Smeg SE2641TC2, SE2664CX2, SE2641CX2, SE2951TC2 User Manual [pt]

Índice
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO .......................................................................................... 172
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ........................................................................... 174
3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE ................................................................................. 176
3.1 A nossa preocupação com o ambiente ....................................................................................................... 176
3.2 A sua preocupação com o ambiente .......................................................................................................... 176
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ..................................................................................177
5. CONHEÇA O SEU APARELHO .......................................................................................... 178
5.1 Disposição das zonas de cozedura ............................................................................................................ 178
5.2 Níveis de potência ...................................................................................................................................... 179
5.3 Conselhos para economizar energia .......................................................................................................... 179
5.4 Limite da duração da cozedura ................................................................................................................... 180
5.5 Protecção contra o sobreaquecimento da placa ......................................................................................... 180
5.6 Outras funções ............................................................................................................................................ 180
6. UTILIZAÇÃO DA PLACA ..................................................................................................... 181
6.1 Advertências e sugestões gerais ................................................................................................................ 181
6.2 Painel de comandos ................................................................................................................................... 181
6.3 Ligação da placa ......................................................................................................................................... 182
6.4 Ligação de disco individual ......................................................................................................................... 182
6.5 Ligação de disco duplo ............................................................................................................................... 182
6.6 Ligação do disco triplo ................................................................................................................................ 183
6.7 Função acelerador ...................................................................................................................................... 183
6.8 Bloqueio de comandos ............................................................................................................................... 184
6.9 Calor residual .............................................................................................................................................. 184
6.11 Temporizador para desligamento automático da zona de cozedura (apenas em alguns modelos) ......... 186
6.12 Menu secundário (Bloqueio automático de comandos - Show room - ECO-logic) ................................... 187
6.13 Quadro guia para a cozedura ................................................................................................................... 188
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ................................................................................................ 189
7.1 Limpeza da placa vitrocerâmica ................................................................................................................. 189
7.2 Limpeza semanal ........................................................................................................................................ 189
8. HÁ ALGUM PROBLEMA? .................................................................................................. 190
9. INSTALAÇÃO .....................................................................................................................191
9.1 Indicações de segurança para a montagens nos móveis de cozinha ......................................................... 191
9.2 Entalhe da banca de trabalho ..................................................................................................................... 191
9.3 Encaixe ....................................................................................................................................................... 192
9.4 Vedantes da placa de cozinha .................................................................................................................... 193
9.5 Entalhe do topo (apenas em modelos sem caixilho com bordo direito) ...................................................... 194
9.6 Colocação das molas de fixação ................................................................................................................ 195
9.7 Fixação com grampos ................................................................................................................................. 195
9.8 Ligação eléctrica ......................................................................................................................................... 196
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que tem de realizar a instalação, a activação e os testes funcionais do aparelho.
171
Advertências gerais

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO

ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O CICLO DE VIDA DA PLACA. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR A PLACA. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UM USO DE TIPO DOMÉSTICO E ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR: O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS. O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA ESTÁ COLOCADA DE FORMA VISÍVEL SOB O CÁRTER DO APARELHO. NA BROCHURA, ENCONTRA-SE UMA CÓPIA DA CHAPA. ACONSELHA-SE A APLICÁ-LA NO ESPAÇO APROPRIADO ATRÁS DA CAPA. A CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM NAS SUPERFÍCIES EXTERNAS.
TER CUIDADO PARA NÃO DERRAMAR AÇUCAR OU MISTURAS DOCES SOBRE A PLACA DURANTE A COZEDURA OU DE COLOCAR MATERIAIS OU SUBSTÂNCIAS QUE POSSAM FUNDIR (PLÁSTICOS, OU FOLHAS DE ALUMÍNIO); SE TAL VIER A ACONTECER, PARA EVITAR PÔR EM RISCO O ESTADO DA SUPERFÍCIE, DESLIGAR IMEDIATAMENTE O AQUECIMENTO E LIMPAR COM O RASPADOR FORNECIDO ENQUANTO A PLACA AINDA ESTÁ QUENTE. SE A
PLACA DE VITROCERÂMICA NÃO FOR IMEDIATAMENTE LIMPA, HÁ O RISCO DE FORMAÇÃO DE INCRUSTAÇÕES IMPOSSÍVEIS DE REMOVER DEPOIS DE A PLACA ESTAR ARREFECIDA.
EVITE EM ABSOLUTO A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES METÁLICOS PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES. UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, SERVINDO-SE EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO.
NÃO APOIE SOBRE AS GRELHAS DA PLACA DE COZINHA PANELAS COM FUNDO NÃO PERFEITAMENTE PLANO E REGULAR.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PARA QUALQUER OPERAÇÃO, ACONSELHA-SE VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS TÉRMICAS APROPRIADAS.
ASSEGURE-SE QUE BOTÕES TÁCTEIS ESTEJAM SEMPRE LIMPOS, POIS O APARELHO PODERÁ INTERPRETAR AS MANCHAS DE SUJIDADE COMO UM CONTACTO DIGITAL INTENCIONAL. NÃO COLOQUE OBJECTOS DE TIPO NENHUM (PANELAS, TOALHAS, ETC.) SOBRE OS SENSORES! SE OS ALIMENTOS QUE DERRAMAM CAÍREM SOBRE OS BOTÕES TÁCTEIS, ACONSELHA-SE QUE DESLIGUE O APARELHO.
APÓS O USO, DESLIGUE IMEDIATAMENTE A ZONA DE COZEDURA ATRAVÉS DOS BOTÕES CORRESPONDENTES.
172
AS PANELAS E OS TACHOS NÃO DEVEM COBRIR OS BOTÕES TÁCTEIS, POIS, CASO CONTRÁRIO, O APARELHO DESACTIVA-SE AUTOMATICAMENTE.
Advertências gerais
ACTIVE O BLOQUEIO DOS BOTÕES NA PRESENÇA DE CRIANÇAS OU ANIMAIS DOMÉSTICOS CAPAZES DE ALCANÇAR A PLACA DE COZINHA.
NÃO COLOQUE PANELAS E FRIGIDEIRAS VAZIAS SOBRE AS ÁREAS DE COZEDURA LIGADAS.
NÃO UTILIZE A PLACA DE COZINHA SE UM EVENTUAL FORNO INSTALADO SOB A MESMA ESTIVER EM PROCESSO DE PIRÓLISE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
173
Advertências gerais

2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO. NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO. OS APARELHOS ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAS COMPETENTES.
ANTES DE LIGAR O APARELHO À CORRENTE ELÉCTRICA COMPARE OS DADOS INDICADOS NA CHAPA COM OS DA PRÓPRIA CORRENTE ELÉCTRICA.
ANTES DE REALIZAR OS TRABALHOS DE INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO, ASSEGURE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTEJA LIGADO À CORRENTE ELÉCTRICA.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO BREVE SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA DEVERÁ SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
QUANDO O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, CONTACTE IMEDIATAMENTE O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUE PROCEDERÁ À SUA SUBSTITUIÇÃO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A COZEDURA NA ZONA DE CONTACTO COM AS PANELAS. TENHA CUIDADO PARA NÃO TOCAR NA SUPERFÍCIE DA PLACA.
O APARELHO DESTINA-SE AO USO POR PARTE DE PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
IMPORTANTE: PRESTE ATENÇÃO ÀS CRIANÇAS, PORQUE DIFICILMENTE CONSEGUEM VER A INDICAÇÃO DE CALOR RESIDUAL. APÓS A UTILIZAÇÃO AS ZONAS DE COZEDURA PERMANECEM MUITO QUENTES DURANTE UM CERTO PERÍODO DE TEMPO, MESMO SE DESLIGADAS. EVITE QUE AS CRIANÇAS TOQUEM NA PLACA.
SE SE FORMAREM RACHADURAS, FISSURAS OU SE A SUPERFÍCIE DE COZEDURA EM VITROCERÂMICA FICAR QUEBRADA, DESLIGUE IMEDIATAMENTE O APARELHO. DESLIGUE A ALIMENTAÇÂO ELÉCTRICA E CHAME O SERVIÇO TÉCNICO.
A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA A PESSOAS (INCLUINDO AS CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÂO POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE APARELHOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS OU INSTRUÍDOS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SEGURANÇA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM NAS SUPERFÍCIES EXTERNAS.
174
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO. TODAS AS REPARAÇÕES DEVEM SER EFECTUADAS POR UM TÉCNICO AUTORIZADO OU JUNTO DE UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO.
Advertências gerais
NÃO DEIXE A PLACA DE COZINHA SEM VIGILÂNCIA QUANDO ESTIVER LIGADA.
TENHA EM ATENÇÃO O AQUECIMENTO RÁPIDO DAS ZONAS DE COZEDURA. EVITE QUE AS PANELAS COZINHEM VAZIAS. PERIGO DE SOBREAQUECIMENTO.
AS GORDURAS E OS ÓLEOS PODEM PEGAR FOGO SE SOBREAQUECEREM. RECOMENDA-SE, POR ISSO, QUE NÃO SE AFASTE DURANTE A PREPARAÇÃO DOS ALIMENTOS QUE CONTENHAM ÓLEOS OU GORDURAS. EM CASO DOS ÓLEOS OU DAS GORDURAS PEGAREM FOGO, NUNCA APAGUE COM ÁGUA. COLOQUE A TAMPA SOBRE A PANELA E DESLIGUE A ZONA DE COZEDURA.
A SUPERFÍCIE EM VITROCERÂMICA É MUITO RESISTENTE AOS CHOQUES. MAS EVITE QUE OBJECTOS SÓLIDOS E DUROS CAIAM SOBRE A SUPERFÍCIE DE COZEDURA, POIS PODERÃO PROVOCAR QUEBRA SE FOREM PONTIAGUDOS.
A SUPERFÍCIE DE COZEDURA EM VITROCERÂMICA NÃO DEVE SER USADA COMO SUPERFÍCIE DE APOIO.
SE, DEVIDO A UM DEFEITO NO COMANDO DOS SENSORES NÃO FOR MAIS POSSÍVEL DESLIGAR A PLACA DE COZINHA, DESLIGUE IMEDIATAMENTE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA E CHAME O SERVIÇO TÉCNICO.
TENHA CUIDADO SE LIGAR APARELHOS ELÉCTRICOS ADICIONAIS. OS CABOS DE LIGAÇÃO NÃO DEVEM ENTRAR EM CONTACTO COM AS ZONAS DE COZEDURA QUENTES.
NUNCA COLOQUE DIRECTAMENTE OBJECTOS INFLAMÁVEIS, FACILMENTE EXPLOSIVOS OU DEFORMÁVEIS SOB A PLACA DE COZINHA.
NÃO UTILIZE LATAS DE CONSERVAS OU RECIPIENTES FECHADOS SOBRE O APARELHO. DURANTE A COZEDURA PODEM OCORRER PRESSÕES EXCESSIVAS NO INTERIOR DOS RECIPIENTES CRIANDO PERIGOS DE EXPLOSÃO.
SEMPRE QUE O APARELHO FOR INSTALADO EM EMBARCAÇÕES OU CARAVANAS, NÃO O UTILIZE COMO AQUECEDOR DE AMBIENTES.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
175
Advertências para a eliminação

3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE

3.1 A nossa preocupação com o ambiente

De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como à eliminação dos resíduos, o símbolo do caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. O utilizador deverá, portanto, destinar o aparelho em fim de vida aos centros adequados de recolha selectiva dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um. A recolha selectiva apropriada para o encaminhamento do aparelho destinado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ecologicamente compatível contribuem para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorecer a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho. A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas.
O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as directivas europeias em vigor.

3.2 A sua preocupação com o ambiente

Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes, por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.
Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma. Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho. Importante: entregue o aparelho a uma empresa da área autorizada para recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos. Antes de deitar fora o seu aparelho é importante tirar as portas e deixar as prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas no seu interior. Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha.
176
Instruções para o utilizador

4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Antes de cozinhar pela primeira vez, é necessário remover todas as etiquetas e películas plásticas que estejam nas superfícies externas e sucessivamente providenciar a limpeza da placa de cozinha. De seguida, ligar ao máximo os discos da frente durante, pelo menos 30 minutos, colocando uma panela cheia de água. Decorridos os 30 minutos desligar os discos da frente e ligar ao máximo os discos de trás mais o eventual disco central. Este tratamento é necessário para eliminar "o cheiro a novo" e para fazer evaporar a humidade que eventualmente se tenha acumulado durante os trabalhos de fábrica. Isto é necessário para um funcionamento correcto dos circuitos electrónicos e do painel de comando. Se ao expirarem os 30 minutos os comandos não estiverem a funcionar correctamente, significa que ainda não se evaporou toda a humidade. Deixar os discos continuar ainda até à completa evaporação e desligar sucessivamente a placa. Para ligar a placa, siga as instruções fornecidas no parágrafo “6. Utilização da placa”.
Na altura da primeira ligação à rede eléctrica, é possível que o seu visor exiba a informação . Esta última não indica que os discos estão quentes, mas que durante a fase de teste em fábrica, a placa foi
desligada com o calor residual activo. Transcorridos 5 minutos, a placa desactivará esta indicação.
177
Instruções para o utilizador

5. CONHEÇA O SEU APARELHO

O aparelho possui 5 zonas de cozedura com diâmetros e potências diferentes, conforme o modelo. A sua posição está indicada de maneira clara por círculos e o calor fica delimitado no interior dos diâmetros traçados no vidro. As 4 zonas de cozedura são do tipo radiante HIGH-LIGHT e ligam-se após alguns segundos e o aquecimento é regulável através dos comandos situados no painel frontal. As zonas de cozedura com dois círculos concêntricos têm aquecimento duplo ou triplo: dentro do diâmetro mais pequeno ou em ambos os diâmetros.

5.1 Disposição das zonas de cozedura

30 cm 60 cm 70 cm 90 cm
placas sem caixilho
60 cm 70 cm
178
placas com caixilho
Instruções para o utilizador
Diâmetro
Zona
*as potências são indicativas e podem variar conforme as definições seleccionadas e as tensões de rede.
exterior
(mm)
150 1200 - - - -
185 2000 124 800 - -
185 1800 - - - -
290 2700 150 1950 216 1050
215 2400 148 1100 - -
disco oval 2200 170 1400 - -
200 2000 - - - -
Potência absorvida máx. (W) *
Diâmetro
interno (mm)
Potência absorvida máx. (W) *
Diâmetro
intermédio
(mm)
Potência absorvida máx. (W) *

5.2 Níveis de potência

A potência da zona de cozedura pode ser regulada para vários níveis. No quadro, encontre as indicações relativas aos diversos tipos de cozedura.
Nível de potência Adequado para
0 Posição OFF
U Aquecer alimentos
1 - 2
3 - 4 Prosseguimento da cozedura
5 - 6
7 Grelhar, fritar com farinha 8 Grelhar
9 - P
(apenas em alguns modelos)
Prosseguimento da cozedura de quantidade reduzida de alimento (potência mínima)
Cozedura de grandes quantidades de alimento, grelhar peças maiores
Grelhar/ Dourar, cozer (potência máxima)

5.3 Conselhos para economizar energia

A seguir damos-lhe alguns conselhos sobre como utilizar a placa de cozinha de forma eficaz e económica.
• O diâmetro da base da panela deve corresponder ao diâmetro da zona de cozedura.
• Ao comprar uma panela verifique se o diâmetro indicado se refere ao fundo ou à parte superior do recipiente, visto que este último é quase sempre maior que o do fundo.
• Quando se preparam pratos com tempos de cozedura longos, pode-se poupar tempo e energia utilizando uma panela de pressão, a qual permite, além disso, conservar as vitaminas contidas nos alimentos.
• Assegure-se que a panela de pressão contenha líquido suficiente, visto que o sobreaquecimento provocado pela sua ausência poderá danificar a panela e a zona de cozedura.
• Se possível, tampe sempre as panelas com uma tampa adequada.
• Escolha a panela adequada à quantidade de alimento a cozinhar. Uma panela grande, mas semi vazia implica um dispêndio de energia.
179
Instruções para o utilizador

5.4 Limite da duração da cozedura

A placa de cozinha dispõe de um dispositivo automático que limita a duração do exercício. Se não alterar a definição da zona de cozedura; a duração do funcionamento máximo de cada zona individual depende do nível de potência seleccionado. Quando se activa o dispositivo para a limitação da duração do exercício, a zona de cozedura desliga-se,
é emitido um breve sinal e se quente, será exibido o símbolo no display.
Nível de potência
programado
(U) - 1 10
2 6 3 5 4 4 5 3
6 - 7 - 8 2
9 - P 1
Duração máxima da
cozedura em horas

5.5 Protecção contra o sobreaquecimento da placa

Ao utilizar a placa de cozinha a toda a potência durante um longo período, as partes electrónicas podem ter dificuldade de arrefecimento se a temperatura ambiente for elevada. Para evitar que nas partes electrónicas se formem temperaturas muito elevadas, actuará um dispositivo
que interromperá a alimentação nas zonas de cozedura anteriores e piscarão as letras e . No caso da temperatura da placa eléctrónica não diminuir, o dispositivo interromperá a alimentação
para todas as zonas de cozedura e será visualizada a informação (apenas em alguns modelos).
Quando a temperatura descer abaixo dos níveis perigosos, a cozedura poderá ser retomada. Para cozeduras prolongadas e a temperaturas elevadas, aconselha-se utilizar as zonas de cozedura
posteriores.

5.6 Outras funções

O accionamento simultâneo ou prolongado de três ou mais comandos, por exemplo, devido a uma panela apoiada involuntariamente sobre esses ou por causa de algum derrame de água, desactivará
todas as zonas de cozedura se ligadas e o visor exibirá a informação .
Remova o objecto dos botões.
180
Instruções para o utilizador

6. UTILIZAÇÃO DA PLACA

6.1 Advertências e sugestões gerais

No momento da primeira ligação à rede eléctrica será realizado automaticamente um teste de funcionamento e acender-se-ão todas as luzes durante alguns segundos.
Na altura da primeira ligação à rede eléctrica, é possível que o seu visor exiba a informação . Esta última não indica que os discos estão quentes, mas que durante a fase de teste em fábrica, a placa foi
desligada com o calor residual activo. Transcorridos 5 minutos, a placa desactivará esta indicação.

6.2 Painel de comandos

Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal. O uso da placa de cozinha ocorre por meio de botões tácteis Touch-Control. Toque levemente num símbolo da superfície em vitrocerâmica. Cada toque correcto é confirmado por um sinal acústico.
Botões de função
Botão ON/OFF: através deste botão é possível ligar pou desligar a placa de cozinha.
Botão de bloqueio de comandos: se premido por 3 segundos activa ou desactiva o bloqueio
de comandos.
Botão de aumento: aumenta o nível de potência ou o tempo de cozedura.
Botão de diminuição: diminui o nível de potência ou o tempo de cozedura.
Botão temporizador: activa o contador do minutos ou o temporizador para o desligamento
automático.
Símbolos de identificação
Disco: anterior esquerdo. Disco: anterior esquerdo.
Disco: posterior esquerdo. Disco: anterior esquerdo.
Disco: central. Situado ao lado do símbolo do disco, indica
Disco: posterior direito.
Disco: anterior direito.
um disco múltiplo.
181
Instruções para o utilizador

6.3 Ligação da placa

Em condições de repouso, a placa apresenta-se completamente desligada. Mantendo o botão premido durante 2 segundos teremos a ligação da placa, indicada pelo aparecimento de um led
luminoso acima da mesma. Ao fim de 30 segundos da ligação, se nenhuma função for activada, a placa desligar-se-á
automaticamente.
Se estiver activada a função de bloqueio de comandos, após premir o botão , os visores exibirão a
informação ou (apenas em alguns modelos); para poder ligar a placa, será necessário desactivar o bloqueio de comandos; consulte “6.8 Bloqueio de comandos”.

6.4 Ligação de disco individual

Após ter ligado a placa, premir os botões para activar o disco pretendido; o visor exibirá o símbolo
.
Prima o símbolo , aparecerá no visor ou (conforme o modelo), que significa que o disco está activo na potência máxima.
Prima os símbolos ou para aumentar ou diminuir a potência desejada.
No caso de premir o botão quando o disco estiver na potência máxima, o disco desactivar-se-á
( ). Prima novamente o botão para ligar o disco. A selecção será então gradual de 1 a 9 ou de 1 a P (apenas em alguns modelos).
Na posição de , não é possível ligar o disco premindo o botão .

6.5 Ligação de disco duplo

Para activar o aquecimento de um disco duplo, após ter estabelecido a potência máxima ou
(apenas em alguns modelos), prima o botão . Aparecerá um pontinho luminoso ao lado da potência a indicar a activação completa do disco.
Prima os botões ou para aumentar ou diminuir a potência desejada.
No caso de premir o botão quando o disco estiver na potência máxima, o disco desactivar-se-á
182
().
Instruções para o utilizador

6.6 Ligação do disco triplo

Para activar o aquecimento de um disco triplo, após ter estabelecido a potência máxima ou
(apenas em alguns modelos), prima o botão . Aparecerá um pontinho luminoso ao lado da potência
a indicar a activação do disco interno ( ou ); prima novamente o botão para a activação
completa do disco, o pontinho ao lado da potência piscará ( ou ).
Prima os botões ou para aumentar ou diminuir a potência desejada.
No caso de premir o botão quando o disco estiver na potência máxima, o disco desactivar-se-á
().

6.7 Função acelerador

Através desta função é possível atingir o nível de aquecimento seleccionado, em menor tempo. As zonas de cozedura partirão na potência máxima para depois a diminuir, uma vez atingido o nível de potência seleccionado.

6.7.1 Activação da função acelerador

Prima simultaneamente os botões e da zona sobre a qual irá activar a função do acelerador.
O visor exibirá a informação a piscar.
Com os botões e seleccione um nível de potência compreendido entre 1 e 9 (é possível activar a zona de cozedura também no modo duplo ou triplo). O visor exibirá alternativamnete a
informação e a potência acabada de seleccionar.
Após ter activado a função , se não seleccionar qualquer nível de potência dentro de 5 segundos, a zona de cozedura voltará ao estado normal.
Nível de potência
definido com A
1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 10 9 12
Tempo máximo de
atingimento (min)
183
Instruções para o utilizador

6.8 Bloqueio de comandos

O bloqueio de comandos é um dispositivo que permite proteger o aparelho do uso involuntário ou não­apropriado. Útil para prevenir alterações acidentais aos valores de cozedura definidos, o bloqueio pode ser activado com a placa de cozinha ligada ou desligada.

6.8.1 Activação do bloqueio de comandos

Após ter efectuado a ligação da placa, prima o botão por cerca de 2 segundos; aparecerá um pontinho luminoso sobre o símbolo.
Os comandos estão agora bloqueados e a cada pressão em qualquer botão aparecerá a informação
ou (apenas em alguns modelos).
Por razões de segurança, o botão (quando pelo menos um disco de cozedura estiver ligado), permanece activo. A qualquer altura é possível desligar toda a placa, mesmo que o bloqueio esteja
activo.

6.8.2 Desactivação do bloqueio de comandos

Prima o botão por cerca de 2 segundos; o pontinho luminoso sobre o símbolo apagar-se-á. Os comandos agora estão desbloqueados e será possível agir sobre qualquer botão.

6.9 Calor residual

Após o desligamento da zona de cozedura, se a zona ainda estiver quente será exibido no visor o símbolo . Tenha muito cuidado com as crianças, porque dificilmente podem ver a indicação de calor residual.
Após a utilização as zonas de cozedura permanecem muito quentes durante um certo período de tempo, mesmo se desligadas. Evite que as crianças coloquem as suas mãos nelas.
184
Instruções para o utilizador

6.10 Temporizador contador de minutos (apenas em alguns modelos)

Com esta função, é possível programar um temporizador do contador de minutos que emitirá um sinal acústico no final do tempo predefinido (de 1 a 99 minutos).

6.10.1Definição do temporizador contador de minutos

Prima o botão ; o visor exibirá a informação para indicar a alteração do temporizador.
Defina o tempo do contador de minutos pretendido através dos botões ou (mantenha premidos os botões para um avanço rápido).
A utilização do contador de minutos não interrompe o funcionamento das zonas de cozedura, mas apenas avisa o utilizador quando são transcorridos os minutos definidos.
O temporizador pode ser activado tanto com a zona de cozedura ligada quanto desligada.

6.10.2Término do tempo definido

No término do tempo previamente definido, a placa avisará o utilizador através de uma série de sinais acústicos. Para interromper esta sinalização, é necessário premir o botão .

6.10.3Desactivação do temporizador contador de minutos

Para desactivar o temporizador contador de minutos durante a contagem, é necessário zerar o seu valor
atravésa do botão . Quando o visor exibir a informação o temporizador será desactivado.
185
Instruções para o utilizador
6.11 Temporizador para desligamento automático da zona de cozedura (apenas
em alguns modelos)
Com esta função é possível programar o desligamento automático de cada zona de cozedura no término de um período de tempo (de 1 a 99 minutos).

6.11.1Definição do tempo de cozedura

Prima o botão , o visor exibirá a informação para indicar a alteração do contador de minutos (consulte “6.10 Temporizador contador de minutos (apenas em alguns modelos)").
Prima novamente o botão , (se pelo menos uma zona de cozedura) estiver activa, acender-se-á um pontinho luminoso sob os comandos da primeira zona activa (da esquerda para a direita), agora é
possível seleccionar o tempo para o desligamento automático através dos botões ou (manter
premidas as teclas para um avanço rápido), ou seleccionar um outro disco através do botão . Se o temporizador for activado sem qualquer zona de cozedura activa, comportar-se-á como para o
contador de minutos descrito anteriormente; consulte “6.10 Temporizador contador de minutos (apenas em alguns modelos)”.

6.11.2Alteração do tempo definido

Prima o botão , até desaparecer o pontinho luminoso sob os comandos da zona da qual se vai
alterar o tempo definido. Uma vez seleccionada a zona pretendida, através dos botões ou é possível alterar o tempo anteriormente seleccionado.

6.11.3Término do tempo definido

No término do tempo previamente definido, a placa desactivará a zona de cozedura e avisará o utilizador através de uma série de sinais acústicos. Para interromper esta sinalização, pode-se premir o botão.
Pode-se utilizar o temporizador de desligamento automático como um simples contador de minutos. Proceda como descrito anteriormente, sem seleccionar o nível de potência da zona de cozedura.
186
Instruções para o utilizador
6.12 Menu secundário (Bloqueio automático de comandos - Show room - ECO-
logic)
A placa está equipada com um menu secundário que permite activar ou desactivar alguns parâmetros: 1 Bloqueio automático dos comandos: ao activar este modo após um minuto da última intervenção
por parte do utilizador, o bloqueio de comandos (consulte 6.8 Bloqueio de comandos) activar-se-á automaticamente.
2 Show room: ao activar este modo, o aparelho desactiva os elementos de aquecimento mantendo o
painel de comandos activo (útil para demonstração em negócios). Para utilizar normalmente a placa é necessário definir em "n" este modo.
Se o modo de show room estiver activado, a cada minuto aparecerá a informação durante um segundo.
3 ECO-logic (apenas em alguns modelos): ao activar este modo, a electrónica da placa regulará
automaticamente a potência, de forma a respeitar a absorção máxima definida: 2,8 ou 4 kW. Para utilizar a placa na potência máxima é necessário definir em "n" este modo.

6.12.1Alterar definições do menu secundário

Na primeira instalação, dentro de dois minutos após ter alimentado a placa, mantenha premidos os botões e da primeira zona de cozedura (aquela próxima ao símbolo ).
O visor da zona de cozedura exibirá o número da definição actualmente em alteração (1: bloqueio automático dos comandos, 2: show room, 3: ECO-logic) e ao lado, o seu valor ( : activado; :
desactivado). Por exemplo indica que o bloqueio automático de comandos está desactivado.
Através dos botões e é possível alterar a definição, ajustando o valor sobre “ ” ou sobre
”, no caso da alteração do parâmetro de ECO-logic è possível seleccionar os seguintes valores
(2,8 kW), (4 kW), (absorção máxima). Para avançar e alterar as sucessivas definições,
prima o botão . No caso da placa já instalada e em uso, desactive a alimentação da placa. Reactive a alimentação e,
dentro de dois minutos, proceda como descrito acima.
187
Instruções para o utilizador

6.13 Quadro guia para a cozedura

No quadro seguinte são informados os valores de potência que podem ser definidos e em correspondência com todos está indicado o tipo de alimentos a preparar. Os valores podem variar conforme a qualidade do alimento e do gosto do consumidor.
NÍVEL
PROGRAMADO
U - 1 Para derreter manteiga, chocolate ou alimentos semelhantes.
TIPO DE ALIMENTO
2 - 3
4 - 5
6
7 - 8 Assados de carne ou peixe, bifes, fígado, alourar carne e peixe, ovos, etc.
9 - P* Fritar batatas, etc., em óleo, ferver a água rapidamente.
*apenas em alguns modelos
Para obter um bom rendimento e um consumo de energia adequado é indispensável usar apenas recipientes adaptados à cozedura eléctrica:
- O fundo dos recipientes deve ser muito espesso e perfeitamente plano; além disso, deve ser limpo e seco, valendo os mesmos requisitos para a placa de cozinha.
- Não utilize panelas de ferro ou com fundo áspero pois poderão riscar a superfície de cozedura.
O diâmetro do fundo do recipiente deve ser igual ao diâmetro do círculo traçado na zona de cozedura; se os diâmetros não coincidirem, haverá um desperdício de energia.
Para aquecer refeições, manter em ebulição uma pequena quantidade de água, para bater molhos, gemas de ovos ou manteiga.
Para aquecer refeições sólidas e líquidas, manter em ebulição água, descongelação de congelados, omeletas de 2-3 ovos, comida, fruta e verdura, cozeduras várias.
Cozedura de carne, peixe e verduras a vapor, refeições com mais ou menos água, preparação de geleias, etc.
188
Instruções para o utilizador

7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho.
Não utilizar um jacto de vapor para limpar o interior do aparelho.

7.1 Limpeza da placa vitrocerâmica

A placa vitrocerâmica deve ser limpa regularmente, melhor se após cada utilização, quando as luzes indicadoras de calor residual se tiverem apagado.
Eventuais vestígios claros provocados pelo uso das panelas com fundo em alumínio, podem ser retirados com um pano húmido embebido em vinagre. No caso em que, após a cozedura, permaneçam resíduos queimados, removê-los com o raspador fornecido, lavar com água e enxaguar bem com um pano limpo. A utilização constante do raspador reduz notavelmente o emprego de produtos químicos para a limpeza quotidiana da placa. Não utilizar em caso algum, detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, spray para o forno, tira-nódoas e esponjas metálicas).
Os grãos de areia que podem cair sobre a placa de cozinha durante a limpeza de saladas ou batatas, poderão riscá-la quando se deslocam as panelas!. Retire, portanto, imediatamente os possíveis grãos da superfície de cozedura.
Alterações cromáticas não influenciam no funcionamento e na estabilidade da vitrocerâmica. Não se trata, de facto, de alterações do material da placa de cozedura, mas de simples resíduos não removidos que ficaram então carbonizados.
Podem-se formar superfícies brilhantes devido ao esfregar dos fundos das panelas, especialmente se forem de alumínio, e pela utilização de detergentes não apropriados. É difícil removê-los utilizando os produtos comuns de limpeza. Pode tornar-se necessário repetir a limpeza várias vezes. A utilização de detergentes agressivos, ou a fricção com o fundo das panelas, poderá desgastar com o passar do tempo as decorações da placa de cozinha e poderá contribuir para a formação de manchas.

7.2 Limpeza semanal

Limpe e cuide a placa de cozinha uma vez por semana com um produto comum para a limpeza da vitrocerâmica. Respeite sempre as indicações do fabricante. O silicone presente nestes produtos gera uma película protectora hidrorepelente e contra a sujidade. Todas as manchas ficam sobre a película e podem ser então removidas com facilidade. Seque depois a superfície com um pano limpo. Tenha cuidado para que não fiquem restos de detergente na superfície de cozedura, visto que terão uma reacção agresiva quando se aquece e poderão alterar a estrutura.
189
Instruções para o utilizador

8. HÁ ALGUM PROBLEMA?

PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS QUE FAZER
A placa não funciona.
Os resultados da cozedura não são satisfatórios.
A placa provoca fumo.
É indicado o código de erro E2 e ouve-se um sinal acústico temporariamente limitado.
É visualizado um código de erro E1 ­E3 - E4 - E5
Os fusíveis ou o interruptor magnetotérmico da instalação doméstica disparam repetidamente.
Existem rupturas ou fissuras na placa de cozinha
- A placa ou o interruptor geral não estão ligados.
- Existe uma interrupção de corrente eléctrica.
- Disparou o fusível ou o interruptor magnetotérmico da instalação doméstica.
- Os botões tácteis estão bloqueados (bloqueio de comandos).
- Os botões estão parcialmente cobertos por um pano húmido, um líquido ou um objecto metálico.
- A temperatura é demasiado alta ou demasiado baixa.
- A placa está suja.
- Os alimentos são derramados.
- Se estiver em presença de um accionamento dos botões tácteis Touch-Control causado por alimentos que caíram sobre a placa de cozinha, por panelas ou por outros objectos.
- Se estiver em presença de um defeito técnico.
- Ligue o interruptor geral.
- Verifique a alimentação eléctrica.
- Substitua o fusível ou reactive o interruptor magnetotérmico da instalação doméstica.
- Desbloqueie os botões tácteis (bloqueio de comandos).
- Remova o obstáculo.
- Consulte o guia de cozinha.
- Limpe a placa de cozinha depois de desligada. Deixar arrefecê-la antes de limpar.
- Utilize uma panela maior.
- Limpe a superfície ou retire o objecto.
- Entre em contacto com o Serviço Técnico.
- Chame o serviço Técnico ou um electricista.
- Se se formarem rachaduras, fissuras ou se a superfície de cozedura em vitrocerâmica ficar quebrada, desligue imediatamente o aparelho. Desligue a placa da alimentação eléctrica e chame o Serviço Técnico.
190
Instruções para o instalador

9. INSTALAÇÃO

9.1 Indicações de segurança para a montagens nos móveis de cozinha

ANTES DE INSTALAR O APARELHO, DISPONHA DOS DISPOSITIVOS DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em
objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho.
Entalhados, adesivos ou revestimentos plásticos sobre móveis adjacentes devem ser termoresistentes (>90°C). Se não forem suficientemente termoresistentes, poderão deformar-se com o passar do tempo. A distância mínima a observar entre os exaustores e a superfície de cozedura deve corresponder, como mínimo, à indicada nas instruções de montagem do exaustor. Devem também ser respeitadas as distâncias mínimas dos cortes da banca no lado posterior como indicado nas ilustrações de montagem.

9.2 Entalhe da banca de trabalho

A seguinte intervenção requer trabalho na parede e/ou de carpintaria e deve ser, portanto, realizado por um técnico competente. A instalação é realizável com materiais diversos, como alvenaria, metal, madeira maciça e madeira revestida por lâminas plásticas, para que resistam ao calor (T 90 °C).
Realize uma abertura no tampo do móvel com as dimensões indicadas na figura, tendo uma distância mínima de A do bordo posterior. Este aparelho pode ser encostado a paredes que superem em altura o plano de trabalho, desde que seja mantida a distância mínima B representada na figura, para evitar danos devidos ao sobreaquecimento. Assegure-se que da placa de cozinha a uma eventual estante colocada na vertical da mesma, exista uma distância mínima de C mm.

9.2.1 Placas sem caixilho

L (mm) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm) C (mm)
300 270 490 50 min. 50 min. 750 min. 600 565 490 50 min. 50 min. 750 min. 770 745 490 50 min. 50 min. 750 min. 900 850 490 50 min. 50 min. 750 min.
Caso se tenha de efectuar a instalação por fio de uma placa com bordo direito, seguir as indicações no parágrafo “9.5 Entalhe do topo (apenas em modelos sem caixilho com bordo direito)”.
191
Instruções para o instalador

9.2.2 Placas com caixilho

L (mm) X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm) C (mm)
570 560 500 50 min. 50 min. 750 min. 760 750 500 50 min. 50 min. 750 min.

9.3 Encaixe

9.3.1 Sobre compartimento neutro ou gavetas

A falta da instalação do duplo fundo de madeira, expõe o utilizador a um possível contacto acidental com partes cortantes ou quentes. o fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em
objectos, provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas.
Em caso de se encontrarem outros móveis (paredes laterais, gavetas, etc.), máquinas de lavar louça ou frigoríficos sob a placa de cozedura, deve ser instalado um fundo duplo de madeira a uma distância mínima de 30 mm a partir do lado inferior da placa de cozedura para evitar contactos acidentais.. O fundo duplo apenas deve poder ser removido utilizando ferramentas apropriadas.
192
com abertura no fundo com abertura atrás
Instruções para o instalador

9.3.2 Sobre compartimento de encaixe do forno

No caso de estar instalada sobre um forno, este deve estar munido de ventilador de refrigeração.
A distância entre a placa de cozinha e os móveis da cozinha ou os aparelhos de encastrar deve ser tal que garanta uma ventilação suficiente e uma suficiente descarga de ar. Se instalada sobre um forno, é necessário deixar um espaço de pelo menos 5 cm entre o fundo da placa de cozedura e a parte de cima do produto instalado por baixo.
com abertura apenas no fundo com abertura no fundo e atrás

9.4 Vedantes da placa de cozinha

Par evitar infiltrações de líquidos entre os cantos da placa de cozinha e a banca de trabalho, posicionar antes da montagem, os vedantes fornecidos ao longo de todo o perímetro de placa.
Não fixe a placa de cozinha utilizando silicone, porque caso seja necessário, não permitirá a remoção da placa de cozinha sem a danificar.
193
Instruções para o instalador

9.5 Entalhe do topo (apenas em modelos sem caixilho com bordo direito)

Nas figuras ilustradas são fornecidas as dimensões do corte e da fresagem adicional a realizar no furo de encastre caso se deseje instalar a placa de cozinha rente ao tampo do móvel. As dimensões do corte e da fresagem do tampo do móvel são mencionadas a título de indicação e o instalador deve, absolutamente, fazer referência à placa de vitrocerâmica real antes de efectuar os cortes.
L (mm) X (mm) Y (mm) G (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (mm)
600 565 490 604 519 50 min. 50 min. 750 min. 770 745 490 774 519 50 min. 50 min. 750 min.
Tendo aplicado a esponja (A) adesiva na superfície de vidro (consulte 9.4 Vedantes da placa de cozinha) e depois de ter colocado e fixado a placa, preencha as fendas com silicone isolante (B) e remova o excesso se extravasar. Se for necessário remover a placa de vidro, corte o silicone com um cortante x-acto antes de tentar removê-lo (C).
O silicone deve ser utilizado na quantidade suficiente para selar a vedação da placa com o tampo, mas não em quantidade tal a fixar o aparelho ao tampo. Para fixar o aparelho, consulte “9.7 Fixação com grampos”.
194
Instruções para o instalador

9.6 Colocação das molas de fixação

Para garantir a fixação e uma centragem ideal, é necessário posicionar as molas fornecidas conforme descrito a seguir:
Encaixe as molas, inserindo-as horizontalmente com uma leve pressão no entalhe adequado.
Rode em seguida para cima para as encaixar definitivamente.

9.7 Fixação com grampos

Fixe a placa de cozinha à estrutura através dos grampos correspondentes fornecidos.
Para grampear correctamente a placa ao tampo, aparafusar os grampos A nos furos apropriados, colocados nos lados do cárter.
Tenha cuidado durante a fixação dos grampos; uma fixação demasiado apertada poderá colocar em tensão o vidro, provocando-lhe a quebra.
195
Instruções para o instalador

9.8 Ligação eléctrica

Assegure-se que a voltagem e o dimensionamento do cabo de alimentação correspondem às características indicadas na chapa colocada sob o cárter do aparelho. Esta chapa nunca deverá ser removida.
A LIGAÇÃO ELÉCTRICA DA PLACA DE COZINHA DEVE SER REALIZADA POR UM TÉCNICO QUALIFICADO.
ANTES DE CADA INTERVENÇÃO, DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA DA PLACA.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
SE A LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA FOR FEITA COM TOMADA E FICHA, AMBAS DEVEM SER DO MESMO TIPO E DEVERÃO SER LIGADAS AO CABO DE ALIMENTAÇÃO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
LOGO DEPOIS DA INSTALAÇÃO, FAÇA UM RÁPIDO TESTE FUNCIONAL SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS NAS PÁGINAS ANTERIORES. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DEPOIS DE TER AVERIGUADO SE EFECTUOU CORRECTAMENTE AS OPERAÇÕES INDICADAS NAS INSTRUÇÕES, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO. NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
FAÇA PASSAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO PELA PARTE POSTERIOR DO MÓVEL, TENDO CUIDADO QUE NÃO ENTRE EM CONTACTO COM O CÁRTER INFERIOR DA PLACA DE COZINHA OU COM UM EVENTUAL FORNO ENCASTRADO POR DEBAIXO DELA.
O CABO DE LIGAÇÃO À TERRA DEVE SER UM COMPRIMENTO MAIOR DO QUE AQUELE DOS CABOS DE CONDUÇÃO DA CORRENTE, DE FORMA TAL QUE, NO CASO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO SER ARRANCADO DA TOMADA DE ALIMENTAÇÃO, SEJA O ÚLTIMO A SER ARRANCADO.
EVITE A UTILIZAÇÃO DE REDUÇÕES, ADAPTADORES OU DERIVADORES PORQUE PODERÃO PROVOCAR AQUECIMENTOS OU QUEIMADURAS.
SE FOR UTILIZADA UMA LIGAÇÃO FIXA, SERÁ NECESSÁRIO INSTALAR NA LINHA DE ALIMENTAÇÃO DO APARELHO UM DISPOSITIVO DE INTERRUPÇÃO OMNIPOLAR COM DISTÂNCIA DE ABERTURA ENTRE OS CONTACTOS IGUAL OU SUPERIOR A 3 MM, SITUADO NUMA POSIÇÃO FACILMENTE ACESSÍVEL E PRÓXIMA DO APARELHO.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho.
196
Instruções para o instalador
TIPOLOGIA
DA PLACA
(CM)
60 - 70 -90
TIPOLOGIAS POSSÍVEIS
DA LIGAÇÃO
380 - 415 V 3N~ pentapolar 5 x 1,5 mm² H05V2V2-F
380 - 415 V 2N~ tetrapolar 4 x 2,5 mm² H05V2V2-F
220 - 240 V 3~ tetrapolar 4 x 2,5 mm² H05V2V2-F
TIPOLOGIA DO CABO
(se ausente)
220 - 240 V 1N~ tripolar 3 x 4 mm² H05V2V2-F
60 - 70
220 - 240 V 1N~ tripolar 3 x 6 mm² H05V2V2-F
90
Leia atentamente a chapa de ligações colocada sob o aparelho ou à volta do cabo de alimentação.
Utilize cabos resistentes a temperatura de pelo menos 90°C do tipo H05V2V2-F.
Os cabos de alimentação supra indicados são dimensionados tendo-se em conta o factor de contemporaneidade (em conformidade com a norma EN 60335-2-6).
197
Instruções para o instalador

9.8.1 Esquema da placa de bornes

O esquema ao lado ilustra a placa de bornes de alimentação vista de baixo, sem qualquer cabo ligado. A ligação entre os bornes 4 e 5 deve ser sempre presente.
198
Loading...