Smeg SCT109B-8, SCT109SG8, SCT485X-8, SCT475X-8, SCT109-8 User Manual [it]

Sommario
1. AVVERTENZE PER L’USO ........................................................................... 4
3. CURA DELL’AMBIENTE ................................................................................ 8
4. CONOSCETE IL VOSTRO FORNO .............................................................. 9
5. ACCESSORI DISPONIBILI.......................................................................... 10
6. UTILIZZO DEL FORNO ............................................................................... 14
7. COTTURE CON IL FORNO......................................................................... 28
8. PULIZIA E MANUTENZIONE ...................................................................... 37
9. MANUTENZIONE STRAORDINARIA.......................................................... 46
10. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO...................................................... 52
ISTRUZIONI PER L’UTENTE: indicano i consigli d’uso, la descrizione dei comandi e le corrette operazioni di pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE: sono destinate al tecnico qualificato che deve eseguire l'installazione, la messa in servizio ed il collaudo dell’apparecchio.
3
Avvertenze generali

1. AVVERTENZE PER L’USO

QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL’ APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DELL’APPARECCHIO. É INDISPENSABILE UNA ATTENTA LETTURA DI QUESTO MANUALE E DI TUTTE LE INDICAZIONI IN ESSO CONTENUTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO E NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI. QUESTO APPARECCHIO È PREVISTO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO, ED È CONFORME ALLE DIRETTIVE CEE ATTUALMENTE IN VIGORE. L'APPARECCHIO È COSTRUITO PER SVOLGERE LA SEGUENTE FUNZIONE: COTTURA DI CIBI; OGNI ALTRO USO VA CONSIDERATO IMPROPRIO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER UTILIZZI DIVERSI DA QUELLI INDICATI.
QUALORA L’APPARECCHIO VENISSE INSTALLATO SU IMBARCAZIONI O CARAVAN, NON UTILIZZARLO COME RISCALDATORE DI AMBIENTI.
MAI USARE QUESTO APPARECCHIO PER IL RISCALDAMENTO DI AMBIENTI.
QUESTO APPARECCHIO DISPONE DI CONTRASSEGNO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE IN MATERIA DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). QUESTA DIRETTIVA DEFINISCE LE NORME PER LA RACCOLTA E IL RICICLAGGIO DEGLI APPARECCHI DISMESSI VALIDE SU TUTTO IL TERRITORIO DELL’UNIONE EUROPEA.
NON OSTRUIRE LE APERTURE, LE FESSURE DI VENTILAZIONE E DI SMALTIMENTO DEL CALORE.
NON APPOGGIARSI O SEDERSI SULLA PORTA APERTA DELL’APPARECCHIO.
LA TARGHETTA D’IDENTIFICAZIONE, CON I DATI TECNICI, IL NUMERO DI MATRICOLA E LA MARCATURA È VISIBILMENTE APPLICATA ALL’APPARECCHIO.
LA TARGHETTA NON DEVE MAI ESSERE RIMOSSA.
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIO, È OBBLIGATORIO RIMUOVERE TUTTI I FILM PROTETTIVI CHE SI TROVANO AL SUO INTERNO E ALL'ESTERNO.
PRESTARE ATTENZIONE CHE NON RIMANGANO INCASTRATI OGGETTI NELLA PORTA DEL FORNO.
4
Avvertenze generali
DURANTE L’UTILIZZO L’APPARECCHIO INTERNAMENTE DIVENTA MOLTO CALDO. PER QUALSIASI OPERAZIONE SI CONSIGLIA VIVAMENTE L’UTILIZZO DI APPOSITI GUANTI TERMICI.
EVITARE NEL MODO PIÙ ASSOLUTO L’USO DI SPUGNE IN ACCIAIO E RASCHIETTI TAGLIENTI PER NON DANNEGGIARE LE SUPERFICI. USARE I NORMALI PRODOTTI, NON ABRASIVI, SERVENDOSI EVENTUALMENTE DI UTENSILI DI LEGNO O MATERIALE PLASTICO. RISCIAQUARE ACCURATAMENTE E ASCIUGARE CON UNO STRACCIO MORBIDO O CON UN PANNO IN MICROFIBRA. EVITARE DI FARE SECCARE ALL’INTERNO DEL FORNO DEI RESIDUI DI CIBO A BASE ZUCCHERINA (ES. MARMELLATA). SECCANDOSI TROPPO A LUNGO POTREBBERO ROVINARE LO SMALTO CHE RICOPRE L’INTERNO DEL FORNO.
NON UTILIZZARE STOVIGLIE O CONTENITORI COSTRUITI CON MATERIALE PLASTICO. LE TEMPERATURE ELEVATE RAGGIUNTE ALL’INTERNO DEL FORNO POTREBBERO FONDERE QUESTO MATERIALE RECANDO DANNI ALL’APPARECCHIO.
NON UTILIZZARE SCATOLAME O CONTENITORI CHIUSI NELL’APPARECCHIO. DURANTE LA COTTURA SI POSSONO GENERARE SOVRAPRESSIONI ALL’INTERNO DEI CONTENITORI CREANDO PERICOLI DI SCOPPIO.
NON LASCIARE INCOSTUDITO L’APPARECCHIO DURANTE LE COTTURE CHE POSSONO LIBERARE GRASSI OD OLI. I GRASSI E GLI OLI POSSONO INCENDIARSI.
DURANTE LA COTTURA NON RICOPRIRE IL FONDO DEL FORNO CON FOGLI DI ALLUMINIO O DI STAGNOLA E NON APPOGGIARE PENTOLE O TEGLIE PER EVITARE DI DANNEGGIARE LA SUPERFICIE SMALTATA.
DURANTE UNA COTTURA SE LE SUPERFICI SONO ANCORA MOLTO CALDE NON VERSARE ACQUA DIRETTAMEMTE SULLE TEGLIE. IL VAPORE ACQUEO POTREBBE CAUSARE GRAVI USTIONI E DANNI ALLE SUPERFICI SMALTATE.
TUTTE LE COTTURE DEVONO ESSERE EFFETTUATE A PORTA CHIUSA.
5
Avvertenze generali

2. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

CONSULTARE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER LE NORME DI SICUREZZA PER APPARECCHI ELETTRICI O A GAS E PER LE FUNZIONI DI VENTILAZIONE. NEL VOSTRO INTERESSE E PER LA VOSTRA SICUREZZA, È STABILITO PER LEGGE CHE L’INSTALLAZIONE E L’ASSISTENZA DI TUTTI GLI APPARECCHI ELETTRICI VENGANO EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI. I NOSTRI INSTALLATORI RICONOSCIUTI GARANTISCONO UN LAVORO SODDISFACENTE. GLI APPARECCHI A GAS O ELETTRICI DEVONO SEMPRE ESSERE DISINSERITI DA PERSONE COMPETENTI.
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO ALLA RETE ELETTRICA CONTROLLARE I DATI INDICATI SULLA TARGHETTA CON QUELLI DELLA RETE STESSA.
PRIMA DI ESEGUIRE LAVORI DI INSTALLAZIONE / MANUTENZIONE ACCERTARSI CHE L’APPARECCHIO NON SIA ALIMENTATO DALLA RETE ELETTRICA.
LA SPINA DA COLLEGARE AL CAVO DI ALIMENTAZIONE E LA RELATIVA PRESA DOVRANNO ESSERE DELLO STESSO TIPO E IN CONFORMITÀ ALLE NORME IN VIGORE. LA PRESA DOVRÀ ESSERE ACCESSIBILE AD APPARECCHIO INCASSATO. NON STACCARE MAI LA SPINA TIRANDONE IL CAVO.
QUALORA IL CAVO DI ALIMENTAZIONE FOSSE DANNEGGIATO CONTATTARE IMMEDIATAMENTE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA CHE PROVVEDERÀ ALLA SUA SOSTITUZIONE.
È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LE MODALITÀ PREVISTE DALLE NORME DI SICUREZZA DELL'IMPIANTO ELETTRICO.
SUBITO DOPO L’INSTALLAZIONE EFFETTUARE UN BREVE COLLAUDO DELL'APPARECCHIO SEGUENDO LE ISTRUZIONI RIPORTATE PIÙ AVANTI. IN CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA RETE ELETTRICA ED INTERPELLARE IL PIÙ VICINO CENTRO DI ASSISTENZA TECNICA. NON TENTARE MAI DI RIPARARE L'APPARECCHIO.
MAI IMMETTERE OGGETTI INFIAMMABILI NEL FORNO: QUALORA VENISSE INCIDENTALMENTE ACCESO POTREBBE INNESCARSI UN INCENDIO.
DURANTE L’USO L’APPARECCHIO DIVENTA MOLTO CALDO. FARE ATTENZIONE A NON TOCCARE GLI ELEMENTI RISCALDANTI ALL’INTERNO DEL FORNO.
L’USO DI QUESTO APPARECCHIO NON È CONSENTITO A PERSONE (INCLUSO I BAMBINI) DALLE RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE E MENTALI, O CARENTI DI ESPERIENZA NELL’USO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE, A MENO CHE NON SIANO SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA PARTE DI PERSONE ADULTE E RESPONSABILI PER LORO SICUREZZA.
6
Avvertenze generali
NON PERMETTERE AI BAMBINI DI AVVICINARSI ALL’APPARECCHIO DURANTE IL FUNZIONAMENTO O DI FARNE OGGETTO DI GIOCO.
NON INSERIRE OGGETTI METALLICI APPUNTITI (POSATE O UTENSILI) NELLE FERITORIE DELL’APPARECCHIO.
NON UTILIZZARE GETTI DI VAPORE PER PULIRE L’APPARECCHIO. IL VAPORE POTREBBE RAGGIUNGERE LE PARTI ELETTRICHE DANNEGGIANDOLE E CAUSARE CORTI CIRCUITI.
NON MODIFICARE QUESTO APPARECCHIO.
NON VAPORIZZARE PRODOTTI SPRAY NELLE VICINANZE DELL'ELETTRODOMESTICO QUANDO È IN FUNZIONE. NON UTILIZZARE PRODOTTI SPRAY FINTANTOCHE’ IL PRODOTTO E’ ANCORA CALDO.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose, causati dall’inosservanza delle suddette prescrizioni o derivanti dalla manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio e dall'utilizzo di ricambi non originali.
7
Avvertenze per lo smaltimento

3. CURA DELL’AMBIENTE

Per l’imballo dei nostri prodotti vengono utilizzati materiali non inquinanti, pertanto compatibili con l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di collaborare provvedendo con un corretto smaltimento dell’imballaggio. Informatevi presso il vostro rivenditore o presso le organizzazioni competenti di zona in merito agli indirizzi dei centri di raccolta, riciclaggio, smaltimento.
Non abbandonare o lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso. Questi possono rappresentare un pericolo di soffocamento per i bambini, in particolar modo i sacchetti di plastica.
Anche per il vostro vecchio apparecchio è necessario procedere attraverso un corretto smaltimento. Importante: consegnare l’apparecchio all’azienda di zona, autorizzata per la raccolta degli elettrodomestici in disuso. Uno smaltimento corretto permette un intelligente recupero di materiali pregiati. Prima di gettare il vostro apparecchio è importante togliere le porte e lasciare i
ripiani come nelle posizioni di utilizzo, in modo da evitare che i bambini, per gioco, possano imprigionarsi al suo interno. È necessario inoltre, tagliare il cavo di collegamento alla rete elettrica e rimuoverlo insieme alla spina.
8
Istruzioni per l’utente

4. CONOSCETE IL VOSTRO FORNO

Pannello comandi
Protezione superiore
Lampade
Telai supporto griglie e teglie
Pannelli autopulenti
Fondo inferiore (solo su alcuni modelli)
Alloggiamento per piastra pizza o coperchio (solo su alcuni modelli)
Ventola forno
9
Istruzioni per l’utente

5. ACCESSORI DISPONIBILI

NOTA:
Griglia: utile per il supporto di recipienti con
cibi in cottura.
Griglia per teglia: da appoggiare sopra alla teglia forno, utile per la cottura di cibi che possono sgocciolare.
Teglia forno: utile per la raccolta dei grassi provenienti da cibi appoggiati alla griglia sovrastante.
Teglia forno profonda: utile per la cottura di torte, pizze e dolci da forno.
Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
10
Piastra pizza: studiata appositamente per la cottura della pizza e derivati.
Paletta pizza: utile per infornare comodamente la pizza sull’apposita piastra.
Istruzioni per l’utente
Copri piastra pizza: utile per coprire la piastra
pizza quando non viene utilizzata.
• Accessori a richiesta: Tramite i Centri Assistenza Autorizzati è possibile richiedere gli accessori originali in dotazione o optional.
• Utilizzare solo accessori originali SMEG
11
Istruzioni per l’utente
5.1 Utilizzo della griglia o teglia
Le griglie o le teglie sono dotate di un blocco meccanico di sicurezza che ne impedisce l’estrazione accidentale. Per un corretto inserimento della griglia o teglia controllare che questo blocco sia rivolto verso il basso (come mostrato in figura a lato). Per l’estrazione sollevare leggermente davanti la griglia o teglia.
Il blocco meccanico deve sempre essere rivolto verso il retro del forno.
Inserire le griglie e le teglie completamente nel forno fino al loro arresto.
5.2 Utilizzo della griglia d’appoggio
La griglia d’appoggio và inserita all’interno della teglia (come mostrato in figura). In questo modo è possibile effettuare cotture di cibi raccogliendo il grasso, separandolo dal cibo che si sta cucinando.
12
Istruzioni per l’utente
5.3 Utilizzo della piastra pizza (solo su alcuni modelli)
A forno freddo rimuovere dal fondo il coperchio circolare (come mostrato in figura) ed inserire la piastra pizza. Prestare attenzione che la piastra venga inserita correttamente nell’alloggiamento predisposto. Per la cottura utilizzare l’apposita
funzione pizza .
Non utilizzare la piastra pizza diversamente da come descrittto, non utilizzarla ad esempio su piani di cottura a gas o vetroceramici o su forni non predisposti.
Nel caso si volesse condire la pizza con olio è consigliabile farlo dopo averla estratta dal forno, in quanto eventuali macchie d’olio potrebbero compromettere l’aspetto estetico e funzionale della piastra pizza.
Nel modelli ove previsto se la piastra pizza non viene utilizzata ricoprire il fondo con l’apposito coperchio in dotazione.
5.4 Utilizzo della paletta pizza (solo su alcuni modelli)
Impugnare la paletta pizza sempre dal manico in legno ed infornare o sfornare il cibo. Si consiglia di cospargere leggermente la superficie d’acciaio di farina, per facilitare la scorrevolezza dei prodotti freschi che, essendo umidi, potrebbero aderire all’acciaio.
13
Istruzioni per l’utente

6. UTILIZZO DEL FORNO

6.1 Prima di utilizzare l’apparecchio
• Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da teglie, leccarde o dal vano cottura.
• Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio compresi gli accessori, come teglie, leccarde, piastra pizza o dal coperchio fondo.
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta rimuovere tutti gli accessori dal vano forno e lavarli come indicato nel capitolo “8. PULIZIA E MANUTENZIONE”.
Riscaldare l’apparecchio a vuoto alla massima temperatura, al fine di rimuovere eventuali residui di fabbricazione, che potrebbero conferire odori sgradevoli ai cibi.
6.2 Descrizione generale

6.2.1 Ripiani di inserimento

Il forno dispone di 4 ripiani per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono da intendersi dal basso verso l’alto (vedi figura).
14

6.2.2 Ventilazione di raffreddamento

L'apparecchio è dotato di un sistema di raffreddamento che entra in funzione con la partenza di una cottura. Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce sopra la porta e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento del forno.
Istruzioni per l’utente

6.2.3 Lampade di illuminazione interna

Le lampade del forno si accendono aprendo la porta (solo su alcuni modelli) oppure selezionando una
funzione qualsiasi, ad esclusione di , e
(ove presenti).
6.3 Avvertenze e consigli generali per l’utilizzo
Tutte le cotture vanno effettuate con la porta chiusa.
Durante la cottura, non ricoprire il fondo del forno con fogli di alluminio o di stagnola, e non appoggiare pentole o teglie per evitare di danneggiare lo strato di smalto. Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno.
Per una cottura ottimale, si consiglia di riporre le stoviglie al centro della griglia.
Per evitare che l'eventuale vapore contenuto nel forno arrechi fastidio, aprire la porta in due tempi: mantenerla semiaperta (ca. 5 cm) per 4­5 secondi, poi aprirla completamente. Se si rendessero necessari interventi sui cibi, occorrerà lasciare la porta aperta il più brevemente possibile per evitare che la temperatura all'interno del forno si abbassi a tal punto da pregiudicare la buona riuscita della cottura.
A fine cottura, per evitare eccessive formazioni di condensa sul vetro interno del forno, è consigliabile non lasciare per troppo tempo i cibi caldi all’interno della cavità.
15
Istruzioni per l’utente
6.4 Descrizione dei comandi del pannello frontale
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio sono riuniti sul pannello frontale
Manopola selezione temperatura Manopola
selezione funzione
Tramite questa manopola è possibile: impostare l’orario, selezionare una temperatura, la durata di cottura, e impostare cotture programmate. (Manopola temperatura)
Tramite questa manopola è possibile selezionare una funzione o spegnere il forno. (Manopola selezione funzione)
16
Istruzioni per l’utente
Il display visualizza al centro l’ora corrente o nelle cotture programmate il tempo rimanente di cottura o l’ora del termine.
Modello multifunzione
Modello pirolitico
L’accensione dei simboli posti a lato dei display indica:
Se lampeggiante indica la regolazione dell’ora, fisso la visualizzazione.
Timer contaminuti attivato.
Cottura a tempo con partenza posticipata attivata.
Blocco bambini inserito (vedi 6.10 Menù secondario).
Durante la cottura indica la temperatura di cottura impostata per funzione selezionata.
Cottura a tempo attivata.
17
Istruzioni per l’utente
6.5 Condizioni di funzionamento
Questo apparecchio è progettato per avere due condizioni di funzionamento.
Condizione di STAND-BY: si ottiene quando la manopola selezione funzione è posizionata sul simbolo “0”. L’apparecchio mostra l’ora corrente.
Condizione di ON: si ottiene quando la manopola di selezione funzione è ruotata su una qualsiasi funzione e sul display appare la temperatura impostata o la dicitura “PYRO”, se in pirolisi.
6.6 Il primo utilizzo
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenterà
sul display la simbologia lampeggiante. Per poter iniziare qualsiasi cottura è necessario impostare l’ora corrente.
Ruotare la manopola di selezione temperatura a destra o sinistra per diminuire o incrementare l’ora visualizzata. Mantenere ruotata la manopola per avanzare velocemente.
(Manopola temperatura)
Dopo alcuni secondi dall’ultima variazione la visualizzazione dell’orario diventerà fissa e lampeggeranno i due punti separatori delle ore dai minuti ad indicare l’inizio del conteggio.
Potrebbe rendersi necessario modificare l’ora corrente, ad esempio a causa dell’ora legale-solare, nel caso mantenere ruotata la manopola di selezione temperatura a destra o sinistra fino a che il valore non cambia.
18
Istruzioni per l’utente
6.7 Selezione di una funzione di cottura
Per selezionare una funzione di cottura, ruotare la manopola di selezione funzione a destra o sinistra.
(Manopola selezione funzione)
Una volta selezionata la funzione desiderata, il forno inizierà la cottura alla temperatura pre­impostata. La cottura è preceduta da una fase di preriscaldamento che permette al forno di raggiungere la temperatura di cottura più velocemente.
Questa fase è segnalata dal lampeggio del
simbolo . Al termine del preriscaldamento il
simbolo diventerà fisso ed interverrà un segnale acustico ad indicare che i cibi possono
essere introdotti nel vano forno. Le funzioni speciali di scongelamento e lievitazione sono riunite nello stessa
funzione dal simbolo . Vedi “7.4 Funzioni di lievitazione e scongelamento” per maggior dettagli.
E’ possibile interrompere una cottura in qualsiasi momento ruotando la manopola di selezione funzione sul simbolo “0”.

6.7.1 Modifica della temperatura pre-impostata

La temperatura preimpostata per ogni funzione può essere modificata a piacere dell’utente. In qualsiasi momento durante la cottura ruotare la manopola di selezione temperatura a destra o sinistra per aumentare o diminuire di 5 gradi alla volta la temperatura di cottura. (mantenere
ruotata la manopola per avere un incremento o una diminuzione più veloce).
(Manopola temperatura)
19
Istruzioni per l’utente
6.8 Utilizzo del contaminuti
Attenzione: il contaminuti non interrompe la cottura. Avvisa solo l’utente quando sono trascorsi i minuti impostati.
Il timer contaminuti può essere attivato in qualsiasi stato dell’apparecchio. Premere la manopola selezione temperatura, sul display
appariranno le cifre fisse e il simbolo
lampeggiante.
Ruotare la manopola a destra o sinistra per impostare i minuti da (00:01 a 04:00). Qualche secondo dopo aver selezionato la
(Manopola temperatura)
durata desiderata, il simbolo smetterà di lampeggiare diventando fisso e da quel
momento inizierà il conto alla rovescia.
(Manopola temperatura)
A questo punto è possibile selezionare la funzione desiderata per la cottura e attendere che il segnale acustico avvisi l’utente che il tempo è terminato.
Premere la manopola di selezione temperatura per spegnere il segnale acustico, è possibile selezionare un ulteriore tempo ruotando la stessa manopola a destra o sinistra.
(Manopola temperatura)
Se il contaminuti è stato impostato in modalità STAND-BY, all’attivazione del forno in modalità ON (selezione di una cottura), il conteggio rimane attivo..
20
Istruzioni per l’utente

6.8.1 Modifica dei dati impostati

Una volta iniziato il conto alla rovescia premere la manopola di selezione temperatura. Il simbolo
inizia a lampeggiare.
Ruotare la manopola a destra o sinistra per modificare la durata impostata. Dopo qualche
secondo dall’ultima variazione, il simbolo smetterà di lampeggiare e il conto alla rovescia
riprenderà dal nuovo valore.
(Manopola temperatura)
21
Istruzioni per l’utente
6.9 Cotture programmate

6.9.1 Cottura semi automatica

Per cottura semi-automatica s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente con conseguente spegnimento automatico del forno.
Selezionare una funzione di cottura come descritto nel paragrafo 6.7 Selezione di una funzione di cottura.
Premere la manopola selezione temperatura due
volte. Sul display appariranno le cifre
e il simbolo lampeggiante.
Ruotare la manopola a destra o sinistra per impostare i minuti di cottura da 00:01 a 12:59
(mantenere ruotata la manopola per avere un incremento o una diminuzione più veloce).
Qualche secondo dopo aver selezionato la
(Manopola temperatura)
(Manopola temperatura)
22
durata desiderata, il simbolo smetterà di lampeggiare e da quel momento inizierà la
cottura semi-automatica. Al termine verrà visualizzata la scritta STOP.
Istruzioni per l’utente
Si interromperà la cottura e interverrà un segnale acustico disattivabile premendo la manopola di selezione temperatura.
Per prolungare la cottura in modalità manuale (nel caso il cibo non sia stato ben cotto) premere nuovamente la manopola di selezione temperatura. L’apparecchio riprenderà il suo funzionamento normale con le impostazioni di cottura precedentemente selezionate.
Per spegnere l’apparecchio ruotare la manopola di selezione funzione sul simbolo “0”.
Modifica dei dati impostati
Una volta iniziata la cottura semiautomatica è possibile cambiare la durata della stessa.
(Manopola temperatura)
(Manopola temperatura)
(Manopola selezione funzione)
Quando il simbolo è fisso e l’apparecchio è in fase di cottura, premere la manopola di
selezione temperatura.
Il simbolo inizia a lampeggiare e ruotando la manopola a destra o sinistra è possibile
cambiare la durata di cottura precedentemente impostata.
(Manopola temperatura)
(Manopola temperatura)
23
Istruzioni per l’utente

6.9.2 Cotture automatiche

Per cottura automatica s’intende quella funzione che permette di terminare una cottura ad un’orario stabilito dato un tempo impostato dall’utente, con conseguente spegnimento automatico del forno.
Selezionare una funzione di cottura come descritto nel paragrafo “6.7 Selezione di una funzione di cottura”. Premere la manopola di selezione temperatura due volte. Sul display appariranno le cifre
e il simbolo lampeggiante.
(Manopola temperatura)
Ruotare la manopola a destra o sinistra per impostare i minuti di cottura da 00:01 a 12:59
(mantenere ruotata la manopola per avere un incremento o una diminuzione più veloce).
(Manopola temperatura)
Qualche secondo dopo aver selezionato la
durata desiderata, il simbolo smetterà di lampeggiare e da quel momento è possibile
premere la manopola di selezione temperatura per impostare l’ora di fine cottura.
(Manopola temperatura)
24
Per ragioni di sicurezza, per impostare la cottura automatica è necessario programmare prima una durata di cottura e poi l’orario di fine cottura. Non è possibile impostare soltanto l’orario di fine cottura senza la sua durata.
Apparirà il simbolo e l’ora di fine cottura. Per modificare il valore ruotare la manopola a destra
o sinistra.
(Manopola temperatura)
Dopo alcuni secondi dall’ultima pressione i
simboli - smetteranno di lampeggiare e da quel momento l’apparecchio resterà in attesa
dell’ora di partenza per la cottura.
Istruzioni per l’utente
Al termine della cottura verrà visualizzata la scritta STOP, verrà interrotta la cottura e interverrà un segnale acustico che può essere disattivato premendo la manopola di selezione temperatura.
Per prolungare la cottura in modalità manuale (nel caso il cibo non sia stato ben cotto) premere la manopola di selezione temperatura. L’apparecchio riprenderà il suo funzionamento normale con le impostazioni di cottura precedentemente selezionate.
Modifica dei dati impostati
Quando i simboli e sono fissi premere la manopola di selezione temperatura. Il simbolo
inizia a lampeggiare, ruotare la manopola a
destra o sinistra per modificare la durata impostata.
Premere nuovamente la manopola di selezione
temperatura, il simbolo si spegne, inizierà a
(Manopola temperatura)
(Manopola temperatura)
(Manopola temperatura)
lampeggiare il simbolo e verrà visualizzata l’ora di fine cottura. Tramite la manopola è
possibile posticipare l’ora di fine cottura
(Manopola temperatura)
ruotandola a destra o sinistra. Dopo qualche secondo dall’ultima variazione,
appariranno i simboli e fissi e la cottura automatica riprenderà con le nuove impostazioni.
(Manopola temperatura)
Una volta programmata la cottura, prima della partenza della stessa, resterà acceso il simbolo della funzione scelta e i simboli , .
25
Istruzioni per l’utente
6.10 Menù secondario
L’apparecchio è dotato di un menù secondario a scomparsa che permette all’utente di:
• Attivare o disattivare la sicurezza bambini.
• Attivare o disattivare la modalità Show Room (che disattiva tutti gli elementi riscaldanti, facendo funzionare soltanto il frontalino comandi).
• Attivare o disattivare la modalità bassa potenza.
Con l’apparecchio nello stato di Stand-By mantenere premuto la manopola di selezione temperatura per almeno 5 secondi.
(Manopola temperatura)
Ruotando la manopola di selezione temperatura a destra o sinistra è possibile cambiare lo stato dell’impostazione (ON / OFF).
26
(Manopola temperatura)
Premere la manopola di selezione temperatura per passare all’impostazione successiva.
(Manopola temperatura)
Istruzioni per l’utente

6.10.1 Modalità sicurezza bambini

Attivando questa modalità dopo due minuti di funzionamento senza interventi da parte dell’utente i comandi si bloccheranno
automaticamente e si accenderà il simbolo . Per disinserire il blocco temporaneamente
durante una cottura mantenere premuta la manopola di selezione temperatura per 5 secondi. Dopo due minuti dall’ultima impostazione il blocco ritornerà attivo.
(Manopola temperatura)
In caso vengano premuti i simboli sulle zone sensibili al tocco verrà visualizzata la dicitura “BLOC” per due secondi.

6.10.2 Modalità show room (solo per espositori) Attivando questa modalità l’apparecchio disattiva

tutti gli elementi riscaldanti pur mantenendo il pannello comandi attivo. Per utilizzare normalmente il forno è necessario impostare su OFF questa modalità.

6.10.3 Modalità bassa potenza

Attivando questa modalità l’apparecchio limiterà la potenza utilizzata. HI ; potenza normale - LO ; bassa potenza
Attivando la modalità bassa potenza i tempi di preriscaldamento e di cottura possono prolungarsi.
27
Istruzioni per l’utente

7. COTTURE CON IL FORNO

ECO:
La combinazione tra il grill e la resistenza inferiore, è particolarmente indicata per la cottura su singolo ripiano, a bassi consumi energetici.
STATICO: Il calore, provenendo contemporaneamente dall’alto e dal
basso, rende questo sistema adatto per cucinare paritcolari tipo di cibo. La cottura tradizionale, denominata anche statica o termoradiante, è adatta per cucinare un solo piatto per volta. Ideale per arrosti di qualsiasi tipo, pane, torte ripiene e comunque particolarmente indicata per carni grasse come oca od anatra.
GRILL:
Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio / piccolo spessore e, in combinazione con il girarrosto (dove previsto), permette di dare a fine cottura una doratura uniforme. Ideale per salsicce, costine, bacon. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi quantità di cibo, in particolar modo carne. (3° o 4° ripiano).
28
STATICO VENTILATO:
Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale, assicura cotture omogenee anche a ricette complesse. Ideale per biscotti e torte, anche cotti simultaneamente su più livelli. (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 1° e il 3° ripiano).
GRILL VENTILATO:
L’aria prodotta dalla ventola addolcisce la decisa onda di calore generata dal grill, consentendo una grigliatura ottimale anche per cibi di grosso spessore. Ideale per grandi tagli di carne (ad es. stinco di maiale). Si consiglia di utilizzare il 3° ripiano.
Istruzioni per l’utente
CIRCOLARE:
La combinazione tra la ventola e la resistenza circolare (incorporata nella parte posteriore del forno) consente la cottura di cibi diversi su più piani, purché necessitino delle stesse temperature e dello stesso tipo di cottura. La circolazione di aria calda assicura una istantanea ed uniforme ripartizione del calore. Sarà possibile, per esempio, cucinare contemporaneamente (su più ripiani) pesce, verdure e biscotti senza alcuna mescolanza di odori e sapori. (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 1° e il 3° ripiano).
TURBO:
La combinazione della cottura ventilata con la cottura tradizionale consente di cucinare con estrema rapidità ed efficacia cibi diversi su più piani, senza trasmissioni di odori o sapori. Ideale per cibi di grandi volumi che richiedono cotture intense. (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 1° e il 3° ripiano).
SCONGELAMENTO: (vedi 7.4 Funzioni di lievitazione e scongelamento) Lo scongelamento rapido viene favorito dall’attivazione
dell’apposita ventola e della resistenza superiore che assicurano una ripartizione uniforme di aria a bassa temperatura all’interno del forno. (Si consiglia di utilizzare il 1° o 2° ripiano)
LIEVITAZIONE: (vedi 7.4 Funzioni di lievitazione e scongelamento) La lievitazione favorita dal calore proveniente dall’alto consente
di lievitare impasti di qualsiasi tipo, garantendo un risultato ottimale in tempi brevi.
29
Istruzioni per l’utente
7.1 Consigli e accorgimenti di cottura

7.1.1 Consigli generali

Si consiglia di inserire i cibi nel forno dopo averlo preriscaldato. Inserire
quindi i cibi nel vano solo dopo che il simbolo sul display smette di lampeggiare ed è intervenuto il beep di conferma del ragiungimento della
temperatura impostata.
Cucinando su più livelli si consiglia di utilizzare una funzione ventilata ( ,
, )
In generale non è possibile abbreviare i tempi di cottura aumentando le temperature (il cibo potrebbe risultare molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno).

7.1.2 Consigli per la cottura di carni

I tempi di cottura, specialmente quelli della carne, variano a seconda dello spessore, della qualità del cibo e dal gusto del consumatore.
Si consiglia di utilizzare un termometro per carni durante la cottura di arrosti, oppure semplicemente premere con un cucchiaiao sull’arrosto, se è sodo è pronto, diversamente deve essere cotto ancora per qualche minuto.

7.1.3 Consigli per la cottura di dolci e biscotti

Utilizzare preferibilmente stampi per dolci scuri di metallo, aiutano ad assorbire meglio il calore.
La temperatura e la durata di cottura dipendono dalla qualità e dalla consistenza dell’impasto.
Verifica se il dolce è cotto all’interno: al termine della cottura, infilare uno stuzzicadenti nel punto più alto del dolce. Se la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
Se il dolce si affloscia quando viene sfornato, nella successiva cottura diminuire la temperatura impostata di circa 10 °C selezionando eventualmente un tempo maggiore di cottura.
per ottenere una cottura uniforme su tutti i ripiani.
30

7.1.4 Consigli per lo scongelamento e lievitazione

Si consiglia di posizionare gli alimenti congelati in un contenitore senza coperchio sul primo ripiano del forno.
Istruzioni per l’utente
Il cibo deve essere scongelato privo della confezione.
Disporre gli alimenti da scongelare in modo omogeneo evitando la sovrapposizione di essi.
Scongelando la carne si consiglia di utilizzare una griglia posizionata sul secondo ripiano dove posizionare il cibo ed una teglia posizionata al primo. In questo modo il cibo non resta a contatto con il liquido di scongelamento.
Le parti più delicate possono essere coperte con una pellicola di alluminio.
È consigliabile, per una buona lievitazione, posizionare sul fondo del forno un contenitore contenente acqua.

7.1.5 Consigli per le cotture con Grill e Grill ventilato

Con la funzione Grill , la grigliatura di carni può essere effettuata anche infornando a forno freddo, si consiglia il preriscaldamento se si desidera
cambiare l’effetto della cottura.
Nella funzione Grill ventilato , è invece raccomandato il preriscaldamento del forno prima della grigliatura
Si raccomanda la disposizione del cibo al centro della griglia.
7.2 Per risparmiare energia
Per risparmiare energia durante l’utilizzo dell’aparrecchio è possibile addottare i seguenti accorgimenti:
• Arrestare la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente impiegato. La cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Durante l’inutilizzo spegnere completamente l’apparecchio ponendolo in stato di OFF (Vedi 6.5 Condizioni di funzionamento).
• Utilizzare la funzione ECO, per cotture su un singolo ripiano.
• Attivare la modalità bassa potenza (Vedi 6.10.3 Modalità bassa potenza)
• Mantenere costantemente pulito l’apparecchio all’interno.
31
Istruzioni per l’utente
7.3 Tabella indicativa delle cotture
PIATTI PESO FUNZIONE
PRIMI PIATTI
LASAGNE 3 kg Statico
PASTA AL FORNO Statico
CARNE
ARROSTO DI VITELLO 1 kg Statico ventilato
LOMBO DI MAIALE 1 kg Statico ventilato
SPALLA DI MAIALE 1 kg
CONIGLIO ARROSTO 1 kg Circolare
FESA DI TACCHINO 1 kg Statico ventilato
COPPA AL FORNO 1 kg Turbo
POLLO ARROSTO 1 kg Turbo
CARNI DA GRIGLIARE
COTOLETTA DI MAIALE Grill ventilato
FILETTO DI MAIALE
FILETTO DI MANZO Grill
FETTINE DI FEGATO Grill ventilato
SALSICCE Grill ventilato
POLPETTE Grill
CARNI ALLO SPIEDO
POLLO Grill girarrosto
Turbo / Circolare
-
Grill
PESCE
TROTA SALMONATA 0,7 Kg Statico ventilato
32
Istruzioni per l’utente
POSIZIONE GUIDA
DAL BASSO
TEMPERATURA
°C
1 o 2 220 - 230 40 - 50
1 o 2 220 - 230 40
2 180 - 190 70 - 80
2 180 - 190 70 - 80
2 180 - 190 90 - 100
2 180 - 190 70 - 80
2 180 - 190 110 - 120
2 180 - 190 110 - 120
2 190 - 200 60 - 70
1° LATO 2° LATO
4 250 - 280 7 - 9 5 - 7
TEMPO IN MINUTI
3 250 - 280 9 - 11 5 - 9
3 250 - 280 9 - 11 9 - 11
4 250 - 280 2 - 3 2 - 3
3 250 - 280 7 - 9 5 - 6
3 250 - 280 7 - 9 5 - 6
Su asta 250 - 280 60 - 70
2 160 - 170 35 - 40
33
Istruzioni per l’utente
PIATTI PESO FUNZIONE
PIZZA Statico ventilato
PAN E Circolare
FOCACCIA
Turbo / Circolare
-
DOLCI
CIAMBELLA Statico ventilato
CROSTATA Statico ventilato
CROSTATA Statico
PASTA FROLLA Circolare
TORTELLINI FARCITI
Turbo / Circolare
-
TORTA PARADISO Statico ventilato
TORTA PARADISO Statico
BIGNÈ
Turbo / Circolare
-
PAN DI SPAGNA Circolare
TORTA DI RISO
Turbo / Circolare
-
TORTA DI RISO Statico
BRIOCHE Circolare
TORTA DI MELE Statico
BRIOCHES (su ripiani multipli)
BISCOTTI PASTAFROLLA (su ripiani multipli)
I tempi indicati nelle seguenti tabelle non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi. Effettuare sempre il preriscaldamento ed
infornare quando il simbolo resta acceso stabilmente.
34
Istruzioni per l’utente
POSIZIONE GUIDA
DAL BASSO
1 280 8
2 190 - 200 30 -35
2 180 - 190 15 -20
2 160 - 170 50 - 55
2 160 - 170 30 - 35
2 170 35 - 40
2 160 - 170 20 - 25
2 170 20 - 25
2 160 - 170 50 - 60
2 170 50 - 60
2 150 - 160 40 - 50
2 150 - 160 45 - 50
TEMPERATURA
°C
TEMPO IN MINUTI
2 160 40 - 50
2 170 50 - 60
2 160 25 - 30
3180 60
1 e 3 160 - 170 16 - 20
1 e 3 160 - 170 16 - 20
Per cotture su riapiani multipli si raccomanda di utilizzare solamente le
seguenti funzioni , , e di utilizzare il 1° e 3° ripiano.
35
Istruzioni per l’utente
7.4 Funzioni di lievitazione e scongelamento
Le funzioni speciali di scongelamento e lievitazione sono riunite nello stessa funzione contrassegnata
dal simbolo . La scelta della temperatura determinerà se si
effettua lo scongelamento o la lievitazione in base alla tabella sotto riportata.
Temperatura
(°C)
30 Scongelamento 1 40 Lievitazione 1
Funzione Posizione guida
dal basso
Tem po in
minuti
A seconda
della quantità
36
Istruzioni per l’utente

8. PULIZIA E MANUTENZIONE

NON UTILIZZARE UN GETTO DI VAPORE PER PULIRE L’APPARECCHIO.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti per la pulizia distribuiti da SMEG.
8.1 Pulizia dell’acciaio inox
Per una buona conservazione dell’acciaio inox occorre pulirlo regolarmente al termine di ogni uso del forno, dopo averlo lasciato raffreddare.
8.2 Pulizia ordinaria giornaliera
Per pulire e conservare le superfici in acciaio inox usare sempre e solo prodotti specifici che non contengano abrasivi o sostanze acide a base di cloro. Modo d’uso: versare il prodotto su un panno umido e passare sulla superficie, risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con unpanno in microfibra.
8.3 Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne in acciaio e raschietti taglienti per non danneggiare le superfici. Usare i normali prodotti, non abrasivi, servendosi eventualmente di utensili di legno o materiale plastico. Risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con un panno in microfibra. Evitare di fare seccare all’interno del forno dei residui di cibo a base zuccherina (es. marmellata). Seccandosi troppo a lungo potrebbero rovinare lo smalto che ricopre l’interno del forno.
8.4 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenerli sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina; in caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune.
Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi per la pulizia dei vetri porta. (es. prodotti in polvere, spray per forno, smacchiatori e spugnette metalliche). Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le porte di vetro del forno, dato che possono graffiare la superfice.
37
Istruzioni per l’utente
8.5 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare.
• Estrarre tutte le parti rimovibili.
• Pulire le griglie forno con acqua calda e detergenti non abrasivi, sciacquare ed asciugare.
• Per facilitare le operazioni di pulizia, è possibile rimuovere la porta (vedere paragrafo “9.2 Smontaggio della porta”).
È consigliabile far funzionare il forno alla massima temperatura per circa 15/20 minuti dopo aver utilizzato prodotti specifici, al fine di eliminarne i residui depositati all’interno del vano forno.
38
Solo su modelli pizza, per pulire il fondo del forno occorre prima eseguire le seguenti operazioni:
Rimuovere in successione il coperchio e la base su cui è posizionata. La base deve essere sollevata verso l’alto di pochi millimetri e poi estratta verso l’esterno.
Istruzioni per l’utente
Sollevare verso l’alto di qualche centimetro l’estremità della resistenza inferiore e pulire il fondo. Risistemare la base d’appoggio della piastra pizza spingendola fino a battuta contro il retro dell forno e farla scendere in modo da incastrare la piastrina della resistenza con la base stessa.
A fine operazioni è consigliabile asciugare bene le parti umide.

8.5.1 Rimozione telai guida e pannelli autopulenti

La rimozione dei telai guida e dei pannelli autopulenti permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti laterali; inoltre è un’operazione da effettuare ogni qual volta si utilizzi il ciclo di pulizia assistito (solo su alcuni modelli).
• Per rimuovere i telai guida; tirare il telaio verso l’interno del forno in modo da sganciarlo dall’incastro A, successivamente sfilarlo dalle sedi poste sul retro B.
• Al termine della pulizia ripetere le operazioni appena descritte per riposizionare i telai guida.
39
Istruzioni per l’utente
8.6 Pulizia dei pannelli autopulenti (ciclo di catalisi)
Se i pannelli autopulenti sono sporchi di piccole quantità principalmente di grasso, è possibile effettuare un ciclo di rigenerazione di essi tramite riscaldamento.
Pulire prima il fondo e la protezione superiore con un panno in microfibra imbevuto di acqua e detersivo neutro per piatti e risciaquare bene. Impostare un ciclo di rigenerazione selezionando una funzione ventilata alla massima temperatura per un’ora. (vedi “6.7 Selezione di una funzione di cottura”).
Se i pannelli sono particolarmente sporchi, dopo il ciclo di rigenerazione, smontarli e lavarli con detersivo neutro per piatti. Successivamente risciaquarli ed asciugarli. Rimontare i pannelli e impostare una funzione ventilata alla temperatura di 180°c per un’ora, in modo tale da asciugarli per bene.
Si consiglia di effettuare il ciclo di rigenerazione dei pannelli autopulenti ogni 15 giorni.
40
il ciclo di rigenerazione dei pannelli è un metodo per la pulizia adatto a residui di natura grassa e non zuccherina.
Istruzioni per l’utente
8.7 Pulizia della piastra pizza
La piastra pizza (ove presente) va lavata separatamente secondo i seguenti accorgimenti:
Modelli multifunzione: la pietra deve essere pulita dopo ogni utilizzo. Non procedere ad un nuovo riscaldamento se questa risulta incrostata. Per la pulizia versare 50 cc di aceto sulla piastra, lasciare agire per 10 minuti, poi rimuoverlo strofinando con una spugna a maglia metallica o abrasiva. Risciaquare con acqua e lasciare asciugare.
• Prima delle operazioni di pulizia, rimuovere lo sporco bruciato sulla pietra con l'aiuto di una spatola metallica o di un raschietto per la pulizia dei piani di cottura vetroceramici.
• Per una pulizia ottimale, la pietra deve essere ancora tiepida o, in alternativa, deve essere lavata con acqua calda.
• Utilizzare spugne a maglia metallica o scotch-brite abrasive, imbevute di limone o aceto.
• Non utilizzare detersivi.
• Non lavare in lavastoviglie.
• Non lasciare la pietra in ammollo.
• La pietra umida non deve essere utilizzata prima di 8 ore dal termine delle operazioni di pulizia.
• Nel tempo, la pietra potrebbe assumere delle cavillature sulla superficie. Questo non è altro che il normale dilatamento che subiscono, ad elevate temperature, gli smalti con la quale è rivestita la pietra.
41
Istruzioni per l’utente
8.8 VAPOR CLEAN: pulizia assistita del forno
VAPOR CLEAN è un procedimento di pulizia assistita che facilita la rimozione dei grassi e dei residui oleosi. Grazie a questo procedimento è possibile pulire l’interno del forno con estrema facilità. I residui di sporco vengono ammorbiditi dal calore e dal vapore acqueo facilitando la loro successiva rimozione.
Prima di dare inizio al ciclo di pulizia assistita assicurarsi che in forno non sia presente del cibo o residui di traboccamento abbondanti derivati da cotture precedenti.
Eseguire le operazioni relative alla pulizia assistita solamente a forno freddo.

8.8.1 Prima di avviare il ciclo di pulizia assistita

• Rimuovere completamente tutti gli accessori all’interno del forno. La protezione superiore può essere mantenuta all’interno del forno.
42
• Rimuovere i telai guida e i pannelli autopulenti come descritto nel paragrafo 8.5.1 Rimozione telai guida e pannelli autopulenti.
Istruzioni per l’utente
• Versare 40cl d’acqua (equivalenti a 2 bicchieri circa) sul fondo del forno (come mostrato in figura). Prestare attenzione a non fuoriuscire dall’incavo.
• Nebulizzare una soluzione di acqua e detersivo piatti all’interno del forno mediante un nebulizzatore a spruzzo. Dirigere lo spruzzo verso le pareti laterali, cielo e verso la suola (A lato viene indicato tramite la zona colorata dov’è possibile nebulizzare la soluzione).
Non eccedere nella nebulizzazione della soluzione di acqua e detersivo. Si consiglia di effettuare circa al massimo 20 nebulizzazioni.
• Chiudere la porta e procedere con l’impostazione del ciclo di pulizia assistita.
• Durante il ciclo di pulizia assistita lavare separatemente i pannelli autopulenti precedentemente rimossi con acqua tiepida e poco detersivo.
43
Istruzioni per l’utente

8.8.2 Impostazione del ciclo di pulizia assistita

Il ciclo di pulizia assistita può essere inserito solamente a forno freddo. Nel caso venga attivata quando il forno all’interno è ancora caldo, verrà visalizzato sul display la dicitura STOP.
Ruotare la manopola di selezione funzione per selezionare il ciclo di pulizia VAPOR CLEAN
.
(Manopola selezione funzione)
Per avviare il ciclo di pulizia (VAPOR CLEAN) è necessario premere la manopola di selezione
temperatura. Si illuminerà il simbolo ad indicare che la fase di pulizia è in corso.
(Manopola temperatura)
Sul display verrà visualizzata la temperatura a cui viene effettuato il ciclo di pulizia e il tempo restante.
44
I parametri come durata e temperatura del ciclo di pulizia non sono modificabili.
Istruzioni per l’utente

8.8.3 Termine del ciclo di pulizia assistita

L’acqua residua al termine del ciclo di pulizia assistita non può esser lasciata all’interno del forno per molto tempo (ad esempio durante la notte).
Si consiglia d’indossare un paio di guanti durante queste operazioni.
Non utilizzare spugne abrasive sul deflettore o sui pannelli autopulenti.
Al termine del ciclo di pulizia:
• aprire la porta e agire sullo sporco meno ostinato con un panno in microfibra, mentre sulle incrostazioni più resistenti utilizzare una spugna antigraffio con filamenti in ottone (si consiglia di rimuovere la porta per facilitare l’accesso a parti anguste).
• asciugare il forno con un panno in microfibra.
• riposizionare i pannelli autopulenti e le guide forno.
Per una maggior igiene e per evitare che i cibi acquisiscano un’odore sgradevole si consiglia di effettuare un’asciugatura del forno con contemporanea rigenerazione dei pannelli autopulenti, mediante una funzione ventilata alla massima temperatura per 60 minuti circa. Per impostare la funzione vedi “6.7 Selezione di una funzione di cottura”.
45
Istruzioni per l’utente

9. MANUTENZIONE STRAORDINARIA

Periodicamente il forno necessita di piccoli interventi di manutenzione o sostituzione di parti soggette ad usura, quali guarnizioni, lampadine, ecc. Di seguito vengono fornite le istruzioni specifiche per ogni intervento di questo tipo.
Prima di ogni intervento che richieda l’accesso a parti sotto tensione occorre disinserire l’alimentazione elettrica all’apparecchio.
9.1 Sostituzione della lampada d’illuminazione
Nel caso si rendesse necessario la sostituzione di una lampada, perchè usurata o bruciata (nei modelli multifunzione rimuovere i telai guida vedi “8.5.1 Rimozione telai guida e pannelli autopulenti”). Rimuovere il coperchio lampada mediante l’uso di un attrezzo (ad es. un cacciavite).
Rimuovere la lampada sfilandola o svitandola come indicato. Solo su alcuni modelli: le lampade sono di tipo alogeno, pertanto non toccarle direttamente con le dita, ma munirsi di una copertura isolante. Sostituire la lampada con una simile (25W). Rimontare il coperchio correttamente lasciando la sagomatura del vetro interna rivolta verso la porta.
46
Premere a fondo il coperchio in modo tale che aderisca perfettamente al portalampada.
Istruzioni per l’utente
9.2 Smontaggio della porta

9.2.1 Con levette mobili

Aprire completamente la porta. Alzare le levette A delle due cerniere a ridosso delle stesse fino ad agganciarle.
Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto formando un’angolo di circa 30° ed estrarla. Se le cerniere non dovessero bloccarsi, ripetere l’operazione alzando le levette A descritte in precedenza mantenendo leggermente sollevata la porta.
Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sul forno assicurandosi che le scanaluture C si appoggino completamente alle fessure. Abbassare la porta verso il basso e una volta posizionata sganciare le levette
A.
47
Istruzioni per l’utente

9.2.2 Con perni

Aprire completamente la porta. Inserire due pernetti nei fori delle cerniere.
Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto formando un’angolo di circa 30° ed estrarla.
48
Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sul forno assicurandosi che le scanaluture C si appoggino completamente alle fessure. Abbassare la porta verso il basso e una volta posizionata rimuovere i pernetti dai fori delle cerniere.
Istruzioni per l’utente
9.3 Smontaggio della guarnizione
Per un’accurata pulizia del forno, la guarnizione della porta è rimovibile. Ai quattro lati sono posti dei ganci che la fissano al bordo del forno. Tirare verso l’esterno i bordi della guarnizione per staccare i ganci.
9.4 Smontaggio dei vetri interni
Si consiglia di mantenerli sempre ben puliti. Per facilitare le operazioni di pulizia è possibile rimuovere la porta (vedi 9.2 Smontaggio della porta) e posizionarla su di un canovaccio; oppure aprirla e bloccare le cerniere per l’estrazione dei vetri. I vetri che compongono la porta possono essere interamente smontati seguendo le istruzioni fornite di seguito. Attenzione: prima di estrarre i vetri assicurarsi di aver bloccato almeno una delle cerniere della porta in posizione aperta come descritto nei paragrafi “9.2
Smontaggio della porta”. Tale operazione potrebbe rendersi necessaria ancora durante la fase di estrazione dei vetri qualora la porta si sbloccasse accidentalmente.
49
Istruzioni per l’utente
Rimozione del vetro interno:
• Rimuovere il vetro interno tirandolo verso l’alto seguendo il movimento indicato dalle frecce. Così facendo si sganciano i 4 perni fissati al vetro dalle loro sedi sulla porta forno.
Rimozione dei vetri intermedi:
• Sui modelli multifunzione è presente un solo vetro intermedio. Rimuovere il vetro intermedio sollevandolo verso l’altro.
Pulizia:
• Ora è possibile pulire il vetro esterno e i vetri rimossi in precedenza. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente lavare con una spugna umida e detergente neutro.
50
Riposizionamento vetri:
• Reinserire i vetri nell’ordine inverso alla rimozione.
• Riposizionare il vetro interno prestando attenzione a centrare ed incastrare i 4 perni fissati al vetro nelle loro sedi sulla porta forno mediante una leggera pressione.
Istruzioni per l’utente
9.5 Cosa fare se...
Il display del forno è completamente spento
Il forno non scalda • Controllare se è stata impostata la modalità
I comandi non rispondono. • Controllare se è stata impostata la modalità
I tempi di cottura risultano elevati rispetto a quelli indicati in tabella.
Aprendo la porta durante una funzione ventilata la ventola si arresta.
Nel caso il problema non sia stato risolto o per altre tipologie di guasti, contattare il servizio assistenza di zona.
• Controllare l’alimentazione di rete.
• Controllare se un’eventuale interrutore omnipolare a monte dell’allimentazione del forno è in posizione di “On”.
“show room”, per maggiori dettagli vedi paragrafo 6.10 Menù secondario”.
“blocco bambini”, per maggiori dettagli vedi paragrafo 6.10 Menù secondario”.
• Controllare se è stata impostata la modalità “PO”, per maggiori dettagli vedi “6.10 Menù secondario”.
• Non è un guasto, è un normale funzionamento del prodotto, utile quando si agisce sui cibi durante la cottura per evitare eccessive fuoriuscite di calore. Alla chiusura della porta la ventola riprenderà il suo normale funzionamento.
51
Istruzioni per l’installatore

10.INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO

10.1 Collegamento elettrico
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura è visibilmente posizionata sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
Se si utilizza un collegamento fisso è necessario predisporre sulla linea di alimentazione dell'apparecchio un dispositivo di interruzione omnipolare in conformità con le regole d’installazione, situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio.
Se si utilizza un collegamento con spina e presa verificare che queste siano dello stesso tipo. Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o derivatori in quanto potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
Funzionamento a 220-240 V~: utilizzare un cavo tripolare di tipo H05V2V2-F (cavo di 3 x 1.5
2
mm
).
52
L'estremità da collegare all'apparecchio dovrà avere il filo di terra (giallo-verde) più lungo di almeno 20 mm.
ATTENZIONE: I valori sopra indicati si riferiscono alla sezione del conduttore interno.
Istruzioni per l’installatore
10.2 Sostituzione del cavo
In caso di sostituzione del cavo di alimentazione, rimuovere il carter retro svitando le viti per accedere alla morsettiera.
Sostituire il cavo. La sezione del cavo non dev’essere inferiore a 1,5mm² (3 x 1,5) (vedi 10.1 Collegamento elettrico). Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale piano cottura) seguano il percorso ottimale, in modo tale da evitare qualsiasi contatto con il forno.
ATTENZ ION E: La coppia di serraggio delle viti dei conduttori di alimentazione della morsettiera dev’essere pari a 1,5 - 2 Nm.
53
Istruzioni per l’installatore
10.3 Posizionamento del forno
Non usare la porta come leva per inserire il forno nel mobile. Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta.
Si consiglia di installare il forno con l’aiuto di una seconda persona.
La base su cui poggia il forno dev’essere completa come mostrato nelle figure di seguito riportate.
L'apparecchio è predisposto per l'incasso in mobili di qualsiasi materiale purchè resistente al calore (90°C). Rispettare le dimensioni indicate nelle figure 1, 2, 3. Per posizionamenti sotto piani di lavoro attenersi alle dimensioni indicate in figura 1-2. Per posizionamenti sotto piani di lavoro ospitanti piani di cottura combinati, occorre rispettare una distanza minima dalla eventuale parete laterale di minimo 110 mm. Per posizionamenti a colonna attenersi alle dimensioni indicate in figura 1-2, tenendo presente che nella parte superiore/posteriore il mobile dovrà avere una
apertura di 35-40 mm di profondità. Rimuovere i gommini coprivite posti sulla cornice ed avvitare le 2 viti A (fig. 5) per fissare l’apparecchio al mobile. Riposizionare i gommini coprivite. Per installazioni sotto piano "top" assicurarsi che la parte posteriore/inferiore del mobile disponga di un'apertura simile a quella mostrata in figura 1 (rif. F). Per il posizionamento e fissaggio del piano di cottura, consultare le relative istruzioni allegate a quel tipo di apparecchio.
54
FIG.1
Istruzioni per l’installatore
A B C D E
Misure (mm) 583 ÷ 585 554 ÷ 564 490 ÷ 500 560 min. 35 ÷ 40
55
Istruzioni per l’installatore
FIG. 2 FIG. 3
56
FIG. 4 FIG. 5
Loading...