Smeg SCV36XS, SCV36X, SCV72XS User Manual [sv]

Page 1
Innehåll
1. MILJÖ - ANVISNINGAR FÖR KASSERING ........................................................................ 116
2. ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN .................................................................................. 117
3. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................................................................................... 118
4. INSTALLATION OCH ANSLUTNING .................................................................................. 119
4.1 Placering och plan uppställning av apparaten ............................................................................................ 119
4.2 Elanslutning ................................................................................................................................................. 119
4.3 Utvändiga mått ............................................................................................................................................ 120
5. LÄR KÄNNA DIN APPARAT ............................................................................................... 121
6. FÖRE INSTALLATION ........................................................................................................ 121
8. FUNKTION .......................................................................................................................... 123
8.1 Igångsättning .............................................................................................................................................. 123
8.2 Inställning av temperatur ............................................................................................................................. 123
8.3 Att tända lampan ......................................................................................................................................... 123
8.4 Lagringstemperatur ..................................................................................................................................... 124
8.5 Flaskornas placering ................................................................................................................................... 125
8.6 Praktiska tips om hur vin ska lagras och avnjutas ...................................................................................... 125
9. TILLBEHÖR ......................................................................................................................... 126
10. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING ..................................................................................... 126
10.1 Avfrostning av vinlagringsskåp .................................................................................................................. 126
10.2 Rengöring av vinlagringsskåpet ................................................................................................................ 126
10.3 Avstängning av vinlagringsskåpet ............................................................................................................. 126
10.4 Driftljud ...................................................................................................................................................... 127
10.5 Felsökning och problemlösning ................................................................................................................. 128
11. NÅGRA SPARTIPS ........................................................................................................... 130
ANVISNINGAR TILL INST ALLATÖREN: Dessa är avsedda för den behörige teknikern som ska utföra
installationen, ställa in apparatens funktioner och genomföra en kontrolltest av apparaten.
ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN: Dessa beskriver hur apparaten ska användas, hur reglagen
fungerar och hur rengöring och underhåll utförs på ett korrekt sätt.
115
Page 2
Miljö - Anvisningar för kassering

1. MILJÖ - ANVISNINGAR FÖR KASSERING

FÖRPACKNINGSMATERIALET FÖR VÅRA VINLAGRINGSSKÅP ÄR FRAMSTÄLLT AV MILJÖVÄNLIGA OCH ÅTERVINNINGSBARA MATERIAL. VI BER OM DIN HJÄLP FÖR ATT FÖRPACKNINGSMATERIALET SKA KASSERAS PÅ KORREKT SÄTT. KONTAKTA DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER BEHÖRIG MYNDIGHET FÖR INFORMATION OM TILLGÄNGLIGA MILJÖ-, AVFALLS- OCH ÅTERVINNINGSSTATIONER I NÄROMRÅDET.
LÅT INTE HELA ELLER DELAR AV FÖRPACKNINGSMATERIALET LIGGA FRAMME UTAN UPPSIKT. FÖRPACKNINGSMATERIALET, I SYNNERHET PLASTPÅSARNA, ÄR FARLIGA FÖR BARN OCH KAN ORSAKA KVÄVNINGSOLYCKOR.
VIKTIGT! DU BÖR ÄVEN SE TILL ATT DIN GAMLA APPARAT KASSERAS PÅ KORREKT SÄTT.
LÄMNA APPARATEN TILL NÄRMASTE ÅTERVINNINGSSTATION. VÄRDEFULLA MATERIAL KAN ÅTERVINNAS OM APPARATEN KASSERAS PÅ KORREKT SÄTT. KYLAPPARATERNA INNEHÅLLER GAS SOM KAN VARA SKADLIG FÖR MILJÖN. SE DÄRFÖR TILL ATT KYLSYSTEMETS RÖRLEDNINGAR INTE BLIR SKADADE FÖRE INLÄMNANDET TILL EN ÅTERVINNINGSSTATION.
INNAN DU KASSERAR APPARATEN ÄR DET VIKTIGT ATT TA BORT DÖRRARNA OCH LÄMNA KVAR HYLLPLANEN PÅ SINA URSPRUNGLIGA PLATSER. PÅ SÅ VIS KAN DET UNDVIKAS ATT LEKANDE BARN AV MISSTAG BLIR INSTÄNGDA I VINLAGRINGSSKÅPET. KAPA ÄVEN AV OCH AVLÄGSNA NÄTKABELN TILLSAMMANS MED STICKKONTAKTEN.
LAGEN FÖRBJUDER KASSERING AV APPARATEN PÅ ANNAN PLATS ÄN EN ÅTERVINNINGSSTATION.
116
Page 3
Att tänka på vid användning

2. ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN

ELANSLUTNING: SE INSTALLATIONSANVISNINGARNA BETRÄFFANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR GAS- OCH ELEKTRISKA APPARATER SAMT VENTILATIONSKRAV. FÖR DIN SKULL, OCH AV SÄKERHETSSKÄL, FÖRESKRIVER LAGEN ATT ALLA ELEKTRISKA APPARATER SKA INSTALLERAS OCH FÅ SERVICE AV BEHÖRIG PERSONAL SOM UPPFYLLER KRAVEN I GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. URKOPPLING AV GAS- OCH ELEKTRISKA APPARATER BÖR ALLTID OMBESÖRJAS AV BEHÖRIGA FACKMÄN.
DENNA HANDBOK HÖR IHOP MED APPARATEN OCH SKA DÄRFÖR BEVARAS I GOTT SKICK OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIG UNDER APPARATENS HELA LIVSTID. VI REKOMMENDERAR ATT
DU LÄSER DENNA HANDBOK GRUNDLIGT OCH ALLA DESS INSTRUKTIONER INNAN APPARATEN TAS I BRUK. INSTALLATIONEN SKA UTFÖRAS AV BEHÖRIG PERSONAL OCH ENLIGT GÄLLANDE FÖRESKRIFTER. DENNA APPARAT ÄR AVSEDD FÖR PRIVAT BRUK OCH
ÖVERENSSTÄMMER MED KRAVEN I GÄLLANDE EU-DIREKTIV. APPARATEN ÄR KONSTRUERAD FÖR FÖLJANDE FUNKTIONER: KYLNING AV DRYCKER. ALLA ANDRA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN ANSES FELAKTIGA.
TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR FELAKTIG ANVÄNDNING.
ANVÄND ALDRIG APPARATEN FÖR KYLNING AV UTRYMMEN.
DENNA APPARAT ÄR MÄRKT I ENLIGHET MED KRAVEN I DIREKTIV 2002/96/EG OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER (WEEE). DETTA DIREKTIV INNEHÅLLER BESTÄMMELSER FÖR HANTERING OCH ÅTERVINNING AV KASSERADE APPARATER SOM GÄLLER INOM HELA EUROPEISKA UNIONEN.
TÄPP INTE TILL VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER VÄRMESPRIDNINGSSPRINGOR.
EN FÖR LÅG INSTÄLLNING AV TERMOSTATERNA UNDER SOMMARMÅNADERNA KAN GÖRA ATT DET BILDAS MYCKET IS PÅ APPARATENS BAKSTYCKE VILKET FÖRSÄMRAR FUNKTIONEN ANMÄRKNINGSVÄRT. DET REKOMMENDERAS ATT HA VINLAGRINGSSKÅPET RELATIVT HÖGT INSTÄLLT UNDER SOMMARMÅNADERNA OCH PERIODER DÅ DET ÄR MYCKET VARMT OCH/ ELLER FUKTIGT FÖR ATT UNDVIKA ATT DET BILDAS MYCKET IS PÅ SKÅPETS BAKSTYCKE MED FÖRSÄMRAD FUNKTION SOM FÖLJD.
APPARATENS BAKSIDA KAN BLI MYCKET VARMT UNDER FUNKTIONEN. DET ÄR HELT NORMALT OCH UTGÖR INGEN FELFUNKTION.
MÄRKPLÅTEN MED TEKNISKA DATA, SERIENUMMER OCH CE-MÄRKE SITTER INUTI VINLAGRINGSSKÅPET NERE TILL VÄNSTER.
MÄRKPLÅTEN FÅR ALDRIG TAS BORT.
DET REKOMMENDERAS ATT ÖPPNA DÖRREN SÅ SÄLLAN SOM MÖJLIGT UNDER SOMMARMÅNADERNA. OM DEN ÖPPNAS FÖR LÄNGE OCH OFTA KAN DET ORSAKA TEMPERATURFÖRÄNDRINGAR INUTI SKÅPET VILKET KAN ÄVENTYRA VINETS KVALITET OCH KORREKTA LAGRING.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för person- eller sakskador som har uppstått på grund av att ovanstående föreskrifter har försummats eller efter ingrepp på apparaten eller vid användning av piratreservdelar.
117
Page 4
Säkerhetsanvisningar

3. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

ANVISNINGAR TILL INSTALLATÖREN: DESSA ÄR AVSEDDA FÖR DEN BEHÖRIGE TEKNIKERN SOM SKA UTFÖRA INSTALLATIONEN, STÄLLA IN APPARATENS FUNKTIONER OCH GENOMFÖRA EN KONTROLLTEST AV APPARATEN.
APPARATEN SKA TRANSPORTERAS I SITT FÖRPACKNINGSMATERIAL AV MINST TVÅ PERSONER OCH INSTALLERAS AV EN BEHÖRIG TEKNIKER FÖR ATT UNDVIKA PERSON- OCH SAKSKADOR.
APPARATENS KYLSYSTEM INNEHÅLLER KÖLDMEDIUM AV TYP R134a.
KÖLDMEDIET KAN GE SYNSKADOR. VAR UPPMÄRKSAM PÅ EVENTUELLA LÄCKAGE FRÅN KYLSYSTEMET.
FÖRSÖK INTE ATT FLYTTA PÅ APPARATEN GENOM ATT DRA I DÖRREN ELLER HANDTAGET. VAR FÖRSIKTIG SÅ ATT FINGRARNA INTE KOMMER I KLÄM I DÖRREN.
OM DET UPPTÄCKS TRANSPORTSKADOR ELLER TILLVERKNINGSFEL VID INSTALLATIONEN SKA DU GENAST KONTAKTA NÄRMASTE AUKTORISERADE SERVICEVERKSTAD.
FÖLJ ALLTID ANVISNINGARNA I HANDBOKEN VID INSTALLATIONEN OCH ANSLUTNINGEN.
VID EVENTUELLA FEL SKA APPARATEN KOPPLAS FRÅN ELNÄTET GENOM ATT DU DRAR UT STICKKONTAKTEN. DRA INTE I NÄTKABELN.
SAMTLIGA REPARATIONER OCH INGREPP SOM INTE BESKRIVS I DENNA HANDBOK SKA UTFÖRAS AV EN BEHÖRIG TEKNIKER FRÅN EN AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD. FÖRSÖK
ALDRIG SJÄLV ATT REPARERA APPARATEN.
FÖRVARA ALDRIG SPRAYFLASKOR MED LÄTTANTÄNDLIG GAS INUTI APPARATEN. EVENTUELLA LÄCKAGE KAN UTGÖRA EN ALLVARLIG FARA FÖR ANVÄNDARNA.
DET ÄR FÖRBJUDET ATT ANVÄNDA ELAPPARATER (T.EX. GLASSMASKINER ELLER MIXRAR) INUTI APPARATEN.
ANVÄND INTE APPARATENS HYLLPLAN ELLER LÅDOR SOM FOTSTÖD ELLER STEGE.
APPARATEN FÅR ENDAST ANVÄNDAS AV VUXNA. LÅT INTE BARN KOMMA I NÄRHETEN AV APPARATEN ELLER LEKA MED DEN.
118
Page 5
Anvisningar till installatören

4. INSTALLATION OCH ANSLUTNING

Placera alltid vinlagringsskåpet på en torr plats med bra luftombyte. Placera det inte utomhus eller utsätt det för direkt solljus. Apparaten kan användas vid olika temperaturförhållanden beroende på vilken klimatklass den tillhör (anges på märkplåten som är placerad inuti vinlagringsskåpet):
Klass Rumstemperatur SN (subnormal) mellan +10 °C och +32 °C N (normal) mellan +16 °C och +32 °C ST (subtropisk) mellan +18 °C och +38 °C T (tropisk) mellan +18 °C och +43 °C
Placera inte vinlagringsskåpet i närheten av värmekällor om det inte är absolut nödvändigt. I dessa fall måste det användas en lämplig isoleringspanel för att inte apparatens korrekta funktion ska äventyras. Placera i normalfall apparaten minst 3 cm från el- och gasspisar och minst 30 cm från kaminer och värmeelement. Vinlagringsskåpet ska inte placeras för nära väggen. Detta för att garantera att kondensorn kyls ned korrekt. Lämna ett fritt utrymme på minst 5 cm mellan apparatens baksida och väggen. Det måste finnas
en öppning på minst 200 cm ska avståndet till denna vara minst 5 cm. Var försiktigt när du installerar apparaten på parkett eller linoleum för att undvika att repa eller skada golvet.

4.1 Placering och plan uppställning av apparaten

Placera vinlagringsskåpet på ett stabilt och plant underlag. Vinlagringsskåpet är försett med fyra justerfötter som gör att det går att ta upp eventuella nivåskillnader i golvet. Justera fötterna genom att vrida på skruven som i fig. 1 och ställ apparaten plant.
2
bakom vinlagringsskåpet. Om vinlagringsskåpet installeras under en hylla,
(fig. 1)

4.2 Elanslutning

Innan vinlagringsskåpet sätts på första gången ska du låta det stå upprätt i ca. 2 timmar. Anslut därefter apparatens nätkabel till ett jordat eluttag som har installerats enligt gällande elsäkerhetsföreskrifter. Märkspänningen och frekvensen anges på märkplåten med tekniska data som är placerad inuti skåpet. Elanslutningen och jordningen ska utföras i överensstämmelse med gällande föreskrifter och bestämmelser. Apparaten klarar korta spänningsvariationer som inte underskrider 15 % eller överskrider 10 %. Ett eventuellt byte av nätkabeln får endast utföras av en behörig tekniker från en auktoriserad serviceverkstad.
119
Page 6
Anvisningar till installatören

4.3 Utvändiga mått

I följande figur anges apparatens max. utvändiga mått med öppen dörr.
120
Page 7
Anvisningar till användaren

5. LÄR KÄNNA DIN APPARAT

KONTROLLPANEL
INVÄNDIG BELYSNING
DÖRR
FLÄKT
UTDRAGBARA HYLLPLAN

6. FÖRE INSTALLATION

Låt inte förpackningsmaterialet ligga framme utan uppsikt. Sortera de olika materialen och lämna dem på närmaste återvinningsstation.
Apparatens insida måste rengöras för att säkerställa att alla eventuella tillverkningsrester avlägsnas. Se kapitel 10. Underhåll och rengöring för ytterligare information om rengöring.
Vid den första igångsättningen eller efter ett längre strömavbrott, rekommenderas det att låta apparaten vara på i ca. 2 timmar innan flaskorna läggs in.
121
Page 8
Anvisningar till användaren

7. KONTROLLPANEL

LAMPA PÅ/AV: VINLAGRINGSSKÅPETS NEONLAMPA TÄNDS OCH SLÄCKS MED DENNA KNAPP.
SIGNALLAMPA FÖR TÄND/SLÄCKT LAMPA: DENNA SIGNALLAMPA INDIKERAR OM LAMPAN INUTI VINLAGRINGSSKÅPET ÄR TÄND ELLER SLÄCKT.
TEMPERATURDISPLAY: DEN ANGER DEN AKTUELLA ELLER INSTÄLLDA TEMPERATUREN INUTI VINLAGRINGSSKÅPET.
SIGNALLAMPA FÖR KYLNING: NÄR DEN LYSER INDIKERAR DEN ATT TEMPERATUREN INUTI VINLAGRINGSSKÅPET SJUNKER FÖR ATT NÅ DEN INSTÄLLDA SOM VISAS PÅ DISPLAYEN.
KNAPP FÖR MINSKNING AV KYLEFFEKT: DEN INSTÄLLDA TEMPERATUREN SÄNKS MED DENNA KNAPP.
KNAPP FÖR ÖKNING AV KYLEFFEKT: DEN INSTÄLLDA TEMPERATUREN ÖKAS MED DENNA KNAPP.
SIGNALLAMPA FÖR ELTILLFÖRSEL: DENNA SIGNALLAMPA LYSER NÄR VINLAGRINGSSKÅPET ÄR SPÄNNINGSSATT.
KNAPP ON/OFF: DEN ANVÄNDS FÖR ATT SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV VINLAGRINGSSKÅPET.
122
Page 9
Anvisningar till användaren

8. FUNKTION

För att garantera vinets kvalitet går lampan inte att tända förrän temperaturen inuti skåpet sjunker under 25 °C.

8.1 Igångsättning

Varje gång vinlagringsskåpet är spänningssatt tänds signallampan för att indikera detta, även om skåpets funktioner inte är aktiverade. Vinlagringsskåpets funktioner aktiveras om du trycker på knappen
i detta läge. Displayen visar aktuell temperatur inuti vinlagringsskåpet vid igångsättningen. Det går nu
att ställa in önskad temperatur.

8.2 Inställning av temperatur

Termostaten är inställd på referenstemperaturen 15 °C. Om du vill ändra på den gör du på följande sätt:
- Tryck på knappen i några sekunder tills siffran som visas på displayen börjar att blinka.
- Använd knapparna och för att ställa in önskad temperatur.
- Displayen slutar att blinka ca. 5 sekunder efter den sista nedtryckningen och den valda temperaturen förblir inställd.
Beroende på om den valda temperaturen är högre eller lägre än den aktuella inuti skåpet, börjar vinlagringsskåpet att värmas upp eller kylas ned. Detta indikeras från fall till fall av signallamporna och .
Vid vinlagringsskåp med två kylceller är de två utrymmena oberoende av varandra och kan ställas in på två olika temperaturer på det sätt som beskrivs ovan.
De temperaturvariationer som kylelementen åstadkommer inuti vinlagringsskåpet sker gradvis och är inte på något sätt skadliga för det lagrade vinets kvalitet.

8.3 Att tända lampan

Tänd lampan inuti vinlagringsskåpet genom att trycka på knappen .
För att garantera vinets kvalitet går lampan inte att tända förrän temperaturen inuti skåpet sjunker under 25 °C.
123
Page 10
Anvisningar till användaren

8.4 Lagringstemperatur

Som du säkert vet måste vinet lagras och drickas vid en bestämd temperatur för att varje vins lukt- och smakegenskaper ska komma till sin rätt. Nedan följer en tabell som anger dessa temperaturer utifrån vinsorten.
VIN TEMPERATUR
Unga vita viner 10 °C - 12 °C Mogna vita viner 12 °C - 14 °C Unga och lätta roséviner 10 °C - 12 °C Mogna och fylliga roséviner 12 °C - 14 °C Årets röda viner 10 °C - 14 °C Unga, mindre tanninrika och lätta röda
viner Mogna, tanninrika och fylliga röda viner 16 °C - 18 °C Mycket mogna och lagrade röda viner 16 °C - 18 °C Söta och smakrika mousserande viner 8 °C Söta och smakrika röda mousserande
viner Mousserande viner (Charmat-metoden) 8 °C - 10 °C Mousserande viner (långa Charmat-
metoden) Mousserande viner (klassisk metod, utan
årgång) Mousserande viner (klassisk metod,
Millesimato) Passitoviner och söta viner 10 °C - 18 °C Port- och madeiraviner eller starkviner 10 °C - 18 °C

8.4.1 Vita viner

De vita vinerna är i jämförelse med de röda vinerna syrligare och mindre tanninrika. Ett syrligt vin ska generellt lagras vid en lägre temperatur än de andra för att dess egenskaper ska komma till sin rätt. Av denna anledning ska dessa viner lagras vid en temperatur mellan 10 °C och 14 °C. Unga, lätta och smakrika vita viner kan även serveras vid en temperatur på 10 °C medan de mindre smakrika ska serveras vid 12 °C. Mjuka och mogna vita viner som har lagrats några år på flaska klarar högre temperaturer och kan serveras vid mellan 12 °C och 14 °C. Att servera ett vitt vin vid en högre temperatur innebär att dess söta egenskaper framhävs mer än dess syrlighet och smak, två angenäma egenskaper som egentligen eftersträvas vid denna vinsort.

8.4.2 Roséviner

Serveringen av roséviner följer normalt samma regler som vita viner. Ta dock hänsyn till dessa viners tannininnehåll och servera dem därför vid en högre temperatur för att inte göra dem alltför sträva i smaken. Unga och lätta roséviner serveras vid mellan 10 °C och 12 °C om tannininnehållet tillåter det, medan de mer kraftiga och fylliga, inklusive de mer mogna, kan serveras vid mellan 12 °C och 14 °C.

8.4.3 Röda viner

Serveringstemperaturen för röda viner beror på många faktorer. De serveras dock vanligtvis vid högre temperaturer då de är mer tanninrika och mindre syrliga än de vita vinerna. Unga, mindre tanninrika röda viner serveras normalt vid mellan 14 °C och 16 °C, medan de mer fylliga även kan serveras vid 16 °C och i undantagsfall även vid 18 °C. Unga och tanninrika röda viner utan struktur kan även serveras vid mellan 12 °C och 14 °C utan att upplevas sträva i smaken och förblir angenäma att dricka. Denna regel gäller i synnerhet årets viner som tack vare sin speciella vinframställning har lågt tannininnehåll och kan serveras kallare än de andra röda vinerna och ändå bibehålla sin goda smak.
14 °C - 16 °C
10 °C - 12 °C
10 °C - 12 °C
8 °C - 10 °C
10 °C - 12 °C
124
Page 11
Anvisningar till användaren

8.4.4 Mousserande viner

Med tanke på att det finns så många olika sorters mousserande viner går det inte att ha en gemensam regel. Söta och smakrika vita mousserande viner serveras vid en temperatur på 8 °C. De klarar en låg temperatur just därför att de är så smakrika. Söta röda mousserande viner som t.ex. Brachetto kan serveras vid en temperatur mellan 10 °C och 12 °C. Även i detta fall klarar de mer smakrika mousserande vinerna lägre temperaturer ned till 8 °C, medan temperaturen vid de mer tanninrika måste ökas även ända upp till 14 °C. Torra mousserande viner med den s.k. Charmat-metoden eller Martinotti-metoden som t.ex. en del Proseccoviner, kan serveras vid en temperatur mellan 8 °C och 10 °C. En speciell regel gäller vid mousserande viner med den klassiska metoden och Champagnemetoden som t.ex. Champagne. Dessa mousserande viner serveras normalt vid en temperatur mellan 8 °C och 10 °C. När det rör sig om en betydande Millesimato eller mousserande viner som har lagrats under en lång tid går de även att servera vid 12 °C. Då lyfts den komplexa smak fram som har mognat långsamt och mödosamt under lång tid.

8.4.5 Passitoviner och starkviner

Den gemensamma egenskapen hos dessa två vinsorter är i allmänhet den höga alkoholhalten och att de ofta båda är söta i smaken. Det finns dock torra starkviner som t.ex. Marsalavin som innehåller såpass lite socker att det inte känns på smaken. Vid dessa viner beror serveringstemperaturen på vad man vill lyfta fram hos vinet. Om du vill känna vinets söta egenskaper, dess komplexa doft och kärvhet, ska det serveras vid en hög temperatur mellan 14 °C och 18 °C. Tänk då på att även alkoholsmaken framhävs. Om du istället vill understryka lättheten hos vinet eller dämpa den söta smaken hos mycket söta viner, ska de serveras vid en lägre temperatur mellan 10 °C och 14 °C. Torra, lätta och unga starkviner kan även serveras vid lägre temperaturer under 10 °C. På det sättet minskas alkoholsmaken märkbart. Kom dock ihåg att ju lägre temperaturen är, desto mindre känns smaken. Den angenäma och komplexa doften som är typisk för dessa viner är ett välkommet och intressant kännetecken. Att servera dem för kalla innebär att även denna viktiga egenskap går förlorad.

8.5 Flaskornas placering

Vinlagringsskåpets hyllplan har plats för upp till 36 flaskor på 760 ml som är placerade med flaskhalsen vänd mot dörren. Detta flaskantal kan minska om flaskorna har en annan form eller storlek. Placera flaskorna så att flaskbotten inte kommer i kontakt med bakstycket och luftcirkulationen inuti vinlagringsskåpet därmed inte hindras. Låt varma flaskor svalna till rumstemperatur innan de läggs in i apparaten.

8.6 Praktiska tips om hur vin ska lagras och avnjutas

- Vin på flaska ska alltid tas ur sin originalförpackning (papp- eller trälåda).
- Öppnade flaskor ska alltid placeras så att vinet täcker hela korken. Det får inte finnas luft mellan korken och vinet.
- Innan vinet serveras måste det långsamt hinna nå rätt temperatur. Rosévin ska t.ex. tas ut ca. 2 - 3 timmar innan det serveras medan rött vin ska tas ut 3 - 4 timmar före servering. Vitt vin å andra sidan serveras direkt från kylskåpet. Mousserande viner och Champagne ska kylas i kylskåp en kort stund innan de ska drickas.
125
Page 12
Anvisningar till användaren

9. TILLBEHÖR

Distanshållare
Det kommer två distanshållare med apparaten som gör att det går att hålla rätt avstånd till väggen bakom. De snäpps fast på det sätt som visas i figuren bredvid. Snäpp först fast cylindern i hålet som finns på apparatens baksida och för därefter in stiftet i cylindern.

10.UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Före varje ingrepp måste apparaten kopplas från elnätet.

10.1 Avfr ostning av vinlagringsskåp

Vinlagringsskåpet avfrostas automatiskt. Det bildas frost på apparatens bakstycke under den normala funktionen när kompressorn är igång. Frosten smälter när kompressorn inte är igång. När kompressorn inte är igång smälter den frost som har bildats på bakstycket och vattnet rinner ned i det hål som finns på botten av vinlagringsskåpet. Därefter rinner vattnet till den behållare som är placerad på kompressorn där det förångas. VARNING! Hur mycket frost det bildas på bakstycket beror på ändringar i klimatförhållandena (temperatur och relativ fuktighet), hur ofta dörren öppnas, apparatens drifttemperatur och flaskantalet.
Att det bildas kondens på väggarna inuti vinlagringsskåpet under normala användningsförhållanden är helt normalt och utgör ingen felfunktion.

10.2 Rengöring av vinlagringsskåpet

Dra ut stickkontakten ur eluttaget före rengöringen. Använd endast vatten och ett milt rengöringsmedel som är avsett för rengöring av ytor (t.ex. glasputs) för att rengöra utsidan. Använd inte produkter som innehåller slipmedel, syror eller kemiska lösningsmedel på de lackerade eller målade ytorna. Använd en svamp eller mjuk trasa. Använd inte ångtvättar för att rengöra insidan utan samma redskap och produkter som rekommenderas för rengöringen av utsidan. Diska inte de utdragbara trädelarna i diskmaskin utan diska dem med ljummet vatten och handdiskmedel eller vatten och ättika. Se till att det inte kommer vatten eller rengöringsmedel på den invändiga belysningens elkomponenter. Rengör alltid tätningslisterna med ljummet vatten och torka efteråt. Se till att inte täppa till hålet för avfrostningsvattnet med rengöringsmedlets lödder. Se till att det hålls fritt från smuts och rensa det regelbundet med en tandpetare. Rengör även apparatens baksida regelbundet med en trasa för att ta bort damm och smuts som annars hindrar apparaten från att fungera korrekt.

10.3 Avstängning av vinlagringsskåpet

När vinlagringsskåpet inte ska användas under en längre tid trycker du på knappen på kontrollpanelen. Töm därefter vinlagringsskåpet, koppla det från elnätet och torka upp eventuell fukt från avfrostningen. Lämna dörren på glänt för att undvika att fukt och stillastående luft ger dåligt lukt.
Det rekommenderas att inte lämna apparaten utan uppsyn i mer än 3 - 4 dagar. Vid en längre frånvaro är det bäst att stänga av vinlagringsskåpet.
126
Page 13
Anvisningar till användaren

10.4 Driftljud

Nedkylningen av vinlagringsskåpet sker via ett kompressionssystem. Kompressorn startar för att upprätthålla den valda temperaturen inuti vinlagringsskåpet och kan gå kontinuerligt beroende på vilken nedkylning som behövs. Det brummar till när kompressorn startar. Brummandet avtar i styrka efter några minuter. Andra ljud som hör till vinlagringsskåpets normala funktion är ett kluckande och ett brus som beror på köldmediet som cirkulerar inuti kylsystemet. De ljuden är normala och innebär inte att det är fel på apparaten. Det kan finnas andra orsaker om ljudet är högt. Kontrollera då följande:
- Står vinlagringsskåpet inte plant på golvet och vibrerar under kompressorns funktion? Justera de medföljande justerfötterna.
- Sitter inte hyllplanen korrekt på sin plats? Rätta till hyllplanen.
- Ligger inte flaskorna på de olika hyllplanen stadigt eller rör de vid varandra? Vibrationen p.g.a. kompressorns funktion kan göra att det väsnas.
- Se till att vinlagringsskåpet inte rör vid köksskåp eller andra hushållsapparater.
127
Page 14
Anvisningar till användaren

10.5 Felsökning och problemlösning

Ditt nya vinlagringsskåp är konstruerat och tillverkat enligt strikta kvalitetsbestämmelser. Syftet med detta avsnitt är att du vid ett eventuellt tekniskt fel ska kunna hitta orsaken till problemet innan du kontaktar närmaste auktoriserade serviceverkstad.
PROBLEM TROLIG ORSAK LÖSNING
Oväsen. - Se avsnitt 10.4 Driftljud. Kompressorn startar för ofta eller går
kontinuerligt.
- Kompressorn och kondensorn kyls inte ned tillräckligt.
- kontrollera att baksidan har en luftspalt enligt avsnitt 4. installation och anslutning och att kondensorn inte är smutsig.
- Rumstemperaturen har ökat.
- Dörren öppnas ofta och länge.
Kompressorn startar inte. - Strömbrytaren är frånslagen.
- Nätkabeln är inte ansluten till elnätet.
- Eluttaget är utan el.
- Rumstemperaturen är för hög.
Vinlagringsskåpet kyls inte ned tillräckligt.
Det bildas mycket kondens inuti vinlagringsskåpet.
Det är vatten på botten av vinlagringsskåpet.
Det är svårt att öppna dörrarna direkt efter att de har stängts.
Dörrarna är sneda. - Apparaten står inte plant. - Kontrollera att vinlagringsskåpet
- Innertemperaturen är inställd på ett för högt värde (motsvarar en lägre nedkylningstemperatur).
- Dörren öppnas ofta och länge.
- Kontrollera att dörrens tätningslister stänger till vinlagringsskåpet hermetiskt.
- Dörren öppnas ofta och länge.
- Hålet för avfrostningsvattnet är tilltäppt.
- öppna inte dörren lika ofta.
- Tryck på knappen .
- Anslut nätkabeln.
- Kontakta elbolaget.
- Ställ in temperaturen med knapparna och enligt avsnitt
8.2 Inställning av temperatur.
- Öppna inte dörren lika ofta och så kort tid som möjligt.
- Om du påträffar springor ska du mjuka upp tätningslisten genom att dra i den med en hand och låta fingrarna glida längs insidan av listen .
- Öppna inte dörren lika ofta, i synnerhet när det är varmt och fuktigt.
- Rensa hålet för avfrostningsvattnet.
- Du måste ta i ordentligt om du försöker öppna en dörr direkt efter att den har stängts. Det beror på det vakuum som bildas p.g.a. den varma luft som kommer in i vinlagringsskåpet.
står plant.
128
Page 15
Anvisningar till användaren
SERVICEVERKSTAD - LÄSNING AV MÄRKPLÅT
KONTAKTA NÄRMASTE AUKTORISERADE SERVICEVERKSTAD NÄR FELET PÅ DIN INKÖPTA APPARAT INTE FINNS MED BLAND DE SOM ANGES OVAN OCH NÄR DET BEHÖVS YTTERLIGARE INFORMATION. ADRESS OCH TELEFONNUMMER HITTAR DU I TELEFONKATALOGENS GULA SIDOR.
ANGE DEN INKÖPTA APPARATENS MODELLBETECKNING OCH SERIENUMMER VID KONTAKT MED SERVICEVERKSTADEN. UPPGIFTERNA FINNS PÅ MÄRKPLÅTEN SOM ÄR PLACERAD INUTI VINLAGRINGSSKÅPET.
SERIENUMMER
MODELLB
129
Page 16
Anvisningar till användaren

11.NÅGRA SPARTIPS

Nedan följer några enkla och praktiska tips för en bättre användning av vinlagringsskåpet som garanterar korrekt funktion och energibesparing. 1 Placera vinlagringsskåpet där det är som svalast och mest välventilerat i köket, långt från ugnar,
värmeelement och fönster så att det inte utsätts för temperaturförändringar.
2 Rätt avstånd från väggen är minst 5 cm. På det sättet blir det kvar tillräckligt med utrymme runtom
apparaten för en bra ventilation vilket krävs för att undvika överhettning och hög elförbrukning.

3 Placera inte flaskorna mot vinlagringsskåpets väggar. 4 Undvik att lägga in varma flaskor i vinlagringsskåpet. Det kan göra att det bildas is på väggarna. 5 Den kallaste zonen är den längst ned. Placera därför vinerna utifrån den temperatur som krävs. 6 Öppna dörren så kort tid som möjligt när du tar ut eller lägger in vinflaskor, i synnerhet under

sommarmånaderna. När du öppnar dörren ofta och länge, ökar temperaturen inuti vinlagringsskåpet. Det kan äventyra vinernas kvalitet och korrekta lagring förutom att apparaten drar mer el när den ska återställa den inställda temperaturen.
7 När du har stängt av apparaten ska du kontrollera att kondensorn och slingan på apparatens
baksida är rena. Det dammlager som bildas när kylan avleds gör att elförbrukningen ökar anmärkningsvärt.
8 Det rekommenderas att tömma apparaten och stänga av den när vinlagringsskåpet inte ska
användas under en längre tid.
130
Loading...