Smeg SCV115A User manual [CS]

FZ ... W
ES Instrucciones para el uso
CZ Návodkpoužití PL Instrukcjaobsługi
IT I Istruzioni per l’uso
RUSИнструкцияпоэксплуатации
CZ
Vzhledem k tomu, že zařízení obsahuje hořlavé chladivo, je třeba dbát o to, aby nedošlo k poškození chladících trubek.
Množství chladiva, které je pou­žito ve Vašem přístroji, je uvede­no na výkonnostním štítku.
Norma EN378 uvádí, že míst­nost, kde budete zařízení insta­lovat, musí mít objem nejméně
1 m3 na 8 g uhlovodíkového
chladiva, které se používá v přístrojích. Cílem tohoto opatření je zabránit vytváření hořlavého plynu / vzdušných směsí v míst­nosti, kde je přístroj umístěn, v případě, že v chladícím obvodu dojde k úniku chladiva. Množ­ství chladiva, které je použito ve Vašem přístroji, je uvedeno na výkonnostním štítku.
UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, aby větracím otvo­rům ve skříni přístroje nebo ve vestavěné konstrukci nic nepře­káželo
mechanická zařízení ani jiné prostředky, než jsou ty, které doporučuje výrobce
UPOZORNĚNÍ: Dbejte o to, aby nedošlo k po­škození chladícího systému
UPOZORNĚNÍ: V prostorách, kde je uskladněné chladivo, nepoužívejte elektrické přístroje; výjimkou jsou přístroje typu doporučeného výrobcem
UPOZORNĚNÍ: Chraňte přístroj před působením deště
UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí! Riziko požáru nebo exploze. Využívá se hořlavé
chladivo. Elektrické komponenty
(zástrčka, síťový kabel, kompre­sor atd.) musí vyměňovat certi­kovaný servisní zástupce nebo kvalikovaný servisní technik
UPOZORNĚNÍ:
Pro urychlení procesu odmra-
zení nepoužívejte žádná jiná
2
CZ
UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení nesmí používat malé děti ani nemocné osoby,
pokud nejsou pod dozorem
odpovědné osoby, která zajistí, aby mohly zařízení bezpečně používat. Malé děti musí být pod dohledem dospělé osoby tak, aby si se zařízením nehrály
Vždy dbejte o to, aby byly klíče
umístěny odděleně od přístroje a mimo dosah dětí
Před provedením servisního
zásahu nebo čištěním přístroje
jej odpojte od hlavního vede­ní nebo od zdroje elektrické energie
NEPOUŽÍVEJTE PRODLUŽO-
VACÍ KABEL
Pokud je napájecí kabel poško-
zen, musí jej vyměnit výrobce,
jeho servisní zástupce nebo
podobně kvalikované osoby tak, aby se zabránilo případné­mu nebezpečí
Vytváření námrazy na vnitřní
stěně odpařovače a na horních dílech je přirozený jev. Z toho důvodu by se přístroj neměl odmrazovat během normálního čištění nebo údržby
Jakékoliv změny na konstrukci
přístroje budou mít za důsle­dek zrušení platnosti všech zá­ruk a odpovědnosti za výrobek
Tento spotřebič je určen vý-
hradně k uchovávání vína
CLASS 1 LED PRODUCT
Obsah
Upozornění. ............................................ 2
Před použitím. ........................................4
Zapojení do sítě. .....................................4
Seznamte se s víno kabinet. ..................5
Uvedení do provozu a instalace ............. 6
Záměna otevírání dveří ..........................9
Provoz a funkce .................................... 10
Odtávání, čištění a údržba....................12
Seznam odstraňování poruch...............13
Záruka, náhradní díly a servis .............. 14
Likvidace...............................................15
3
CZ
Předpoužitím
Při převzetí zkontrolujte a ujistěte se, zda chladnička nebyla během přepravy poško­zena. Poškození vzniklé během přepravy je třeba před uvedením do provozu oznámit
místnímu dodavateli.
Odstraňte obal. Vymyjte vnitřek skříně chladničky teplou vodou s jemným mycím prostředkem. Spláchněte čistou vodou a důkladně osušte (viz pokyny pro čištění). Používejte měkký hadřík.
Pokud byl spotřebič během přepravy polo­žen směrem dolů nebo pokud byl uložen v chladném prostředí (chladnějším než + 5°C), je třeba zajistit, aby byl postaven do správné polohy (směrem nahoru) nejméně jednu hodinu před jeho zapnutím.
Úsporaenergie spotřebapřipoužívání
Spotřeba energie se snižuje tím více…
1)…čím je nižší okolní teplota.
2)…čím je je vyšší nastavovací bod termo-
statu.
3)…čím je menší a kratší počet a doba otevření dveří.
Zapojenídosítě
Vedení a připojení systémů napájecích zdrojů musí odpovídat příslušným (místním i národním) elektrickým standardům. Před instalací skříně se seznamte s velikostmi a délkami uvedených v těchto standardech.
Toto zařízení splňuje platné směrnice EU včetně Směrnice o nízkém napětí 2014/35/ ES a Směrnice o elektromagnetické kompa­tibilitě 2014/30/ES.
Zástrčka by měla být volně přístupná.
Zařízení připojujte pouze ke střídavému proudu 220/240 V/50 Hz pomocí správně nainstalované a uzemněné zástrčky.
Zástrčka musí být vybavena 10–13 A po-
jistkou.
Pokud budete zařízení používat v zemi mimo Evropské unie, zkontrolujte štítek a ujistěte se, že uvedené napětí a typ proudu odpovídá hodnotám vaší napájecí sítě.
Informace týkající se napětí, proudu a výko­nu jsou uvedeny na štítku
Napájecí kabel smí vyměňovat pouze
technik.
Na výkonnostním štítku jsou uvedeny různé technické informace včetně typu a sériové­ho čísla.
4
Seznamtesesvínokabinet
Osvětlení
Uhlíkový ltr
Dřevěná police
Těsnicí páska
CZ
Výrobní štítek
Madlo dveří
Krycí panel
Ovládací panel
Zámek
Nastavitelné nožičky
Obrázek1
5
CZ
600
Uvedenídoprovozuainstalace
Umístění.
Z bezpečnostních a provozních důvodů nesmí být spotřebič umístěn venku.
Spotřebič má být umístěn v suché a dobře větrané místnosti (při maximální relativní vlhkosti 75 %). Nikdy neinstalujte spotřebič v blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou spo­ráky nebo radiátory a vyhněte se umístění spotřebičů na přímém slunečním záření.
Pokojovéteplotě.
Klimatická třída je uvedena na výrobním štítku. Specikuje za jaké pokojové teplo­tě. chladnička pracuje optimálně. Skříně
na chlazení vína se „zimním nastavením“ fungují do teploty místnosti 5 ºC.
Okolníteplota
Klimatická třída je uvedena na štítku. Tento štítek specikuje optimální okolní teploty.
Upozorňujeme, že zařízení podává nejlepší výkon při teplotách od 10 do 32 °C.
Instalace.
Povrch, na kterém bude umístěn spotřebič, musí být rovný. Nepoužívejte sokl nebo podobné pomůcky. Spotřebič lze instalovat jako volně stojící zařízení u zdi, zabudovaný v kuchyňské lince nebo v sestavě s jinými spotřebiči
(obrázek 3 a obrázek 4).
Hornípohlednaspotřebič.
Pokud je spotřebič umístěn u zdi, je třeba zajistit dostatečný prostor pro otevření dveří spotřebiče, aby zásuvky mohly být vytaženy
(obrázek 2).
1075
Obrázek 2
6
CZ
600
600
600
600
100
100
600
Obrázek 3
Ventilace.
Je důležité, aby byl spotřebič dobře odvě­tráván a aby vzduch mohl cirkulovat nad,
pod a kolem spotřebiče. Níže uvedené obrázky ukazují, jak lze zajistit potřebnou cirkulaci vzduchu kolem spotřebiče (obrázek 5 - 6).
600
Obrázek 4
100
min .30
Obrázek 5
min .30
Obrázek 6
7
CZ
FR
Kolíky na zadní sraně zajišťují potřebnou
cirkulaci vzduchu. Namontujte dva kryty,
které jsou přiložené k chladicí skříni (viz
obr.7)
(Dva různé modely)
Umístění.
g. 7
Je důležité, aby spotřebič stál v absolutně vodorovné poloze. Skříň vyrovnáte otá­čením nastavitelných nožiček ve předu směrem nahoru nebo dolů. (viz obr 8). Vodováhou překontrolujte, že spotřebič stojí rovně.
Max. 85 kg.
g. 8
8
Záměnaotevíránídveří.
GB
Zavěšení dveří lze změnit na zavěšení zprava nebo zleva následujícím způsobem:
CZ
1. Skříň položte a uvolněte horní závěs. 2. Sejměte horní závěs dveří.
3. Skleněné dveře obraťte (u FZ 295 W stáhněte rukojeť tak, že se uvolní zevnitř pod těsnicí lištou).
4. Krycí panely na straně soklu opatrně odmontujte plochým šroubovákem.
7. Po uvolnění ji vytahněte spolu spístem a namontujte na opačné straně.
10. Po změně závěšení dveří překontrolujte těsnicí funkci lišty kolem dokola dveří. Pokud netěsní, lze sušákem na vlasy těsnící lištu opatrně v celé délce nahřát. Tak se těsnicí liště napomůže aby opět těsnila kolem dokola skříně. Pozor, aby se lišta nezahřála moc a nezačala tát!
5. Vytáhněte kolík závěsu… … a namontujte na opačnou stranu.
8. Krycí panely nasaďte zacvaknutím na
strany soklu.
6. Plochým šroubovákem uvolněte uzavírací
západku.
9. Nasaďte dveře na dolní kolík a namontu­jte horní závěs a pevně utahněte.
OBS:
Budete muset odstranit magnet na spodní straně dveří odšroubováním dvou šroubů, táhne magnet směrem od dveří a připojit jej na druhé straně dveří. Pokud je na dveřích štítek s logem, je třeba ho odstranit a přesunout na druný konec dveří.
Odstraňte horní a spodní pozdro ložiska v rámu dveří (pouzdra jsou tmavé kulaté kusy plastu, která pasují na horní a spodní čepy) a vyměňte je tak, aby horní pouzdro bylo dole a naopak.
9
CZ
Provoz a funkce
Obrázek 9
Elektronickáregulace.
Elektronická regulace zajišťuje, aby byly udržovány teploty nastavené v horní a v dolní části přístroje. Toho se dosahuje prostřednictvím moderní regulace chladící­ho systému, vytápěcího prvku a ventilátoru. Nastavená teplota bude uložena pro případ
výpadku proudu.
Elektronická regulace má následující funk­ce:
● Vypínač on/o󰀨 – zapnuto/vypnuto
● Spínač osvětlení*
● Nastavení teploty
● Indikace teploty
● Automatické odmrazování
● Alarm pro příliš vysoké a příliš nízké teploty
● Dveřní alarm
* Světlo může být zapnuto buď trvale nebo pouze v tom případě, když jsou otevřené dveře.
Indikace teploty.
Displej zobrazuje skutečnou teplotu. Horní číslice na displeji označují teplotu v horní části přístroje a spodní číslice na displeji označují teplotu na spodní části přístroje.
Indikátor teploty je vybaven zabudovaným
ltrem, který simuluje skutečnou teplotu v láhvích. Následně indikátor nereaguje na
krátkodobé kolísání teploty vzduchu.
Nastaveníteploty
Termostat je vybaven zařízením na zamy­kání proti dětem. Tento přístroj se aktivuje současným tisknutím tlačítek se „šipkami nahoru a dolů“. Asi po třech vteřinách se
na displeji rozsvítí „Pof“. Potom se, jako ob-
vykle, zobrazí skutečné teploty. Stisknutím tlačítka SET1, resp. SET2 se navíc mohou
zobrazit nastavené teploty.
Zařízení zajišťující zamykání proti přístupu dětí se zruší současným tisknutím tlačítek se šipkami „nahoru“ a „dolů“. Přibližně po 3 vteřinách se na displeji rozsvítí „Pon“ potom
lze nastavit teplotu.
10
CZ
Nastaveníteplotyvhorníčásti přístroje.
Stiskněte SET1. Potom se teplota v horní části přístroje může nastavovat směrem nahoru a dolů pomocí tlačítek se šipkami nahoru a dolů. Teplotu lze nastavovat od 8 do 22°C, avšak tak, že teplotu nelze nastavit na nižší teplotu, než je hodnota nastavená pro čidlo teploty na spodní části spotřebiče.
Nastaveníteplotynaspodní částispotřebiče.
Stiskněte SET2. Potom se teplota ve spodní části spotřebiče může nastavovat směrem nahoru a dolů pomocí tlačítek se šipkami nahoru a dolů. Teplotu lze nasta­vovat od 5 do 22°C, avšak tak, že teplotu nelze nastavit na vyšší teplotu, než je hodnota nastavená pro čidlo teploty v horní části spotřebiče.
Alarmy.
Pro čidlo nízkých teplot je zde nainstalo­ván alarm pro nízké hodnoty a pro čidlo
vysokých teplot je nainstalován alarm pro vysoké hodnoty.
Alarm se skládá z bzučáku a varovného
symbolu na displeji.
Alarm pro případ vysoké teploty: Pípnutí + displej, na němž se střídá „HtA“ a skutečná
teplota
Alarm pro případ nízké teploty: Pípnutí + displej, na němž se střídá „LtA“ a skutečná
teplota
Teplota alarmu závisí na nastavených bodech.
Pípnutí lze zrušit stisknutím libovolného tlačítka na termostatu. Stisknutím tlačítka
on/o󰀨 smažete displej na alarmu, první stisknutí pro zrušení alarmu a další stisknutí
pro restartování kompresoru.
Dveřníalarm
Jakmile se dveře byla otevřena pro více než dvě minuty aktivován alarm dveří
Světlo
Světlo zhasnete stisknutím na
Trvalésvětlo
pro prezentaci vašeho vína si můžete zvolit trvalé světlo a to dvojím stisknutím na svě-
telný symbol Světlo zhasnete stisknutím na
Nastavenívícezónprotempe­racikservírování.
Typickým nastavením pro tohle použití je nastavení horní / dolní zóny na 16/6ºC. Při tomto nastavení se teploty uvnitř v chladicí skříni rozdělí a jsou vhodné ke skladování různých typů vín dle následujícího rozmístě­ní směrem zhora dolů:
● těžká červená vína +16 až +19°C
● Růžová a lehká červená vína +12 až +16°C
● bílá vína +10 až +12°C
● šampaňské a šumivá vína +6 až +8°C
Nastaveníjednézónyprodlou­hodobéskladování.
Pro dlouhodobé skladování vín se doporu-
čuje teplota v horní / dolní zóně 12/12°C.
Při stejném nastavení v horní i dolní zóně si chladicí systém vytvoří stejnoměrnou teplotu uvnitř celé skříně.
11
CZ
Teplota okolí by ale začas pronikla dveřmi
a po stranách a tak by vznikl malý rozdíl v teplotách mezi dolní a horní zónou. Chladicí
skříň bude udržovat nastavenou teplotu dolní zóně, ale odchylka teploty se projeví v horní části skříně.
Rozdíl bude mezi 0–3°C, v závisloti na
teplotě okolí.
Odtávání,čištěníaúdržba
Automatickéodtávání chladničky
Odtávání chladicí skříně se provádí auto­maticky, roztátá voda odtéká trubičkou do nádobky nad kompresorem. V důsledku teploty kompresou se roztátá voda odpaří. Žlábek na roztátou vodu by měl být čas od času vyčištěn.
Čištění.
Před čištěním vnitřku vypněte spotřebič stisknutím tlačítka on/o󰀨. Skříň se nejlépe čistí roztokem teplé vody s trochou mycího prostředku (max. 65°C) Nikdy nepoužívej­te abrazivní čisticí prostředky. Používejte měkký hadřík. Vymyjte čistou vodou a pečlivě vytřete do sucha. Sběrný žlábek na
kondenzovanou vodu z výparníku je dole
na zadní stěně uvnitř skříně. Udržujte jej v čistotě. Používejte desinfekční prostředek, např. Rodalon, kapejte jej několikrát za rok do odtoku roztáté vody. Čistěte kartáčkem na fajfky nebo pod. Nikdy nepoužívejte ostré nebo špičaté nástroje.
Těsnění kolem dveří je třeba pravidelně čistit, aby se zabránilo jeho nežádoucímu zabarvení a prodloužila se jeho životnost. Používejte čistou vodu. Po očištění těsnění zkontrolujte, zda i nadále řádně těsní.
Na zadním kondenzátoru, na kompresoru
a v prostoru kompresoru odstraňujte prach, nejlépe vysavačem.
12
Seznamodstraňováníporuch
Poruchy Možnépříčiny Odstraněníporuchy
Skříň je “mrtvá!“. Spotřebič je vypnutý.
Stiskněte tlačítko on/o󰀨.
CZ
Porucha přívodu energie; pojist­ka je spálená; zástrčka spotře­biče není dobře zastrčena do
zásuvky.
Voda se shromaž­ďuje na dně chlad­ničky.
Vibrace a
nepříjemný hluk.
Kompresor neustále běží.
Ovládání ukazuje P1Horní čidlo je porušené nebo
Ovládání ukazuje P2Dolní čidlo je porušené nebo
Trubička odvádějící odmrazova­nou vodu je ucpána.
Spotřebič nestojí rovně. Spotřebič se dotýká jiného ku­chyňského zařízení.
Plechovky nebo láhve ve skříni do sebe narážejí a řinčí.
Vysoká teplota v místnosti. Zajistěte odpovídající cirkulaci
zkratovalo.
zkratovalo.
Zkontrolujte přívod energie. Zapněte znovu pojistku.
Vyčistěte kanálek pro rozmrazo-
vanou vodu a výtokový otvor na
zadní stěně skříně spotřebiče. Vyrovnejte spotřebič pomocí
libely.
Posuňte spotřebič dále od kuchyňského nábytku nebo spo­třebičů, kterých se dotýká. Posuňte od sebe plechovky a/
nebo láhve.
vzduchu.
Přivolejte servis. Celá chladicí skříň se řídí podle nejvýše nasta­vené teploty, do té doby, než se
chyba odstraní.
Přivolejte servis. Celá chladicí skříň se řídí podle nejvýše nasta­vené teploty, do té doby, než se
chyba odstraní.
13
CZ
Záruka,náhradnídílyaservis
Záruka se nevztahuje na
Chyby a závady způsobené přímo nebo nepřímo nesprávným provozováním, špatným používáním, nedostatečnou údrž­bou, nesprávnou montáží, instalací nebo připojením vedení. Záruka se nevztahuje na požár, nehodu, nehodu způsobenou zá­sahem blesku, kolísáním napětí nebo jinou poruchou v elektrické síti, včetně vadných
pojistek nebo poruchou v instalaci elektric­kého vedení.
Záruka se nevztahuje na opravy prováděné někým jiným než schválenými servisními středisky nebo jiné škody a závady, u nichž může výrobce doložit, že byly způsobeny z jiných důvodů, než je špatné zhotovení
nebo závada materiálu.
Mějte na paměti, že změny konstrukce pří­stroje nebo změny některého komponentu zařízení budou mít za důsledek zneplatnění záruky a odpovědnosti za výrobek, přičemž v takovém případě nemůže být přístroj právoplatně používán. V takovém případě bude zrušena rovněž platnost souhlasu uvedeného na výkonnostním štítku.
Poškození přepravou zjištěná kupujícím jsou záležitostí, která má být řešena mezi
kupujícím a prodejcem, tj. prodejce musí
zajistit, aby stížnosti kupujícího bylo vyho­věno
Dříve, než zavoláte technickou pomoc, zjistěte, zda nejste schopni závadu odstra­nit sami. Pokud požádáte o opravu, na níž se nevztahují záruční podmínky, například v případě, kdy se spotřebič poškodil v dů-
sledku vypnutí pojistek nebo nesprávného zacházení, budete hradit náklady spojené s
vaším požadavkem o technickou pomoc.
Náhradnídíly
Při objednávání náhradních dílů uveďte typ, sériové a výrobní číslo Vašeho přístroje.
Tyto informace jsou uvedeny na výkonnost-
ním štítku. Na výkonnostním štítku jsou uvedeny různé technické informace včetně výrobku a sériových čísel.
Výrobku čísel.
14
Likvidace
CZ
Informace pro spotřebitele o sběru a
likvidaci odpadu z elektrických
a elektronických zařízení a použitých
baterií z domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech
nebo v průvodní dokumentaci zna­menají, že použitá elektrická a elek­tronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné pou­žití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/
EU.
suroviny a předcházet možným nega­tivním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru,
likvidaci a recyklaci starých
přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám
hrozí pokuta v souladu s národní
legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se
sídlemvzemíchEvropskéUnie
(EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická
nebo elektronická zařízení, obraťte
se na prodejce nebo dodavatele s
žádostí o další informace.
Informaceolikvidacivzemích
mimo Evropskou Unii (EU)
Tyto symboly platí jen v zemích Ev­ropské unie. Chcete-li tento výrobek
zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu
IPoznámka k symbolu baterie:
Tento symbol může být použit v
kombinaci s chemickým symbolem.
V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
15
Loading...