INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR FITTING AND USE
GEBRUIKS- EN MONTAGE-INSTRUCTIES
GEBRAUCHS- UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MONTAJE
Piano di cottura da incasso in vetroceramica con comandi Touch Control
Plaque de cuisson vitrocéramique à encastrer avec commande Touch-Control
Built-in glass ceramic hob with Touch-Control switches
Keramische inbouwkookplaat met tiptoetsbediening
Einbau-Glaskeramik-Kochfeld mit Touch-Control-Bedienung
Encimera de vitrocerámica incorporada con mando Touch Control
224379 KA11
Avete acquistato un piano di cottura in vetroceramica con comandi a tasti elettronici Touch Control.
Per mantenere a lungo efficiente il vostro piano di cottura osservate attentamente in particolare i capitoli 2 e 3 del
presente manuale.
Queste istruzioni d'uso valgono per più modelli di pia ni di cottura. Dalla targhetta appo sta sulla copertina del
presente manuale è possibile risalire al modello da Voi acquistato.
Contenuto
1.I comandi
1.1Il vostro nuovo piano di cottura
1.2Il pannello dei comandi Touch Control
1.3I comandi Touch Control
2.Consigli utili
2.1 Le pentole
2.2 Avvertenze importanti
3.Pulizia e manutenzione
4.Montaggio
4.1 Taglio del piano di lavoro
4.2 Montaggio
4.3 Collegamento elettrico
4.4Interventi del servizio assistenza
Smaltimento degli imballi e dell’apparecchio usato
Smaltire gli imballi per il trasporto nel rispetto dell'ambiente.
La rimessa dell’imballo nel circolo di produzione consente di risparmiare le materie prime e di diminuire la quantità
di rifiuti. Gli apparec chi usati contengon o ancora materiali uti lizzabili. Consegnare p ertanto l'apparecchi o usato
presso un punto di raccolta. Gli apparecchi usati devono essere resi inutilizzabili prima di essere smaltiti al fine di
prevenire incidenti dovuti all'uso improprio degli stessi.
2224379
1.I comandi
1.1 Il vostro nuovo piano di cottura
Questo manuale vale per il modello SE 2631 TC.
1.2 Il pannello dei comandi Touch Control
Dopo aver stabi lito la tensione di ali mentazione (collegam ento alla rete), viene eseguito per primo un autotest
dell'unità di comando, il quale viene confermato con un segnale acustico.
Tasto ACCESO/SPENTO
(unità di comando)
Tasto di bloccaggio
Spia di controllo del bloccaggio
(unità di comando)
Tasto Meno (diminuzione)
Tasto Più (aumento)
Tasto selezione della zona di cottura
Indicazione del livello di potenza
Punto di disponibilità della zona di cottura
(illuminato: zona di cottura disponibile)
1.3 I comandi Touch Control
Ogni azionamento di un tasto viene confermato da un segnale acustico.
Premendo il tasto ACCES O/SPENTO
illuminano indicando «0» e il punto di disponibilità della zona di cottura
di successivi entro i prossimi 10 secondi, se ciò non avviene l'unità di comando si spegne automaticamente.
Per inserire una z ona di cottu ra, pre mere il rispe ttivo tasto
di disponibilità della zona di cottura
Selezionare un grad o di cottura da 1 a 9 con il tasto Più/Meno
disinserita in qualsiasi momento. A questo proposito è necessario che la rispettiva zona di cottura sia stata attivata, con il punto di disponibilità
Mediante il tasto Meno
la zona di cottura premendo contemporaneamente i tasti Meno
Per spegnere completamente l'intero piano di cottura, premere brevemente il tasto ACCESO/SPENTO
che le spie di controllo si spengono.
Premere il tasto di bloccaggio
contro un azionamento involontario. L'avvenuto bloccaggio viene confermato dall'accensione della spia
luminosa
. Premere nuovamente il tasto per annullare lo stato di bloccaggio.
si può di nuovo abbassare il livello di cottura fino allo «0» oppure spegnere direttamente
illuminato.
per proteggere tutti g li altri tasti, ad eccezione del tasto ACCESO/ SPENTO
Indicazione del calore residuo
Il calore residuo viene segnalato con una «H» luminosa nella rispettiva zona di indicazione del grado di cottura
ed indica che la superficie della zona cerchiata è ancora calda. La «H» si spegne appena il calore sarà abbassato.
viene inserita l'un ità di comando. Le indicazi oni dei livelli di cottura si
lampeggia. Si devono impartire i coman-
della zona di cottu ra de siderat a. II r ispe ttivo pun to
si illumina.
/. Ogni zona di cottura accesa può essere
e Più .
fino a
2243793
Cottura con avvio rapido
Tabella dei tempi di spegnimento
Tabella dei tempi di spegnimento
Attivare la zona di cottur a mediante il rispettiv o tasto . Premere il tasto Meno
Dopodiché inserire la cottura con avvio rapido con il tasto
Più
. Durante il period o della cottura con avvio rapi do, sul
display
avvio rapido) ed il livello di cottura selezionato. A questo punto
si può selezionare il live llo di co ttura de sider ato da 1 fino a 8.
Se tuttavia viene lasciata la zona di cottura 9, senza aver
selezionato un livello di cottura tra 1 e 8, allora la cottu ra iniziale viene disi nserita automa ticam ente d opo 10 seco ndi. L a
durata della cottura con avvio rapido dipende dal livello di
cottura selezionato ed è elencata nella tabella accanto.
Se dopo aver selezio nato un ulteriore livello di cott ura viene
premuto il tasto
viene aumentata in corri spondenza alla tabell a dei tempi. Se
viene premuto il tasto Meno
nuovo livello di cottura, la cottura con avvio rapido viene
terminata in anticipo.
Il funzionamento cont inuo per ogni singola zona di cottura è
limitato nel tempo da un dispos itivo di s icurezza c he, in bas e
al livello di potenza selezionato, disinserisce la zona di cottura
dopo un determinato periodo. I tempi di intervento di tale
dispositivo sono evidenziati nella tabella qui accanto. Se il
dispositivo di sicurezza disinserisce l'unità di comando
Touchcontrol, l'indicatore del livello di potenza
uno «0» o, se la zona è anc ora calda, una «H». Premendo i l
tasto ACCESO/SPENTO
comando.
Nel caso venisse premuto più di un tasto contemporaneamente, ad eccezione del tasto Meno o Più, l'unità di comando
non accetterà questa man ovra com e una funzio ne valida. Se
uno o più tasti vengono prem uti per più di 30 sec ond i, ( ad es .
a causa di un traboccamento o della presenza di una pentola),
l'unità di comando riconosce un guasto e si disinserisce automaticamente. Se l'atti vazione dei tasti per siste viene emesso
un segnale acustico continuo.
si attiva nuovamente l'unità di
mostrerà
LDF= Limite del funzionamento,
indicazione in ore
Livello di cotturaLDF (h)
16
26
35
45
54
61,5
71,5
81,5
91,5
4224379
2.Consigli utili
2.1 Le pentole
Utilizzare solo pentole e padelle con un fondo robusto, piano e possibilmente spesso. Ciò vale in particolar modo
per le cotture che sfr uttano alte temp erature, come le fr itture. Fondi d i pentole con sup erfici non omog enee aumentano considerev olmente i temp i di cottura ed il consumo di energia. La migl iore trasm issione di ca lore si ottiene quando la pentola ha lo stesso diametro della zona di cottura. Coprire le pentole con un coperchio. Cucinare
senza coperchio o con un coperchio malmesso comporta lo spreco di molta energia.
Si può utilizzare vasellame in vetro refrattario o porcellana solo se il loro fondo è perfettamente piano e liscio. Rispettare le istruzioni della rispettiva casa produttrice.
Prima di procedere a cucinare per la prima volta bisogna provvedere a pulire il piano cottura. In seguito
accendere una dopo l'altra le zone di cottura, senza pentola, per tre minuti al grado di cottura più alto. In
questo modo si elimina «l'odore di nuovo» e si farà evaporare eventuale umidità che si fosse accumulata
negli elementi di riscaldamento. Ciò è necessario per un corretto funzionamento dei circuiti elettronici.
2.2 Avvertenze importanti
Attenzione!Durante l’uso si riscaldano le superfici ed il piano di cottura stesso. Per questo
motivo tenere lontano i bambini.
Evitare che oggetti solidi e duri cadano sulla superficie di cottura. In determinate condizioni il materiale è sensibile
alle sollecitazioni mec c ani ch e. Cad ute di og gett i ap pun titi pos sono danneggiare la superfic ie di co ttur a. Qualora
a causa di un inappropriato trattamento si notassero rotture, fessure o incrinature sulla superficie di cottura in vetroceramica, l’apparecchio deve essere messo subito fuori servizio e staccato dalla rete elettrica.
Disinserire il fusibile dell'interruttore di sicurezza situato nella scatola dei fusibili. Interpellare il servizio assistenza
clienti.
La superficie di co ttura in vetroc eramica non dev e esse re usata c ome su perfi cie d'a ppoggio! La prepar azione di
cibi avvolti in fogli d'alluminio o confezionati in materiali plastici non è ammessa.
Accendere le zone di cott ur a so lo i n pres enz a di pent ole . Non po rr e ma i og gett i in fia mma bil i, esplos iv i o deformabili direttamente sotto il piano di cottura.
Durante la preparazion e di viva nde con grass o oppure oli o, restare s empre nell’i mmediata vicinan za. L’olio su rriscaldato può infiammarsi. Non versare mai acqua nel grasso oppure nell’olio ardente. Pericolo di scottature! Coprire la pentola o la padella così che il fuoco si estingua e spegnere il piano. Lasciar raffreddare il tutto direttamente
sulla zona di cottura.
entrare in contatto con le zone di cottura ancora calde.
Il piano di cottura non deve essere pulito in nessun caso utilizzando apparecchi di pulizia a vapore o
simili!
Fare attenzione utilizzando altri elettrodomestici che i loro cavi di collegamento non devono
2243795
3.Pulizia e manutenzione
Pulire il piano di cottura dopo ogni uso, attendendo prima che si sia raffreddato.
Anche i più piccoli residui di sporco si carbonizzano al riscaldamento successivo.
Usare solamente i prodotti deter genti consigliati. La paglietta d 'acciaio, le spugne
abrasive e le polveri non possono essere utilizzate in quanto possono produrre
graffi. I prodotti per la pulizia del forno non sono indicati, in quanto corrosivi e in
grado di rovinare le superfici di cottura.
Macchie leggere
Eliminare lo sporco leggero con un panno umido e con un po’ di detersivo liquido.
I residui di detersivi vanno eliminati con dell'acqua fredda. In seguito asciugare
bene la superficie di cottura. Macchie d'acqua causat e da acqua traboccata
possono essere eliminate con aceto, limone, o con liquidi anticalcare.
Macchie più resistenti
Lo sporco più di ff ic il e pu ò essere elimina to us an do «P asta per acciaio», «S t ahl fix» o «Cerafix». Applicare il detergente, non diluito, su un foglio di carta in rotoli
e strofinare. L asciare agire il de tergente, quindi as portarlo completam ente con
dell'acqua fredd a e d asciu ga re l a su pe rfi cie di co ttu ra. Eve ntu ali r esidu i di de te rgente rimasti sulla superficie di cot tura, p otrebb ero, con il calo re, corro dere le superfici stesse.
Lo sporco ostinato e le incrostazioni possono essere asportate agevolmente
con un raschietto per v etro
ferramenta, di articoli per pittori o di «fai da te», o per mezzo del nostro servizio
clienti. All'acquisto , fare attenzio ne al materiale de l manico. II mani co del raschietto non deve essere in plastica, per chè potreb be incollare sulla su perficie
calda. Fare attenzione durante l'uso! Rischio di ferirsi.
I cibi a base zuccherina possono arrecare danni al piano vetroc eramica in
quanto, seccandosi, possono provocare graffi permanenti. Allo scopo di evitare
tali danni, asport are dalla su perficie ancor a calda eventual i residui zuc cherini
utilizzando il raschietto
+. Questo può essere ac quistato in un negozio d i
,, .
Cambiamenti di colore della superficie in vetrocer amic a
Tali cambiamenti non hanno nessuna influenza sul funzionamento e la stabilità
della vetroceramic a. Non si tratta infa tti di mo difiche del materia le ma di s emplici residui carbonizzati non rimossi.
Colorazioni metalliche opalescenti
delle pentole o dall'uso di detergenti non appropriati. Possono essere asportante solo con fatica con «Pasta per acciaio» o «Stahlfix». Eventualmente ripetere più volte tale pulizia.
Abrasione delle decorazioni
di frizioni con il fondo delle pentole, con il tempo è possibile che le decorazioni
vengano abrase e che compaiano macchie scure. Lo zucchero caramellato e i
cibi contenenti zucchero debbono essere immediatamente rimossi dalle superfici calde con un raschi etto
danni
,, . Con una r egol are manu tenzi one il v ostro p iano durerà a lun go, e
le operazioni di pulizia saranno più agevoli.
Per la manutenzione vi consi gliamo di usare «Cerafix ». Il silicone present e in
alta percentuale in questo prodo tto genera una pellicola pr otettiva che agisce
contro l'acqua e lo sporco. Tu tte le macc hie restano sulla pelli cola e poss ono
essere quindi rimosse con facilità. È inoltre importante che questa
manutenzione sia regolare nel tempo.
+; in caso contrario è poss ibile che si veri fichino dei
sono causate da sfregamenti del fondo
-. Utilizzando deter genti aggr essiv i, o a ca usa
6224379
4.Montaggio
4.1 Taglio del piano di lavoro
Eseguire tutte le operazioni di taglio sui mobili ed i piani di lavoro prima
dell’inserimento del piano di cottura, e rimuovere trucioli di segatura.
Le misure del taglio nel piano di la voro possono ess ere ricavate dal lo
schema quotato (fig. 1+2).
Le superfici del taglio devono essere sigillate con una vernice protettiva
e idrorepellente.
Il piano di lavoro e quindi il pian o di cottura dev ono assol utam ent e es se re monta ti i n pia no. Un err ato mont aggi o
del piano di cottura con conseguente imbarcamento del piano di appoggio aumenta il rischio di rotture.
4.2 Montaggio
Controllare, prima del montaggio, che la guarnizi one presente sul perimetro di inc asso del piano d i cottura sia
collocata a dovere.
Per il montaggio del pi ano di cottura in ve troceramica su un pi ano di lavoro con r ivestimento cera mico o simile
(piastrelle) è nec essario r imuove re la guarn izione p resente sul piano di cottura e ga rantire l'ermetici tà del pia no
stesso nei confronti del piano di lavoro per mezzo di sigillanti plastici, come silicone-caucciù resistente al calore.
Attenzione!
Qualora il piano cottura sia colloc ato al di sopra di mobili (pareti laterali, cas setti, ecc.) garantire, con
un’opportuna protezione, che non vi sia alcun contatto casuale della parte inferiore del piano di cottura.
La protezione deve esser e rimuovibile sola mente con degli utensil i e deve essere montata con una distanza minima di 20 mm dal fondo inferiore del piano di cottura. Inoltre si deve evitare ogni contatto tra il
cavo di alimentazione e la parte inferiore del piano di cottura (fig. 4).
Se si vuole montare il piano di cott ura sopra un forno ad inca sso, quest ’ultimo deve essere dotato d i un
ventilatore di raffreddamento. In tal caso, non è necessario montare una parete intermedia.
La parte inferiore dell’area di taglio del piano di lavoro deve essere sprovvista di eventuali listelli trasversali.
Collocare con atten zione il piano di cottura nell’incasso e fis sarlo al piano di lavoro per me zzo delle staffe di
fissaggio fornite (fig. 3). Avvitare le viti solo con un cacciavite a mano; non usare utensili automatici.
Controllare con att enz io ne c he il piano di lavoro, e quin di il pi ano di c ot tur a, s iano montati in piano. Deve e ss ere
evitato che eventuali liquidi possano colare tra la cornice del piano di cottura e il piano di lavoro, o tra quest’ultimo
e la parete, verso elett rodomestici eventualmente montati al di sotto . Utilizzare guarnizioni, nastri di tenut a e
sigillanti.
2243797
4.3 Collegamento elettrico (specifiche)
(
(Specifiche e denominazione del modello: si veda la copertina delle istruzioni per l’uso)
Il collegamento el ettri co de ve es s ere ese gui to da un o s pe ci al ista auto ri zza to, che possa gara ntire un m onta ggi o
conforme alle vigenti regole e prescrizioni in vigore nel vostro paese (per la Germania VDE, per l'Austria ÖVE, per
la Svizzera SEV, ec c.). Deve essere garantito che ta li prescrizioni e quelle dell'imp resa che fornisce l'energia
elettrica nella zona siano osservate scrupolosamente.
Sul dispositivo elettrico deve essere previsto un interruttore omnipolare con un’apertura minima dei contatti pari a
3 mm. Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta.
Per il collegamento è necessario allentare il coperchio dei comandi nella parte inferiore del dispositivo sino ad arrivare alla morsettiera. Effettuato il collegamento, il coperchio deve essere nuovamente fissato, e il cavo deve essere bloccato con una fascetta resistente alla trazione.
La linea di collegamento deve corrispondere come minimo al tipo H05 VVF.
Se la linea di allacciamento dell’apparecchio risulta danneggiata, deve essere sostituita dal produttore,
dal suo servizio d’assistenza tecnica o da un tecnico qualificato, per evitare pericoli di qualsiasi genere.
È inoltre necessario assicurarsi che il cavo in eccedenza non resti nell'area di montaggio del piano di cottura. Per il posizionamento del cavo fare riferimento alla figura 4.
Quando l'apparecchio è montato non deve essere possibile toccare alcun cavo isolato che perme tta il funzionamento dell'apparecchio.
Possibilità di collegamento
(*)
*) In Svizzera, questo modo di collegamento non è amesso da parte del SEV.
4.4 Interventi del servizio assistenza
Durante eventuali riparazioni l’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica, mantenendo aperto l’interruttore montato al momento dell’installazione. Rivolgendosi all’assistenza specificare sempre il modello e il
numero di fabbricazione dell’apparecchio. Tali dati possono essere rilevati dall’apposita targhetta o dalla copertina
delle istruzioni per l'uso. Dopo ogni mo ntaggio del piano di cottura in vetr oceramica è neces sario control lare la
tenuta della guarnizione, che, se necessario, deve essere sostituita.
8224379
Tipo: SE 2631 TC
Fig. 1 Fig. 2
Distanza minima dalle pareti confinanti
Misure d’incasso
Dimensioni esterne del piano di cottura
Passaggio del cavo nella parete posteriore
Fig. 3 Fig. 4
2243799
Vous avez acheté une table de cuisson vitrocéramique avec panneau de commande Touch Control.
Pour vous permettre de profiter longtemps de votre table de cuisson, nous vous conseillons d'observer strictement
les chapitres 2 et 3 du présent mode d'emploi.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs types de tables de cuisson. Vous verrez quel est le type de table de
cuisson que vous avez acheté en consultant l'étiquette se trouvant sur le devant du présent mode d'emploi.
Index
1.Maniement
1.1Votre nouvelle table de cuisson
1.2Panneau de commande Touch Control
1.3Maniement du Touch Control
2.Ce à quoi vous devez faire attention
2.1 Quelques conseils concernant les récipients
2.2 Renseignements importants
3.Nettoyage et entretien
4.Montage
4.1 Découpe du plan de travail
4.2 Montage
4.3 Raccordement électrique
4.4Travaux de maintenance
Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil
Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport.
Le recyclage des matériaux d'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de
déchets. Les vieu x appareils co ntiennent des ma tières recycl ables. Donnez vot re ancien app areil dans un e déchetterie. Avant de vous débarrasser de vos vieux appareils, rendez-les inutilisables. Ainsi vous évitez tout usage
abusif.
10224379
1.Maniement
1.1 Votre nouveau plan de cuisson à commande Touch Control
Ce mode d’emploi est valable pour le type SE 2631 TC.
1.2 Panneau de commande Touch Control
Après établissement de la tension d'al im enta tio n ( rac co rd eme nt ré se au) , la co mm ande e ffec tue un tes t auto matique qui se termine par un bref signal sonore.
Touche Marche/Arrêt (commande)
Touche de verrouillage
Voyant de contrôle de verrouillage
(de la commande)
Touche Moins
Touche Plus
Touche zones de cuisson
Indicateur d'intensité
Point signalant l'ordre de marche d'une
zone de cuisson
(allumé: zone de cuisson opérationnelle)
1.3 Maniement du Touch Control
Chaque manipulation de touche est systématiquement confirmée par un signal sonore.
Actionnez la touche Marche/Arrêt
touche jusqu'à ce qu'un «0» s'affiche au niveau de tous les indicateurs d'intensité et que le point signalant l'ordre
de marche
mande s'arrête automatiquement.
Pour mettre en ma rche une zone de cuisson, ap puy ez s ur l a t ouc he co rre spo nda nte à la zone concernée
point
Les touches Moins et Plus
zone de cuisso n peut êt re co upée à t out mom ent. La z one de cuis son s ouhait ée doit , pou r ce fair e, êtr e activ ée
et le point
La touche Moins
Plus et Moins
En principe, l'ensemble de la commande peut être coupé à n’importe quel moment via la touche Marche/Arrêt
Pour désactiver l'ensemble de la plaque, posez le doigt brièvement sur la touche Marche/Arrêt
les voyants de contrôle s'éteignent.
L'enclenchement de la touche de verrouillage
Marche/Arrêt
lumineux
clignote. Toute manipulation ultérieure doit être effectuée dans les 10 secondes, sans quoi la com-
signalant l'ordre de marche de la zone s'allume.
signalant l'ordre de marche de la zone être allumé.
permet de ramener l'intensité de cuisson à «0» tandis qu'une pression simultanée des touches
+ permet de couper la commande.
, contre toute manipulation indésirable. L'enclenchement du verrouillage est indiqué par le voyant
. Actionnez de nouveau la touche de verrouillage pour désactiver celui-ci.
Indicateur de chaleur résiduelle
pour activer la commande. Pour mettre en marche, maintenez le doigt sur la
. Le
/ permettent de sélect ionner u ne intens ité entr e 1 et 9. Une fois ac tivée, chaq ue
.
jusqu'à ce que
permet de bloquer l'ensem bl e des touc he s, y com pr is la touc he
L'affichage de la chaleur résiduell e se fait via un «H » lumin eux au niveau de l' indicateur d'inten sité de cuisson
concerné
22437911
.
Cuisson «choc»
Tableau des durées
Tableau des durées
Activez la zone de cuisson à l'aide de la touche . S i l' on a ctionne la touche Moins
vez ensuite la cuisson «choc» avec la touche Plus
L'affichage de niveau de cuisson
«A» (cuisson rapide ) et le niv eau de cuiss on sélec tionné. O n
peut alors ch oisir, entre 1 et 8, l'intensité à laquelle doit se
poursuivre la cuiss on. Si, toutefois, on maintient l'in tensité 9
sans effectuer de choix entre 1 et 8, la cuisson «cho c» est
désactivée au bo ut de 10 se condes. L a durée du mode cui sson «choc » est fonction de l'intensité sélectionnée pour la
poursuite de la cuiss on; ell e est indiqu ée dans le tablea u des
temps fourni avec l'appareil.
Lorsqu'après avoir sélectionné l'intensité de poursuite de cuisson, on appuie su r la touche Plus
cuisson «choc» est augmentée en fonction des valeurs du tableau des temps. Lorsqu'après avoir sélectionné l'intensité de
poursuite de cuisson, on appuie sur la touche Moins
rée de cuisson «choc» se trouve réduite.
La durée de service en continu de chacune des zones de cuisson est limitée par un di spositif de co upure automatique qui ,
au bout d'un certain laps de temps, désactive la zone de cuisson en fonction de l 'intens ité sé lecti onnée. Les te mps d'i ntervention de ce dispo si tif de sé cu rité s ont f ourni s pa r le tab lea u
ci-contre. Lorsque l e disposit if de cou pure auto matique a déconnecté la commande «T ouch -Control », un «0» ap paraî t au
niveau de l'indicateur d'intensité
leur résiduelle. Actionnez la touche Marche/Arrêt
dre la commande de nouveau opérationnelle.
Si l'on presse plus d'une tou che à la fois, hormi s les touches
Plus et Moins, l'opérati on est rejetée comme invalide par la
commande. Si une ou plusieurs touches sont «pressées»
pendant un temps important, en rais on d'un dé bordement o u
à cause d'un ré cipient, la command e conclu t à un inc ident et
s'arrête automatiqueme nt. Si la pressi on des touches se prolonge, un signal sonore continu est déclenché.
, ou un «H» en cas de cha-
, pour ren-
RDS= Restriction de durée
de service,
Données en heures
IntensitéRDS (h)
16
26
35
45
54
61,5
71,5
81,5
91,5
12224379
2.Ce à qu oi vous devez faire attention
2.1 Quelques conseils concernant les récipients
N'utilisez que des casseroles ou des poêles à fond résistant, plat et aussi épais que possible. Ceci vaut en particulier pour les cuissons à températures élevées, telles que les fritures. Les fonds bosselés rallongent le temps de
cuisson et augmenten t la conso mmation d'én ergie. Af in d'obtenir la meilleur e transmis sion d'én ergie poss ible, il
est conseillé d'utilis er un récipient de la même tai lle que la zone de cuisso n. Recouvrez les réc ipients avec un
couvercle. On perd beaucoup d'énergie en n'en utilisant pas ou si le couvercle est mal posé sur le récipient.
Pour travailler à même les zones de cuisson, vous pouvez utiliser des ustensiles en verre ou en porcelaine réfractaire lorsque leur fon d est parfaitement pla t. Veuillez ce faisan t respecter les inst ructions d'utilisation d es fabricants.
Nettoyez immédiatement tout débordement éventuel d'aliments.
Avant la première utilisation, il est conseillé de nettoyer la table de cuisson. Allumez ensuite les zones de
cuisson les unes après les autres, sans récipients et à pleine puissance durant trois minutes, afin de supprimer l'odeur de neuf et pour faire s'évaporer l'éventuelle humidité résiduelle s ur les éléments chauffants. Cette mesure est indispensable au bon fonctionnement des circuits de commutation électroniques.
2.2 Renseignements importants
Attention : les surfaces des tables de cuisson et des éléments thermiques sont brûlants pen-
dant le fonctionnement. Il convient donc d'en tenir les enfants éloignés.
Evitez de faire tomb er des obj ets du rs s ur la sur face de cuisson. Dans ce rta ines con di tion s, le m atér iau es t s ensible aux charges mécaniques. Une sollicitation par impact ponctuel peut engendrer le bris de la surface de cuisson. Si par suite d'un t raitement inattentif la table en céramiqu e présente des cassures, des fissures ou de s
crevasses, elle doit êtr e immédiatement mise hor s service et débranc hée du secteur. Pour cela, co upez le disjoncteur protégeant le raccordement de la cuisinière sur le tableau des fusibles. Prévenez le service après-vente.
La table de cuisso n en vitro céramiq ue ne doi t pas êtr e util isée p our y dépos er de s objet s! La cu isso n d'alim ents
dans des feuilles d'aluminium ou des récipients en matière plastique sur les tables de cuisson brûlantes n'est pas
autorisée.
Ne mettez jamais en marche les tables de cuisson en l'absence de récipient. Ne déposez jamais d'objets sensibles
au feu, facilement inflammables ou déformables directement sous la table de cuisson.
Restez toujours à pr oximité de la t able de cuisson si vous cuisine z avec de la grai sse ou de l’huil e. L’huile su rchauffée peut s’enflammer. Ne versez jamais de l’eau sur de la graisse ou de l’huile brûlante. Risque de brûlures!
Couvrez le plat p our étouffer les flammes e t ét eig nez l a p la que de c uiss on. Lai s sez re fro id ir l e p lat s ur l a p laq ue
de cuisson.
doivent pas approcher les zones de cuissons brûlantes.
La table de cuisson en vitrocéramique ne devra en aucun cas être nettoyée avec un appareil à vapeur ou
similaire!
En outre, les câbles des appareils électriques qui sont branchés tout près de la plaque de cuisson ne
22437913
3.Nettoyage et entretien
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, une fois celle-ci refroidie.
Les moindres restes d'aliments peuvent se calciner lors de la mise en route suivante. N'utilisez que les produ its de ne ttoyage recom mandés. La paille de fer,
les éponges de ne ttoya ge et les nettoy ants en poud re pe uvent provoque r des
éraflures. Le spray po ur four ne convient pas, car il est ag ressif et attaque la
table de cuisson.
Salissures légères
Enlevez les salissures légères avec un chiffon humide ou de l'eau chaude. Otez
les restes de produit de nettoyage à l'eau froide, ensuite essuyez bien la surface. Vous éliminer ez le s tach es d'ea u provoq uées p ar le s débo rdeme nts d'ea u
bouillante avec du vinaigre, du citron ou un produit anti-calcaire.
Salissures tenaces
Enlevez les salissures tenaces avec «Sidol spécial acier surfin», « Stahlfix » ou
«Cérafix». Appliquez le prod uit de nettoya ge non d ilué av ec un sopalin et éta lezle. Laissez l e produit agir, e nlevez-le co mplètement av ec de l'eau froid e et essuyez bien la table de cuisson. Les restes de produit nettoyant sur la surface de
cuisson peuvent avoi r un effe t co rros if à la ch al eu r.
Pour supprimer les salissures tenaces et incrustations, vous utiliserez un racloir en verre
de peinture ou de bricolage, ou encore auprès de notre service après-vente. Au
moment de l'achat, fa ites attentio n à la poigné e. Cell e-ci ne devra p as êtr e en
matière plastique, car elle collerait sur les zones de cuisson brûlants. A manier
prudemment - danger de blessure.
Les mets con ten ant du sucr e peuvent endommager définitivement la surface
en vitrocéramique car ils la rayent en séchant. Enlevez-les immédiatement
avec le racloir en verre quand ils sont encore chauds, car ils pourraient endommager indéfiniment la surface
+. Vous le trouverez dans tous les magasins d'articles ménagers,
,,.
Changements de couleur de la table de cuisson
Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement et la stabilité de la vitrocéramique. Il ne s'agit pas d'une altération du matériau ma is de restes calcinés qui
n'ont pas été enlevés.
Les colorations à éclat métallique
casseroles ou à un produit de nettoyage non conforme. Vous ne les supprimerez qu'avec beaucoup de peine à l'aide de «Sidol Spécial pour Acier Surfin» ou
de «Stahlfix». Vous devrez éventuellement répéter le nettoyage.
Décor griffé
casseroles irrégu liers peut e ndommager le dé cor, de s taches sombr es se forment.
Enlevez immédi atement le s ucre fo ndu ou les aliments su crés en core cha uds
avec un racloir en verre
-. L’utilisation de produits de n etto ya ge agressifs et de fond s d e
+; ils pourraient endommager la plaque de cuisson ,,
.
En cas d'utilisation c onforme, votre table de cuisson restera p arfaite pendant
très longtemps et l'entretien en sera facilité.
Pour l'entretien nous vous recommandons « Cer afix » . Le haute teneur en sil icone de ce produit forme un film protecteur qui a un effet hydrofuge et repousse
la poussière. Toute s les saletés resten t sur ce film protec teur et peuvent être
enlevées plus facilement. Un entretien régulier est donc primordial.
sont dues au frottemen t du fond des
14224379
4.Montage
4.1 Découpe du plan de travail
Exécutez tous les opérations de découpe des meubles et plans de travail avant d'encastrer les appareils, et retirez les copeaux.
Vous trouverez les co tes de découpe du pl an de travail sur les plans
(ill. 1+2).
Les surfaces de découpe doivent être recouvertes et scellées au
moyen d'une couche protectrice hydrophobe.
Le plan de travail et la ta ble de cuisson doi vent être placé s parfaitement à l'horizontale. Une déformation de la table de cuisson due à une
pose inclinée augmente le risque d'accident.
4.2 Montage
Avant le montage, contrôlez la stricte étanchéité du joint de la table de cuisson.
Lors du montage d'une pl aque de c uisson en vitroc éramiq ue dans un plan de travai l recou vert de c éramique ou
similaire (carrelage), le joint placé sur le plan de cuisson devra être enlevé et on étanchera la surface de cuisson
contre le plan de travail à l'aide de matériau étanche en plastique, tel du caoutchouc-silicone thermo-résistant.
Attention ! Lorsque la table de cuisson est installée sur un meuble (contre une paroi latérale, au dessus
de tiroirs, etc.), prévoyez impérativement une isolation et un espace suffisants pour prévenir tout contact
accidentel entre le meuble et la table de cuisson. Le faux-fond ne doit pouvoir être retiré qu'à l'aide d'outils
et doit être posé à une distance d'au moins 20 mm du dessous du plan de cuisson, de manière à ce que
le câble de raccordement au réseau n'approche pas le dessous du plan de cuisson (ill. 4).
Si le plan de cuisson doit être installé au dessus d'un four encastrable, celui-ci doit être équipé d'un ventilateur de refroidissement. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de poser de faux-fond.
Il ne doit pas y avoir de traverses au niveau de la découpe sous le plan de travail.
Placez soigneusement la table de cuisson dans la découpe et arrimez-le solidement au plan de travail à l'aide des
éléments de fixation c orrespondan ts (ill. 3). Les v is doivent être serrées à la m ain et avec un tournevis; n e pas
utiliser d’engin électrique.
Veillez à ce que le plan de travail / la table de cuisson soit parfaitement à plat. II faut éviter que du liquide puisse
passer entre le bord de la table de cuisson et le plan de travail ou entre le plan de travail et le mur et pénétrer ainsi
dans les appareils électriques situés en contrebas. Placez des joints d'étanchéité profilés, des bandes et des produits d'étanchéité.
22437915
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.