Smeg SE2641TC2, SE2664CX2, SE2641CX2 User Manual [es]

Índice
1. ADVERTENCIAS PARA EL USO .........................................................................................144
2. ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD ........................................................................ 146
3. CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE ..................................................................................... 148
3.1 Nuestro cuidado del medioambiente .......................................................................................................... 148
3.2 Su cuidado del medioambiente ................................................................................................................... 148
4. ANTES DEL PRIMER USO ................................................................................................. 149
5. CONOZCA SU APARATO ................................................................................................... 150
5.1 Disposición de las zonas de cocción .......................................................................................................... 150
5.2 Niveles de potencia ..................................................................................................................................... 151
5.3 Consejos prácticos para el ahorro energético ............................................................................................. 151
5.4 Limitación de la duración de la cocción ...................................................................................................... 152
5.5 Protección de la encimera contra el sobrecalentamiento ........................................................................... 152
5.6 Otras funciones ........................................................................................................................................... 152
6. USO DE LA ENCIMERA ...................................................................................................... 153
6.1 Advertencias y consejos generales ............................................................................................................ 153
6.2 Panel de mandos ........................................................................................................................................ 153
6.3 Encendido de la encimera .......................................................................................................................... 154
6.4 Encendido de la placa simple ..................................................................................................................... 154
6.5 Encendido de la placa doble ....................................................................................................................... 154
6.6 Encendido de la placa triple ........................................................................................................................ 155
6.7 Función acelerador ..................................................................................................................................... 155
6.8 Bloqueo mandos ......................................................................................................................................... 156
6.9 Calor residual .............................................................................................................................................. 156
6.10 Temporizador cuentaminutos (sólo en algunos modelos) ........................................................................ 157
6.12 Menú secundario (Bloqueo mandos automático - Show room - ECO-logic) ............................................. 159
6.13 Cuadro de guía de cocción ....................................................................................................................... 160
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .......................................................................................... 161
7.1 Limpieza de la encimera vitrocerámica ....................................................................................................... 161
7.2 Limpieza semanal ....................................................................................................................................... 161
8. ¿ALGO NO FUNCIONA? .................................................................................................... 162
9. INSTALACIÓN .................................................................................................................... 163
9.1 Indicaciones de seguridad para el montaje de los muebles de cocina ....................................................... 163
9.2 Entalladura del plano de trabajo ................................................................................................................. 163
9.3 Empotrado .................................................................................................................................................. 164
9.4 Junta de la encimera ................................................................................................................................... 165
9.5 Entalladura de la bancada (sólo en algunos modelos) ............................................................................... 166
9.6 Posicionamiento de las bridas de fijación ................................................................................................... 167
9.7 Fijación con abrazaderas ............................................................................................................................ 167
9.8 Conexión eléctrica ...................................................................................................................................... 168
IINSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan al técnico especializado que deberá llevar a cabo la instalación, la puesta en servicio y la prueba de idoneidad del aparato.
143
Advertencias generales

1. ADVERTENCIAS PARA EL USO

ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. ES NECESARIO CONSERVARLO ÍNTEGRO Y TENERLO AL ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DE LA ENCIMERA. ACONSEJAMOS EFECTUAR UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR LA ENCIMERA. LA INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO ESTÁ PREVISTO PARA EL USO DOMÉSTICO Y CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS DE LA CEE ACTUALMENTE EN VIGOR. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA LAS SIGUIENTES FUNCIONES: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS; CUALQUIER OTRO USO SE CONSIDERA INADECUADO. EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR OTROS USOS DISTINTOS A LOS INDICADOS.
NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN Y DE DISPERSIÓN DEL CALOR.
NO UTILIZAR NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR AMBIENTES.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE POSICIONADA BAJO EL CÁRTER DEL APARATO. EN EL MANUAL HAY UNA COPIA DE LA PLACA. SE ACONSEJA PONERLA EN EL ESPACIO RESERVADO EN EL REVERSO DE LA CUBIERTA. NO EXTRAER NUNCA ESTA PLACA.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO SE DEBEN QUITAR TODAS LAS ETIQUETAS Y PELÍCULAS PROTECTORAS QUE PUEDA HABER EN EL INTERIOR O EN EL EXTERIOR.
TENER CUIDADO DE NO TIRAR AZÚCAR O MEZCLAS DULCES SOBRE LA ENCIMERA DURANTE LA COCCIÓN, NI APOYAR MATERIALES O SUSTANCIAS QUE PUEDAN FUNDIRSE (PLÁSTICO U HOJAS DE ALUMINIO); SI ESTO OCURRIERA, PARA EVITAR COMPROMETER EL ESTADO DE LA SUPERFICIE, APAGAR INMEDIATAMENTE LA CALEFACCIÓN Y LIMPIAR CON LA ESPATULILLA SUMINISTRADA MIENTRAS LA ENCIMERA ESTÉ AÚN TEMPLADA. SI LA
ENCIMERA VITROCERÁMICA NO FUESE LIMPIADA INMEDIATAMENTE, SE CORRERÍA EL RIESGO DE OCASIONAR INCRUSTACIONES IMPOSIBLES DE QUITAR UNA VEZ QUE LA PLACA ESTÉ FRÍA.
NO UTILIZAR EN NINGÚN CASO ESPONJAS METÁLICAS PARA NO DAÑAR LAS SUPERFICIES. UTILIZAR PRODUCTOS NORMALES NO ABRASIVOS Y UTENSILIOS DE COCINA DE MADERA O DE MATERIAL PLÁSTICO.
NO COLOCAR SOBRE EL PLANO DE COCCIÓN DE LA ENCIMERA OLLAS CUYO FONDO NO SEA PERFECTAMENTE PLANO Y REGULAR.
DURANTE SU USO EL APARATO ALCANZA ALTAS TEMPERATURAS. PARA EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN SE ACONSEJA USAR SIEMPRE GUANTES TÉRMICOS ADECUADOS.
ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE LAS TECLAS DE SENSOR ESTÉN SIEMPRE LIMPIAS, PORQUE EL APARATO PODRÍA INTERPRETAR LAS MANCHAS DE SUCIEDAD COMO UN CONTACTO REALIZADO CON EL DEDO. NO APOYAR OBJETOS DE NINGÚN TIPO (OLLAS, TOALLAS, ETC.) SOBRE LOS SENSORES. SI LOS ALIMENTOS QUE SE DESBORDAN CAYESEN SOBRE LAS TECLAS DE SENSOR, SE ACONSEJA APAGAR EL APARATO.
DESPUÉS DEL USO, ES NECESARIO APAGAR INMEDIATAMENTE LA ZONA DE COCCIÓN MEDIANTE LAS TECLAS CORRESPONDIENTES.
144
LAS OLLAS Y LAS SARTENES NO DEBEN CUBRIR LAS TECLAS DE SENSOR YA QUE EL APARATO PODRÍA DESACTIVARSE AUTOMÁTICAMENTE.
Advertencias generales
ACTIVAR EL BLOQUEO DE LAS TECLAS EN PRESENCIA DE NIÑOS O ANIMALES DOMÉSTICOS CAPACES DE ALCANZAR LA ENCIMERA DE COCCIÓN.
NO PONGA OLLAS Y SARTENES VACÍAS SOBRE LA ZONA DE COCCIÓN ENCENDIDAS.
NO UTILIZAR LA ENCIMERA DE COCCIÓN EN CASO DE QUE DEBAJO DE ELLA HAYA INSTALADO UN HORNO QUE ESTÉ REALIZANDO EL PROCESO DE PIROLISIS.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato y la utilización de recambios no originales.
145
Advertencias generales

2. ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD

CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LAS NORMAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y PARA LAS FUNCIONES DE VENTILACIÓN. PARA SU INTERÉS Y SEGURIDAD, SE ESTABLECE POR LEY QUE LA INSTALACIÓN Y ASISTENCIA DE TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS LAS DEBE EFECTUAR PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES. NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN TRABAJO SATISFACTORIO. LOS APARATOS ELÉCTRICOS SIEMPRE DEBEN SER DESCONECTADOS POR PERSONAS COMPETENTES.
ANTES DE CONECTAR EL APARATO A LA RED ELÉCTRICA COMPRUEBE LOS DATOS INDICADOS EN LA PLACA CON LOS DE LA RED MISMA.
ANTES DE LLEVAR A CABO LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN / MANTENIMIENTO ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE EL APARATO NO RECIBE ALIMENTACIÓN DE LA RED ELÉCTRICA.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN SE DEBERÁ REALIZAR UNA BREVE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, APLICANDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE QUE NO FUNCIONE, DESCONECTE EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA Y ACUDA AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS CERCANO.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA TOMA DE CORRIENTE CORRESPONDIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y ESTAR EN CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES. LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR ACCESIBLE. NO DESENCHUFE NUNCA TIRANDO DEL CABLE.
EN EL CASO DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTUVIESE DAÑADO PÓNGASE EN CONTACTO INMEDIATAMENTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA, QUE PROCEDERÁ A SU SUSTITUCIÓN.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES PREVISTAS EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
DURANTE LA COCCIÓN EL APARATO DESPRENDE MUCHO CALOR EN LA ZONA DE CONTACTO CON LAS OLLAS. TENGA CUIDADO DE NO TOCAR LA SUPERFICIE DE LA ENCIMERA.
EL APARATO DEBERÁ SER UTILIZADO SÓLO POR PERSONAS ADULTAS. NO DEBE PERMITIRSE QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN O JUEGUEN CON ÉL.
IMPORTANTE: PRESTE MUCHA ATENCIÓN A LOS NIÑOS PORQUE ES DIFÍCIL QUE PUEDAN VER LA INDICACIÓN DE CALOR RESIDUAL. DESPUÉS DE SU USO, LAS ZONAS DE COCCIÓN PERMANECEN MUY CALIENTES DURANTE ALGÚN TIEMPO AUNQUE SE HAYAN APAGADO. EVITAR QUE LOS NIÑOS ENTREN EN CONTACTO CON LA ENCIMERA.
SI SE FORMASEN RAJAS, GRIETAS O SI LA SUPERFICIE DE COCINADO DE VITROCERÁMICA SE ROMPIESE, APAGUE INMEDIATAMENTE EL APARATO. DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y LLAME AL SERVICIO TÉCNICO.
ESTE APARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS Y MENTALES REDUCIDAS O SIN EXPERIENCIA EN EL USO DE APARATOS ELÉCTRICOS SIN LA SUPERVISIÓN O INSTRUCCIÓN POR PARTE DE PERSONAS ADULTAS Y RESPONSABLES DE SU SEGURIDAD.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO SE DEBEN QUITAR TODAS LAS ETIQUETAS Y PELÍCULAS PROTECTORAS QUE PUEDA HABER EN EL INTERIOR O EN EL EXTERIOR.
146
NO INTENTE REPARAR NUNCA EL APARATO. TODA REPARACIÓN DEBE SER EFECTUADA POR UN TÉCNICO AUTORIZADO O EN UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO.
Advertencias generales
NO DEJE NUNCA SIN VIGILANCIA LA ENCIMERA DE COCCIÓN CUANDO ESTÁ ENCENDIDA.
PRESTE ATENCIÓN AL RÁPIDO CALENTAMIENTO DE LA ZONA DE COCCIÓN. NO PONGA A CALENTAR LAS OLLAS CUANDO ESTÁN VACÍAS. PELIGRO DE SOBRECALENTAMIENTO.
LAS GRASAS Y LOS ACEITES PUEDEN PRENDER FUEGO SI SE SOBRECALIENTAN. POR ESTE MOTIVO SE RECOMIENDA NO ALEJARSE DURANTE LA PREPARACIÓN DE ALIMENTOS QUE CONTENGAN ACEITES O GRASAS. EN CASO DE QUE LOS ACEITES O LAS GRASAS PRENDAN FUEGO, NO APAGUE EL APARATO CON AGUA. PONGA LA TAPA SOBRE LA OLLA Y APAGUE LA ZONA DE COCCIÓN.
LA SUPERFICIE DE VITROCERÁMICA ES MUY RESISTENTE A LOS GOLPES. EVITE SIN EMBARGO QUE OBJETOS SÓLIDOS Y DUROS CAIGAN SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN, DADO QUE PODRÍAN PROVOCAR LA ROTURA DE LA MISMA SI SON PUNTIAGUDOS.
LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DE VITROCERÁMICA NO DEBE UTILIZARSE NUNCA COMO SUPERFICIE DE APOYO.
SI A CAUSA DE UN DEFECTO EN EL MANDO DE LOS SENSORES NO SE PUEDE APAGAR LA ENCIMERA, DESCONECTE INMEDIATAMENTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y LLAME AL SERVICIO TÉCNICO.
PRESTE ATENCIÓN SI SE CONECTAN APARATOS ELÉCTRICOS ADICIONALES. LOS CABLES DE CONEXIÓN NO DEBEN ENTRAR NUNCA EN CONTACTO CON LAS ZONAS DE COCCIÓN CALIENTES.
NO PONGA OBJETOS INFLAMABLES, FÁCILMENTE EXPLOSIVOS O DEFORMABLES DIRECTAMENTE BAJO LA ENCIMERA.
NO UTILICE ALIMENTOS ENLATADOS O RECIPIENTES CERRADOS EN EL APARATO. DURANTE LA COCCIÓN SE PUEDEN GENERAR SOBREPRESIONES DENTRO DE LOS RECIPIENTES CREÁNDOSE PELIGRO DE EXPLOSIÓN.
EN CASO DE QUE EL APARATO SE INSTALE EN EMBARCACIONES O CARAVANAS, NO LO UTILICE PARA CALENTAR AMBIENTES.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato y la utilización de recambios no originales.
147
Advertencias para la eliminación

3. CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE

3.1 Nuestro cuidado del medioambiente

A efectos de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además de la eliminación de los residuos, el símbolo del cubo de basura tachado colocado en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de otros residuos. El usuario deberá, por tanto, entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno. La adecuada recogida selectiva para el envío posterior del aparato en desuso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación ecológicamente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medioambiente y sobre la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el aparato. La eliminación no autorizada del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas.
El producto no contiene sustancias en cantidad tal como para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, en conformidad con las directivas europeas actuales.

3.2 Su cuidado del medioambiente

Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no contaminantes, que respetan el medio ambiente y se pueden reciclar. Rogamos su colaboración en cuanto a desechar correctamente el embalaje. Infórmese en su distribuidor o en las organizaciones competentes de la zona de las direcciones de los centros de recogida, reciclado y desecho de residuos.
No abandone o deje sin custodia el embalaje ni partes del mismo. Puede representar un peligro de asfixia para los niños, especialmente las bolsas de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente. Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar correctamente estos aparatos permite recuperar materiales valiosos. Antes de desechar su electrodoméstico es importante quitarle las puertas y dejar las repisas como en la posición de uso, a fin de evitar que los niños, jugando, puedan quedar aprisionados en el interior. También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
148
Instrucciones para el usuario

4. ANTES DEL PRIMER USO

Antes de cocinar por primera vez es necesario quitar todas las etiquetas y las películas protectoras presentes sobre las superficies externas y limpiar la encimera de cocción. A continuación encienda al máximo las placas anteriores durante al menos 30 minutos con una olla llena de agua. Transcurridos los 30 minutos apague las placas anteriores y encienda al máximo las placas posteriores más la placa central si la hubiera. Este tratamiento es necesario para eliminar “el olor a nuevo” y para hacer que se evapore la humedad que se hubiese acumulado durante las elaboraciones de fábrica. Esto es necesario para un correcto funcionamiento de los circuitos electrónicos y del panel de mandos. Si una vez pasados los 30 minutos los mandos no funcionasen correctamente significa que no se ha evaporado todavía toda la humedad: deje encendidas las placas hasta que la humedad se haya evaporado completamente y apague la encimera. Para encender la encimera, observe las instrucciones suministradas en el apartado “6. Uso de la encimera”.
Al efectuar la primera conexión a la red eléctrica es posible que la pantalla indique . Esta última no indica que las placas están calientes, sino que durante la fase de comprobación realizada en la fábrica
la encimera ha sido apagada con el calor residual activo. Pasados 5 minutos la encimera desactivará este aviso.
149
Instrucciones para el usuario

5. CONOZCA SU APARATO

El aparato está dotado de zonas de cocción de diámetros y potencias distintas según el modelo. Sus posiciones están claramente indicadas por círculos y el calor está delimitado en los diámetros trazados sobre el vidrio. Las zonas de cocción son del tipo radiante HIGH-LIGHT, se encienden después de varios segundos y el calentamiento se puede ajustar con los mandos colocados en el panel frontal. Las zonas de cocción con dos o tres círculos concéntricos son de doble o triple calentamiento: ya sea en el interior del diámetro pequeño o bien en ambos diámetros.

5.1 Disposición de las zonas de cocción

30 cm 60 cm 70 cm 90 cm
encimeras sin marco
60 cm 70 cm
150
encimeras con marco
Instrucciones para el usuario
Zona
*las potencias son indicativas y pueden variar en función de las programaciones seleccionadas y de la tensión de la red.
Diámetro
externo (mm)
150 1200 - - - -
185 2000 124 800 - -
185 1800 - - - -
290 2700 150 1950 216 1050
215 2400 148 1100 - -
placa oval 2200 170 1400 - -
200 2000 - - - -
Potencia absorbida máx. (W) *
Diámetro
interno (mm)
Potencia absorbida máx. (W) *
Diámetro
intermedio
(mm)
Potencia absorbida máx. (W) *

5.2 Niveles de potencia

La potencia de la zona de cocción puede ser regulada en varios niveles. En el cuadro pueden encontrar las indicaciones relativas a los diversos tipos de cocción.
Nivel de potencia Adecuado para
0 Posición OFF
U Calentador de comidas
1 - 2
3 - 4 Continuación de una cocción
5 - 6
7 Asar, sofrito con harina 8 Asar
9 - P
(sólo en algunos modelos)
Continuación de la cocción de pequeñas cantidades de alimentos (potencia mínima)
Cocinado de grandes cantidades de alimentos, asado de piezas más grandes
Asar / Dorar, cocer (potencia máxima)

5.3 Consejos prácticos para el ahorro energético

A continuación les damos algunos consejos sobre cómo utilizar la encimera de forma eficaz y económica.
• El diámetro de la base de la olla debe corresponder con el diámetro de la zona de cocción.
• Cuando compre una olla verifique si el diámetro indicado se refiere al fondo o a la parte superior del recipiente, porque éste último es casi siempre mayor que el del fondo.
• Cuando se preparan platos con largos tiempos de cocción, se puede ahorrar tiempo y energía utilizando una olla a presión, la cual permite además conservar las vitaminas contenidas en los alimentos.
• Asegúrese de que la olla a presión contenga suficiente líquido, porque el sobrecalentamiento provocado por la falta de éste podría dañar la olla y la zona de cocción.
• Si es posible cubra siempre las ollas con una tapa adecuada.
• Elija la olla adecuada a la cantidad de alimento a cocinar. Una olla grande, pero semivacía comporta un derroche de energía.
151
Loading...
+ 19 hidden pages