10. ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASARTEN...................... 16
11. ABSCHLIESSENDE ARBEITEN FÜR DIE GASGERÄTE.................... 18
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Sie enthalten Empfehlungen für
den Gebrauch, sowie die Beschreibung der Bedienelemente und der
korrekten Reinigung und Pflege des Geräts.
ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie richten sich an den
Fachmann, der mit der Installation, der Inbetriebsetzung und der Abnahme
des Geräts betraut ist.
3
Hinweise zum Gebrauch
1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH
DIESES HANDBUCH IST INTEGRALER BESTANDTEIL DES GERÄTS. ES MUSS
FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER DER KOCHMULDE IN REICHWEITE
AUFBEWAHRT WERDEN.
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS SOLLTEN DAS HANDBUCH UND ALLE IN
IHM ENTHALTENEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM GELESEN WERDEN.
DIE INSTALLATION MUSS VOM FACHMANN IN EINKLANG MIT DEN
GELTENDEN BESTIMMUNGEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIESES GERÄT IST
FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN
GELTENDEN EU-RICHTLINIEN. DAS GERÄT WURDE FÜR FOLGENDE
FUNKTIONEN KONZIPIERT: GAREN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER
ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT IM FALLE EINES ANDEREN ALS DES
VORGESEHENEN GEBRAUCHS KEINE HAFTUNG.
DIESES GERÄT NICHT ZUM HEIZEN VON RÄUMEN VERWENDEN.
DIE VERPACKUNGSABFÄLLE NICHT UNBEAUFSICHTIGT IN DER WOHNUNG
LIEGEN LASSEN. DIE VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER
VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR NÄCHSTEN SAMMELSTELLE BRINGEN.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE
2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIKALTGERÄTE (WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE RICHTLINIE GIBT DEN RAHMEN FÜR EINE EU-WEIT GÜLTIGE
RÜCKNAHME UND VERWERTUNG DER ALTGERÄTE VOR.
DIE ÖFFNUNGEN UND SCHLITZE FÜR DIE LÜFTUNG UND DIE
WÄRMEABFÜHRUNG NICHT VERDECKEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER
UND DEM PRÜFZEICHEN IST GUT SICHTBAR UNTER DER
SCHUTZABDECKUNG ANGEBRACHT.
DAS TYPENSCHILD DARF KEINESFALLS ENTFERNT WERDEN.
4
Entsorgungshinweise
2. ENTSORGUNGSHINWEISE – UNSER BEITRAG
ZUM UMWELTSCHUTZ
Zum Verpacken unserer Produkte werden unweltfreundliche und
recycelbare Materialien verwendet, die die Umwelt nicht belasten. Wir
bitten Sie, Ihrerseits für eine korrekte Entsorgung des
Verpackungsmaterials zu sorgen. Informieren Sie sich bei Ihrem
Fachhändler oder bei den örtlich zuständigen Behörden über die
Adressen der Sammel-, Recycel- und Entsorgungsstellen.
Lassen Sie die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt liegen.
Sie können eine Erstickungsgefahr für Kinder darstellen. Dies gilt vor
allem für Plastiktüten.
Auch Ihr altes Gerät muss vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Wichtig: Übergeben Sie das Gerät der Sammelstelle für ausgediente
Haushaltsgeräte. Durch eine korrekte Entsorgung können wertvolle
Werkstoffe dem Recycling zugeführt werden.
Schneiden Sie außerdem das Netzkabel durch und beseitigen Sie es
zusammen mit dem Stecker.
5
Sicherheitshinweise
3. SICHERHEITSHINWEIS
DIE INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DIE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
FÜR ELEKTRISCHE ODER GASGERÄTE UND FÜR DIE
LÜFTUNGSFUNKTIONEN KONSULTIEREN.
IN IHREM INTERESSE UND ZU IHRER SICHERHEIT SCHREIBT DAS GESETZ
VOR, DASS INSTALLATION UND WARTUNG ALLER ELEKTROGERÄTE VON
FACHPERSONAL IN EINKLANG MIT DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN
VORGENOMMEN WERDEN MÜSSEN.
UNSERE ANERKANNTEN INSTALLATEURE GARANTIEREN DIE
FACHGERECHTE AUSFÜHRUNG DER ARBEITEN.
GAS- UND ELEKTROGERÄTE MÜSSEN STETS VON KOMPETENTEN
PERSONEN AUSGESCHALTET WERDEN.
DER STECKER, DER AN DAS NETZKABEL ANGESCHLOSSEN WIRD, MUSS
VOM GLEICHEN TYP WIE DIE STECKDOSE SEIN UND DEN GELTENDEN
VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN.
DIE NETZSTECKDOSE MUSS AUCH NACH DEM EINBAU DES GERÄTS
ZUGÄNGLICH SEIN.
NICHT AM NETZKABEL ZIEHEN, UM DEN NETZSTECKER AUS DER
STECKDOSE ZU ZIEHEN.
DAS GERÄT MUSS GEMÄSS DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR
ELEKTRISCHE ANLAGEN GEERDET WERDEN.
UNMITTELBAR IN ANSCHLUSS AN DIE INSTALLATION DES GERÄTS EINE
KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS NACH DEN WEITER UNTEN ANGEGEBENEN
ANWEISUNGEN VORNEHMEN. WENN DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT,
MUSS MAN ES VOM STROMNETZ TRENNEN UND DAS NÄCHSTE
KUNDENDIENSTZENTRUM VERSTÄNDIGEN.
KEINESFALLS VERSUCHEN, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
DAS GERÄT WIRD WÄHREND DES GEBRAUCHS SEHR HEISS. DAHER
EMPFIEHLT ES SICH, BEI ALLEN HANDGRIFFEN STETS
WÄRMESCHUTZHANDSCHUHE ZU TRAGEN.
DAS GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH DURCH ERWACHSENE PERSONEN
BESTIMMT. HALTEN SIE KINDER FERN UND ERLAUBEN SIE IHNEN NICHT,
DAS GERÄT ZUM SPIELEN ZU VERWENDEN.
VERGEWISSERN SIE SICH NACH GEBRAUCH DES GERÄTS, DASS SICH
SEINE SCHALTER IN DER STELLUNG 0 (AUS) BEFINDEN.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf
zurückzuführen sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet, unbefugte
Änderungen an auch nur einem Teil vorgenommen oder nichtoriginale Ersatzteile
verwendet wurden.
6
Anleitungen für den Benutzer
4. LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN
Hilfsbrenner (AUX)
Normalbrenner (SR)
Starkbrenner (R)
Blitzbrenner (UR3)
5. VO R DER INSTALLATION
Die Verpackungsabfälle nicht unbeaufsichtigt in der Wohnung liegen
lassen. Die verschiedenen Abfallmaterialien der Verpackung trennen und
zur nächsten Sammelstelle bringen.
Es empfiehlt sich, das Gerät zu reinigen, um alle Rückstände des
Herstellungsprozesses zu entfernen. Für ausführliche Informationen zur
Reinigung siehe Kapitel "7. REINIGUNG UND PFLEGE".
Die elektrischen Kochzonen und das Barbecue (falls vorhanden) sollten
vor dem ersten Gebrauch so lange mit ihrer maximalen Temperatur
eingeschaltet gelassen werden, bis die eventuellen öligen Rückstände des
Herstellungsprozesses vollständig verbrannt sind. So vermeiden Sie eine
Geruchsübertragung auf die Speisen.
7
Anleitungen für den Benutzer
6. GEBRAUCH DER KOCHMULDE
6.1Gas-Kochmulde
Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Brenner der Kochmulde einschalten,
dass die Flammenkränze mit den zugehörigen Brennerdeckeln richtig in
ihren Sitzen angeordnet sind. Achten Sie darauf, dass sich die
Zündkerzen und die Thermoelemente in den Löchern A der
Flammenkränze befinden.
Der auf Wunsch erhältliche Rost B muss für “Wok”-Pfannen (chinesische
Pfannen) verwendet werden. Zur Vermeidung von Schäden an der
Kochmulde verfügt sie über einen erhöhten Reduzierrost C, der unter
Töpfen positioniert werden muss, deren Durchmesser den in der Tabelle
in Abschnitt "6.3 Topfdurchmesser" angegebenen Wert überschreitet.
Töpfe mit einem Durchmesser von mehr als 30 cm dürfen in jedem Fall nur
auf der mittigen Kochstelle verwendet werden.
Bei jedem Schalter ist der zugehörige Brenner
angegeben. Das Gerät verfügt über eine elektrische
Zündeinrichtung. Zum Zünden müssen Sie lediglich
den Schalter niederdrücken und entgegen dem
Uhrzeigersinn auf das große Flammensymbol
(Großstellung) drehen.
Bei den Modellen mit Sicherheitsventilen müssen Sie nach erfolgter
Zündung den Schalter einige Sekunden gedrückt halten, bis sich das
Thermoelement erwärmt hat. Es kann vorkommen, dass der Brenner
erlischt, wenn Sie den Schalter wieder loslassen. Das heißt, dass sich das
Thermoelement nicht genug erwärmt hat. Warten Sie einen kurzen Moment
ab und wiederholen Sie den Vorgang. Halten sie allerdings diesmal den
Schalter etwas länger gedrückt. Dies ist bei Brennern ohne Thermoelement
nicht erforderlich. Nach dem Zünden des Brenners können Sie die Flamme
nach Bedarf regulieren. Vergewissern Sie sich nach jedem Gebrauch der
Kochmulde, dass sich seine Schalter in der Stellung 0 (AUS) befinden.
8
Anleitungen für den Benutzer
Wenn ein Brenner unvorhergesehenerweise erlöschen sollte, spricht nach
rund 20 Sekunden eine Sicherheitseinrichtung an, die die Gaszufuhr auch
bei geöffnetem Hahn unterbricht.
6.2Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner
Um einen optimalen Wirkungsgrad der Brenner und einen minimalen
Gasverbrauch zu gewährleisten, sollten Sie Töpfe mit ebenem Boden und
Deckel verwenden, deren Größe den Brennern angemessen ist, damit die
Flamme nicht über ihren Rand hinaus brennt (siehe Abschnitt "6.3
Topfdurchmesser"). Stellen Sie nach Erreichen des Siedepunkts die
Flamme so klein ein, dass nicht die Gefahr des Überlaufens besteht.
Um Verbrennungen und Schäden an der Kochmulde zu vermeiden,
müssen sich die Kochtöpfe und Grillplatten stets innerhalb des Umrisses
der Kochmulde befinden.
Beim Kochen mit Fett und Öl müssen Sie unbedingt darauf achten, dass
sie nicht zu heiß werden, da sie sich sonst entzünden können.
Das Gerät muss vor jedem Eingriff zunächst vom Stromnetz getrennt
werden.
7.1Reinigen des Edelstahls
Damit die Edelstahlflächen in einem perfekten Zustand bleiben, sollten Sie
sie regelmäßig nach dem Gebrauch reinigen. Selbstverständlich sollten
Sie das Gerät vorher abkühlen lassen.
7.1.1 Tägliche Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberflächen aus Edelstahl ausschließlich
Spezialreiniger, die keine Scheuermittel und keine sauren Substanzen auf
Chlorbasis enthalten. Hinweis zum Gebrauch: Geben Sie den Reiniger auf
ein feuchtes Tuch und verteilen Sie ihn auf den Oberflächen. Spülen Sie die
Edelstahlflächen dann gründlich mit sauberem Wasser und trocknen Sie sie
mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab.
7.1.2 Speiseflecken und Rückstände
Keinesfalls Metallschwämme oder scharfkantige Schaber
verwenden, damit die Oberflächen nicht beschädigt werden. Die
üblichen, nicht scheuernden Stahlreiniger und ggf. ein
Werkzeug aus Holz oder Kunststoff verwenden. Gründlich
nachspülen und mit einem weichen Tuch oder einem
Fensterleder trocknen.
7.2Reinigung der Gas-Komponenten
Die Topfträgerroste, Brennerdeckel, Flammenkränze und
Brenner können entfernt werden, um die Reinigung zu
erleichtern. Waschen Sie sie in warmem Wasser mit einem
nichtscheuernden Reiniger. Entfernen Sie hierbei sorgfältig
alle Verkrustungen und lassen Sie sie dann vollkommentrocknen. Setzen Sie dann die Brennerdeckel wieder auf die
zugehörigen Flammenkränze. Achten Sie hierbei darauf, dass
sich die Zapfen B der Brenner in den Öffnungen A befinden.
Damit sie einwandfrei funktionieren, müssen die
Zündkerzen und Thermoelemente stets gut sauber sein.
Kontrollieren Sie sie häufig und reinigen Sie sie bei Bedarf
mit einem feuchten Tuch. Trockene Rückstände können mit
einem Zahnstocher oder einer Nadel entfernt werden.
10
Anleitungen für den Installateur
8. INSTALLATION DES GERÄTS
8.1Einbau in die Arbeitsplatte
Dieses Gerät gehört zur Klasse 3. Die nachstehend beschriebenen Eingriffe
erfordern auch Maurer- und/oder Tischlerarbeiten und müssen daher vom
Fachmann ausgeführt werden. Der Einbau ist in Tragstrukturen aus
verschiedenen Materialien möglich, z.B. Mauerwerk, Metall, Massivholz und
Holz mit Kunststofffurnier, sofern es wärmebeständig ist (T 90°C).
Die Arbeitsplatte des Möbels mit einem Ausschnitt versehen, der die in der
Abbildung angegebenen Abmessungen aufweist. Zum hinteren Rand einen
Mindestabstand von 40 mm. einhalten. Die Unterseite der Schutzabdeckung
muss nach der Installation des Geräts vollständig zugänglich sein.
Dieses Gerät kann an Wänden aufgestellt werden, die die Höhe der
Arbeitsplatte überschreiten, sofern der in der Abbildung angegebene
Abstand “X” reingehalten wird, um Schäden durch Überhitzung zu
vermeiden. Stellen Sie sicher, dass zwischen den Kochstellen und einem
eventuell darüber angebrachten Möbel ein Mindestabstand von 750 mm(Abb. 1) eingehalten wird.
Bei diesem Gerätetyp ist außerdem eine Fräsung in der Arbeitsplatte mit
einer Tiefe von 3 mm erforderlich, deren Abmessungen in Abbildung 2
(Detail A) angegeben sind.
Die rechte Detailansicht
empfiehlt sich für
Arbeitsplatten aus
Furnierholz, deren Dicke
weniger als 3 mm beträgt.
2)
11
Anleitungen für den Installateur
Nach Befestigung der Arbeitsplatte den in der Detailansicht B
dargestellten L-Winkel an der Seitenwand der Arbeitsplatte befestigen;
zusammen mit der zum Lieferumfang zählenden Schraube dient dieser
Winkel zur besseren Befestigung der kurzen Seiten des Geräts.
Vor dem Einsetzen des Kochfelds auf der gesamten Oberfläche der
Fräsung den beiliegenden selbstklebenden Schaumgummi “E” anbringen
(Abb. 2). Anschließend das Kochfeld mit den beiliegenden 7 Bügeln an der
Tragstruktur befestigen. Ist den nachfolgenden Abbildungen ist die
Positionierung dieser Bügel dargestellt.
Wichtig: Zum Befestigen des Geräts an der Tragstruktur sollte man keinen
mechanischen oder elektrischen Schrauber verwenden. Außerdem nicht
zu fest mit der Hand auf die Befestigungselemente drücken.
Wichtig: Zum Befestigen des Geräts sollten die beiliegenden Bügel an
allen Befestigungspunkten verwendet werden.
12
Wenn dieses Produkt über einem Backofen installiert wird, muss dieser
über einen Kühlventilator verfügen.
Wichtig: Wenn das Gerät auf ein Möbel montiert wird, muss bei der
Installation eine Trennfläche vorgesehen werden, wie sie in der Abbildung
zu sehen ist. Wenn sich das Gerät über einem Backofen befindet, kann
auf die Trennfläche verzichtet werden. Wenn es über einem Backofen
installiert wird, muss dieser über einen Kühlventilator verfügen.
Anleitungen für den Installateur
8.2Stromanschluss
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und die Dimensionierung
der Netzleitung den Kenndaten auf dem Typenschild entsprechen, das
unter der Schutzabdeckung des Geräts angebracht ist.
Dieses Typenschild darf keinesfalls entfernt werden.
Das Gerät muss gemäß den Sicherheitsvorschriften für elektrische
Anlagen geerdet werden.
Wird das Gerät fest angeschlossen, muss die elektrische Zuleitung des
Geräts mit einer allpoligen Trennvorrichtung mit einer
Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm versehen werden, die in
einer leicht erreichbaren Position in der Nähe des Geräts anzubringen ist.
Wird das Gerät mit einem Netzstecker an eine Netzsteckdose
angeschlossen, ist sicherzustellen, dass beide vom gleichen Typ sind.
Keine Reduzierstücke, Adapter oder Abzweigungen verwenden, da sie
Überhitzung oder Brände verursachen können.
Betrieb mit 220-240 V~: uein
dreiadriges Kabel vom Typ
H05V2V2-F verwenden
(Kabelquerschnitt 3 x 0,75 mm
An dem an das Gerät
anzuschließenden Ende des Kabels
muss der Schutzleiter (gelb-grün)
mindestens 20 mm länger sein.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder
Gegenständen, die darauf zurückzuführen sind, dass die oben stehenden
Vorschriften missachtet oder unbefugte Änderungen an auch nur einem
Teil des Geräts vorgenommen wurden.
2
).
13
Anleitungen für den Installateur
9. GASANSCHLUSS
Vor der Installation ist zu prüfen, ob die örtlichen Anschlussbedingungen
(Gasart und Gasdruck) mit den Geräteeinstellungen übereinstimmen.
Der Anschluß an die Gasversorgung muß mit einem Kupferrohr oder
einem an der Wand befestigten Schlauch gemäß den geltenden Normen
erfolgen. Danach mit einer Seifenlösung und nie mit einer Flamme auf
absolute Dichtheit prüfen.
Die Kochmulde ist für Methangas G20 (2H) - G20/G25 (2E+)
bei einem Druck von 20 mbar - 20/25 mbar geprüft.
Für andere Gasarten siehe Kapitel "10. ANPASSUNG AN DIE
VERSCHIEDENEN GASARTEN". Der Gaseinlaufstutzen hat ein ½”
Außengewinde nach ISO 7-1 / ISO 228-1 .
Anschluss mit einem starren
Kupferrohr: Der Anschluss an das
Gasnetz muss so realisiert werden,
dass das Gerät keinerlei
Belastungen ausgesetzt ist. Der
Anschluss kann mit dem
Adaptersatz D mit Doppelkegel
ausgeführt werden, wobei in jedem
Fall die beiliegende Dichtung C
eingesetzt werden muss.
Anschluss mit flexiblem
Stahlschlauch: Einen
vorschriftsmäßigen durchgehenden
Schlauch aus rostfreiem Stahl
verwenden. Die beiliegende
Dichtung C zwischen
Anschlussstück A und Schlauch B
einsetzen.
Der Anschluss mit einem Schlauch muss so ausgeführt werden, dass die
Länge des Schlauchs im vollständig gestreckten Zustand 1.5 m nicht
überschreitet. Sicherstellen, dass der Schlauch nicht mit beweglichen
Teilen in Berührung kommt und nicht gequetscht wird.
9.1Flüssiggasanschluss
Den Anschluss vorschriftsmäßig ausführen. Einen Druckregler
installieren. Sicherstellen, dass der Speisedruck den Werten in der Tabelle
im Abschnitt "10.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner und
Brennerdüsen" entspricht.
14
Anleitungen für den Installateur
9.2Belüftung der Räume
Das Gerät muss gemäß den geltenden Bestimmungen in einem
permanent belüfteten Raum installiert werden. Dem Raum, in dem das
Gerät betrieben wird, muss so viel Luft zugeführt werden, wie für die
ordnungsgemäße Verbrennung des Gases und den Luftaustausch im
Raum erforderlich ist. Die mit Gittern geschützten Lüftungsöffnungen
müssen in Einklang mit den geltenden Vorschriften bemessen werden und
so angeordnet sein, dass sie weder ganz noch teilweise verdeckt oder
zugestellt werden können. Der Raum muss ausreichend belüftet werden,
um die beim Kochen entstehende Wärme und Feuchtigkeit abzuführen:
Insbesondere empfiehlt es sich, nach einem längeren Gebrauch des
Geräts ein Fenster zu öffnen bzw. einen gegebenenfalls vorhandenen
Lüfter auf eine höhere Leistungsstufe zu schalten.
9.3Abführen der Abgase
Die Abfuhr der Abgase muss durch eine Abzugshaube, die an einen
zuverlässig wirksamen Kamin mit natürlichem Zug angeschlossen ist,
oder durch Zwangsentlüftung gewährleistet werden. Ein wirksames
Entlüftungssystem muss von einem zugelassenen Fachmann unter
Berücksichtigung der vorschriftsmäßigen Positionen und Abstände
sorgfältig geplant werden. Der Installateur muss nach Abschluss seiner
Arbeit die Konformitätsbescheinigung ausstellen.
15
Anleitungen für den Installateur
10. ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN
GASARTEN
Vor Ausführung der nachstehend beschriebenen Arbeiten das Gerät vom
Stromnetz trennen.
Die Kochmulde ist für Methangas G20 (2H) - G20/G25 (2E+)
bei einem Druck von 20 mbar - 20/25 mbar geprüft.
Für den Betrieb mit einer anderen Gasart müssen die Brennerdüsen
ausgetauscht und die Kleinstellung der Gashähne eingestellt werden. Für
den Austausch der Düsen wie in den nachstehenden Abschnitten
beschrieben vorgehen.
10.1 Austausch der Düsen der Kochmulde
1 Topfträgerroste, Brennerdeckel und Flammenkränze entfernen.
2 Mit einem 7mm-Steckschlüssel die Brennerdüsen ausschrauben.
3 Die Düsen der Brenner durch die für die vorgesehene Gasart
geeigneten Düsen ersetzen (siehe Abschnitt "10.2 Tabellen der
Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen").
4 Die Brenner wieder richtig in ihre Sitze einsetzen.
16
Anleitungen für den Installateur
10.2Tabellen der Eigenschaften der Brenner und Brennerdüsen
Konsultieren Sie zur Identifikation der Brenner Ihrer Kochmulde die
Zeichnungen im Abschnitt "4. LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN".
FLÜSSIGGAS - G30/G31 50mbar
Kleinstell-
düse
mm 1/100
Reduzierte
Leistung
(W)
Gas-
verbrauch
g/h G30
FLÜSSIGGAS - G30/G31 28/37mbar
Kleinstell-
düse
mm 1/100
Reduzierte
Leistung
(W)
Gas-
verbrauch
g/h G30
METHANGAS – G20/25 20/25 mbar
Reduzierte Leistung
1/100 mm
METHANGAS – G25 20 mbar
Reduzierte Leistung
1/100 mm
(W)
(W)
Gas-
verbrauch
g/h G31
Gas-
verbrauch
g/h G31
17
Anleitungen für den Installateur
11. ABSCHLIESSENDE ARBEITEN FÜR DIE
GASGERÄTE
Nach Abschluss der oben beschriebenen Einstellungen die im Abschnitt
"10.1 Austausch der Düsen der Kochmulde" enthaltenen Anweisungen in
der umgekehrten Reihenfolge ausführen, um das Gerät wieder in den
betriebsbereiten Zustand zu versetzen.
Nach der Umstellung der Gasart das im Tellerwärmefach des Geräts
angebrachte Etikett mit Angabe der Gaseinstellung durch das Etikett für
die neue Gasart ersetzen. Das Etikett erhalten Sie im nächsten
Kundendienstzentrum.
11.1 Einstellen der Kleinstellung für Methangas
Den Brenner zünden und in die Kleinstellung
schalten. Den Schalter vom Gashahn ziehen
und die Stellschraube im oder neben dem
Knebelstift (je nach Modell) regulieren, bis die
Flamme in der Kleinstellung regelmäßig brennt.
Den Schalter wieder montieren und die Stabilität
der Flamme des Brenners kontrollieren (hierzu
den Schalter schnell von der Großstellung in die
Kleinstellung drehen; die Flamme darf nicht
erlöschen).
Den Vorgang bei allen Gashähnen wiederholen.
11.2 Einstellen der Kleinstellung für Flüssiggas
Zum Einstellen der Kleinstellung für Flüssiggas muss man die Schraube in
oder neben dem Knebelstift (je nach Modell) vollständig im Uhrzeigersinn
einschrauben. Die Durchmesser der Kleinstelldüsen für jeden einzelnen
Brenner sind in der Tabelle"10.2 Tabellen der Eigenschaften der Brenner
und Brennerdüsen" angegeben.
11.3 Schmieren der Gashähne
Nach einiger Zeit lassen sich die Gashähne möglicherweise nur noch
schwer oder gar nicht mehr drehen. Man muss sie dann innen reinigen
und das Schmierfett ersetzen. Diese Arbeit muss vom Fachmann
ausgeführt werden.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.