRICA E CHAME O SERVIÇO TÉCNICO.
OS PORTADORES DE PACEMAKER OU DE OUTROS DISPOSITIVOS SEMELHANTES DEVEM ASSEGURAR-SE QUE O FUNCIONAMENTO DOS SEUS APARELHOS NÃO SEJA PREJUDICADO PELO CAMPO INDUTIVO, DE CUJA GAMA DE FREQUÊNCIA ESTÁ COMPREENDIDA ENTRE 20 E 50 KHZ.
A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA A PESSOAS (INCLUINDO AS CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÂO POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE APARELHOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS OU INSTRUÍDOS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SEGURANÇA.
SEMPRE QUE TERMINAR A UTILIZAÇÃO DA PLACA, VERIFIQUE SEMPRE SE OS COMANDOS ESTÃO NA POSIÇÃO “ZERO” (DESLIGADA).
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM NAS SUPERFÍCIES EXTERNAS.
162
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO. TODAS AS REPARAÇÕES DEVEM SER EFECTUADAS POR UM TÉCNICO AUTORIZADO OU JUNTO DE UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO.
COM RESPEITO ÀS DISPOSIÇÕES RESPEITANTES À COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA, A PLACA DE COZEDURA POR INDUÇÃO ELECTROMAGNÉTICA PERTENCE AO GRUPO 2 E À CLASSE B (EN 550 11)
Advertências para a segurança
Importante!
Tenha muito cuidado com as crianças, porque dificilmente podem ver a indicação de calor residual. Após a utilização as zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de tempo, mesmo se desligadas. Evite que as crianças coloquem as suas mãos nelas.
DEVIDO À RÁPIDA REACÇÃO EM PRESENÇA DE GRAUS DE COZEDURA EXTREMAMENTE ELEVADOS (NÍVEL POWER) NUNCA DEIXE A PLACA DE COZEDURA SEM SUPERVISÃO COM A INDUÇÃO LIGADA!
TENHA EM ATENÇÃO O AQUECIMENTO RÁPIDO DAS ZONAS DE COZEDURA. EVITE QUE AS PANELAS COZINHEM VAZIAS, POIS PODEM SOBREAQUECER!
NÃO COLOQUE PANELAS E FRIGIDEIRAS VAZIAS SOBRE AS ÁREAS DE COZEDURA LIGADAS.
PRESTE ATENÇÃO DURANTE O USO DE PANELAS EM TIPO «BANHO MARIA», POIS PODERÃO FICAR A COZINHAR VAZIAS SEM QUE NINGUÉM DÊ POR ELA! PODEM SER VERIFICADOS DANOS NA PANELA E NA PLACA DE COZEDURA DOS QUAIS NÃO SE ASSUMEM RESPONSABILIDADES!
APÓS O USO, DESLIGUE IMEDIATAMENTE A ZONA DE COZEDURA PREMINDO A RESPECTIVA TECLA (MENOR) E NÃO APENAS ATRAVÉS DO RECONHECIMENTO DAS PANELAS.
AS GORDURAS E OS ÓLEOS PODEM PEGAR FOGO SE SOBREAQUECEREM. RECOMENDA-SE, POR ISSO, QUE NÃO SE AFASTE DURANTE A PREPARAÇÃO DOS ALIMENTOS QUE CONTENHAM ÓLEOS OU GORDURAS. EM CASO DOS ÓLEOS OS DAS GORDURAS PEGAREM FOGO, NUNCA APAGUE COM ÁGUA! COLOQUE A TAMPA SOBRE A PANELA E DESLIGUE A ZONA DE COZEDURA.
A SUPERFÍCIE EM VITROCERÂMICA É MUITO RESISTENTE AOS CHOQUES. MAS EVITE QUE OBJECTOS SÓLIDOS E DUROS CAIAM SOBRE A SUPERFÍCIE DE COZEDURA, POIS PODERÃO PROVOCAR QUEBRA SE FOREM PONTIAGUDOS.
SE, DEVIDO A UM DEFEITO NO COMANDO DOS SENSORES NÃO FOR MAIS POSSÍVEL DESLIGAR A PLACA DE COZEDURA, DESLIGUE IMEDIATAMENTE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA E CHAME O SERVIÇO TÉCNICO.
TENHA CUIDADO SE LIGAR APARELHOS ELÉCTRICOS ADICIONAIS! OS CABOS DE LIGAÇÃO NÃO DEVEM ENTRAR EM CONTACTO COM AS ZONAS DE COZEDURA QUENTES.
A SUPERFÍCIE DE COZEDURA EM VITROCERÂMICA NÃO DEVE SER USADA COM SUPERFÍCIE DE APOIO!
NÃO COLOQUE OBJECTOS METÁLICOS, COMO LOIÇAS OU TALHERES, NA SUPERFÍCIE DA PLACA DE COZEDURA POR INDUÇÃO, POIS PODERÃO SOBREAQUECER. PERIGO DE QUEIMADURAS!
NUNCA COLOQUE DIRECTAMENTE OBJECTOS INFLAMÁVEIS, FACILMENTE EXPLOSIVOS OU DEFORMÁVEIS SOB A PLACA DE COZEDURA.
TENHA CUIDADO COM OS OBJECTOS METÁLICOS QUE ENTRAM EM CONTACTO DIRECTO COM O CORPO, POIS PODE SOBREAQUECER NAS VIZINHANÇAS IMEDIATAS DA PLACA DE COZEDURA. ATENÇÃO, PERIGO DE QUEIMADURAS! COM OBJECTOS NÃO MAGNETIZÁVEIS, COMO POR EXEMPLO, ANÉIS DE OURO OU DE PRATA, NÃO SE CORRE O MESMO RISCO.
NUNCA AQUEÇA LATAS DE CONSERVA AINDA FECHADAS E EMBALAGENS DE VÁRIAS CAMADAS NAS ZONAS DE COZEDURA. O FORNECIMENTO DE ENERGIA PODERÁ FAZÊ-LAS EXPLODIR!
163
Advertências para a segurança
ASSEGURE-SE QUE AS TECLAS E OS SENSORES ESTEJAM SEMPRE LIMPOS, POIS O APARELHO PODERÁ INTERPRETAR AS MANCHAS DE SUJIDADE COMO UM CONTACTO DIGITAL INTENCIONAL. NÃO COLOQUE OBJECTOS DE TIPO NENHUM (PANELAS, TOALHAS, ETC.) SOBRE OS SENSORES! SE OS ALIMENTOS QUE DERRAMAM CAIREM SOBRE AS TECLAS POR SENSOR, ACONSELHA-SE QUE DESLIGUE O APARELHO.
AS PANELAS E OS TACHOS NÃO DEVEM COBRIR AS TECLAS SENSORAS, POIS, CASO CONTRÁRIO, O APARELHO DESACTIVA-SE AUTOMATICAMENTE.
ACTIVE A SEGURANÇA PARA CRIANÇAS AO POSSUIR ANIMAIS DOMÉSTICOS EM CONDIÇÕES DE ALCANÇAREM A PLACA DE COZEDURA.
NÃO UTILIZE A PLACA DE COZEDURA SE NO FORNO ESTIVER A DECORRER O PROCESSO DE PIRÓLISE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
164
Instruções para o utilizador

4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Não deixar os resíduos da embalagem sem vigilância no ambiente doméstico. Separar os vários materiais da embalagem não utilizáveis provenientes da embalagem e entregá-los ao centro mais próximo de recolha selectiva de lixo. Retire todas as etiquetas REMOVÍVEIS ou todas folhas protectoras do equipamento. Para ligar a placa, siga as instruções fornecidas no parágrafo “Utilização da placa”.
Antes de cozinhar pela primeira vez é necessário proceder à limpeza da placa de cozedura. De seguida, ligar ao máximo os discos da frente durante, pelo menos 30 minutos, colocando uma panela cheia de água. Decorridos 30 minutos desligue as placas anteriores e ligue ao máximo as placas posteriores. Este tratamento é necessário para eliminar "o cheiro a novo" e para fazer evaporar a humidade que se tenha acumulado durante os trabalhos de fábrica. Isto é necessário para um funcionamento correcto dos circuitos electrónicos e do painel de comando.
Se ao expirarem os 30 minutos os comandos não estiverem a funcionar correctamente, significa que ainda não se evaporou toda a humidade. Deixar os discos continuar ainda até à completa evaporação e desligar sucessivamente a placa.

5. UTILIZAÇÃO A QUE SE DESTINA O APARELHO

O aparelho foi concebido de modo específico para a utilização doméstica, por isso está adaptado para a cozedura e aquecimento de alimentos. O aparelho não foi projectado e fabricado para o uso profissional. A Smeg declina toda a responsabilidade por danos que derivem da utilização incorrecta do aparelho.
Atenção: O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas e danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
165
Instruções para o utilizador

6. DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS COMANDOS PRESENTES NO PAINEL FRONTAL

6.1 A placa de cozedura

A placa de cozedura está equipada com um campo de cozedura por indução. Uma bobina de indução colocada sob a superfície de cozedura em vitrocerâmica origina um campo electromagnético alternativo que penetra na vitrocerâmica e induz uma corrente térmica sob a base da panela. Na zona de cozedura por indução o calor não é mais transmitido por um radiador aos alimentos passando para o recipiente de cozedura, porém, o calor necessário é criado directamente no interior do recipiente pelas correntes indutivas.
Vantagens da placa de cozedura por indução
- Cozedura por economia energética graças à transmissão directa da energia à panela (são necessárias loiças apropriadas em material magnetizável).
- Maior segurança graças à transmissão de energia apenas ao recipiente colocado na placa de cozedura.
- Elevado rendimento na transmissão de energia da zona de cozedura por indução à base da panela.
- Rápida velocidade de aquecimento.
- Perigo reduzido de queimaduras, uma vez que a superfície de cozedura é aquecida apenas na base da panela; os alimentos que vazam não se amarram.
- Regulação rápida e precisa do fornecimento de energia.

6.2 Reconhecimento da panela

Em caso de uma zona de cozedura não possuir qualquer panela ou se a panela for muito pequena, não é transmitida qualquer energia. O não funcionamento é indicado pelo símbolo a piscar no indicador
de nível de potência. Se na zona de cozedura se encontrar uma panela adequada, o sistema de reconhecimento reconhece a sua presença e liga a placa para o nível de potência definido. A transmissão de energia também é interrompida quando se retira a panela da zona de cozedura; no
indicador de nível de potência o símbolo pisca. No caso de se pretender activar a função de reconhecimento da panela, apesar das dimensões reduzidas das panelas ou das frigideiras colocadas sobre a zona de cozedura, apenas a energia necessária será transmitida.
Limites no reconhecimento da panela
Diâmetro da zona de
cozedura (mm)
145 90 180 120 210 135 260 170
O diâmetro mínimo da base da panela está assinalado, em alguns modelos, por uma circunferência interna na zona de cozedura.
Diâmetro mínimo da base
da panela (mm)
166
Instruções para o utilizador

6.3 Limitação da duração do exercício

A placa de cozedura dispõe de um dispositivo automático que limita a duração do exercício. A duração de funcionamento da cada zona individual de cozedura depende do nível de potência seleccionado (cfr. quadro). O pressuposto é que não se modifiquem as definições da zona de cozedura durante o seu funcionamento. Quando se activa o dispositivo para a limitação da duração do exercício, a zona de cozedura desliga-se,
é emitido um breve sinal e é mostrada uma no display. A função de desligamento automático tem, de qualquer modo, precedência em relação ao dispositivo de limitação; a zona de cozedura apenas se desliga depois que terminou o tempo definido para o desligamento automático (é possível, por exemplo, um desligamento após 99 minutos e um nível de potência 9).
Nível de potência
programado
1 - 2 6 3 - 4 5
5 4
6 - 7 - 8 - 9 1,5
Limitação da duração
do exercício em horas

6.4 Outras funções

O accionamento simultâneo ou prolongado de dois ou mais sensores - por ex., por causa de uma panela colocada involuntariamente sobre eles - não activa qualquer das funções de ligação. O símbolo
começa a piscar e é emitido um sinal acústico. Desactivam-se depois de alguns segundos. Retirar o
objecto das teclas. Para desactivar o símbolo prima agora uma vez a mesma tecla ou desligue e ligue a placa de
cozedura.

6.5 Protecção de sobreaquecimento (indução)

Ao utilizar a placa de cozedura a toda a potência durante um longo período, as partes electrónicas podem ter dificuldade de arrefecimento se a temperatura ambiente for elevada. Para evitar que nas partes electrónicas se formem temperaturas muito elevadas, a potência da zona de cozedura é reduzida automaticamente. Se durante a utilização normal da placa de cozedura e a temperaturas ambientes normais for mostrada frequentemente a abreviatura E2, significa que o arrefecimento é, provavelmente, insuficiente. As causas podem ser procuradas em aberturas de arrefecimento insuficientes ou na falta de uma blindagem apropriada. Se necessário, verifique a instalação.

6.6 Panelas a utilizar para a placa por indução

Os recipientes para a superfície de cozedura por indução devem ser de metal, devem possuir propriedades magnéticas e um fundo de dimensões suficientes.
Utilize apenas panelas com fundos adaptados para as placas por indução.
Recipientes adequados Recipientes inadequados
Recipientes de aço esmaltado com fundo espesso
Recipientes em ferro fundido com fundo esmaltado
Recipientes em aço inoxidável multicamadas, aço ferrítico inoxidável e alumínio com fundo especial
Recipientes em cobre, aço inoxidável, vidro refractário, madeira, cerâmica e terracota
167
Instruções para o utilizador
Como determinar se se está a usar a panela adequada
Realize o teste do magneto descrito a seguir ou assegure-se que o recipiente possua a marca que certifica que é adequado para a cozedura com corrente de indução. Teste do magneto: Aproxime o íman do fundo do seu recipiente de cozedura. Se o íman for atraído, pode utilizar o recipiente na placa de cozedura por indução.
Nota! Durante a utilização das panelas para cozedura por indução de alguns produtos podem sentir-se ruídos que são para reconduzir às modalidades de fabricação das próprias panelas.
Preste atenção durante o uso de panelas em tipo «banho maria», pois poderão ficar a cozinhar vazias sem que ninguém dê por ela! Podem ser verificados danos na panela e na placa de cozedura dos quais não se assumem responsabilidades!

6.7 Conselhos para economizar energia

A seguir damos-lhe alguns conselhos sobre como utilizar a nova placa de cozedura de forma eficaz e económica.
• O diâmetro da base da panela deve corresponder ao diâmetro da zona de cozedura.
• Ao comprar uma panela verifique se o diâmetro indicado se refere ao fundo ou à parte superior do recipiente, visto que este último é quase sempre maior que o do fundo.
• Quando se preparam pratos com tempos de cozedura longos, pode-se poupar tempo e energia utilizando uma panela de pressão, a qual permite, além disso, conservar as vitaminas contidas nos alimentos.
• Assegure-se que a panela de pressão contenha líquido suficiente, visto que o sobreaquecimento provocado pela sua ausência poderá danificar a panela e a zona de cozedura.
• Se possível, tampe sempre as panelas com uma tampa adequada.
• Escolha a panela adequada à quantidade de alimento a cozinhar. Uma panela grande, mas semi vazia implica um dispêndio de energia.

6.8 Níveis de potência

A potência da zona de cozedura pode ser regulada para vários níveis. No quadro, encontre as indicações relativas aos diversos tipos de cozedura.
Nível de potência Adequado para
0 Posição OFF
Função de aquecimento de pratos (se presente)
1 - 2
3 Prosseguimento da cozedura
4 - 5
6 Grelhar, fritar com farinha
7 - 8 Grelhar
9 Grelhar/ Dourar, cozer
Prosseguimento da cozedura de quantidade reduzida de alimento (potência mínima)
Cozedura de grandes quantidades de alimento, grelhar peças maiores
Nível Power (potência máxima)
168
Instruções para o utilizador

6.9 Indicador do calor residual

A placa de cozedura está dotada de um indicador do calor residual através do símbolo . A visualização da depois do desligamento significa que se pode usufruir do calor residual para
manter os alimentos a quente ou dissovê-los. Também depois que se apaga a visualização da , a zona de cozedura pode estar ainda quente.
Atenção, perigo de queimaduras! A superfície em vitro-cerâmica não se aquece directamente, mas é aquecida apenas indirectamente pela base das panelas.

6.10 Zonas de cozedura

O aparelho possui 4 zonas de cozedura com diâmetros e potências diferentes. A sua posição está indicada de maneira clara por círculos e o calor fica delimitado no interior dos diâmetros traçados no vidro. As 4 zonas de cozedura são do tipo HIGH-LIGHT. As zonas são ligadas depois de alguns segundos e o aquecimento é regulável por intermédio dos comandos situados no painel frontal, de um mínimo de 1 a um máximo de 9.
PLACA ANTERIOR ESQUERDA PLACA POSTERIOR DIREITA
PLACA POSTERIOR ESQUERDA PLACA ANTERIOR DIREITA

6.11 Painel de comandos

Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. No quadro abaixo fornecemos a descrição dos símbolos utilizados.
ZONA DE COZEDURA TRASEIRA ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA DIANTEIRA ESQUERDA
ZONA DE COZEDURA TRASEIRA DIREITA
ZONA DE COZEDURA DIANTEIRA DIREITA
BOTÃO DE AUMENTO DE VALOR BOTÃO DO TEMPORIZADOR
BOTÃO DIMINUIR VALOR LIGAÇÃO / DESLIGAMENTO DA PLACA
BOTÃO STOP BOTÃO POWER
169
Instruções para o utilizador

7. USO DOS SENSORES

O uso da placa de cozedura em vitrocerâmica ocorre por meio de teclas por sensor Touch-Control. Funcionamento das teclas por sensor: tocar ligeiramente num símbolo da superfície em vitrocerâmica. Cada toque correcto é confirmado por um sinal acústico. Para simplificar falaremos a seguir da tecla por sensor Touch-Control apenas como «tecla».
Tecla de ligação/desligamento
Utilize-o para ligar e desligar a placa de cozedura. Esta tecla é praticamente o interruptor principal.
Tecla selectora da zona de cozedura
Accionando um dos selectores disponíveis selecciona-se uma zona de cozedura, cujo nível de potência pode depois ser regulado servindo-se da tecla “ ” ou da tecla “ ”.
Tecla Menos / Tecla Mais
Com estas duas teclas podem-se regular e definir o nível de potência, o desligamento automático e o contador de minutos. Diminua os valores com a tecla “ ” (menos), aumente-os com a tecla “ ” (mais). As teclas “ ” e “ ” podem ser accionadas com
um simples toque ou ser mantidas premidas (sempre individualmente) de modo contínuo (para modificar rapidamente o valor). O valor indicado pode ser cancelado premindo as duas teclas em simultâneo.
Indicador do nível de potência
Este indicador mostra o grau seleccionado ou
= o calor residual = o nível Power = o reconhecimento das panelas = a cozedura com início rápido = a função Stop (Parar) = a segurança para crianças (Child-Lock) = Função de aquecimento de pratos (se presente)
Tecla STOP
O processo de cozedura pode ser temporariamente interrompido através da função STOP.
Selector do temporizador
Para a programação do desligamento automático ou do temporizador conta minutos.
170
Instruções para o utilizador

8. UTILIZAÇÃO DA PLACA

8.1 Advertências e sugestões gerais

As funções das placas que utilizam este tipo de tecnologia são activadas pressionando ligeiramente nos símbolos serigrafados na superfície da placa.
A pressão de qualquer símbolo é confirmada por um sinal acústico (bip) de controlo.
Na altura da primeira ligação à rede eléctrica, o aparelho realiza automaticamente um controlo do seu funcionamento e todas as lâmpadas indicadoras acender-se-ão durante alguns segundos.

8.2 Potência de funcionamento

A seguir é apresentada uma tabela com os consumos máximos das placas em funcionamento
ZONA
NÚMERO
DIÂMETRO ZONA
180 mm 1850 W 2500 W
210 mm 2300 W 3200 W
145 mm 1400 W 1800 W
260 mm 2400 W 3200 W
POTÊNCIA MÁXIMA
ABSORVIDA
POTÊNCIA ABSORVIDA NA
FUNÇÃO POWER
171
Instruções para o utilizador

8.3 Ligação da placa e da zona de cozedura

Para accionar o comando aqui descrito, após ter premido uma tecla (de selecção) deve-se premir a partir dela em seguida uma outra. A segunda tecla deve ser premida dentro de 10 segundos, pois, cas contrário, é desactivada a função desejada.
1Prima a tecla de ligação/desligamento até que os indicadores de nível de potência não
mostrem «0». As lâmpadas indicadoras de funcionamento piscam. O comando está pronto para o uso.
2 Prima depois uma tecla selectora da zona de cozedura (por ex., para a zona posterior
esquerda). Acende-se a lâmpada indicadora de funcionamento da zona de cozedura seleccionada.
3 Seleccione o grau de cozedura com a tecla de
activa-se o grau de cozedura 1, ao seleccionar a tecla o grau 9.
4 Coloque uma panela de metal na zona de cozedura. O reconhecimento da panel acciona a bobina
de indução. Enquanto não se colocar uma panela metálica na zona de cozedura, são indicados alternativamente o grau de cozedura definido e o símbolo . Por motivos de segurança, a zona de
cozedura é desactivada se não se colocar uma panela dentro de 10 minutos. Ver parágr. “Reconhecimento da panela”.
Para cozinhar também ao mesmo tempo noutras zonas de cozedura, repita os passos descritos desde o ponto 2 até ao 4. Com o aquecimento radiante os utensílios de cozedura não devem apresentar propriedades magnéticas (proceda conforme o descrito nos pontos 2 e 3).
(
mais
) ou
(menos). Ao seleccionar a tecla

8.4 Desligamento da zona de cozedura

5 Deve estar acesa a lâmpada indicadora de funcionamento da zona de cozedura seleccionada.
Accione, se necessário, o selector da zona de cozedura.

6 a) Prima mais vezes a tecla até que não seja indicado o grau de cozedura “0” ou

b) prima ao mesmo tempo as teclas e . A zona de cozedura pode ser desligada
independentemente do nível de potência definido ou
c) seleccione a tecla de ligação/desligamento . Desliga-se toda a placa/todas as zonas de
cozedura.

8.5 Desligamento da placa de cozedura

7Prima a tecla de ligação/desligamento . A placa de cozedura é completamente desactivada
independentemente das definições activas.

8.6 Função STOP

O processo de cozedura pode ser temporariamente interrompido através da função STOP (por ex., para ir atender o telefone). Para poder depois retomar o processo de cozedura ao mesmo nível de potência, precisa de desactivar a função STOP. O temporizador que tinha sido eventualmente programado bloqueia para depois retomar a partir de onde tinha parado. Por razões de segurança, esta função está disponível apenas durante 10 minutos, decorridos os quais a placa de cozedura é desligada.
1. Os utensílios de cozedura encontram-se nas zonas de cozedura e foram definidos os níveis de
potência desejados.
2. Prima a tecla STOP . São mostrados os símbolos , no lugar dos níveis de potência
seleccionados.
3. Desactiva-se a função premindo antes de tudo a tecla STOP e, em seguida, uma outra tecla à
escolha (com excepção da tecla de ligação/desligamento). A segunda tecla deve ser premida dentro de 10 segundos, uma vez que, caso contrário, a placa de cozedura desliga-se.
172
Instruções para o utilizador

8.7 A segurança para crianças

Este dispositivo de segurança serve para evitar que as crianças realizem uma ligação involuntária ou não adequada da placa de cozedura por indução. O dispositivo bloqueia os comandos.
Activação da segurança para crianças
1. Prima a tecla de ligação/desligamento para ligar a placa de cozedura.
2. Em seguida, prima em simultâneo a tecla e a tecla .
3. Prima depois apenas a tecla para activar a segurança para crianças. Os indicadores de nível de
potência mostram uma para «Child-Lock» (bloqueio para crianças); os comandos estão bloqueados e a placa de cozedura desactiva-se.
Desactivação da segurança para crianças
4. Prima a tecla de ligação/desligamento .
5. Em seguida, prima em simultâneo a tecla e a tecla .
6. Prima depois apenas a tecla para desactivar a segurança para crianças. A apaga-se.
Desactivação da segurança para crianças para um processo único de cozedura
O pressuposto é que a segurança para crianças esteja activa (ver pontos 1-3).
• Prima a tecla de ligação/desligamento .
• Em seguida, prima em simultâneo a tecla e a tecla . Pode-se agora ligar uma zona de cozedura
seleccionando a zona e o nível de potência. Depois da placa de cozedura estar desligada, reactiva-se automaticamente a segurança para crianças.
Indicações: Uma queda da corrente provoca a desactivação da segurança para crianças definida.

8.8 Desligamento automático (temporizador)

O desligamento automático desactiva todas as zonas de cozedura ligadas no fim de um período de tempo predeterminado. Podem ser definidos períodos de cozedura de 1 a 99 minutos.
1. Ligue a placa de cozedura.
2. Ligue uma ou mais zonas de cozedura e seleccione o nível de potência desejado.
3. Prima o selector do temporizador . Liaga-se a lâmpada indicadora de funcionamento do
desligamento automático. Continue a premir a tecla até que a lâmpada indicadora de controlo do temporizador para a zona de cozedura desejada deixe de piscar.
Importante! As lâmpadas indicadoras do temporizador apenas podem piscar se anteriormente as zonas de cozedura estavam ligadas (nível de potência superior a 0).
4. Em seguida, defina um tempo de cozedura compreendido entre 1 e 99 minutos premindo a tecla ou a tecla . Premindo a tecla o valor indicado começa a partir de 01, premindo a tecla a partir de 30. Premindo em simultâneo as teclas e coloca-se a zero a definição (00).
5. Para programar a função de desligamento automático para uma outra zona de cozedura, prima mais vezes o selector do temporizador até que deixe de piscar a lâmpada indicadora do temporizador para a zona de cozedura desejada. Definda, depois, os tempos desejados premindo as teclas ou
.
6. A zona de cozedura desliga-se ao findar o período de tempo definido e é emitido um breve sinal acústico que pode ser desactivado premindo uma tecla qualquer (com excepção da de ligação/ desligamento).
173
Instruções para o utilizador
Indicações
• Para verificar o tempo decorrido (desligamento automático), prima mais vezes o selector do
temporizador até que pare de piscar a lâmpada indicadora do temporizador para a zona de cozedura desejada. O valor indicado pode ser modificado.
• Interrupção antecipada do desligamento automático. Seleccione a respectiva zona de cozedura (a
lâmpada indicadora do temporizador pisca) e prima simultaneamente as teclas e .

8.9 Relógio conta minutos

Prima o selector do temporizador até que deixe de piscar a respectiva lâmpada indicadora do relógio conta minutos. Defina o tempo em minutos premindo a tecla ou a tecla .
Ao expirar o tempo definido é emitido um breve sinal acústico que pode ser desactivado premindo uma tecla qualquer (com excepção da de ligação/desligamento).
Nota! O relógio conta minutos funciona também depois de se ter desligado a placa de cozedura. Para modificar o tempo definido, ligue a placa de cozedura premindo a tecla de ligação /
desligamento .

8.10 Cozedura com início rápido

Com esta função a cozedura começa com o grau 9 para depois ser diminuida automaticamente (graus a partir de 1 até 8) decorrido um determinado período de tempo. Quando se activa a função de cozedura com início rápido, deve-se definir também o nível de potência para o prosseguimento da cozedura que será seleccionado automaticamente a partir das parte electrónica. A cozedura com início rápido é adequada para pratos que devem ser aquecidos rapidamente a partir do frio e que podem depois continuar a cozinhar sem ter de ser continuamente controlados (por ex., os cozidos de carne).
1. Ligar a zona de cozedura. Deve acender-se a lâmpada indicadora de funcionamento da zona de
cozedura seleccionada. Accione, se necessário, a tecla da zona de cozedura.
2. Defina o nível de potência 9. Premindo de novo a tecla activa-se a função de cozedura com
início rápido. O indicador do nível de potência mostra de forma alternada a letra A e o número 9. Com a indução são mostados o A e , se não houver panelas na zona de cozedura.
3. Seleccione então um nível de potência menor para o prosseguimento da cozedura (de 1 a 8)
premindo a tecla . O A e a potência para o prosseguimento da cozedura seleccionada piscam de forma intermitente.
4. A cozedura com início rápido está a funcionar correctamente e, decorrido um determinado período de tempo (ver quadro), a cozedura prosseguirá ao nível de potência definido anteriormente.
Nível de potência
programado
1 0:48 2 2:24 3 3:50 4 5:12 5 6:48 6 2:00 7 2:48 8 3:36 9 -
Cozedura com início
rápido
Tempo (min:sec)
174
Instruções para o utilizador
Indicações
• Durante o início rápido pode-se aumentar a potência para o prosseguimento da cozedura premindo
a tecla . Premindo a tecla é desactivada a função de cozedura com início rápido.
• Se depois de ser activada a função de cozedura com início rápido, não se seleccionar um nível de
potência inferior a 9 para o prosseguimento da cozedura, a função é desactivada automaticamente após 10 segundos e permanece a potência 9.
• Se foi seleccionado um nível de potência superior ou a função Power, a função poderá desactivar-
se para a superação da potência máxima (ver gestão da potência).

8.11 Função de aquecimento de pratos (se presente)

Com esta função de aquecimento de pratos é possível manter quentes os alimentos já prontos. A zona de cozedura funciona com potência mínima.
1. A panela está colocada numa zona de cozedura e foi definido um nível de cozedura (por ex., 3).
2. Mantenha premida a tecla para diminuir o nível de cozedura (... 3, 2, 1, ). Ao chegar a é
ligada a função de aquecimento de pratos.
3. Para desligar prima uma vez (0) a tecla .
Esta função está disponível apenas durante 120 minutos, decorridos os quais a placa de cozedura é desligada.

8.12 Função Power (zona de cozedura com P)

A função Power coloca à disposição das zonas de cozedura por indução potências suplementares. Pode-se, por exemplo, fazer ferver rapidamente uma grande quantidade de água. A função Power está activa durante 10 minutos, decorridos os quais, o nível de potência baixa automaticamente para 9.
1. Deve estar ligada uma zona de cozedura. A lâmpada indicadora de funcionamento da zona deve acender-se. Accione, se necessário, o selector da zona de cozedura.
2. Prima uma vez a tecla Power para activar a respectiva função. O indicador de nível de potência mostra uma .
3. A função Power desactiva-se automaticamente após 10 minutos. A desliga-se e activa-se o nível de potência 9.
Nota! Para antecipar a desactivação da função Power, prima a tecla ou a tecla Power .

8.13 Gestão de potência

Por razões técnicas, as zonas de cozedura estão reunidas duas a duas e dispõem de uma potência máxima. Se este âmbito de potência for superado activando um grau de cozedura superior ou a função Power, a gestão de potência reduz o grau de cozedura da respectiva zona pertencente ao módulo. A indicação desta zona de cozedura pisca antes e, a seguir, será mostrado apenas o nível de potência máximo possível.

8.14 Quadro guia para a cozedura

No quadro seguinte são informados os valores de potência que podem ser definidos e em correspondência com todos está indicado o tipo de alimentos a preparar. Os valores podem variar conforme a qualidade do alimento e do gosto do consumidor.
175
Instruções para o utilizador
NÍVEL
DEFINIDO
1 Para derreter manteiga, chocolate ou alimentos semelhantes.
2 - 3
4 - 5
6
7 - 8 Assados de carne ou peixe, bifes, fígado, alourar carne e peixe, ovos, etc.
9 Fritar batatas, etc., em óleo, ferver a água rapidamente.
Para obter um bom rendimento e um consumo de energia adequado é indispensável usar apenas recipientes adaptados à cozedura eléctrica:
- O fundo dos recipientes deve ser muito espesso e perfeitamente plano;
além disso, deve ser limpo e seco, valendo os mesmos requisitos para a placa de cozedura.
- Não utilize panelas de ferro ou com fundo áspero pois poderão riscar a
superfície de cozedura.
- O diâmetro do fundo do recipiente deve ser igual ao diâmetro do círculo
traçado na zona de cozedura; se os diâmetros não coincidirem, haverá um desperdício de energia.
Para aquecer refeições, manter em ebulição uma pequena quantidade de água, para bater molhos, gemas de ovos ou manteiga.
Para aquecer refeições sólidas e líquidas, manter em ebulição água, descongelação de congelados, omeletas de 2-3 ovos, comida, fruta e verdura, cozeduras várias.
Cozedura de carne, peixe e verduras a vapor, refeições com mais ou menos água, preparação de geleias, etc.
TIPO DE ALIMENTO
176
Instruções para o utilizador

9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho.

9.1 Limpeza da placa vitrocerâmica

A placa vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, melhor se após cada utilização, quando as lâmpadas indicadoras de calor residual se tiverem apagado.
Eventuais vestígios claros provocados pelo uso das panelas com fundo em alumínio, podem ser retirados com um pano húmido embebido em vinagre. No caso em que, após a cozedura, permaneçam resíduos queimados, removê-los com o raspador fornecido, lavar com água e enxaguar bem com um pano limpo. A utilização constante do raspador reduz notavelmente o emprego de produtos químicos para a limpeza quotidiana da placa. Não utilizar em caso algum, detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, spray para o forno, tira-nódoas e esponjas metálicas).
Os grãos de areia que podem cair sobre a placa de cozedura durante a limpeza de saladas ou batatas, poderão riscá-la quando se deslocam as panelas! Retire, portanto, imediatamente os possíveis grãos da superfície de cozedura.
Alterações cromáticas não influenciam no funcionamento e na estabilidade da vitrocerâmica. Não se trata, de facto, de alterações do material da placa de cozedura, mas de simples resíduos não removidos que ficaram então carbonizados.
Podem-se formar superfícies brilhantes devido ao esfregar dos fundos das panelas, especialmente se forem de alumínio, e pela utilização de detergentes não apropriados. É difícil removê-los utilizando os produtos comuns de limpeza. Pode tornar-se necessário repetir a limpeza várias vezes. A utilização de detergentes agressivos, ou a fricção com o fundo das panelas, poderá desgastar com o passar do tempo as decorações da placa de cozedura e poderá contribuir para a formação de manchas escuras.
NÃO UTILIZE UM JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.

9.2 Limpeza semanal

Limpe e cuide a placa de cozedura uma vez por semana com um produto comum para a limpeza da vitrocerâmica. Respeite sempre as indicações do fabricante. O silicone presente nestes produtos gera uma película protectora hidrorepelente e conta a sujidade. Todas as manchas ficam sobre a película e podem ser então removidas com facilidade. Seque depois a superfície com um pano limpo. Tenha cuidado para que não fiquem restos de detergente na superfície de cozedura, visto que terão uma reacção agresiva quando se aquece e poderão alterar a estrutura.
177

10. ALGO NÃO FUNCIONA?

PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS QUE FAZER
A placa não funciona.
Os resultados da cozedura não são satisfatórios.
A placa provoca fumo.
As placas não ligam durante a cozedura temporizada.
O símbolo começa a piscar e é emitido um sinal acústico breve.
Os fusíveis ou o interruptor magnetotérmico da instalação doméstica disparam repetidamente.
É mostrado o código de erro E2
É mostrado o código de erro U400. Os comandos desactivam-se apoós 1 seg. e é emitido um sinal acústico.
É mostrado um código de erro ERxx ou Ex
É mostrado o símbolo
Instruções para o utilizador
- A placa ou o interruptor geral não estão ligados.
- Existe uma interrupção de corrente eléctrica.
- Disparou o fusível ou o interruptor magnetotérmico da instalação doméstica.
- Estão bloqueadas as teclas por sensor (segurança para crianças) e é mostrada uma .
- As teclas estão parcialmente cobertas por um pano húmido, um líquido ou um objecto metálico.
- Estão a ser utilizadas panelas não adequadas.
- A temperatura é demasiado alta ou demasiado baixa.
- A placa está suja.
- Os alimentos são derramados.
- Erro na programação da cozedura temporizada.
- Se estiver em presença de um accionamento das teclas Touch­Control causado por alimentos que cairam sobre a placa de cozedura, por panelas ou por outros objectos.
- As partes electrónicas estão muito quentes.
- A placa de cozedura não foi ligada de modo correcto.
- Se estiver em presença de um defeito técnico.
- Foi ligada uma zona de cozedura, mas ainda não foi colocada uma panela (reconhecimento de panela).
- Ligue o interruptor geral.
- Verifique a alimentação eléctrica.
- Substitua o fusível ou reactive o
- Desbloqueie as teclas e os
- Remova-os.
- Ver capítulo «Panelas a utilizar
- Consultar o guia de cozinha.
- Limpe a placa de cozedura depois
- Utilizar uma panela maior.
- Consultar as instruções para a
- Limpe a superfície ou retire o
- Chame o serviço Técnico ou um
- Verifique o encaixe da placa de
- Ligue a tensão de alimentação
- Entre em contacto com o Serviço
- A zona apenas aquecerá em
interruptor magnetotérmico da instalação doméstica.
sensores (segurança para crianças).
para a cozedura por indução».
de desligada. Deixar arrefecê-la antes de limpar.
utilização do temporizador.
objecto. Para desligar o símbolo
la piscar prima a mesma tecla ou desligue e volte a ligar a placa de cozedura.
electricista.
cozedura e assegure-se que a ventilação seja suficiente. Ver capítulo «Protecção de sobreaquecimento»
correcta.
Técnico.
presença da panela.
178
Instruções para o utilizador
Continua a ser mostrado o símbolo , apesar de já ter sido
colocada uma panela na zona de cozedura.
As panelas usadas emitem ruídos.
O ventilador de refrigeração continua a funcionar mesmo depois do desligamento da placa de cozedura.
Sentem-se ruídos como se alguma coisa estalasse ou disparasse.
Existem rupturas ou fissuras na placa de cozedura
- A panela não é apropriada para a cozedura por indução ou tem um fundo muito pequeno.
- Os ruídos são devidos a motivos técnicos. Não existem perigos para a placa de cozedura ou para a panela.
- É normal porque se devem arrefecer as partes electrónicas.
- É devido a motivos técnicos e não pode ser evitado.
- Utilize uma panela com diâmetro apropriado.
- Se se formarem rachaduras, fissuras ou se a superfície de cozedura em vitrocerâmica ficar quebrada, desligue imediatamente o aparelho. Desligue a placa da alimentação eléctrica e chame o Serviço Técnico.
179
Instruçoes para o instalador

11. INSTALAÇÃO

11.1 Indicações de segurança para a montagens de móveis de cozinha

• Entalhados, adesivos ou revestimentos plásticos sobre móveis adjacentes devem ser termoresistentes (>75°C). Se não forem suficientemente termoresistentes, poderão deformar-se com o passar do tempo.
• Com o aparelho montado deve também ser assegurada a protecção para contacto acidental com os cabos eléctricos.
• Se se respeitarem as distâncias mínimas prescritas é permitido aplicar painéis decorativos em madeira maciça na aresta posterior da banca de trabalho.
• Devem também ser respeitadas as distâncias mínimas dos cortes da banca no lado posterior como indicado nas ilustrações de montagem.
• Mantenha uma distância de segurança lateral das partes suspensas de, pelo menos, 50 mm. O revestimento lateral das partes suspensas deve ser de material resistente ao calor. Por exigências técnicas de trabalho, a distância vertical das partes suspensas deve ser de, pelo menos, 750 mm.
• A distância mínima a observar entre os exaustores e a superfície de cozedura deve corresponder, como mínimo, à indicada nas instruções de montagem do exaustor.
• Os materiais de embalagem (por ex., folhas de plástico, poliestireno expandido, alfinetes, etc.) devem ser mantidos afastados das crianças, porque poderão tornar-se perigosos para a sua integridade. Na verdade, poderão engolir as partes pequenas ou arriscar a sufocação ao brincarem com as películas de plástico.

11.2 Ventilação

• No caso de estar instalada sobre um forno, este deve estar munido de ventilador de refrigeração.
• A parede posterior do móvel inferior deve estar aberta à altura do entalhe da superfície de trabalho para assegurar uma ventilação adequada.
• Retire a ripa transversal anterior do móvel para criar uma abertura para o fluxo de ar de, pelo menos, 4 mm por baixo da banca de trabalho e a toda a largura do aparelho.
• Retire as possíveis ripas transversais que se encontram na área inferior de entalhe da banca de trabalho.
• A distância entre a placa de cozedura por indução e os móveis da cozinha ou os aparelhos de encastrar deve ser tal que garanta uma ventilação suficiente e uma suficiente descarga de ar.
• Evite um sobreaquecimento excessivo inferior, causado por exemplo por fornos desprovidos de ventilador de fluxo transversal.
• Não utilize a placa de cozedura se no forno estiver a decorrer o processo de pirólise.
• Não obstruir em nenhum tipo de instalação a grelha de ventilação colocada antes do produto.

11.3 Encaixe

• Em caso de se encontrarem outros móveis (paredes laterais, gavetas, etc.) sob a placa de cozedura, deve ser instalado um fundo duplo a uma distância mínima de 20 mm a partir do lado inferior da placa de cozedura para evitar contactos acidentais. O fundo duplo apenas deve poder ser removido utilizando ferramentas apropriadas.
• Em todo o caso, se instalada sobre um forno, máquina de lavar ou um frigorífico é necessário deixar um espaço de, pelo menos, 5 cm entre o fundo da placa de cozedura e o topo do produto instalado por baixo.
• Devido ao risco de incêndio, assegure-se que nunca existam objectos inflamáveis ou deformáveis por fornecimento de calor nas imediações da placa de cozedura.
180
Instruçoes para o instalador

11.4 Vedantes da placa de cozedura

• Verifique, antes da montagem, que o vedante da placa de cozedura seja colocado a rigor.
• Deve-se evitar a infiltração de líquidos entre o caixilho da placa de cozedura e a banca de trabalho, ou entre a placa de cozedura e a parede, que podem cair sobre os electrodomésticos colocados por debaixo.
• Se a placa de cozedura for montada numa superfície de trabalho não plana, como por ex., as revestidas de cerâmica ou semelhantes (azulejos, etc.), deve-se proceder à remoção do vedante que se encontra eventualmente sobre a placa de cozedura e à hermetização da superfície de cozedura utilizando materiais de plástico para o adorno.
• Não fixe a placa de cozedura utilizando silicone, pois não permitirá a desmontagem, se necessária, da placa de cozedura sem a danificar.

11.5 Entalhe da banca de trabalho

• Recortar a banca de trabalho de forma exacta servindo-se de uma boa lâmina de serra rectilínea ou de uma fresadora vertical. As superfícies de entalhe devem portanto ser seladas para evitar a penetração de humidade.
• A banca de trabalho deve ser cortada em conformidade com os respectivos desenhos.
• A superfície de cozedura em vitrocerâmica deve estar em perfeita posição horizontal e apresentar uma firmeza perfeita. Uma instalação sob tensão poderia significar a ruptura da placa.
• Verifique, antes da montagem, que o vedante da placa de cozedura seja colocado a rigor.
• A placa de cozedura é fixada ou com grampos ou com linguetas.
X= 770 mm Y= 730 mm X= 600 mm Y= 560 mm
181
Instruçoes para o instalador

11.6 Colocação das molas de fixação

• Introduza as molas de fixação em todas as posições assinaladas pelas setas. As molas garantem uma fixação e uma centragem excelente.
• Para encaixar as molas na placa, basta apenas introduzi-las horizontalmente com uma ligeira pressão no entalhe apropriado.
• Rode em seguida para cima para as encaixar definitivamente.

11.7 Introdução da placa na abertura de topo

Preste particular atenção durante a manobra de introdução da placa. Se as operações não forem realizadas correctamente como descrito, será possível danificar a placa de cozedura.
• Introduza a placa apoiando totalmente o caixilho sobre a aretas posterior do furo do topo. Não faça alavanca sobre o caixilho, esta parte ao ser muito delicada poderá ficar danificada.
• Abaixe depois a placa a partir do lado frontal, até a introduzir completamente.
182
Instruçoes para o instalador

11.8 Informações técnicas

• Modelo de placa Ver a chapa de dados técnicos
• Ligações eléctricas 220-240V~ 50/60Hz / 380-415V 2N~ 50/60Hz
CLASSE DA PLACA I
• Potência máxima Ver a chapa de dados técnicos

11.9 Chapa de dados técnicos

Assegurar que a voltagem e o dimensionamento do cabo de alimentação correspondem às características indicadas na chapa colocada sob o cárter do aparelho.

11.10Ligação eléctrica

• A ligação eléctrica da placa de cozedura deve ser efectuada por um técnico autorizado.
• Devem ser observadas as normas da lei e as disposições de ligação da empresa de electricidade local.
• Desligue o aparelho da corrente eléctrica, utilizando um destes dispositivos, quando se pretende ligar à alimentação ou reparar.
• O filo de ligação à terra deve ter um comprimento superior ao dos fios de condução da corrente, de tal forma que, em caso do cabo de alimentação for arrancado da tomada de alimentação, seja o último a ser arrancado.
• As partes do cabo em excesso devem ser extraídas da zona de encaixe po baixo do aparelho.
• Para a ligação é necessário afrouxar a tampa dos comandos na parte inferior do dispositivo para alcançar a placa de bornes. Efectuada a ligação, a tampa deve ser fixada novamente e o cabo deve ser bloqueado com uma braçadeira resistente à tracção.
• O cabo de ligação deve corresponder, como mínimo, ao tipo H05 V2V2-F.
• Se o cabo de ligação do aparelho ficar danificado, é necessário que seja substituído pelo fabricante, pelo seu Serviço Técnico ou por um electricista qualificado, para evitar perigos de qualquer natureza.
• Com o aparelho montado deve também ser assegurada a protecção para contacto acidental com os cabos eléctricos.
• Atenção! Os controlos electrónicos poderão danificar-se irremediavelmente se a ligação não for realizada por um especialista.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
Esta chapa nunca deverá ser removida.
SE A LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA FOR FEITA COM TOMADA E FICHA, AMBAS DEVEM SER DO MESMO TIPO E DEVERÃO SER LIGADAS AO CABO DE ALIMENTAÇÃO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO
LOGO DEPOIS DA INSTALAÇÃO, FAÇA UM RÁPIDO TESTE FUNCIONAL SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS NAS PÁGINAS ANTERIORES. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DEPOIS DE TER AVERIGUADO SE EFECTUOU CORRECTAMENTE AS OPERAÇÕES INDICADAS NAS INSTRUÇÕES, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
FAÇA PASSAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO PELA PARTE POSTERIOR DO MÓVEL, TENDO CUIDADO QUE NÃO ENTRE EM CONTACTO COM O CÁRTER INFERIOR DA PLACA DE COZEDURA OU COM UM EVENTUAL FORNO ENCASTRADO POR DEBAIXO DELA.
SE UTILIZAR UMA LIGAÇÃO COM FICHA E TOMADA, VERIFIQUE SE ELAS SÃO DO MESMO TIPO. EVITE A UTILIZAÇÃO DE REDUÇÕES, ADAPTADORES OU DERIVADORES PORQUE PODERÃO PROVOCAR AQUECIMENTOS OU QUEIMADURAS.
.
183
Instruçoes para o instalador
1234
L1 L2 N N
5
SE FOR UTILIZADA UMA LIGAÇÃO FIXA, SERÁ NECESSÁRIO INSTALAR NA LINHA DE ALIMENTAÇÃO DO APARELHO UM DISPOSITIVO DE INTERRUPÇÃO OMNIPOLAR COM DISTÂNCIA DE ABERTURA ENTRE OS CONTACTOS IGUAL OU SUPERIOR A ACESSÍVEL E PRÓXIMA DO APARELHO.
1 - Funcionamento a 380-415V2N˜: utilize um cabo quadripolar do
2
tipo H05V2V2-F (cabo de 4 x 2,5 mm
2 - Funcionamento a 220-240V˜: utilize um cabo tripolar do tipo
H05V2V2-F (cabo de 3 x 4 mm
A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amarelo­verde) pelo menos 20 mm mais comprido.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho.
2
);
);
3 MM
, SITUADO NUMA POSIÇÃO FACILMENTE

11.11Esquema da placa de bornes

184
O esquema ao lado ilustra a placa de bornes de alimentação vista de baixo, sem qualquer cabo ligado.
Loading...