SMEG SE20XMFR1 User Manual [fr]

Page 1
Inhaltsverzeichnis
1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE ________________ 70
2. INSTALLATION _________________________________________ 72
3. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE___________________ 74
4. GEBRAUCH DES BACKOFENS ____________________________ 79
5. ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR _______________________________ 80
6. EMPFEHLUNGEN ZUM GAREN ____________________________ 81
7. REINIGUNG UND WARTUNG______________________________ 87
8. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ________________________ 89
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: sind für den qualifizierten Techniker bestimmt, der die Installation vornehmen, das Gerät in Betrieb setzen und zum Schluß prüfen muß.
69
Page 2
Einleitung

1. SICHERHEITS- UND GEBRAUCHSHINWEISE

DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DES GERÄTS UND MUß DESHALB FÜR DIE GANZE LEBENSDAUER DES GERÄTS SORGFÄLTIG UND AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHRT WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DIE VORLIEGENDE GEBRAUCHSANWEISUNG UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCHZULESEN. DIE INSTALLATION MUß VON QUALIFIZIERTEN FACHLEUTEN UNTER EINHALTUNG DER GELTENDEN NORMEN VORGENOMMEN WERDEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IN PRIVATHAUSHALTEN AUSGELEGT UND IST MIT DEN GELTENDEN NORMEN KONFORM. DAS GERÄT HAT FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: KOCHEN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH WIRD ALS UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH BETRACHTET.
DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR UNSACHGEMÄßEN VERBRAUCH AB.
KEINE VERPACKUNGEN UNBEWACHT IN DER WOHNUNG HERUMLIEGEN LASSEN. TRENNEN SIE DIE VERSCHIEDENEN MATERIALIEN UND LIEFERN SIE SIE DER NÄCHSTGELEGENEN SAMMELSTELLE ZUR SACHGEMÄSSEN ENTSORGUNG AB.
DER ERDANSCHLUß IST OBLIGATORISCH UND MUß NACH DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN AUSGEFÜHRT SEIN.
WIRD DAS GERÄT MIT STECKER UND STECKDOSE AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN, MÜSSEN BEIDE GLEICHER ART SEIN UND GEMÄß DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN AN DAS ZULEITUNGSKABEL MONTIERT WERDEN. DIE STECKDOSE MUSS AUCH NACH EINBAU DES GERÄTS ZUGÄNGLICH SEIN.
DEN STECKER NIE DURCH ZIEHEN AM KABEL HERAUSZIEHEN.
DIE ÖFFNUNGEN, VENTILATIONS- ODER WÄRMEAUSLAßSCHLITZE NIE VERSTOPFEN.
70
GLEICH NACH DER INSTALLATION IST EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS NACH DEN NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN DURCHZUFÜHREN. FUNKTIONIERT DAS GERÄT NICHT ORDNUNGSGEMÄß, ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER UND RUFEN SIE DEN ZUSTÄNDIGEN KUNDENDIENST.
Page 3
Einleitung
REPARIEREN SIE DAS GERÄT NIE SELBST.
NACH JEDEM GEBRAUCH DES OFENS KONTROLLIEREN, DAß DIE SCHALTERGRIFFE AUF "NULL“ (AUSGESCHALTET) STEHEN.
NIE ENTFLAMMBARE GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN LEGEN: FALLS ER UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET WIRD, KÖNNTE EIN BRAND AUSBRECHEN.
WÄHREND DES GEBRAUCHS WIRD DER BACKOFEN SEHR HEISS. ACHTEN SIE DARAUF, NICHT DIE SICH ERHITZENDEN ELEMENTE IM BACKOFEN ZU BERÜHREN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DER KENNZEICHNUNG IST GUT SICHTBAR AM RAHMEN DER BACKOFENTÜR ANGEBRACHT. DIESES SCHILD DARF NIE ENTFERNT WERDEN.
DER GEBRAUCH DIESES GERÄTES IST PERSONEN (EINSCHLIESSLICH KINDERN) MIT VERMINDERTEN KÖRPERLICHEN UND GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER OHNE ERFAHRUNG BEIM UMGANG MIT ELEKTRISCHEN GERÄTEN UNTERSAGT, VORAUSGESETZT DIESE WERDEN NICHT DURCH ERWACHSENE UND FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHE PERSONEN BEAUFSICHTIGT BZW. EINGEWIESEN.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) GEKENNZEICHNET. DIE RICHTLINIE GIBT DEN RAHMEN FÜR EINE EU-WEIT GÜLTIGE RÜCKNAHME UND VERWERTUNG DER ALTGERÄTE VOR.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS MÜSSEN ALLE ETIKETTEN UND SCHUTZFOLIEN INNEN UND AUSSEN ENTFERNT WERDEN.
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
71
Page 4
Anweisungen für den Installateur

2. INSTALLATION

2.1 Stromanschluß

Prüfen Sie, daß die Spannung und der Querschnitt der Zuleitung mit den technischen Daten auf dem am Rahmen der Ofentür angebrachten Typenschild übereinstimmen. Dieses Schild darf nie entfernt werden.
Der erdanschluß ist obligatorisch und muß nach den sicherheitsvorschriften für elektrische anlagen ausgeführt sein.
Wird der Ofen mit einer Steckverbindung angeschlossen, muß geprüft werden, daß Stecker und Steckdose vom gleichen Typ sind. Es sollten keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts verwendet werden, da diese Überhitzen oder brennen können.
Wird das Gerät fest angeschlossen, ist in der Zuleitung an einer gut erreichbaren Stelle in Gerätenähe ein allpoliger Trennschalter mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm vorzusehen.
Betrieb mit 230-240V∼: ein dreiphasiges Kabel des Typs H05RR-F / H05V2V2-F (Kabel 3 x 1.5 mm2).
Am Kabelende, das am Gerät befestigt wird, muß der Erdungsleiter (gelb-grün) mindestens 20 mm länger sein.
Für Schäden an Personen und Sachen, die wegen Nichteinhaltung der vorgenannten Anweisungen oder mutwilliger Änderung auch nur eines einzigen Bestandteils des Geräts entstehen, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
72
Page 5
Anweisungen für den Installateur

2.2 Einbau des Ofens

Das Gerät ist für Einbaumöbel aus beliebigem Material geeignet, vorausgesetzt, daß dieses hitzebeständig ist. Die in den Abbildungen 1, 2 angegebenen Masse einhalten.
Nach der Demontage der seitlichen Ofenwände, die durch die Schrauben “A” und die Halterungen “B” befestigt sind, (siehe Abbildung 3), erfolgt die Befestigung durch 4 Schrauben in den Ecken “C” des Backofentürrahmens. Bei der erneuten Montage der seitlichen Ofenwände ist sicherzustellen, dass die Stifte, die sich im Innern der Ofenwände befinden, mit den Halterungen “B“ korrekt eingesteckt werden; danach sind die Schrauben “A“ wieder anzuziehen.
Verwenden Sie die Backofentür nicht als Hebel zum Einschieben des Ofens in das Möbel. Keinen starken Druck auf die offene Tür ausüben.
3.
73
Page 6
Anweisungen für den Benutzer

3. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE

3.1 Schalterblende

Alle Backofenschaltungen und -kontrollen sind an der Schalterblende zusammengefaßt.
FUNKTIONSWÄL-SCHALTER
Den Schalter in eine der beiden Richtungen auf die gewünschte Funktion unter den folgenden drehen:
KEINE FUNKTION EINGESTELLT
OBER- UND UNTERHITZE BELÜFTETES HEIZELEMENT
BREITES GRILLELEMENT OBER- UND UNTERHITZE +
GRILLELEMENT
GRILLELEMENT + UMLUFT
BACKOFENBELEUCHTUNG (KEIN ELEMENT EINGESCHALTET)
OBER- UND UNTERHITZE OBER- UND UNTERHITZE +
GRILLELEMENT
UNTERHITZE + BELÜFTETES HEIZELEMENT
+ UMLUFT
UMLUFT
UNTERHITZE + UMLUFT
GRILLELEMENT + UMLUFT
UMLUFT
AUFTAUEN (KEIN ELEMENT EINGESCHALTET)
74
Page 7
Anweisungen für den Benutzer
THERMOSTAT-SCHALTER
Zum Einstellen der Backofentemperatur den Schalter im Uhrzeigersinn drehen und beliebig auf eine Temperatur von 50° bis 250°C stellen.
THERMOSTAT-KONTROLLAMPE
Ihr Aufleuchten bedeutet, daß der Backofen gerade vorgeheizt wird. Wenn sie erlischt, wurde die voreingestellte Temperatur erreicht. Das gleichmäßige Blinken zeigt an, daß die Backofentemperatur laufend auf dem eingestellten Wert gehalten wird.
75
Page 8
Anweisungen für den Benutzer

3.2 Programmiereinheit

Die Gebrauchsanweisungen für den Programmierer gelten nur für den Hauptofen.
FUNKTIONEN
KNOPF FÜR DEN MINUTENZÄHLER
KNOPF FÜR DIE GARZEIT
KNOPF FÜR DAS GARENDE
WERTVERRINGERUNGSKNOPF
WERTERHÖHUNGSKNOPF

3.2.1 Einstellung der Uhrzeit

Wenn der Backofen zum ersten Mal oder nach einem Stromausfall verwendet wird, blinkt die Anzeige gleichmäßig und zeigt Tasten
und zusammen drücken und gleichzeitig die Einstelltasten
oder drücken: Bei jedem Tastendruck nimmt die Minutenzahl um
eine Minute zu oder ab.
Vor jeder einstellung der programmiereinheit die gewünschte funktion und temperatur einstellen.
an. Die
76
Page 9
Anweisungen für den Benutzer

3.2.2 Halbautomatisches Garen

Diese Einstellung ermöglicht nur das automatische Ausschalten des Backofens bei Garende.
Wird der Knopf
gedrückt, leuchtet die Anzeige auf und zeigt die Zahlen an; gedrückt halten und gleichzeitig mit den Änderungsknöpfen Beim Loslassen von Knopf
oder die Garzeit einstellen.
beginnt die Zählung der programmierten
Garzeit und auf der Anzeige erscheint die genaue Uhrzeit zusammen mit den Symbolen A und .

3.2.3 Automatisches Garen

Diese Einstellung ermöglicht das vollautomatische Ein- und Ausschalten des Backofens.
Wird der Knopf Zahlen Änderungsknöpfen
gedrückt, leuchtet die Anzeige auf und zeigt die
an; gedrückt halten und gleichzeitig mit den
oder die Garzeit einstellen.
Wird der Knopf gedrückt, erscheint auf der Anzeige die Summe der genauen Uhrzeit + der Garzeit ; gedrückt halten und gleichzeitig mit den
Änderungsknöpfen Beim Loslassen von Knopf
oder das Ende der Garzeit einstellen.
beginnt die programmierte Zählung und
auf der Anzeige erscheint die genaue Uhrzeit zusammen mit den Symbolen A und .
Nach der Eingabe die Taste zur Anzeige der verbleibenden Betriebszeit drücken, zur Anzeige der Betriebsendzeit die Taste
drücken. Die Eingabe von unlogischen Werden wird durch die Steuerung verhindert (z.B. ein Gegensatz zwischen einer Betriebsendzeit und einer längeren Betriebsdauer wird vom Programmierer nicht akzeptiert).

3.2.4 Garende

Wenn der Garvorgang beendet ist, wird sich der Backofen automatisch ausschalten und gleichzeitig setzt ein aussetzendes Läutwerk ein. Wenn das Läutwerk abgeschaltet wurde, erscheint auf der Anzeige wieder die
genaune Uhrzeit zusammen mit dem Symbol
, das die Rückkehr auf
den manuellen Backofenbetrieb anzeigt.
77
Page 10
Anweisungen für den Benutzer

3.2.5 Einstellung der Lautstärke

Während es ertönt, läßt sich die Lautstärke des Läutwerks mit Knopf verstellen (3 Stufen).

3.2.6 Läutwerkabschaltung

Das Läutwerk stellt nach sieben Minuten automatisch ab. Es kann auch von Hand durch gleichzeitiges Drücken der Tasten
und abgestellt
werden.

3.2.7 Minutenzähler

Die Programiereinheit läßt sich auch nur als Minuntenzähler verwenden. Wird Knopf halten und gleichzeitig die Änderungsknöpfe Knopf Display erscheint die aktuelle Uhrzeit und das Symbol
gedrückt, zeigt die Anzeige die Zahlen an; gedrückt
oder betätigen. Wird
losgelassen, beginnt die programmierte Zählung und auf dem
.
Nach der Eingabe die Taste zur Anzeige der verbleibenden Betriebszeit drücken. Die Funktion als Minutenzähler unterbricht den Betrieb des Ofens am Ende der eingestellten Zeit nicht.

3.2.8 Löschung der eingestellten Daten

Bei eingestelltem Programm den Knopf der zu löschenden Funktion gedrückt halten und gleichzeitig mit den Änderungsknöpfen den Wert auf
verringern. Die Programmiereinheit versteht die
oder
Löschung der Zeitdauer als Garende.

3.2.9 Änderung der eingestellten Daten

Die für das Garen eingegebenen Daten lassen sich jederzeit durch Gedrückthalten der Funktionstaste und gleichzeitige Betätigung der
Wertänderungstasten
oder ändern.
78
Page 11
Anweisungen für den Benutzer

4. GEBRAUCH DES BACKOFENS

Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter des Kurzzeitweckers auf dem Symbol befindet bzw. dass eine Kochzeit eingestellt ist. Wenn
sich der Schalter des Kurzzeitweckers auf dem Symbol 0 befindet, wird kein Heizelement eingeschaltet.

4.1 Warnungen und allgemeine Ratschläge

Bei der erstmaligen Backofenverwendung empfiehlt es sich, diesen so lange auf Höchsttemperatur (250°C) aufzuheizen, bis die eventuellen, herstellungsbedingten Ölrückstände verbrannt sind, weil sie den Speisen einen schlechten Geschmack verleihen könnten.
Zum Backen/Braten den Boden des Garraums nicht mit Aluminium- oder Stanniolfolie abdecken und keine Töpfe oder Bleche direkt auf den Garraumboden stellen, da sonst die Emailbeschichtung beschädigt wird. Wenn man Backfolie verwendet, muss man sie so anordnen, dass sie die Zirkulation der heißen Luft im Backofen nicht behindert.
Damit der eventuell im Backofen entstandene Dampf allmählich austreten kann, die Tür in zwei Zügen öffnen: 4-5 Sekunden lang halboffen lassen (ca. 5 cm) und dann ganz öffnen. Falls man irgendwelche Vorgänge an den Speisen zu verrichten hat, die Tür wenigst kurze Zeit offen lassen, damit die Backofentemperatur nicht so weit absinkt, daß deren gutes Gelingen aufs Spiel gesetzt ist.

4.2 Abkühlventilation

Das Gerät verfügt über ein Kühlsystem, das beim Einschalten des Ofens zugeschaltet wird. Die Lüfter sorgen für einen normalen Luftstrom, der über der Backofentür ausströmt und auch für eine kurze Zeit nach dem Abstellen des Ofens weiter laufen kann.

4.3 Innenbeleuchtung

Bei allen Modellen erfolgt die Einschaltung, wenn man den Temperaturwahlschalter dreht und den Funktionenwahlschalter auf eine beliebige Funktion einstellt.
79
Page 12
Anweisungen für den Benutzer

5. ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR

Der Backofen verfügt über 4 Schienen zum Einschieben der Behältnisse und Roste in verschiedener Höhe.
Bei einigen modellen sind nicht alle zubehörteile vorhanden.
Gitter: als Auflage für das Koch- und Backgeschirr.
Backofengitter: Wird zum Garen von Speisen, die tropfen könnten, auf eine Auffangschale gelegt.
Auffangschale: Zum Backen und Auffangen des Fettes, das von den auf dem Gitterrost liegenden Speisen heruntertropft.
Backblech: Zum Backen von Torten, Pizzas und Gebäcke.
Grillspieß: Zum Braten von Hähnchen, Würsten und allen jenen Speisen, die auf allen Seiten gleichmäßig gebraten werden müssen
Drehspieß-Einsatz Hauptbackofen: muss in die Öffnungen auf der Backofen­Fettpfanne eingesetzt werden.
80
Zubehör auf Anfrage
Bei den autorisierten Kundendienstzentren sind die Originalzubehörteile erhältlich.
Page 13
Anweisungen für den Benutzer

6. EMPFEHLUNGEN ZUM GAREN

Es empfiehlt sich, stets das Vorheizen mit Heißluft mit einer Temperatur von 30/40°C mehr als der Gartemperatur auszuführen. Auf diese Weise können die Garzeit und der Energieverbrauch beträchtlich reduziert werden und außerdem wird der Garvorgang verbessert.
Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein

6.1 Traditionelles Garen

BETRIEBSSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
50 ÷ 250°C
Dieses klassische System mit Ober- und Unterhitze ist zum Garen von Speisen auf nur einer Ebene geeignet. Der Backofen muß dazu vorgeheizt werden, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Das Back-/Kochgut erst nach Ablöschen der Kontrollampe des Thermostats in das Backrohr einschieben. Tiefkühlfleisch kann ohne Auftauen in den Backofen gegeben werden. Als einzige Vorsichtsmaßnahme eine um ca. 20°C niedrigere Temperatur und um ca. 1/4 längere Kochzeit wählen als beim Frischfleisch. Sehr fettes Fleisch kann in den kalten Backofen gegeben werden.

6.2 Garen mit Heissluft

BETRIEBSSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
50 ÷ 250°C
Dieses System ist zum Garen auf mehreren Ebenen und verschiedener Speisen geeignet (Fisch, Fleisch usw.), ohne daß der Geruch und Geschmack übertragen wird. Die Heißluft gewährleistet eine regelmäßige Verteilung der Hitze.
81
Page 14
Anweisungen für den Benutzer
Beim Mehrfachgaren müssen die Gartemperaturen der verschiedenen Speisen gleich sein.

6.3 Grillen

BETRIEBSSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
.
225
Für schnelles Überbacken oder Braten von Speisen. Bei kleinen Mengen und kurzen Garzeiten den Rost in die vierte Führung von unten einschieben. Für längere Garzeiten oder das Grillen von großen Flächen sollte der Rost je nach Größe der Stücke in eine tiefere Führung eingeschoben werden.

6.4 Grillen mit Heissluft

BETRIEBSSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER
200
Ermöglicht eine regelmäßigere Verteilung der Hitze und eine bessere Tiefenwirkung. Die Speisen werden leicht gebräunt und bleiben innen weich. Während der Garzeit muß die Ofentür geschlossen sein und die Heizzeit darf 60 Minuten nicht überschreiten.
82
Page 15
Anweisungen für den Benutzer

6.5 Auftauen

BETRIEBSSCHALTER
0
THERMOSTAT-SCHALTER AUF
Durch die Bewegung der Luft bei Raumtemperatur werden die Speisen schnell aufgetaut.
Das Auftauen bei Raumtemperatur bieten den Vorteil, daß sich der Geschmack und das Aussehen der Speisen nicht verändern.
83
Page 16
Anweisungen für den Benutzer

6.6 Grillen am Drehspieß (Modelle mit statischem Ofen)

BETRIEBSSCHALTER
THERMOSTAT-SCHALTER AUF
200
Die Speise auf den Spieß stecken und die Schrauben A der Gabel anziehen. Den Rahmen B auf der zweiten Schiene von unten einschieben. Den Handgriff D entfernen und den Spieß so einsetzen, daß die Rolle E auf dem Rahmen B aufliegt. Schieben Sie das Backblech ganz in den Backofen ein, bis sich die Spitze der Stange über der Öffnung C befindet. Führen Sie dann die Spitze der Drehspießstange durch eine Kippbewegung der Einsätze B auf der Seitenwand des Backofens in die Antriebsfassung C des Drehspießmotors. Wenig Wasser in die Auffangschale geben, damit sich kein Rauch bildet.
Das regelmäßige Blinken der Thermostat-Kontrollampe beim Garen ist normal und zeigt die laufende Beibehaltung der Backofentemperatur an.
84
ACHTUNG: die Einsätze B werden wie in der nebenstehenden Abbildung dargestellt montiert
Page 17
Anweisungen für den Benutzer

6.7 Tabellen

Die Garzeiten, insbesondere für Fleisch, hängen von der Dicke und der Qualität des Produkts sowie dem Geschmack des Verbrauchers ab.
SCHIENENPOSITION TEMPERATUR ZEIT
TEIGWAREN
NUDELAUFLAUF
FLEISCH
HÄHNCHEN SCHWEINEBRATEN KALBSBRATEN ENTE KANINCHEN FISCH 2 200 NACH GRÖßE PIZZA 2 250 15-20
SÜßSPEISEN
MERINGEN KEKSE MÜRBETEIG KRINGEL OBSTKUCHEN
(*) = BEI VORGEHEIZTEM BACKOFEN
SCHIENENPOSITION ZEIT IN MINUTEN
ERSTE SEITE ZWEITE SEITE TOAST HÄHNCHEN FISCH TOMATEN ODER ZUCCHINI
TRADITIONELLES GAREN
VON UNTEN (°C) IN MINUTEN (*)
2 200 30-35
2 2 2 2 2
2 2 1 2 1
200 225 200 200 200
125 200 200 175 200
60-65 70-75 60-65
120-125
90-95
55-60 20-25 25-30 35-45 30-35
GRILLEN
VON UNTEN
3 3 3 3
5 30 18
8
5 30 18
8
85
Page 18
Anweisungen für den Benutzer
GAREN MIT HEISSLUFT
SCHIENENPOSITION TEMPERATUR ZEIT
TEIGWAREN
NUDELAUFLAUF
FLEISCH
HÄHNCHEN SCHWEINEBRATEN KALBSBRATEN ENTE KANINCHEN FISCH 2 175 NACH GRÖßE PIZZA 2 225 15-20
SÜßSPEISEN
MERINGEN KEKSE MÜRBETEIG KRINGEL OBSTKUCHEN
VON UNTEN (°C) IN MINUTEN
2 175 30-35
2 2 2 2 2
2 2 1 2 1
175 200 200 175 175
125 175 175 175 175
60-65 70-75 60-65
120-125
90-95
55-60 20-25 25-30 35-45 30-35
86
Page 19
Anweisungen für den Benutzer

7. REINIGUNG UND WARTUNG

DAS GERÄT NICHT MIT EINEM DAMPFSTRAHL REINIGEN.
Bevor am Backofen Arbeiten irgendwelcher Art durchgeführt werden, ist die Stromzufuhr abzustellen.

7.1 Reinigung des Edelstahls

Den Backofen abkühlen lassen und nach jedem Gebrauch reinigen, damit er lange schön bleibt.

7.1.1 Normale tägliche Reinigung

Zur Reinigung und Erhaltung der Edelstahlflächen ausschließlich spezifische Produkte verwenden, die nicht kratzen und keine chlorhaltigen Säuren enthalten. Gebrauchsanweisung: Das Reinigungsmittel auf einen feuchten Lappen geben und die Oberfläche damit reinigen, sorgfältig spülen und mit einem weichen Lappen oder einem Damhirschleder trockenreiben.

7.1.2 Speiseresten oder -flecken

Unter keinen Umständen Metallschwämme oder schneidende Schaber verwenden, damit die Oberfläche nicht beschädigt wird. Verwenden Sie normale, nicht kratzende Produkte für Edelstahl, weiche, nicht kratzende Schwämme und eventuell Holz- oder Kunststoffgeräte. Sorgfältig spülen und mit einem weichen Lappen oder einem Damhirschleder trockenreiben. Das Eintrocknen von zuckerhaltigen Speiseresten (wie z.B. Marmelade) im Innern des Ofens ist zu vermeiden. Trocknen sie allzu lang im Ofen, könnten sie das Email im Innern des Ofens schwer beschädigen
87
Page 20
Anweisungen für den Benutzer

7.2 Reinigung der Backöfen (ohne selbstreinigende Platten)

Den Backofen abkühlen lassen und regelmäßig reinigen, damit er lange schön bleibt. Dazu die beweglichen Teile herausnehmen.
Die Backofengitter und seitlichen Führungen mit warmem Wasser und nicht kratzendem Reinigungsmittel reinigen, spülen und trocknen.
Es empfiehlt sich, den Backofen ungefähr 15 bis 20 Minuten einzuschalten, falls spezifische Produkte zum Entfernen der Rückstände im Backraum verwendet wurden.
Zur Erleichterung der Reinigung kann die Tür ausgebaut werden (siehe S. 8.2)

7.3 Ofentürfenster

Es empfiehlt sich, das Ofentürfenster immer sauber zu halten. Dazu Küchenpapier oder bei hartnäckigem Schmutz einen feuchten Schwamm und ein normales Reinigungsmittel verwenden.
Unter keinen Umständen Metallschwämme oder schneidende Schaber verwenden, damit die Oberfläche nicht beschädigt wird.
88
Page 21
Anweisungen für den Benutzer

8. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG

Von Zeit zu Zeit benötigt der Backofen kleinere Wartungsarbeiten oder den Austausch von Verschleißteilen wie Dichtungen, Glühlampen usw. Es folgen einige spezifische Anweisungen dazu.
Vor allen Arbeiten die Stromzufuhr zum Gerät abstellen.

8.1 Austauschen der Backofenlampe

Die Schutzabdeckung A im Gegenuhrzeigersinn ausdrehen, die Lampe B (im 8-Funktionen-Modell mit Glasblende die Halogenlampe C ersetzen) mit einer ähnlichen Lampe ersetzen. Schutzabdeckung A wieder montieren.
Nur Backofenlampen (T 300°C) verwenden.
89
Page 22
Anweisungen für den Benutzer

8.2 Entfernen der Backofentür

Die Tür an beiden Seiten in Nähe der Scharniere A festhalten und die zwei Hebel B hochklappen. Die Tür um ca. 45° anheben und entfernen. Zur erneuten Anbringung die Scharniere A in die vorgesehenen Vertiefungen einsetzen, die Tür aufstützen und die Hebel B auslösen.

8.3 Dichtung der Backofentür

Für eine eingehendere Reinigung der Backöfen ist die Dichtungen der Backofentür abmontierbar. Bevor die Dichtung abmontiert wird, muß die Tür wie vorstehend beschrieben entfernt werden. Danach die an den Ecken befindlichen Zungen wie in der Abbildung gezeigt anheben. Nach beendeter Reinigung die Dichtung wieder montieren, wozu die Längsseite waagrecht gehalten und die Zungen von oben beginnend in die entsprechenden Löcher eingeführt werden.
90
Loading...