INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para utilizar o aparelho,
descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de
limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que deve
realizar a instalação, a activação e os testes funcionais do aparelho.
Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis no sítio www.smeg.com
@
1. O AMBIENTE - ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO DO APARELHO ....................... 136
2. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ......................................................................................... 137
3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ........................................................................... 138
4. ALGUMAS SUGESTÕES .................................................................................................... 139
5. INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO .................................................................................................. 140
5.1 Dimensões do aparelho .............................................................................................................................. 140
5.2 Colocação e nivelamento do aparelho ........................................................................................................ 141
5.3 Preparação da Estufa ................................................................................................................................. 142
5.5 Primeiro enchimento do depósito ................................................................................................................ 143
6. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ..................................................................................................... 144
7. CONHEÇA O SEU APARELHO .......................................................................................... 145
8. O PAINEL DE COMANDOS ................................................................................................ 146
8.1 Sensor de luminosidade externa ................................................................................................................. 146
8.2 Símbolo de visualização/regulação do relógio interno ................................................................................ 146
8.3 Símbolo de saída do vapor/ausência de água no depósito ........................................................................ 146
8.4 Display de visualização da temperatura interna e da hora actual ............................................................... 147
8.5 Símbolo de Stand-by ................................................................................................................................... 147
8.6 Display de visualização da percentagem de humidade no ar interno e dos minutos ................................. 147
8.7 Símbolo de bloqueio/desbloqueio das teclas .............................................................................................. 147
8.8 Símbolo de acendimento da lâmpada de LEDs interna .............................................................................. 147
8.9 Símbolo de activação da “função mudas” ................................................................................................... 147
8.10 Sensor de impulsos emitidos pelo controlo remoto .................................................................................. 147
9. O CONTROLO REMOTO .................................................................................................... 148
9.1 LED vermelho ............................................................................................................................................. 148
9.3 Tecla de activação da função “Mudas” ....................................................................................................... 149
9.4 Tecla de saída do vapor .............................................................................................................................. 149
9.5 Tecla de activação da iluminação interna ................................................................................................... 149
9.6 Tecla de visualização/regulação do relógio ................................................................................................ 150
9.7 Teclas aumentar/diminuir valor ................................................................................................................... 150
9.8 Substituição das pilhas do controlo remoto ................................................................................................ 150
10. UTILIZAÇÃO DA ESTUFA ................................................................................................ 151
10.1 Extracção e colocação dos vasos na Estufa Doméstica ........................................................................... 151
10.2 Gestão automática do microclima interno ................................................................................................. 151
10.3 Selecção dos programas predefinidos ...................................................................................................... 152
10.4 Programa manual ...................................................................................................................................... 152
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ............................................................................................. 153
11.1 Enchimento do depósito ............................................................................................................................ 153
11.2 Limpeza do tubo de saída do vapor .......................................................................................................... 154
11.3 Limpeza do nebulizador de ultrassons ...................................................................................................... 154
11.4 Limpeza da base ....................................................................................................................................... 154
11.5 Limpeza dos vasos ................................................................................................................................... 154
11.6 Limpeza dos vidros ................................................................................................................................... 154
11.7 Substituição das lâmpadas ....................................................................................................................... 154
12. PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO? ............................................................................ 155
135
O ambiente - Advertências para a eliminação do aparelho
1. O AMBIENTE - ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO DO
APARELHO
PARA A EMBALAGEM DAS NOSSAS ESTUFAS SÃO UTILIZADOS MATERIAIS NÃO POLUENTES E,
PORTANTO, COMPATÍVEIS COM O MEIO AMBIENTE E RECICLÁVEIS. PEDIMOS QUE COLABORE
CONNOSCO, PROCEDENDO A UMA ELIMINAÇÃO CORRECTA DA EMBALAGEM. SOLICITE
INFORMAÇÕES DO CASO AO SEU REVENDEDOR OU ÀS ORGANIZAÇÕES LOCAIS
COMPETENTES, NOS ENDEREÇOS DOS CENTROS DE RECOLHA, RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO
DO LIXO.
NÃO ABANDONE A EMBALAGEM OU PARTES DELA: PODEM REPRESENTAR UM PERIGO DE
SUFOCAMENTO PARA AS CRIANÇAS, NOMEADAMENTE OS SACOS DE PLÁSTICO.
IMPORTANTE: O SEU APARELHO VELHO TAMBÉM DEVE SER ELIMINADO CORRECTAMENTE.
ENTREGUE O APARELHO À COMPANHIA LOCAL AUTORIZADA PARA A RECOLHA DE
ELECTRODOMÉSTICOS NÃO MAIS UTILIZADOS. UMA ELIMINAÇÃO CORRECTA PERMITE UMA
RECUPERAÇÃO INTELIGENTE DE MATERIAIS VALIOSOS.
A LEGISLAÇÃO PROÍBE A ELIMINAÇÃO DO APARELHO EM ZONAS NÃO PREDISPOSTAS PARA
TAL.
136
Advertências para o uso
2. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
LIGAÇÃO ELÉCTRICA: CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS
NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS APARELHOS ELÉCTRICOS.
NO SEU INTERESSE E PARA A SUA SEGURANÇA, ESTABELECE-SE POR LEI QUE A
INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA DE TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS DEVAM SER FEITAS
POR PESSOAL QUALIFICADO E RESPEITANDO AS NORMAS EM VIGOR.
OS APARELHOS ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAS
COMPETENTES.
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. DEVE SER CONSERVADO
ÍNTEGRO E AO ALCANCE DAS MÃOS DURANTE TODO O CICLO DE VIDA DO APARELHO.
ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE
CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER FEITA DE
ACORDO COM AS PRESCRIÇÕES DAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A
UM USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O
APARELHO FOI CONCEBIDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: CRESCIMENTO EMANUTENÇÃO DE PLANTAS EM AMBIENTE CONTROLADO; QUALQUER OUTRO USO DEVE
SER CONSIDERADO IMPRÓPRIO.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES
DIFERENTES DAS INDICADAS.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA
EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS (REEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO
EUROPEIA.
NÃO DEIXE MATERIAL DE EMBALAGEM ABANDONADO SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS DA EMBALAGEM E
ENTREGUE-OS AO CENTRO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO MAIS PRÓXIMO.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.
A ESTUFA DOMÉSTICA FOI PROJECTADA PARA FUNCIONAR EM LOCAIS FECHADOS E
PROTEGIDOS DA LUZ SOLAR DIRECTA.
NÃO DEVE SER COLOCADA PERTO DE FONTES DE CALOR.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO QUE CONTÉM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A
MARCAÇÃO, ESTÁ POSICIONADA DE MANEIRA BEM VISÍVEL NO FUNDO DA ESTUFA
DOMÉSTICA, NO FIM DESTE MANUAL E NO ATESTADO DE QUALIDADE.
ESTA CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
ACONSELHAMOS ABRIR A ESTUFA DOMÉSTICA TODOS OS DIAS DURANTE ALGUNS MINUTOS:
A TROCA DE AR FAVORECE O CRESCIMENTO E A MANUTENÇÃO DAS PLANTAS.
LIMITE AS ABERTURAS PROLONGADAS E FREQUENTES PORQUE PODERIAM PROVOCAR
ALTERAÇÕES NO MICROCLIMA DENTRO DA ESTUFA, O QUAL SÓ SERIA RESTABELECIDO
DEPOIS DE UM CERTO PERÍODO DE TEMPO.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em
objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer
peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
137
Advertências para a segurança
3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
NÃO TENTE MOVER O APARELHO PUXANDO-O PELOS PUXADORES DAS PORTAS DE CORRER
OU PELOS SUPORTES DESLIZANTES DOS TABULEIROS.
NO MOMENTO DA INSTALAÇÃO, SE PERCEBER DEFEITOS DE FABRICO OU PROVOCADOS
PELO TRANSPORTE, CONTACTE IMEDIATAMENTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA MAIS
PRÓXIMO.
PARA A INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO DO APARELHO, SIGA UNICAMENTE AS INDICAÇÕES
FORNECIDAS NESTE MANUAL.
EM CASO DE AVARIAS, DESLIGUE O APARELHO DA CORRENTE ELÉCTRICA EXTRAINDO A
FICHA DA TOMADA, SEM PUXAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO.
TODOS OS TIPOS DE REPARAÇÃO OU DE SERVIÇO NÃO PREVISTOS NESTE MANUAL DEVEM
SER FEITOS POR UM TÉCNICO QUALIFICADO, QUE PODE SER ENCONTRADO NUM CENTRO
DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO AUTONOMAMENTE.
NUNCA CONSERVE NO INTERIOR DO APARELHO GARRAFAS SPRAY CONTENDO GASES
INFLAMÁVEIS. AS EVENTUAIS FUGAS DESTES GASES PODEM REPRESENTAR UM GRAVE
PERIGO PARA A SEGURANÇA DOS UTILIZADORES.
PARA LEVANTAR E BAIXAR AS PAREDES LATERAIS, UTILIZE ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE OS
PUXADORES PRÓPRIOS TOMANDO CUIDADO PARA NÃO APOIAR OS DEDOS NA ARMAÇÃO
DE AÇO DA ESTUFA DOMÉSTICA.
O APARELHO É DESTINADO AO USO DE PESSOAS ADULTAS.
MANTENHA AS CRIANÇAS AFASTADAS.
ATENÇÃO:
LÂMPADA LED DE CLASSE 1M (EN 60825-1:2003 - IEC 60825-1:1991 + A1:1997 + A2:2001
CONSOLIDATED EDITION 1.2) – NÃO OLHAR DIRECTAMENTE PARA O FEIXE LUMINOSO DAS
LÂMPADAS COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS (LENTES DE AUMENTO, ÓCULOS ETC.) E A
DISTÂNCIAS INFERIORES A 10 CM. HÁ O RISCO DE DANOS PARA OS OLHOS.
Comprimento de onda dos picosDesenho LED
de potência
Distribuição relativa
CONSIDERANDO A AMPLITUDE DAS SUPERFÍCIES DE VIDRO QUE CONSTITUEM A ESTUFA
DOMÉSTICA, ELA DEVE SER INSTALADA LONGE DAS PORTAS OU DOS BATENTES DE
JANELAS PARA EVITAR QUE SEJA ATINGIDA ACIDENTALMENTE POR ELES.
DEVE SER COLOCADA SOBRE UMA SUPERFÍCIE DE APOIO ADEQUADA E ESTÁVEL PARA
EVITAR QUE CAIA ACIDENTALMENTE.
Comprimento de onda (nm)
138
Sugestões
4. ALGUMAS SUGESTÕES
LEMBRE-SE DE QUE AS PLANTAS SÃO SERES VIVOS; PRECISAM DE CUIDADOS E ATENÇÃO,
PODENDO ADOECER E MORRER SE NÃO FOREM BEM TRATADAS.
A NOSSA ESTUFA DOMÉSTICA, SE FOR UTILIZADA CORRECTAMENTE, PERMITIRÁ ÀS SUAS
PLANTAS VIVER EM CONDIÇÕES AMBIENTAIS PARECIDAS COM O SEU HABITAT NATURAL.
TODAVIA, ISSO NÃO É SUFICIENTE PARA QUE AS SUAS PLANTAS CRESÇAM VIGOROSAS E
SEM DOENÇAS.
PRIMEIRAMENTE, É PRECISO VERIFICAR SE AS PLANTAS ESCOLHIDAS SÃO DE BOA
QUALIDADE E ESTÃO SAUDÁVEIS NO MOMENTO DA COMPRA.
DEVERÃO SER TRATADAS COM CUIDADO, RESPEITANDO AS INDICAÇÕES DO VIVEIRISTA OU
DO FLORICULTOR DE QUEM AS ADQUIRIU. ESTES CUIDADOS INCLUEM A ESCOLHA DA TERRA
MAIS ADEQUADA, A REGA A INTERVALOS REGULARES, ADUBAÇÃO, PODA E LIMPEZA DAS
FOLHAS, E TUDO O QUE FOR NECESSÁRIO PARA CUIDAR DAS PLANTAS.
ESTAS ACTIVIDADES NÃO SÃO SUBSTITUÍDAS PELO EMPREGO DO NOSSO PRODUTO, MAS
SÃO INDISPENSÁVEIS PARA QUE AS SUAS PLANTAS VIVAM SAUDÁVEIS E DESENVOLVAM-SE
NO AMBIENTE DOMÉSTICO.
DEVIDO ÀS PEQUENAS DIMENSÕES DA ESTUFA, O MICROCLIMA NO SEU INTERIOR DEVE SER
CONSIDERADO “DINÂMICO”: OS PARÂMETROS AMBIENTAIS DE TEMPERATURA, HUMIDADE E
LUMINOSIDADE SÃO MANTIDOS DENTRO DE INTERVALOS ÓPTIMOS, MAS LEMBRE-SE DE
QUE PEQUENAS PERTURBAÇÕES PODEM SER CRIADAS QUER PELA ACÇÃO DO UTILIZADOR,
QUER PELO AMBIENTE EXTERNO, AO QUAL A ESTUFA PERMANECE VINCULADA.
PORTANTO, AS VARIAÇÕES DOS REFERIDOS PARÂMETROS, QUE PODEM SE VERIFICAR
COLOCANDO A ESTUFA EM AMBIENTES DIFERENTES, DEVEM SER CONSIDERADAS NORMAIS.
139
Instalação e ligação
5. INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
5.1Dimensões do aparelho
5.1.1 Dimensões da Estufa
No desenho abaixo indicamos as dimensões máximas da Estufa Doméstica, na configuração com
vidros e tabuleiros abertos.
(Fig.1)
5.1.2 Dimensões dos vasos
No desenho estão indicadas as dimensões máximas dos vasos.
(Fig. 2)
140
Instalação e ligação
5.2Colocação e nivelamento do aparelho
Coloque a Estufa Doméstica sobre uma superfície estável e robusta. Para compensar os possíveis
desníveis, a Estufa Doméstica possui 4 pés de apoio reguláveis que servem para a nivelar perfeitamente
sobre a superfície. Para regular os pés de apoio, basta rodá-los conforme mostrado na figura 3.
(Fig. 3)
ATENÇÃO: DEIXE UM ESPAÇO LIVRE ENTRE A ESTUFA DOMÉSTICA E A SUPERFÍCIE DE
APOIO PARA NÃO OBSTRUIR AS TOMADAS DE AR SITUADAS EM BAIXO DA ESTUFA.
A Estufa Doméstica pode ser colocada sobre um pedestal (acessório opcional disponível nos centros
de assistência). Desatarraxe totalmente os pés de apoio e encaixe os pinos nos furos presentes no
pedestal. Em seguida, fixe a Estufa no pedestal com as 4 porcas “A” fornecidas. (Fig. 4)
(Fig. 4)
COLOQUE A ESTUFA DOMÉSTICA SEMPRE NUM AMBIENTE SECO E COM SUFICIENTE TROCA
DE AR.
NÃO A EXPONHA À IRRADIAÇÃO SOLAR DIRECTA NEM EM AMBIENTES EXTERNOS.
NÃO A COLOQUE PERTO DE FONTES DE CALOR OU NUMA POSIÇÃO EM QUE SEJA ATINGIDA
PELO FLUXO DE AR DOS APARELHOS DE AR CONDICIONADO.
141
Instalação e ligação
5.3Preparação da Estufa
Tendo instalado a Estufa Doméstica de acordo com as instruções fornecidas no parágrafo "5.2
Colocação e nivelamento do aparelho", será preciso abri-la e colocar alguns elementos no seu interior.
O acesso ao interior da Estufa é possível através de ambas as paredes laterais.
Para abrir as paredes laterais, segure os puxadores mostrados na figura 4 e situados nos vidros
laterais, e empurre-as delicadamente para cima até perceber um estalido (movimento A mostrado na
figura 5).
(Fig.5)
Dois tabuleiros deslizantes () em guias podem ser extraídos conforme indicado pelo movimento “B”
mostrado na figura 5.
Juntamente com a Estufa Doméstica é fornecido um conjunto de 4 vasos especiais () para o cultivo
das plantas. Para colocar os vasos nas sedes correspondentes, consulte o parágrafo "10.1 Extracção e
colocação dos vasos na Estufa Doméstica".
Introduza o tubo de saída do vapor () na respectiva sede central seguindo o movimento “C” mostrado
na figura 5.
5.4Ligação eléctrica
Ligue o cabo de alimentação do aparelho a uma tomada de corrente instalada de acordo com as
normas de segurança eléctrica. Os valores nominais de tensão e frequência estão indicados na chapa
de dados técnicos, aplicada no fundo da Estufa Doméstica. Certifique-se sempre de que os valores
indicados coincidam com os fornecidos pela tomada de corrente.
A ligação à rede eléctrica e a ligação à terra devem ser feitas em conformidade com as normas e
prescrições em vigor. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deverá ser feita
exclusivamente por um técnico qualificado do nosso serviço de assistência aos clientes.
O aparelho funciona com baixa tensão (24 V) e está equipado com um transformador que deve ser
colocado perto da tomada de rede.
Para realizar a ligação eléctrica correcta é preciso ligar o terminal jack do transformador à tomada
correspondente presente na parte inferior da Estufa e identificada pela etiqueta (Ponto 1 da
figura 6); ligue o cabo de alimentação no transformador (Ponto 2 da figura 6) e ligue a ficha na tomada
de rede.
142
Instalação e ligação
(fig. 6)
5.5Primeiro enchimento do depósito
O depósito da Estufa Doméstica encontra-se vazio no momento da compra do aparelho. É necessário
enchê-lo para poder pôr o aparelho em funcionamento.
Para as operações de enchimento, consulte o parágrafo "11.1 Enchimento do depósito" na página 153.
ACONSELHAMOS ENCHER O DEPÓSITO SÓ QUANDO A ESTUFA DOMÉSTICA ESTIVER
COLOCADA DEFINITIVAMENTE NO LOCAL DE FUNCIONAMENTO.
143
Primeira utilização
6. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Aconselhamos limpar o interior do aparelho para remover todos os resíduos de fabrico. Para mais
informações sobre a limpeza, consulte o capítulo "11. Manutenção e limpeza".
Na altura da primeira utilização, as únicas operações que devem ser feitas para pôr a Estufa Doméstica
em funcionamento são:
1 ligar a Estufa Doméstica premindo a tecla no controlo remoto (ver o parágrafo "9.2 Tecla Stand-
By");
2 escolher o programa em função do tipo de plantas que deseja cultivar (ver o parágrafo "10.3
Selecção dos programas predefinidos");
3 acertar a hora actual (ver o parágrafo "9.6 Tecla de visualização/regulação do relógio");
4 encher o depósito de água (ver o parágrafo "11.1 Enchimento do depósito").
144
Conheça o seu aparelho
7. CONHEÇA O SEU APARELHO
DEPÓSITO DE
ÁGUA PARA
HUMIDIFICADOR
PAINEL DE
COMANDOS
TABULEIROS
DESLIZANTES
VASOS PARA AS
PLANTAS
TUBO DE SAÍDA DO
VAPOR
LÂMPADA DE LEDS
SENSOR DE
HUMIDADE E
TEMPERATURA NO
INTERIOR
TAMPA DE
ENCHIMENTO DO
DEPÓSITO
CHAPAS DE
AQUECIMENTO
(FIG. 7)
145
(Fig. 8)
O painel de comandos
8. O PAINEL DE COMANDOS
SENSOR DE LUMINOSIDADE EXTERNA
SÍMBOLO DE VISUALIZAÇÃO/REGULAÇÃO DO RELÓGIO INTERNO
SÍMBOLO DE SAÍDA DO VAPOR/AUSÊNCIA DE ÁGUA NO DEPÓSITO
DISPLAY DE VISUALIZAÇÃO DA TEMPERATURA INTERNA OU DAS HORAS
SÍMBOLO DE STAND-BY
DISPLAY DE VISUALIZAÇÃO DA PERCENTAGEM DE HUMIDADE NO AR INTERNO E DOS
MINUTOS
SÍMBOLO DE BLOQUEIO DAS TECLAS DO CONTROLO REMOTO
SÍMBOLO DE ACENDIMENTO DA LÂMPADA DE LEDS À LUMINOSIDADE MÁXIMA
SÍMBOLO DE ACTIVAÇÃO DA “FUNÇÃO MUDAS”
RECEPTOR DE RAIOS INFRAVERMELHOS PARA CONTROLO REMOTO
8.1Sensor de luminosidade externa
A função deste sensor é a de medir a luminosidade presente no ambiente para ligar ou desligar
automaticamente a lâmpada de LEDs durante o fotoperíodo definido no programa.
8.2Símbolo de visualização/regulação do relógio interno
146
Este símbolo indica que foi pressionada a tecla no controlo remoto para visualizar a hora actual nos
displays. Para acertar a hora, consulte o parágrafo "9.6 Tecla de visualização/regulação do relógio"
8.3Símbolo de saída do vapor/ausência de água no depósito
Este símbolo acende todas as vezes que a tecla for pressionada no controlo remoto. Pisca quando a
água no depósito chega à reserva e o sistema de nebulização não consegue mais produzir o vapor
necessário. Para encher o depósito de água, consulte o parágrafo "11.1 Enchimento do depósito".
No funcionamento em condições normais, o depósito de água garante a produção de vapor durante
25-30 dias consecutivos. Todavia, este valor é indicativo e pode variar em função das condições
climáticas e do programa definido para o funcionamento da Estufa Doméstica.
O painel de comandos
8.4Display de visualização da temperatura interna e da hora actual
Em condições de funcionamento normais, este display mostra a temperatura presente no interior da
Estufa Doméstica.
Na altura da primeira ligação, depois de uma interrupção de corrente ou pressionando a tecla , este
display serve para visualizar e acertar a hora actual. Para esta regulação, consulte o parágrafo "9.6
Tecla de visualização/regulação do relógio"
A Estufa não arrefece o ar. Portanto, a temperatura no seu interior nunca poderá ser menor do que a
temperatura ambiente.
8.5Símbolo de Stand-by
Quando este símbolo for o único aceso no painel de comandos, significa que o aparelho se encontra em
stand-by.
8.6Display de visualização da percentagem de humidade no ar interno e dos
minutos
Em condições de funcionamento normais, este display mostra humidade relativa (expressa em %)
presente no interior da Estufa Doméstica.
Na altura da primeira ligação, depois de uma interrupção de corrente ou pressionando a tecla , este
display serve para visualizar e acertar a hora actual. Para esta regulação, consulte o parágrafo "9.6
Tecla de visualização/regulação do relógio".
A Estufa não desumidifica o ar. Portanto, a humidade no seu interior nunca poderá ser menor do que a
humidade ambiente.
8.7Símbolo de bloqueio/desbloqueio das teclas
Após 10 minutos de inactividade do controlo remoto, as regulações da Estufa Doméstica ficam
“bloqueadas” e qualquer impulso do controlo remoto não será recebido pelo sistema electrónico. Esta é
uma medida de precaução que foi adoptada para evitar que as crianças, acidentalmente ou por
brincadeira, alterem as programações do aparelho, o que poderia comprometer a saúde das plantas
cultivadas.
Para remover o bloqueio, consulte o parágrafo "9.2 Tecla Stand-By".
8.8Símbolo de acendimento da lâmpada de LEDs interna
Este símbolo acende todas as vezes que a tecla é pressionada no controlo remoto e permanece
aceso por cerca de um minuto durante o dia e por uma hora durante a noite. Pode ser desligado
manualmente a qualquer momento pressionando de novo a tecla no decorrer destes intervalos. Para
a utilização da função de iluminação interna, consulte o parágrafo "9.5 Tecla de activação da iluminação
interna".
8.9Símbolo de activação da “função mudas”
Este símbolo acende para indicar a activação da função “Mudas”.
Quando pisca, significa que não estão presentes as condições climáticas adequadas para activar esta
função.
Para a activação da função “Mudas”, consulte o parágrafo "9.3 Tecla de activação da função “Mudas”".
8.10 Sensor de impulsos emitidos pelo controlo remoto
Este sensor recebe os impulsos emitidos a cada pressão de uma tecla do controlo remoto e envia-os à
placa electrónica, que irá activar o componente correspondente. Certifique-se de que não fique coberto
por nenhum tipo de objecto: o sinal emitido pelo controlo remoto poderia não chegar à placa electrónica.
147
Controlo remoto
9. O CONTROLO REMOTO
LED VERMELHO
TECLA “STAND-BY”
TECLA DE ACTIVAÇÃO DA FUNÇÃO “MUDAS”
TECLA DE SAÍDA DO VAPOR
TECLA DE ACTIVAÇÃO DA ILUMINAÇÃO
INTERNA
TECLA DE VISUALIZAÇÃO / REGULAÇÃO DO
RELÓGIO
TECLA DIMINUIR VALOR
TECLA AUMENTAR VALOR
(Fig. 9)
9.1LED vermelho
Este LED acende todas as vezes que é pressionada uma tecla qualquer do controlo remoto e serve
para confirmar que o sinal foi transmitido ao painel de comandos.
9.2Tecla Stand-By
Esta tecla serve para activar a electrónica interna para que saia da condição de stand-by. Voltando a
ligar a alimentação eléctrica ou após uma interrupção de corrente, a Estufa Doméstica recomeça a
funcionar da condição em que se encontrava antes da interrupção da alimentação. Nomeadamente, na
altura da primeira ligação, a Estufa Doméstica encontra-se na condição de “Stand-By”, indicada pelo
acendimento do display descrito no ponto da página 15. Para activar o funcionamento automático,
basta virar o controlo remoto na direcção da Estufa e pressionar a tecla .
Assim que o funcionamento automático é activado, o sistema electrónico realiza um controlo dos
displays e todas as lâmpadas do painel de controlo acender-se-ão.
Terminado este controlo, o sistema pede que se escolha um dos 3 programas predefinidos ou o
programa com definição manual.
Para a escolha do programa adequado e para a sua activação, consulte o parágrafo "10.3 Selecção dos
programas predefinidos".
Após a selecção do programa, o sistema solicita a introdução da hora actual. Para efectuar esta
operação, consulte o parágrafo "9.6 Tecla de visualização/regulação do relógio".
A tecla serve também para desbloquear as regulações da Estufa: transcorridos 10 minutos da última
pressão de qualquer tecla, a Estufa Doméstica fica com as suas regulações “bloqueadas” e acende um
pequeno ponto luminoso no display da humidade (ver o ponto na pág. 14). Este bloqueio foi previsto
para evitar que as crianças possam alterar acidentalmente o funcionamento da Estufa Doméstica.
Para desactivar este “bloqueio”, vire o controlo remoto na direcção da Estufa e mantenha esta tecla
pressionada durante alguns segundos, até o pequeno ponto luminoso desaparecer. Nesta altura, o
comando dado pelas outras teclas terá efeito.
148
Controlo remoto
ATENÇÃO: NA CONDIÇÃO DE STAND-BY, A ESTUFA DOMÉSTICA NÃO REALIZA A GESTÃO
AUTOMÁTICA DO MICROCLIMA INTERNO.
NO CASO DE CORTES DE CORRENTE, A PLACA ELECTRÓNICA MANTÉM MEMORIZADO O
ÚLTIMO PROGRAMA DEFINIDO PELO UTILIZADOR E REPETE-O AUTOMATICAMENTE ASSIM
QUE A CORRENTE ELÉCTRICA É RESTABELECIDA.
9.3Tecla de activação da função “Mudas”
Esta tecla permite activar a função “Mudas”, que realiza a gestão automática do funcionamento das
resistências presentes no interior da Estufa Doméstica.
É adequada para o cultivo de mudas ou nas fases imediatamente seguintes à semeadura. Os vasos
preparados para esta função são os exteriores, colocados no nível mais baixo.
Quando a função está activa, o símbolo permanece aceso.
A desactivação desta função pode ser automática, quando a temperatura interna medida pelo sensor
ultrapassa o valor máximo permitido, ou manual, com a nova pressão da tecla a qualquer momento.
Em condições especiais, esta função pode não ser activada. Por exemplo, se a temperatura ambiente
for maior do que a definida para a função mudas, a função não será activada e o símbolo , no painel
de comandos da Estufa Doméstica, irá piscar 3 vezes.
ATENÇÃO: COM ESTA FUNÇÃO ACTIVA, A SUPERFÍCIE DE AÇO NOS LADOS DO DEPÓSITO
FICA QUENTE. DE FACTO, NESTA POSIÇÃO ESTÃO COLOCADAS AS RESISTÊNCIAS QUE SÃO
ACTIVADAS POR ESTA FUNÇÃO. NÃO TOQUE NESTA SUPERFÍCIE COM AS MÃOS
DESPROTEGIDAS ANTES DE TÊ-LA DEIXADO ARREFECER DURANTE UM PERÍODO DE TEMPO
SUFICIENTE.
9.4Tecla de saída do vapor
Esta tecla permite comandar manualmente a saída de determinadas quantidades de vapor. Assim que
termina a série de saídas do vapor, ou pressionando de novo a mesma tecla antes do fim da série de
saídas do vapor, a Estufa volta ao seu funcionamento normal.
ATENÇÃO: O SISTEMA INTERNO DA ESTUFA CONTROLA O NÚMERO DE SAÍDAS DE VAPOR
QUE PODEM SER EMITIDAS. QUANDO SE ULTRAPASSA UM NÚMERO MÁXIMO, NÃO SERÁ
MAIS POSSÍVEL COMANDAR OUTRAS SAÍDAS DE VAPOR ATÉ TRANSCORRER UM
DETERMINADO INTERVALO DE TEMPO.
AS PRIMEIRAS 20-30 SAÍDAS DE VAPOR EMITIDAS PELO NEBULIZADOR TÊM UMA
INTENSIDADE INFERIOR RELATIVAMENTE ÀS SEGUINTES.
9.5Tecla de activação da iluminação interna
Esta tecla serve para ligar ou desligar as lâmpadas de iluminação interna.
Se as lâmpadas já estiverem acesas (não importando a intensidade) e a tecla
controlo remoto, elas acender-se-ão à intensidade máxima durante cerca de um minuto para depois
retornarem automaticamente à intensidade correcta de funcionamento.
Se as lâmpadas estiverem apagadas, a pressão desta tecla faz com que se acendam à intensidade
máxima. As lâmpadas permanecerão acesas durante cerca de uma hora.
Em ambos os casos, é possível reactivar o funcionamento automático das lâmpadas pressionando
novamente a tecla.
ATENÇÃO: DEPENDENDO DA LUMINOSIDADE PRESENTE NO AMBIENTE, AS LÂMPADAS
INTERNAS PODEM EMITIR UMA LUZ MAIS OU MENOS INTENSA. PORTANTO, UMA LUZ MENOS
INTENSA NÃO SIGNIFICA UM PROBLEMA DE FUNCIONAMENTO. NOMEADAMENTE, DURANTE O
DIA E SE A LUMINOSIDADE DO AMBIENTE EXTERNO FOR MUITO FORTE, AS LÂMPADAS
INTERNAS PERMANECERÃO ACESAS COM INTENSIDADE BAIXA.
for pressionada no
149
Controlo remoto
9.6Tecla de visualização/regulação do relógio
Esta tecla serve para ver ou acertar a hora actual.
Pressionando durante alguns segundos a tecla , acende o símbolo no painel de comandos e o
display laranja que indica a hora pisca. Regule o valor da hora actual com as teclas e . Em
seguida, pressione a tecla para passar à regulação dos minutos no display, que será feita com as
teclas e .
Tendo acertado o horário actual, pressione novamente a tecla : os displays param de piscar e, depois
de alguns segundos, mostram os valores de temperatura (à direita) e de humidade (à esquerda)
presentes no ambiente e a Estufa irá começar a gestão automática do clima interno com base no
programa predefinido.
Durante o funcionamento normal e com as regulações da Estufa não bloqueadas, pressionando o botão
será possível ver a hora actual.
Para a utilização dos programas predefinidos, consulte os parágrafos "10.2 Gestão automática do
microclima interno" e "10.3 Selecção dos programas predefinidos".
9.7Teclas aumentar/diminuir valor
Estas teclas servem para regular o horário, conforme descrito no parágrafo "9.6 Tecla de visualização/
regulação do relógio", e para seleccionar os programas predefinidos de funcionamento da Estufa
Doméstica.
Para a utilização dos programas predefinidos, consulte os parágrafos "10.2 Gestão automática do
microclima interno" e "10.3 Selecção dos programas predefinidos"
9.8Substituição das pilhas do controlo remoto
Quando terminar a energia das pilhas fornecidas com o aparelho, elas deverão ser substituídas por um
par de pilhas do mesmo tipo (AAA).
Para eliminar as pilhas usadas, introduza-as nos contentores específicos para a recolha selectiva.
150
Utilização da estufa
10.UTILIZAÇÃO DA ESTUFA
Na altura da primeira ligação, a placa predispõe-se automaticamente para a utilização do programa P1.
O símbolo pisca para indicar que é necessário regular a hora na placa de comando. Para fazer esta
operação, consulte o parágrafo "9.6 Tecla de visualização/regulação do relógio".
ATENÇÃO: TODAS AS OPERAÇÕES POSSÍVEIS SÃO ACTIVADAS ATRAVÉS DO CONTROLO
REMOTO.
O PAINEL DE COMANDOS PRESENTE NA PARTE FRONTAL DA ESTUFA DOMÉSTICA TEM UMA
FUNÇÃO PURAMENTE ESTÉTICA E NÃO ACTIVA NENHUMA FUNÇÃO.
10.1 Extracção e colocação dos vasos na Estufa Doméstica
Para tirar os vasos da sua sede, é preciso seguir estas instruções.
Servindo-se dos puxadores próprios, levante as duas paredes laterais da Estufa. As paredes são
colocadas no interior de guias de correr e devem ser levantadas lentamente até à altura máxima,
bastando para isso puxá-las para cima. Nesta altura, com ambas as paredes levantadas, será possível
extrair os dois tabuleiros deslizantes nos quais ficam colocados os vasos. Cuidado para não os puxar com
muita força; esta operação poderia danificar a trava que impede a sua queda. Tendo extraído os dois
tabuleiros deslizantes, poderá realizar as operações seguintes.
Para colocar os tabuleiros dentro da Estufa, basta efectuar as mesmas operações feitas para a
extracção no sentido inverso.
ATENÇÃO: VASOS DIFERENTES DOS FORNECIDOS PODEM NÃO SER ADEQUADOS PARA O
CRESCIMENTO E A MANUTENÇÃO DAS PLANTAS NA ESTUFA
ATENÇÃO: A MAIOR PARTE DA ESTUFA DOMÉSTICA É CONSTITUÍDA POR VIDRO. TODOS OS
MOVIMENTOS QUE ACABÁMOS DE DESCREVER DEVEM SER FEITOS COM DELICADEZA E
LENTAMENTE.
10.2 Gestão automática do microclima interno
Esta Estufa Doméstica está equipada com 3 sensores (sensor de humidade, sensor de luminosidade e
sensor de temperatura) que permitem ao sistema electrónico gerir as variáveis climáticas em função do
tipo de programa seleccionado.
Os programas são 3 para diversificar o tipo de plantas que se pretende cultivar na Estufa Doméstica.
Reproduzimos de seguida uma tabela que indica o tipo de planta que cada programa é capaz de manter.
PROGRAMAPLANTASPARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO
1Plantas verdes (decorativas
para interiores), bonsais para
interiores, mudas e orquídeas.
2Cactos e plantas gordas.- Baixa taxa de humidade.
3Plantas floridas e semeadura. - Média taxa de humidade.
VERIFIQUE SE O PROGRAMA ACTIVADO CORRESPONDA AO TIPO DE PLANTAS MANTIDAS
NA ESTUFA. OBVIAMENTE, O TIPO DE PLANTAS DENTRO DA ESTUFA DEVE SER
HOMOGÉNEO.
POR EXEMPLO, SE QUISER SUBSTITUIR AS PLANTAS GORDAS POR PLANTAS VERDES,
DEVERÁ PASSAR DO PROGRAMA 2 AO PROGRAMA 1 CONFORME DESCRITO
ANTERIORMENTE.
- Elevada taxa de humidade.
- Aquecimento automático activo quando a tem-peratura fora da Estufa for inferior a 18°C.
- Se a iluminação do ambiente for insuficiente, as
luzes da estufa permanecerão acesas das 7 às
20 horas.
- Baixa frequência de ventilação.
- Aquecimento automático activo quando a tem-peratura fora da Estufa for inferior a 20°C.
- Se a iluminação do ambiente for insuficiente, as
luzes da estufa permanecerão acesas das 7 às
21 horas.
- Elevada frequência de ventilação.
- Aquecimento automático activo quando a tem-peratura fora da Estufa for inferior a 18°C.
- Se a iluminação do ambiente for insuficiente, as
luzes da estufa permanecerão acesas das 7 às
20 horas.
- Média frequência de ventilação.
151
Utilização da estufa
10.3 Selecção dos programas predefinidos
Na altura da primeira ligação ou após a pressão da tecla , a Estufa Doméstica encontra-se na condição
de “Stand-By” indicada pelo acendimento de um pequeno ponto no display esquerdo da temperatura (ver
o ponto na pág. 146). Para activar o funcionamento automático, basta virar o controlo remoto na
direcção da Estufa e pressionar a tecla .
Assim que o funcionamento automático é activado, o sistema electrónico realiza um controlo dos displays
e todas as lâmpadas do painel de controlo acender-se-ão.
Terminado este controlo, o sistema pede que se escolha um dos 4 programas disponíveis.
O símbolo (seguido por um número de 1 a 4) pisca no display esquerdo (o laranja). Com as teclas e
visualize os 4 programas (; ; ; ). Para saber qual o programa mais adequado,
consulte o parágrafo "10.2 Gestão automática do microclima interno".
Se o símbolo do programa permanecer visualizado no display durante mais do que 5 segundos, este
programa será activado.
O processo que acabámos de descrever ilustra como seleccionar o programa partindo da condição de
"stand-by" da estufa.
Assim que o programa é seleccionado, o sistema electrónico solicita a reintrodução da hora actual,
operação esta descrita no parágrafo "9.6 Tecla de visualização/regulação do relógio".
SE QUISER MUDAR O PROGRAMA DURANTE O FUNCIONAMENTO NORMAL DA ESTUFA,
PROCEDA CONFORME INDICADO A SEGUIR.
PRESSIONANDO UMA VEZ A TECLA , O PROGRAMA ACTUALMENTE ACTIVO APARECE
DURANTE ALGUNS SEGUNDOS NO DISPLAY LARANJA. PRESSIONANDO A MESMA TECLA
DURANTE 3 SEGUNDOS, REACTIVA-SE O PROCESSO DE ESCOLHA DO PROGRAMA E SERÁ
POSSÍVEL SELECCIONAR UM NOVO PROGRAMA CONFORME DESCRITO NA PRIMEIRA PARTE
DESTE PARÁGRAFO.
A ESTUFA MANTÉM AUTOMATICAMENTE OS VALORES ÓPTIMOS DE TEMPERATURA,
HUMIDADE E LUMINOSIDADE, MAS É PRECISO FRISAR QUE, MESMO NESTAS CONDIÇÕES, AS
PLANTAS CULTIVADAS PRECISAM DE UMA TROCA DE AR.
10.4 Programa manual
Está disponível um programa “manual” no qual é possível alterar os parâmetros de funcionamento
(temperatura e humidade).
Para o efeito, seleccione o programa (conforme descrito no parágrafo "10.3
programas predefinidos
alguns segundos a tecla se quiser alterar o valor de humidade e a tecla se quiser alterar o valor de
temperatura. Nestas condições de alteração, o display relativo ao dado que está a ser alterado pisca.
Os parâmetros podem ser alterados com as teclas e .
Ao fim de 5 segundos da última pressão, os displays param de piscar e os valores ajustados são
memorizados.
Com uma só pressão não prolongada das teclas e activam-se, respectivamente, as funções
“vaporizador” e “mudas”, conforme descrito anteriormente.
O programa de controlo manual , permite ao utilizador programar alguns parâmetros de controlo do
microclima no interior da Estufa.
Todavia, cabe esclarecer que o alcance e manutenção destes parâmetros com o passar do tempo
depende das condições do ambiente fora da Estufa. As resistências de aquecimento dentro da Estufa
situam-se em baixo dos vasos de nível inferior (conforme indicado na Fig. 7 na página 145) e actuam quer
na temperatura do terreno, quer na temperatura do ar.
Por causa desta dupla acção e para evitar danos nas plantas colocadas dentro da Estufa, é importante
programar sempre uma temperatura interior ligeiramente superior à temperatura ambiente. Para reduzir
os riscos relacionados com um aquecimento excessivo, a estufa nunca atinge uma temperatura 4-5 °C
mais alta do que a temperatura exterior.
A temperatura máxima que pode ser ajustada com o programa manual è de 25 °C.
A humidade máxima que pode ser ajustada com o programa manual é de 90%. Para evitar o
aquecimento excessivo do nebulizador de ultrassons, a Estufa activa-o em fases alternadas. Portanto,
dependendo da humidade do ambiente fora da Estufa e do ciclo de nebulização activado, a humidade
predefinida pode ser ou não atingida.
"). Para alterar os parâmetros predefinidos, mantenha pressionada durante
Selecção dos
152
Manutenção e limpeza
11.MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ANTES DE EFECTUAR QUALQUER INTERVENÇÃO EM QUE SEJA NECESSÁRIO ACEDER A
PARTES SOB TENSÃO, É NECESSÁRIO DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA.
Esta Estufa Doméstica requer periodicamente algumas operações de manutenção e limpeza muito
simples que, se forem feitas de maneira constante, irão permitir manter as características funcionais e
estéticas do aparelho inalteradas com o passar do tempo.
11.1 Enchimento do depósito
O depósito da Estufa Doméstica encontra-se vazio no momento da compra do aparelho. É necessário
enchê-lo para poder pôr o aparelho em funcionamento.
Aconselhamos enchê-lo só quando a Estufa Doméstica estiver colocada definitivamente no local de
funcionamento. A quantidade de água presente no depósito pode ser controlada na janela frontal,
situada abaixo do painel de comandos. Quando o nível da água desce abaixo de um determinado valor,
o símbolo começa a piscar no painel de comandos. Depois do acendimento deste sinal, o sistema
não será mais capaz de produzir vapor, tornando-se necessário encher o depósito de acordo com as
seguintes instruções.
QUANDO O SÍMBOLO COMEÇA A PISCAR, SIGNIFICA QUE, NO DEPÓSITO, HÁ UMA CERTA
QUANTIDADE DE ÁGUA QUE NÃO PODE SER UTILIZADA.
Extraia os tabuleiros deslizantes e os vasos conforme descrito no parágrafo "10.1 Extracção e
colocação dos vasos na Estufa Doméstica". Tendo extraído os tabuleiros e vasos, tire a tampa “A”
puxando-o para cima conforme mostra a figura. Encha lentamente o depósito introduzindo a água pelo
furo “B” com a utilização de um regador de jardinagem. Uma bóia sobe com o aumento do nível da
água no depósito e indica quando a introdução deve ser interrompida.
Verifique sempre se o nível da água não ultrapassa a marca de “max”
presente na parte frontal do depósito.
Ao terminar o enchimento do depósito, feche a tampa, recoloque os vasos na sua sede, introduza os
tabuleiros deslizantes na Estufa e baixe as paredes laterais.
APÓS A OPERAÇÃO DE ENCHIMENTO DO DEPÓSITO, É PRECISO PRESSIONAR A TECLA
no controlo remoto para desligar o sinal intermitente no painel de comandos e reactivar o
funcionamento normal.
(Fig. 10)
153
Manutenção e limpeza
PARA O ENCHIMENTO DO DEPÓSITO ACONSELHAMOS UTILIZAR ÁGUA COM BAIXA DUREZA
E BAIXO CONTEÚDO DE FERRO PORQUE AS FORMAÇÕES DE CALCÁRIO E/OU FERRUGEM
PODERIAM PREJUDICAR O ASPECTO ESTÉTICO E AS CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS DA
ESTUFA DOMÉSTICA.
COM O DEPÓSITO CHEIO AO NÍVEL MÁXIMO, É NORMAL PERCEBER UMA DIMINUIÇÃO DO
VOLUME DE SAÍDAS DE VAPOR. O VOLUME AUMENTA ASSIM QUE O NÍVEL DE ÁGUA NO
DEPÓSITO COMEÇAR A DIMINUIR.
DEVE-SE EVITAR A UTILIZAÇÃO DE ÁGUA DESMINERALIZADA OU DESTILADA PORQUE
PODERIAM PREJUDICAR O FUNCIONAMENTO CORRECTO DO NEBULIZADOR DE
ULTRASSONS.
ATENÇÃO: NÃO SE DEVE ULTRAPASSAR O NÍVEL MÁXIMO DO DEPÓSITO PARA NÃO
PREJUDICAR O FUNCIONAMENTO CORRECTO DO NEBULIZADOR DE ULTRASSONS.
ESTE NÍVEL NUNCA DEVE SER ULTRAPASSADO.
SE O NÍVEL MÁXIMO FOR ULTRAPASSADO, SERÁ POSSÍVEL ESVAZIAR O DEPÓSITO
UTILIZANDO UMA SERINGA OU UM SISTEMA SEMELHANTE.
ATENÇÃO: PRESTE ATENÇÃO SE TIVER DE MOVER A ESTUFA PORQUE A PLACA
ELECTRÓNICA PODE SOFRER DANOS SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ÁGUA CONTIDA NO
DEPÓSITO.
11.2 Limpeza do tubo de saída do vapor
Verifique periodicamente se o tubo de saída do vapor está desobstruído.
Se estiver obstruído, será preciso desmontá-lo (puxando-o simplesmente para cima) e fazer a sua
limpeza sob água a correr e utilizando um arame.
11.3 Limpeza do nebulizador de ultrassons
Se for preciso limpar o nebulizador interno (por exemplo porque o vapor não sai nem mesmo após a
limpeza profunda do tubo), será necessário contactar o Centro de Assistência Autorizado mais
próximo.
11.4 Limpeza da base
Depois de extrair os vasos, a limpeza da base da Estufa pode ser feita com detergentes comuns para
aço não abrasivos e com o auxílio de um pano limpo e seco.
11.5 Limpeza dos vasos
Os vasos fornecidos com o aparelho possuem um fundo duplo especial que pode ser separado (ver a
figura) para permitir uma limpeza mais cuidadosa sem sujar ainda mais o interior da Estufa Doméstica.
Aconselhamos desinfectar os vasos todas as vezes que mudar a planta neles contida.
154
(Fig. 11)
11.6 Limpeza dos vidros
Os vidros da Estufa Doméstica são muito delicados, aliás como acontece com todos os vidros; por este
motivo, aconselhamos prestar muita atenção durante a fase de limpeza. É possível utilizar detergentes
comuns específicos para superfícies de vidro.
11.7 Substituição das lâmpadas
As lâmpadas instaladas no interior da Estufa Doméstica são de tipo especial e, se a sua substituição for
necessária, será preciso dirigir-se exclusivamente a um centro de assistência autorizado.
12.PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO?
PROBLEMACAUSA PROVÁVELPOSSÍVEL SOLUÇÃO
É dia, mas as luzes da Estufa
estão acesas à intensidade
máxima
É noite, mas as luzes da Estufa
estão apagadas
O símbolo pisca
O símbolo pisca apesar de
ainda estar presente um pouco
de água no depósito
Pressionando o botão não
começa a saída do vapor
O depósito foi enchido
correctamente, mas o símbolo
continua a piscar
O símbolo pisca
Introduzindo a ficha na tomada
de corrente aparece um
pequeno ponto vermelho no
display esquerdo
Aparece um pequeno ponto azul
no display direito
A superfície de aço nos lados do
depósito está quente
Problemas de funcionamento
- A luz do ambiente é baixa e o
sensor regula as luzes internas à intensidade-máxima
- Terminou o fotoperíodo de luz
predefinido no pro-grama
- Terminou a água no interior do
depósito
- O nebulizador da Estufa está
sujo
- Permanece sempre uma quantidade mínima de água que o
nebu-lizador não consegue utiliz-ar. Não representa um problema de funcionamento.
- Foi ultrapassado o número
máximo de saídas permitido
pelo sistema electrónico
- O depósito foi enchido além do
limite máximo.
- Não foi pressionada a tecla
no controlo- remoto
- A temperatura ambiente é
maior do que a predefinida: a
função “Mudas” não é
necessária para realizar o cultivo com mudas.
- A Estufa está na condição
stand-by
- As funções das teclas do controlo remoto estão bloqueadas
- Está activa a função "Mudas"
- A temperatura exterior é menor
do que a predefi-nida: a Estufa
está a aquecer o microclima
interno
- Não representa um problema de funcionamento.
- Não é um problema de funcionamento. Se quiser
acender as luzes mesmo assim, consulte o
parágrafo "9.5 Tecla de activação da iluminação
interna".
- Encher o depósito de acordo com as instruções fornecidas no pará-grafo "11.1 Enchimento do depósito"
- Limpar o nebulizador consultando as instruções do
parágrafo "11.3 Limpeza do nebulizador de ultrassons"
- Encher o depósito de acordo com as instruções fornecidas no pará-grafo "11.1 Enchimento do depósito"
- Aguardar alguns minutos e tentar de novo
- Esvaziar o depósito com uma seringa ou sistema
semelhante, conforme descrito no parágrafo "11.1
Enchimento do depósito"
- Pressionar a tecla no controlo remoto
- Proceder mesmo assim ao cultivo com mudas
- Ligar a Estufa com o controlo remoto consultando o
parágrafo "9.2 Tecla Stand-By"
- Para desbloquear as funções do controlo remoto
pressionar a tecla durante alguns segundos,
conforme descrito no parágrafo "9.2 Tecla StandBy"
- Evitar o contacto das mãos desprotegidas com a
superfície em baixo dos vasos
- Não representa um problema de funcionamento.
155
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.