1. Descripción de los mandos_______________________________44
Le agradecemos su confianza al elegir nuestro producto.
Le aconsejamos que lea atentamente todas las instrucciones que
figuran en este manual al objeto de conocer las condiciones más
idóneas para un uso correcto y seguro de su lavavajillas.
Los varios apartados se presentan de manera que se pueda avanzar
paso a paso en el conocimiento de todas las funciones del aparato. Los
textos son de fácil comprensión y están ilustrados con imágenes
detalladas.
Este manual, de fácil consulta, dará cumplida respuesta a todas las
cuestiones que puedan surgir con respecto al uso del lavavajillas.
Para cualquier otra información sobre el uso y el mantenimiento del
lavavajillas, léase detenidamente el manual adjunto.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: se ofrecen útiles consejos para
el empleo de los programas de lavado y todas las funciones del
lavavajillas.
Instrucciones para el usuario
1. Descripción de los mandos
1.1 EI panel frontal
Todos los mandos y los dispositivos de control del lavavajillas están situados
en el panel frontal que, según los modelos, presenta diferentes formas.
6
3
2
54
1
154632
2
1
SELECTOR
2
TECLA DE
PILOTO DE
3
PILOTO DE
4
PILOTO DE
5
(presente sólo en algunos modelos)
MANIJA EMPOTRADA PARA ABRIR LA PUERTA
6
6
PROGRAMAS DE LAVADO
ENCENDIDO/APAGADO
ENCENDIDO
FALTA DE SAL
FALTA ABRILLANTADOR
14
53
(presente sólo en algunos modelos)
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Para seleccionar el programa de lavado más adecuado a la vajilla a
lavar, tome como referencia el cuadro que se detalla a continuación,
tratando de identificar el tipo de lavado más adecuado a la vajilla y al
grado de suciedad de la misma.
Instrucciones para el usuario
Ó
SELECTOR,
CICLO
REMOJO
1
FUERTE
2
NORMAL
3
60°C (*)
ECONOMICO
4
ENJUAGUE
5
Una vez identificado, mediante el cuadro correspondiente, el programa
de lavado adecuado, girar el mando de
SELECCI
N PROGRAMAS (1)
para “predisponer” el programa elegido, haciendo coincidir el índice de
referencia con el número del programa. Si la máquina está equipada
con disco indicador de programas seleccionados, éste indicará el
número del programa “predispuesto”.
65°C
60°C
TIPO Y GRADO
DE SUCIEDAD
DE LA VAJILLA
Ollas y vajilla
a la espera
de completar
la carga
Ollas y vajilla
muy sucias,
también secas
Ollas y vajilla con
suciedad normal
Vajilla
poco sucia
Vajilla a
enjuagar
y secar
SECUENCIA
PROGRAMA
Prelavado en frío
Prelavado en frío
Lavado a 65°C
2 aclarados en frío
Aclarado a 68°C
Secado
Prelavado en frío
Lavado a 60°C
Aclarado en frío
Aclarado a 68°C
Secado
Lavado a 60°C
Aclarado en frío
Aclarado a 68°C
Secado
Aclarado en frío
Aclarado a 68°C
Secado
CANTIDAD
DETERGENTE
GRAMOS
30
30
30
DURACIÓN
MINUTOS
-
94'
85'
82'
-
48'
AGUA
LITROS (2)
(2)
6'
24
19
17
CONSUMO
5
11
ENERGÍA
KWh (1)
0,03
1,57
1,44
1,24
0,86
Lleve a cabo el ciclo de remojo únicamente cuando la carga sea parcial.
(*) Programa de referencia con arreglo a la norma EN 50242.
(–) No previsto.
(1) Consumo medio considerando la regulación del descalcificador sobre el nivel 2.
(2) La duración del ciclo y el consumo de energía pueden cambiar en función de la temperatura
del agua y ambiente, del tipo y cantidad de vajilla.
Si la puerta del lavavajillas está abierta o mal cerrada no podrá
comenzar el ciclo de lavado.
Instrucciones para el usuario
CUADRO PARA LOS INSTITUTOS DE CONTROL
Norma de controlEN 50242
Programa comparativo
Carga12 cubiertos
Tipo de detergenteB
Dosificación detergente30 g
Regulación abrillantador5/6
(*) Selector en
3
CESTO INFERIOR CESTO SUPERIOR
EN 50242
1.2 Programas de lavado
Antes de activar el programa de lavado, controle que
• la llave del agua esté
• En el
• El
• Los cestos estén
• Las toberas de rociado giren
• La puerta del lavavajillas
ANULACIÓN DEL PROGRAMA EN EJECUCIÓN
Para anular el programa en ejecución, es necesario apagar el
lavavajillas pulsando para ello la tecla de
Disponer el selector programas en
lavavajillas. Una vez concluido el programa, pulsar la tecla de
ENCENDIDO/APAGADO (2)
depósito
dispensador
detergente
del descalcificador
cuente con la
.
colocados correctamente
.
abierta
haya sal regeneradora
cantidad adecuada de
libremente
esté bien cerrada
para apagar el lavavajillas.
sin ningún atasco.
ENCENDIDO/APAGADO (2)
REMOJO
.
:
.
.
.
y esperar la partida del
Instrucciones para el usuario
MODIFICACIÓN DEL PROGRAMA
Para modificar el programa en ejecución, es necesario apagar el
lavavajillas pulsando la tecla de
el selector programas en el programa elegido y por último encender
nuevamente el lavavajillas pulsando la tecla
(2)
. El lavavajillas ejecutará de modo automático el programa que ahora
ha sido predispuesto.
6
3
2
54
ENCENDIDO/APAGADO (2)
ENCENDIDO/APAGADO
1
, disponer
154632
2
6
14
53
CÓMO AHORRAR ENERGÍA! … Y RESPETAR EL AMBIENTE
• Trate de utilizar
siempre
el lavavajillas
a plena carga.
• No lave la vajilla bajo el agua corriente.
• Utilice el programa de lavado
más adecuado
para el tipo de carga.
• No enjuague previamente la vajilla.
• Si fuese posible, empalme el lavavajillas a una instalación de agua
caliente hasta 60°C.
•Si fuese posible,
desconecte el programa de secado
dejando la
puerta abierta al final del lavado: el aire y el calor residual secarán
la vajilla a la perfección.
CÓMO REDUCIR EL CONSUMO DE DETERGENTE! … Y RESPETAR
EL AMBIENTE
Eventuales fosfatos presentes en los detergentes para lavavajillas
representan un problema grave para la ecología. A fin de evitar
consumos excesivos de detergentes, e incluso de energía eléctrica,
aconsejamos:
•
diferenciar la vajilla
, separando la más delicada de la más
resistente a los detergentes agresivos y a las altas temperaturas;
•
no volcar
el detergente directamente sobre la vajilla.
Instrucciones para el usuario
Si tuviese que abrir la puerta del lavavajillas durante la fase de lavado,
luego tendrá que
esperar 1 minuto
el programa. Cierre correctamente la puerta, el programa reanudará su
ejecución desde el punto en que había sido interrumpido. Es posible que
esta operación provoque alguna irregularidad en la secuencia del
programa.
FINAL DE PROGRAMA
Una vez concluido el programa de lavado, según cuál sea el programa
ejecutado el selector se posicionará en correspondencia con un índice
STOP
de
ENCENDIDO/APAGADO (2)
. Apagar el lavavajillas presionando para ello la tecla
.
6
3
2
54
1
antes de que se vuelva a accionar
154632
2
6
14
53
EXTRACCIÓN DE LA VAJILLA
Al final del programa de lavado, espere por lo menos
20 minutos
antes
de sacar la vajilla lavada, para dejar que se enfríe un poco. A fin de
evitar que eventuales gotas de agua del cesto superior caigan arriba de
la vajilla del cesto inferior, le
aconsejamos
vacíe primero el cesto
inferior y luego el superior.
Instrucciones para el usuario
REGULACIÓN DEL DESCALCIFICADOR
El lavavajillas cuenta con un dispositivo que permite personalizar la
regulación del descalcificador en función de la dureza del agua de red.
Según los modelos, el selector de la regulación puede encontrarse:
• dentro del casquillo de plástico presente en la parte interna del
1. Advertencias para la seguridad y el uso de la máquina ________124
2. Instalación y puesta en obra _____________________________ 127
3. Instrucciones para el uso _______________________________ 131
4. Limpieza y mantenimiento ______________________________143
Le agradecemos su confianza al elegir nuestro producto.
Le aconsejamos que lea atentamente todas las instrucciones que
figuran en este manual al objeto de conocer las condiciones más
idóneas para un uso correcto y seguro de su lavavajillas.
Los varios apartados se presentan de manera que se pueda avanzar
paso a paso en el conocimiento de todas las funciones del aparato. Los
textos son de fácil comprensión y están ilustrados con imágenes
detalladas.
Los consejos de limpieza suministrados permitirán mantener inalterado
el rendimiento de su lavavajillas con el transcurso del tiempo.
Este manual, de fácil consulta, dará cumplida respuesta a todas las
cuestiones que puedan surgir con respecto al uso del lavavajillas.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: están destinadas al
técnico competente que deberá llevar a cabo la instalación, la puesta
en servicio y el control del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: se ofrecen útiles consejos para
la utilización de cestos, toberas de rociado, recipientes y filtros.
Advertencias
Í
Ó
1. Advertencias para la seguridad y el uso de la
máquina
EL PRESENTE MANUAL ES UNA PARTE INTEGRANTE DEL APARATO: SE
DEBERÁ CONSERVAR SIEMPRE EN BUENAS CONDICIONES DE INTEGRIDAD
JUNTO A LA MÁQUINA. ANTES DEL USO, LE ACONSEJAMOS LEA
DETENIDAMENTE TODAS LAS INDICACIONES CONTENIDAS EN EL MISMO.
LA INSTALACIÓN SE DEBERÁ ASIGNAR A PERSONAS COMPETENTES, EN EL
RESPETO DE LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO HA SIDO CREADO
PARA EL USO DOMÉSTICO CON ARREGLO A LAS
89/336 (INCLU
NORMAS DE PREVENCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LAS PERTURBACIONES
RADIO. ESTE APARATO NACE EL
CUALQUIER OTRO TIPO DE USO SE DEBE CONSIDERAR IMPROPIO.
CONSTRUCTOR NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE
EMPLEO DEL APARATO PARA TAREAS QUE NO SEAN LAS INDICADAS EN
LAS PRESCRIPCIONES DE USO.
LA FICHA DE IDENTIFICACIÓN, CON LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE
LA MÁQUINA, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y LA MARCA, ESTÁ SITUADA EN
UNA POSICIÓN BIEN VISIBLE EN EL BORDE INTERIOR DE LA PUERTA.
LA FICHA SITUADA EN EL BORDE INTERIOR DE LA PUERTA NO SE
DEBERÁ ELIMINAR POR NINGUNA RAZÓN.
NO ABANDONE EVENTUALES RESIDUOS DE EMBALAJE EN EL AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARE LOS DISTINTOS MATERIALES DE DESPERDICIO DEL
EMBALAJE Y ENTRÉGUELOS AL CENTRO DE RECOLECCIÓN SELECTIVA
DE RESIDUOS MÁS CERCANO.
DA LA NORMA 92/31)
ACTUALMENTE EN VIGOR Y A LAS
LAVADO Y SECADO DE VAJILLAS
NORMAS 72/23 CEE,
EL
;
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN DE TIERRA CON ARREGLO A
LAS INDICACIONES SUMINISTRADAS POR LAS NORMAS DE SEGURIDAD
DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS A OBJETOS O
PERSONAS PROVOCADOS POR LA FALTA DE CONEXI
CONEXIÓN DEFECTUOSA DE LA LÍNEA DE TIERRA
EN CASO DE INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA SOBRE PAVIMENTOS
REVESTIDOS DE MOQUETA, SE DEBERÁ PRESTAR ATENCIÓN QUE LAS
ABERTURAS EN LA PARTE INFERIOR NO QUEDEN TAPADAS.
CUANDO TERMINE DE USAR EL APARATO, APAGUE EL LAVAVAJILLAS
PARA EVITAR LA DISPERSIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA.
CUANDO DECIDA QUE YA NO VA A UTILIZAR MÁS EL APARATO, HAGA
QUE EL MISMO QUEDE INUTILIZABLE. DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA
TOMA ELÉCTRICA Y LUEGO CORTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
ELIMINE TODAS LAS PARTES DE LA MÁQUINA QUE PODRÍAN
REPRESENTAR UNA FUENTE DE POTENCIAL PELIGRO PARA LOS NIÑOS
(CERRADURAS, PUERTAS, ETC.).
EL CONSTRUCTOR NO SE ASUME
N O POR LA
.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.