Smeg SE2631TC User Manual

ISTRUZIONI PER L’USO ED IL MONTAGGIO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR FITTING AND USE GEBRUIKS- EN MONTAGE-INSTRUCTIES GEBRAUCHS- UND MONTAGEANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MONTAJE
Plaque de cuisson vitrocéramique à encastrer avec commande Touch-Control Built-in glass ceramic hob with Touch-Control switches Keramische inbouwkookplaat met tiptoetsbediening Einbau-Glaskeramik-Kochfeld mit Touch-Control-Bedienung Encimera de vitrocerámica incorporada con mando Touch Control
224379 KA1 1
Avete acquistato un piano di cottura in vetroceramica con comandi a tasti elettronici Touch Control. Per mantenere a lungo efficiente il vostro piano di cottura osservate attentamente in particolare i capitoli 2 e 3 del
presente manuale. Queste istruzioni d'uso valgono per più modelli di pia ni di cottura. Dalla targhetta appo sta sulla copertina del
presente manuale è possibile risalire al modello da Voi acquistato.
Contenuto
1. I comandi
1.1 Il vostro nuovo piano di cottura
1.2 Il pannello dei comandi Touch Control
1.3 I comandi Touch Control
2. Consigli utili
2.1 Le pentole
2.2 Avvertenze importanti
3. Pulizia e manutenzione
4. Montaggio
4.1 Taglio del piano di lavoro
4.2 Montaggio
4.3 Collegamento elettrico
4.4 Interventi del servizio assistenza
Smaltimento degli imballi e dell’apparecchio usato
Smaltire gli imballi per il trasporto nel rispetto dell'ambiente. La rimessa dell’imballo nel circolo di produzione consente di risparmiare le materie prime e di diminuire la quantità
di rifiuti. Gli apparec chi usati contengon o ancora materiali uti lizzabili. Consegnare p ertanto l'apparecchi o usato presso un punto di raccolta. Gli apparecchi usati devono essere resi inutilizzabili prima di essere smaltiti al fine di prevenire incidenti dovuti all'uso improprio degli stessi.
2 224379
1. I comandi
1.1 Il vostro nuovo piano di cottura
Questo manuale vale per il modello SE 2631 TC.
1.2 Il pannello dei comandi Touch Control
Dopo aver stabi lito la tensione di ali mentazione (collegam ento alla rete), viene eseguito per primo un autotest dell'unità di comando, il quale viene confermato con un segnale acustico.
Tasto ACCESO/SPENTO
(unità di comando)
Tasto di bloccaggio Spia di controllo del bloccaggio
(unità di comando)
Tasto Meno (diminuzione) Tasto Più (aumento) Tasto selezione della zona di cottura Indicazione del livello di potenza Punto di disponibilità della zona di cottura
(illuminato: zona di cottura disponibile)
1.3 I comandi Touch Control
Ogni azionamento di un tasto viene confermato da un segnale acustico. Premendo il tasto ACCES O/SPENTO
illuminano indicando «0» e il punto di disponibilità della zona di cottura di successivi entro i prossimi 10 secondi, se ciò non avviene l'unità di comando si spegne automaticamente.
Per inserire una z ona di cottu ra, pre mere il rispe ttivo tasto di disponibilità della zona di cottura
Selezionare un grad o di cottura da 1 a 9 con il tasto Più/Meno disinserita in qualsiasi momento. A questo proposito è necessario che la rispettiva zona di cottura sia stata attiva­ta, con il punto di disponibilità
Mediante il tasto Meno la zona di cottura premendo contemporaneamente i tasti Meno
Per spegnere completamente l'intero piano di cottura, premere brevemente il tasto ACCESO/SPENTO che le spie di controllo si spengono.
Premere il tasto di bloccaggio contro un azionamento involontario. L'avvenuto bloccaggio viene confermato dall'accensione della spia luminosa
. Premere nuovamente il tasto per annullare lo stato di bloccaggio.
si può di nuovo abbassare il livello di cottura fino allo «0» oppure spegnere direttamente
illuminato.
per proteggere tutti g li altri tasti, ad eccezione del tasto ACCESO/ SPENTO
Indicazione del calore residuo
Il calore residuo viene segnalato con una «H» luminosa nella rispettiva zona di indicazione del grado di cottura ed indica che la superficie della zona cerchiata è ancora calda. La «H» si spegne appena il calore sarà abbassato.
viene inserita l'un ità di comando. Le indicazi oni dei livelli di cottura si
lampeggia. Si devono impartire i coman-
della zona di cottu ra de siderat a. II r ispe ttivo pun to
si illumina.
/. Ogni zona di cottura accesa può essere
e Più .
fino a
224379 3
Cottura con avvio rapido
Tabella dei tempi di spegnimento Tabella dei tempi di spegnimento
Attivare la zona di cottur a mediante il rispettiv o tasto . Pre­mere il tasto Meno Dopodiché inserire la cottura con avvio rapido con il tasto Più
. Durante il period o della cottura con avvio rapi do, sul
display avvio rapido) ed il livello di cottura selezionato. A questo punto si può selezionare il live llo di co ttura de sider ato da 1 fino a 8. Se tuttavia viene lasciata la zona di cottura 9, senza aver selezionato un livello di cottura tra 1 e 8, allora la cottu ra in­iziale viene disi nserita automa ticam ente d opo 10 seco ndi. L a durata della cottura con avvio rapido dipende dal livello di cottura selezionato ed è elencata nella tabella accanto.
Se dopo aver selezio nato un ulteriore livello di cott ura viene premuto il tasto viene aumentata in corri spondenza alla tabell a dei tempi. Se viene premuto il tasto Meno nuovo livello di cottura, la cottura con avvio rapido viene terminata in anticipo.
lampeggiano alternandosi una «A» (cottura con
e selezionare il livello di cottura 9.
, la durata della cottura con avvio rapido
dopo aver selezionato un
Spegnimento di sicurezza
CFP = Cottura con avvio rapido,
durata in minuti, secondi
Livello di cottura CFP (min:sec)
101:00 203:00 304:48 406:30 508:30 602:30 703:30 804:30 9—:
Il funzionamento cont inuo per ogni singola zona di cottura è limitato nel tempo da un dispos itivo di s icurezza c he, in bas e al livello di potenza selezionato, disinserisce la zona di cottura dopo un determinato periodo. I tempi di intervento di tale dispositivo sono evidenziati nella tabella qui accanto. Se il dispositivo di sicurezza disinserisce l'unità di comando Touchcontrol, l'indicatore del livello di potenza uno «0» o, se la zona è anc ora calda, una «H». Premendo i l tasto ACCESO/SPENTO comando.
Nel caso venisse premuto più di un tasto contemporanea­mente, ad eccezione del tasto Meno o Più, l'unità di comando non accetterà questa man ovra com e una funzio ne valida. Se uno o più tasti vengono prem uti per più di 30 sec ond i, ( ad es . a causa di un traboccamento o della presenza di una pentola), l'unità di comando riconosce un guasto e si disinserisce auto­maticamente. Se l'atti vazione dei tasti per siste viene emesso un segnale acustico continuo.
si attiva nuovamente l'unità di
mostrerà
LDF = Limite del funzionamento,
indicazione in ore
Livello di cottura LDF (h)
16 26 35 45 54 61,5 71,5 81,5 91,5
4 224379
2. Consigli utili
2.1 Le pentole
Utilizzare solo pentole e padelle con un fondo robusto, piano e possibilmente spesso. Ciò vale in particolar modo per le cotture che sfr uttano alte temp erature, come le fr itture. Fondi d i pentole con sup erfici non omog enee au­mentano considerev olmente i temp i di cottura ed il consumo di energia. La migl iore trasm issione di ca lore si ot­tiene quando la pentola ha lo stesso diametro della zona di cottura. Coprire le pentole con un coperchio. Cucinare senza coperchio o con un coperchio malmesso comporta lo spreco di molta energia.
Si può utilizzare vasellame in vetro refrattario o porcellana solo se il loro fondo è perfettamente piano e liscio. Ris­pettare le istruzioni della rispettiva casa produttrice.
Eliminare immediatamente eventuali schizzi traboccati.
Prima di procedere a cucinare per la prima volta bisogna provvedere a pulire il piano cottura. In seguito accendere una dopo l'altra le zone di cottura, senza pentola, per tre minuti al grado di cottura più alto. In questo modo si elimina «l'odore di nuovo» e si farà evaporare eventuale umidità che si fosse accumulata negli elementi di riscaldamento. Ciò è necessario per un corretto funzionamento dei circuiti elettronici.
2.2 Avvertenze importanti
Attenzione! Durante l’uso si riscaldano le superfici ed il piano di cottura stesso. Per questo
motivo tenere lontano i bambini.
Evitare che oggetti solidi e duri cadano sulla superficie di cottura. In determinate condizioni il materiale è sensibile alle sollecitazioni mec c ani ch e. Cad ute di og gett i ap pun titi pos sono danneggiare la superfic ie di co ttur a. Qualora
a causa di un inappropriato trattamento si notassero rotture, fessure o incrinature sulla superficie di cot­tura in vetroceramica, l’apparecchio deve essere messo subito fuori servizio e staccato dalla rete elettrica.
Disinserire il fusibile dell'interruttore di sicurezza situato nella scatola dei fusibili. Interpellare il servizio assistenza clienti.
La superficie di co ttura in vetroc eramica non dev e esse re usata c ome su perfi cie d'a ppoggio! La prepar azione di cibi avvolti in fogli d'alluminio o confezionati in materiali plastici non è ammessa.
Accendere le zone di cott ur a so lo i n pres enz a di pent ole . Non po rr e ma i og gett i in fia mma bil i, esplos iv i o deform­abili direttamente sotto il piano di cottura.
Durante la preparazion e di viva nde con grass o oppure oli o, restare s empre nell’i mmediata vicinan za. L’olio su r­riscaldato può infiammarsi. Non versare mai acqua nel grasso oppure nell’olio ardente. Pericolo di scottature! Co­prire la pentola o la padella così che il fuoco si estingua e spegnere il piano. Lasciar raffreddare il tutto direttamente sulla zona di cottura.
entrare in contatto con le zone di cottura ancora calde.
Il piano di cottura non deve essere pulito in nessun caso utilizzando apparecchi di pulizia a vapore o simili!
Fare attenzione utilizzando altri elettrodomestici che i loro cavi di collegamento non devono
224379 5
3. Pulizia e manutenzione
Pulire il piano di cottura dopo ogni uso, attendendo prima che si sia raffreddato. Anche i più piccoli residui di sporco si carbonizzano al riscaldamento successivo. Usare solamente i prodotti deter genti consigliati. La paglietta d 'acciaio, le spugne abrasive e le polveri non possono essere utilizzate in quanto possono produrre graffi. I prodotti per la pulizia del forno non sono indicati, in quanto corrosivi e in grado di rovinare le superfici di cottura.
Macchie leggere
Eliminare lo sporco leggero con un panno umido e con un po’ di detersivo liquido. I residui di detersivi vanno eliminati con dell'acqua fredda. In seguito asciugare bene la superficie di cottura. Macchie d'acqua causat e da acqua traboccata possono essere eliminate con aceto, limone, o con liquidi anticalcare.
Macchie più resistenti
Lo sporco più di ff ic il e pu ò essere elimina to us an do «P asta per acciaio», «S t ahl ­fix» o «Cerafix». Applicare il detergente, non diluito, su un foglio di carta in rotoli e strofinare. L asciare agire il de tergente, quindi as portarlo completam ente con dell'acqua fredd a e d asciu ga re l a su pe rfi cie di co ttu ra. Eve ntu ali r esidu i di de te r­gente rimasti sulla superficie di cot tura, p otrebb ero, con il calo re, corro dere le su­perfici stesse.
Lo sporco ostinato e le incrostazioni possono essere asportate agevolmente con un raschietto per v etro ferramenta, di articoli per pittori o di «fai da te», o per mezzo del nostro servizio clienti. All'acquisto , fare attenzio ne al materiale de l manico. II mani co del ras­chietto non deve essere in plastica, per chè potreb be incollare sulla su perficie calda. Fare attenzione durante l'uso! Rischio di ferirsi.
I cibi a base zuccherina possono arrecare danni al piano vetroc eramica in quanto, seccandosi, possono provocare graffi permanenti. Allo scopo di evitare tali danni, asport are dalla su perficie ancor a calda eventual i residui zuc cherini utilizzando il raschietto
+. Questo può essere ac quistato in un negozio d i
,, .
Cambiamenti di colore della superficie in vetrocer amic a
Tali cambiamenti non hanno nessuna influenza sul funzionamento e la stabilità della vetroceramic a. Non si tratta infa tti di mo difiche del materia le ma di s em­plici residui carbonizzati non rimossi.
Colorazioni metalliche opalescenti delle pentole o dall'uso di detergenti non appropriati. Possono essere aspor­tante solo con fatica con «Pasta per acciaio» o «Stahlfix». Eventualmente ripe­tere più volte tale pulizia.
Abrasione delle decorazioni di frizioni con il fondo delle pentole, con il tempo è possibile che le decorazioni vengano abrase e che compaiano macchie scure. Lo zucchero caramellato e i cibi contenenti zucchero debbono essere immediatamente rimossi dalle super­fici calde con un raschi etto danni
,, . Con una r egol are manu tenzi one il v ostro p iano durerà a lun go, e
le operazioni di pulizia saranno più agevoli. Per la manutenzione vi consi gliamo di usare «Cerafix ». Il silicone present e in
alta percentuale in questo prodo tto genera una pellicola pr otettiva che agisce contro l'acqua e lo sporco. Tu tte le macc hie restano sulla pelli cola e poss ono essere quindi rimosse con facilità. È inoltre importante che questa manutenzione sia regolare nel tempo.
+; in caso contrario è poss ibile che si veri fichino dei
sono causate da sfregamenti del fondo
-. Utilizzando deter genti aggr essiv i, o a ca usa
6 224379
4. Montaggio
4.1 Taglio del piano di lavoro
Eseguire tutte le operazioni di taglio sui mobili ed i piani di lavoro prima dell’inserimento del piano di cottura, e rimuovere trucioli di segatura.
Le misure del taglio nel piano di la voro possono ess ere ricavate dal lo schema quotato (fig. 1+2).
Le superfici del taglio devono essere sigillate con una vernice protettiva e idrorepellente.
Il piano di lavoro e quindi il pian o di cottura dev ono assol utam ent e es se re monta ti i n pia no. Un err ato mont aggi o del piano di cottura con conseguente imbarcamento del piano di appoggio aumenta il rischio di rotture.
4.2 Montaggio
Controllare, prima del montaggio, che la guarnizi one presente sul perimetro di inc asso del piano d i cottura sia collocata a dovere.
Per il montaggio del pi ano di cottura in ve troceramica su un pi ano di lavoro con r ivestimento cera mico o simile (piastrelle) è nec essario r imuove re la guarn izione p resente sul piano di cottura e ga rantire l'ermetici tà del pia no stesso nei confronti del piano di lavoro per mezzo di sigillanti plastici, come silicone-caucciù resistente al calore.
Attenzione! Qualora il piano cottura sia colloc ato al di sopra di mobili (pareti laterali, cas setti, ecc.) garantire, con
un’opportuna protezione, che non vi sia alcun contatto casuale della parte inferiore del piano di cottura. La protezione deve esser e rimuovibile sola mente con degli utensil i e deve essere montata con una dis­tanza minima di 20 mm dal fondo inferiore del piano di cottura. Inoltre si deve evitare ogni contatto tra il cavo di alimentazione e la parte inferiore del piano di cottura (fig. 4). Se si vuole montare il piano di cott ura sopra un forno ad inca sso, quest ’ultimo deve essere dotato d i un ventilatore di raffreddamento. In tal caso, non è necessario montare una parete intermedia.
La parte inferiore dell’area di taglio del piano di lavoro deve essere sprovvista di eventuali listelli trasversali. Collocare con atten zione il piano di cottura nell’incasso e fis sarlo al piano di lavoro per me zzo delle staffe di
fissaggio fornite (fig. 3). Avvitare le viti solo con un cacciavite a mano; non usare utensili automatici. Controllare con att enz io ne c he il piano di lavoro, e quin di il pi ano di c ot tur a, s iano montati in piano. Deve e ss ere
evitato che eventuali liquidi possano colare tra la cornice del piano di cottura e il piano di lavoro, o tra quest’ultimo e la parete, verso elett rodomestici eventualmente montati al di sotto . Utilizzare guarnizioni, nastri di tenut a e sigillanti.
224379 7
4.3 Collegamento elettrico (specifiche)
(
(Specifiche e denominazione del modello: si veda la copertina delle istruzioni per l’uso)
Il collegamento el ettri co de ve es s ere ese gui to da un o s pe ci al ista auto ri zza to, che possa gara ntire un m onta ggi o conforme alle vigenti regole e prescrizioni in vigore nel vostro paese (per la Germania VDE, per l'Austria ÖVE, per la Svizzera SEV, ec c.). Deve essere garantito che ta li prescrizioni e quelle dell'imp resa che fornisce l'energia elettrica nella zona siano osservate scrupolosamente.
Sul dispositivo elettrico deve essere previsto un interruttore omnipolare con un’apertura minima dei contatti pari a 3 mm. Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta.
Per il collegamento è necessario allentare il coperchio dei comandi nella parte inferiore del dispositivo sino ad ar­rivare alla morsettiera. Effettuato il collegamento, il coperchio deve essere nuovamente fissato, e il cavo deve es­sere bloccato con una fascetta resistente alla trazione.
La linea di collegamento deve corrispondere come minimo al tipo H05 VVF. Se la linea di allacciamento dell’apparecchio risulta danneggiata, deve essere sostituita dal produttore, dal suo servizio d’assistenza tecnica o da un tecnico qualificato, per evitare pericoli di qualsiasi genere. È inoltre necessario assicurarsi che il cavo in eccedenza non resti nell'area di montaggio del piano di cot­tura. Per il posizionamento del cavo fare riferimento alla figura 4. Quando l'apparecchio è montato non deve essere possibile toccare alcun cavo isolato che perme tta il fun­zionamento dell'apparecchio.
Possibilità di collegamento
(*)
*) In Svizzera, questo modo di collegamento non è amesso da parte del SEV.
4.4 Interventi del servizio assistenza
Durante eventuali riparazioni l’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica, mantenendo aperto l’inter­ruttore montato al momento dell’installazione. Rivolgendosi all’assistenza specificare sempre il modello e il numero di fabbricazione dell’apparecchio. Tali dati possono essere rilevati dall’apposita targhetta o dalla copertina delle istruzioni per l'uso. Dopo ogni mo ntaggio del piano di cottura in vetr oceramica è neces sario control lare la tenuta della guarnizione, che, se necessario, deve essere sostituita.
8 224379
Tipo: SE 2631 TC
Fig. 1 Fig. 2
Distanza minima dalle pareti confinantiMisure d’incassoDimensioni esterne del piano di cotturaPassaggio del cavo nella parete posteriore
Fig. 3 Fig. 4
224379 9
Vous avez acheté une table de cuisson vitrocéramique avec panneau de commande Touch Control. Pour vous permettre de profiter longtemps de votre table de cuisson, nous vous conseillons d'observer strictement
les chapitres 2 et 3 du présent mode d'emploi. Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs types de tables de cuisson. Vous verrez quel est le type de table de
cuisson que vous avez acheté en consultant l'étiquette se trouvant sur le devant du présent mode d'emploi.
Index
1. Maniement
1.1 Votre nouvelle table de cuisson
1.2 Panneau de commande Touch Control
1.3 Maniement du Touch Control
2. Ce à quoi vous devez faire attention
2.1 Quelques conseils concernant les récipients
2.2 Renseignements importants
3. Nettoyage et entretien
4. Montage
4.1 Découpe du plan de travail
4.2 Montage
4.3 Raccordement électrique
4.4 Travaux de maintenance
Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil
Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de
déchets. Les vieu x appareils co ntiennent des ma tières recycl ables. Donnez vot re ancien app areil dans un e dé­chetterie. Avant de vous débarrasser de vos vieux appareils, rendez-les inutilisables. Ainsi vous évitez tout usage abusif.
10 224379
1. Maniement
1.1 Votre nouveau plan de cuisson à commande Touch Control
Ce mode d’emploi est valable pour le type SE 2631 TC.
1.2 Panneau de commande Touch Control
Après établissement de la tension d'al im enta tio n ( rac co rd eme nt ré se au) , la co mm ande e ffec tue un tes t auto ma­tique qui se termine par un bref signal sonore.
Touche Marche/Arrêt (commande) Touche de verrouillage Voyant de contrôle de verrouillage
(de la commande)
Touche Moins Touche Plus Touche zones de cuisson Indicateur d'intensité Point signalant l'ordre de marche d'une
zone de cuisson (allumé: zone de cuisson opérationnelle)
1.3 Maniement du Touch Control
Chaque manipulation de touche est systématiquement confirmée par un signal sonore. Actionnez la touche Marche/Arrêt
touche jusqu'à ce qu'un «0» s'affiche au niveau de tous les indicateurs d'intensité et que le point signalant l'ordre de marche mande s'arrête automatiquement.
Pour mettre en ma rche une zone de cuisson, ap puy ez s ur l a t ouc he co rre spo nda nte à la zone concernée point
Les touches Moins et Plus zone de cuisso n peut êt re co upée à t out mom ent. La z one de cuis son s ouhait ée doit , pou r ce fair e, êtr e activ ée et le point
La touche Moins Plus et Moins
En principe, l'ensemble de la commande peut être coupé à n’importe quel moment via la touche Marche/Arrêt Pour désactiver l'ensemble de la plaque, posez le doigt brièvement sur la touche Marche/Arrêt les voyants de contrôle s'éteignent.
L'enclenchement de la touche de verrouillage Marche/Arrêt lumineux
clignote. Toute manipulation ultérieure doit être effectuée dans les 10 secondes, sans quoi la com-
signalant l'ordre de marche de la zone s'allume.
signalant l'ordre de marche de la zone être allumé.
permet de ramener l'intensité de cuisson à «0» tandis qu'une pression simultanée des touches
+ permet de couper la commande.
, contre toute manipulation indésirable. L'enclenchement du verrouillage est indiqué par le voyant
. Actionnez de nouveau la touche de verrouillage pour désactiver celui-ci.
Indicateur de chaleur résiduelle
pour activer la commande. Pour mettre en marche, maintenez le doigt sur la
. Le
/ permettent de sélect ionner u ne intens ité entr e 1 et 9. Une fois ac tivée, chaq ue
.
jusqu'à ce que
permet de bloquer l'ensem bl e des touc he s, y com pr is la touc he
L'affichage de la chaleur résiduell e se fait via un «H » lumin eux au niveau de l' indicateur d'inten sité de cuisson concerné
224379 11
.
Cuisson «choc»
Tableau des durées Tableau des durées
Activez la zone de cuisson à l'aide de la touche . S i l' on a c­tionne la touche Moins vez ensuite la cuisson «choc» avec la touche Plus L'affichage de niveau de cuisson «A» (cuisson rapide ) et le niv eau de cuiss on sélec tionné. O n peut alors ch oisir, entre 1 et 8, l'intensité à laquelle doit se poursuivre la cuiss on. Si, toutefois, on maintient l'in tensité 9 sans effectuer de choix entre 1 et 8, la cuisson «cho c» est désactivée au bo ut de 10 se condes. L a durée du mode cui s­son «choc » est fonction de l'intensité sélectionnée pour la poursuite de la cuiss on; ell e est indiqu ée dans le tablea u des temps fourni avec l'appareil.
Lorsqu'après avoir sélectionné l'intensité de poursuite de cuis­son, on appuie su r la touche Plus cuisson «choc» est augmentée en fonction des valeurs du ta­bleau des temps. Lorsqu'après avoir sélectionné l'intensité de poursuite de cuisson, on appuie sur la touche Moins rée de cuisson «choc» se trouve réduite.
, c'est l'intensité 9 qui s'affiche. Acti-
.
alterne entre l'i ndication
, la durée du mode d e
, la du-
Dispositif de coupure automatique
CC = Cuisson «choc»,
durée en minutes, secondes
Intensité CC (min.:sec.)
101:00 203:00 304:48 406:30 508:30 602:30 703:30 804:30 9—:
La durée de service en continu de chacune des zones de cuis­son est limitée par un di spositif de co upure automatique qui , au bout d'un certain laps de temps, désactive la zone de cuis­son en fonction de l 'intens ité sé lecti onnée. Les te mps d'i nter­vention de ce dispo si tif de sé cu rité s ont f ourni s pa r le tab lea u ci-contre. Lorsque l e disposit if de cou pure auto matique a dé­connecté la commande «T ouch -Control », un «0» ap paraî t au niveau de l'indicateur d'intensité leur résiduelle. Actionnez la touche Marche/Arrêt dre la commande de nouveau opérationnelle.
Si l'on presse plus d'une tou che à la fois, hormi s les touches Plus et Moins, l'opérati on est rejetée comme invalide par la commande. Si une ou plusieurs touches sont «pressées» pendant un temps important, en rais on d'un dé bordement o u à cause d'un ré cipient, la command e conclu t à un inc ident et s'arrête automatiqueme nt. Si la pressi on des touches se pro­longe, un signal sonore continu est déclenché.
, ou un «H» en cas de cha-
, pour ren-
RDS = Restriction de durée
de service, Données en heures
Intensité RDS (h)
16 26 35 45 54 61,5 71,5 81,5 91,5
12 224379
2. Ce à qu oi vous devez faire attention
2.1 Quelques conseils concernant les récipients
N'utilisez que des casseroles ou des poêles à fond résistant, plat et aussi épais que possible. Ceci vaut en parti­culier pour les cuissons à températures élevées, telles que les fritures. Les fonds bosselés rallongent le temps de cuisson et augmenten t la conso mmation d'én ergie. Af in d'obtenir la meilleur e transmis sion d'én ergie poss ible, il est conseillé d'utilis er un récipient de la même tai lle que la zone de cuisso n. Recouvrez les réc ipients avec un couvercle. On perd beaucoup d'énergie en n'en utilisant pas ou si le couvercle est mal posé sur le récipient.
Pour travailler à même les zones de cuisson, vous pouvez utiliser des ustensiles en verre ou en porcelaine réfrac­taire lorsque leur fon d est parfaitement pla t. Veuillez ce faisan t respecter les inst ructions d'utilisation d es fabri­cants.
Nettoyez immédiatement tout débordement éventuel d'aliments.
Avant la première utilisation, il est conseillé de nettoyer la table de cuisson. Allumez ensuite les zones de cuisson les unes après les autres, sans récipients et à pleine puissance durant trois minutes, afin de sup­primer l'odeur de neuf et pour faire s'évaporer l'éventuelle humidité résiduelle s ur les éléments chauf­fants. Cette mesure est indispensable au bon fonctionnement des circuits de commutation électroniques.
2.2 Renseignements importants
Attention : les surfaces des tables de cuisson et des éléments thermiques sont brûlants pen-
dant le fonctionnement. Il convient donc d'en tenir les enfants éloignés.
Evitez de faire tomb er des obj ets du rs s ur la sur face de cuisson. Dans ce rta ines con di tion s, le m atér iau es t s en­sible aux charges mécaniques. Une sollicitation par impact ponctuel peut engendrer le bris de la surface de cuis­son. Si par suite d'un t raitement inattentif la table en céramiqu e présente des cassures, des fissures ou de s crevasses, elle doit êtr e immédiatement mise hor s service et débranc hée du secteur. Pour cela, co upez le dis­joncteur protégeant le raccordement de la cuisinière sur le tableau des fusibles. Prévenez le service après-vente.
La table de cuisso n en vitro céramiq ue ne doi t pas êtr e util isée p our y dépos er de s objet s! La cu isso n d'alim ents dans des feuilles d'aluminium ou des récipients en matière plastique sur les tables de cuisson brûlantes n'est pas autorisée.
Ne mettez jamais en marche les tables de cuisson en l'absence de récipient. Ne déposez jamais d'objets sensibles au feu, facilement inflammables ou déformables directement sous la table de cuisson.
Restez toujours à pr oximité de la t able de cuisson si vous cuisine z avec de la grai sse ou de l’huil e. L’huile su r­chauffée peut s’enflammer. Ne versez jamais de l’eau sur de la graisse ou de l’huile brûlante. Risque de brûlures! Couvrez le plat p our étouffer les flammes e t ét eig nez l a p la que de c uiss on. Lai s sez re fro id ir l e p lat s ur l a p laq ue de cuisson.
doivent pas approcher les zones de cuissons brûlantes.
La table de cuisson en vitrocéramique ne devra en aucun cas être nettoyée avec un appareil à vapeur ou similaire!
En outre, les câbles des appareils électriques qui sont branchés tout près de la plaque de cuisson ne
224379 13
3. Nettoyage et entretien
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, une fois celle-ci refroidie. Les moindres restes d'aliments peuvent se calciner lors de la mise en route sui­vante. N'utilisez que les produ its de ne ttoyage recom mandés. La paille de fer, les éponges de ne ttoya ge et les nettoy ants en poud re pe uvent provoque r des éraflures. Le spray po ur four ne convient pas, car il est ag ressif et attaque la table de cuisson.
Salissures légères
Enlevez les salissures légères avec un chiffon humide ou de l'eau chaude. Otez les restes de produit de nettoyage à l'eau froide, ensuite essuyez bien la surfa­ce. Vous éliminer ez le s tach es d'ea u provoq uées p ar le s débo rdeme nts d'ea u bouillante avec du vinaigre, du citron ou un produit anti-calcaire.
Salissures tenaces
Enlevez les salissures tenaces avec «Sidol spécial acier surfin», « Stahlfix » ou «Cérafix». Appliquez le prod uit de nettoya ge non d ilué av ec un sopalin et éta lez­le. Laissez l e produit agir, e nlevez-le co mplètement av ec de l'eau froid e et es­suyez bien la table de cuisson. Les restes de produit nettoyant sur la surface de cuisson peuvent avoi r un effe t co rros if à la ch al eu r.
Pour supprimer les salissures tenaces et incrustations, vous utiliserez un ra­cloir en verre de peinture ou de bricolage, ou encore auprès de notre service après-vente. Au moment de l'achat, fa ites attentio n à la poigné e. Cell e-ci ne devra p as êtr e en matière plastique, car elle collerait sur les zones de cuisson brûlants. A manier prudemment - danger de blessure.
Les mets con ten ant du sucr e peuvent endommager définitivement la surface en vitrocéramique car ils la rayent en séchant. Enlevez-les immédiatement avec le racloir en verre quand ils sont encore chauds, car ils pourraient endom­mager indéfiniment la surface
+. Vous le trouverez dans tous les magasins d'articles ménagers,
,,.
Changements de couleur de la table de cuisson
Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement et la stabilité de la vitrocérami­que. Il ne s'agit pas d'une altération du matériau ma is de restes calcinés qui n'ont pas été enlevés.
Les colorations à éclat métallique casseroles ou à un produit de nettoyage non conforme. Vous ne les supprime­rez qu'avec beaucoup de peine à l'aide de «Sidol Spécial pour Acier Surfin» ou de «Stahlfix». Vous devrez éventuellement répéter le nettoyage.
Décor griffé casseroles irrégu liers peut e ndommager le dé cor, de s taches sombr es se for­ment.
Enlevez immédi atement le s ucre fo ndu ou les aliments su crés en core cha uds avec un racloir en verre
-. L’utilisation de produits de n etto ya ge agressifs et de fond s d e
+; ils pourraient endommager la plaque de cuisson ,,
.
En cas d'utilisation c onforme, votre table de cuisson restera p arfaite pendant très longtemps et l'entretien en sera facilité.
Pour l'entretien nous vous recommandons « Cer afix » . Le haute teneur en sil i­cone de ce produit forme un film protecteur qui a un effet hydrofuge et repousse la poussière. Toute s les saletés resten t sur ce film protec teur et peuvent être enlevées plus facilement. Un entretien régulier est donc primordial.
sont dues au frottemen t du fond des
14 224379
4. Montage
4.1 Découpe du plan de travail
Exécutez tous les opérations de découpe des meubles et plans de tra­vail avant d'encastrer les appareils, et retirez les copeaux.
Vous trouverez les co tes de découpe du pl an de travail sur les plans (ill. 1+2).
Les surfaces de découpe doivent être recouvertes et scellées au moyen d'une couche protectrice hydrophobe.
Le plan de travail et la ta ble de cuisson doi vent être placé s parfaite­ment à l'horizontale. Une déformation de la table de cuisson due à une pose inclinée augmente le risque d'accident.
4.2 Montage
Avant le montage, contrôlez la stricte étanchéité du joint de la table de cuisson. Lors du montage d'une pl aque de c uisson en vitroc éramiq ue dans un plan de travai l recou vert de c éramique ou
similaire (carrelage), le joint placé sur le plan de cuisson devra être enlevé et on étanchera la surface de cuisson contre le plan de travail à l'aide de matériau étanche en plastique, tel du caoutchouc-silicone thermo-résistant.
Attention ! Lorsque la table de cuisson est installée sur un meuble (contre une paroi latérale, au dessus de tiroirs, etc.), prévoyez impérativement une isolation et un espace suffisants pour prévenir tout contact accidentel entre le meuble et la table de cuisson. Le faux-fond ne doit pouvoir être retiré qu'à l'aide d'outils et doit être posé à une distance d'au moins 20 mm du dessous du plan de cuisson, de manière à ce que le câble de raccordement au réseau n'approche pas le dessous du plan de cuisson (ill. 4). Si le plan de cuisson doit être installé au dessus d'un four encastrable, celui-ci doit être équipé d'un ven­tilateur de refroidissement. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de poser de faux-fond.
Il ne doit pas y avoir de traverses au niveau de la découpe sous le plan de travail. Placez soigneusement la table de cuisson dans la découpe et arrimez-le solidement au plan de travail à l'aide des
éléments de fixation c orrespondan ts (ill. 3). Les v is doivent être serrées à la m ain et avec un tournevis; n e pas utiliser d’engin électrique.
Veillez à ce que le plan de travail / la table de cuisson soit parfaitement à plat. II faut éviter que du liquide puisse passer entre le bord de la table de cuisson et le plan de travail ou entre le plan de travail et le mur et pénétrer ainsi dans les appareils électriques situés en contrebas. Placez des joints d'étanchéité profilés, des bandes et des pro­duits d'étanchéité.
224379 15
Loading...
+ 34 hidden pages