Smeg SCP570X-8, SC578N-8, SC371X-8, SC578X-8, W378X User Manual [it]

...
Sommario
1. AVVERTENZE PER L’USO ................................................................ 4
2. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA................................................. 6
4. CONOSCETE IL VOSTRO FORNO ................................................... 9
5. ACCESSORI DISPONIBILI............................................................... 10
6. UTILIZZO DEL FORNO.................................................................... 12
7. COTTURE CON IL FORNO.............................................................. 22
8. PULIZIA E MANUTENZIONE ........................................................... 30
9. MANUTENZIONE STRAORDINARIA............................................... 38
10. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO .......................................... 43
ISTRUZIONI PER L’UTENTE: indicano i consigli d’uso, la descrizione dei comandi e le corrette operazioni di pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE: sono destinate al tecnico qualificato che deve eseguire l'installazione, la messa in servizio ed il collaudo dell’apparecchio.
3
Avvertenze generali
1. AVVERTENZE PER L’USO
QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL’ APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DELL’APPARECCHIO. É INDISPENSABILE UNA ATTENTA LETTURA DI QUESTO MANUALE E DI TUTTE LE INDICAZIONI IN ESSO CONTENUTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO E NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI. QUESTO APPARECCHIO È PREVISTO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO, ED È CONFORME ALLE DIRETTIVE CEE ATTUALMENTE IN VIGORE. L'APPARECCHIO È COSTRUITO PER SVOLGERE LA SEGUENTE FUNZIONE: COTTURA DI CIBI; OGNI ALTRO USO VA CONSIDERATO IMPROPRIO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER UTILIZZI DIVERSI DA QUELLI INDICATI.
QUALORA L’APPARECCHIO VENISSE INSTALLATO SU IMBARCAZIONI O CARAVAN, NON UTILIZZARLO COME RISCALDATORE DI AMBIENTI.
MAI USARE QUESTO APPARECCHIO PER IL RISCALDAMENTO DI AMBIENTI.
QUESTO APPARECCHIO DISPONE DI CONTRASSEGNO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE IN MATERIA DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). QUESTA DIRETTIVA DEFINISCE LE NORME PER LA RACCOLTA E IL RICICLAGGIO DEGLI APPARECCHI DISMESSI VALIDE SU TUTTO IL TERRITORIO DELL’UNIONE EUROPEA.
NON OSTRUIRE LE APERTURE, LE FESSURE DI VENTILAZIONE E DI SMALTIMENTO DEL CALORE.
NON APPOGGIARSI O SEDERSI SULLA PORTA APERTA DELL’APPARECCHIO.
LA TARGHETTA D’IDENTIFICAZIONE, CON I DATI TECNICI, IL NUMERO DI MATRICOLA E LA MARCATURA È VISIBILMENTE APPLICATA ALL’APPARECCHIO.
LA TARGHETTA NON DEVE MAI ESSERE RIMOSSA.
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIO, È OBBLIGATORIO RIMUOVERE TUTTI I FILM PROTETTIVI CHE SI TROVANO AL SUO INTERNO E ALL'ESTERNO.
PRESTARE ATTENZIONE CHE NON RIMANGANO INCASTRATI OGGETTI NELLA PORTA DEL FORNO.
4
Avvertenze generali
DURANTE L’UTILIZZO L’APPARECCHIO INTERNAMENTE DIVENTA MOLTO CALDO. PER QUALSIASI OPERAZIONE SI CONSIGLIA VIVAMENTE L’UTILIZZO DI APPOSITI GUANTI TERMICI.
EVITARE NEL MODO PIÙ ASSOLUTO L’USO DI SPUGNE IN ACCIAIO E RASCHIETTI TAGLIENTI PER NON DANNEGGIARE LE SUPERFICI. USARE I NORMALI PRODOTTI, NON ABRASIVI, SERVENDOSI EVENTUALMENTE DI UTENSILI DI LEGNO O MATERIALE PLASTICO. RISCIAQUARE ACCURATAMENTE E ASCIUGARE CON UNO STRACCIO MORBIDO O CON UN PANNO IN MICROFIBRA. EVITARE DI FARE SECCARE ALL’INTERNO DEL FORNO DEI RESIDUI DI CIBO A BASE ZUCCHERINA (ES. MARMELLATA). SECCANDOSI TROPPO A LUNGO POTREBBERO ROVINARE LO SMALTO CHE RICOPRE L’INTERNO DEL FORNO.
NON UTILIZZARE STOVIGLIE O CONTENITORI COSTRUITI CON MATERIALE PLASTICO. LE TEMPERATURE ELEVATE RAGGIUNTE ALL’INTERNO DEL FORNO POTREBBERO FONDERE QUESTO MATERIALE RECANDO DANNI ALL’APPARECCHIO.
NON UTILIZZARE SCATOLAME O CONTENITORI CHIUSI NELL’APPARECCHIO. DURANTE LA COTTURA SI POSSONO GENERARE SOVRAPRESSIONI ALL’INTERNO DEI CONTENITORI CREANDO PERICOLI DI SCOPPIO.
NON LASCIARE INCOSTUDITO L’APPARECCHIO DURANTE LE COTTURE CHE POSSONO LIBERARE GRASSI OD OLI. I GRASSI E GLI OLI POSSONO INCENDIARSI.
DURANTE LA COTTURA NON RICOPRIRE IL FONDO DEL FORNO CON FOGLI DI ALLUMINIO O DI STAGNOLA E NON APPOGGIARE PENTOLE O TEGLIE PER EVITARE DI DANNEGGIARE LA SUPERFICIE SMALTATA.
DURANTE UNA COTTURA SE LE SUPERFICI SONO ANCORA MOLTO CALDE NON VERSARE ACQUA DIRETTAMEMTE SULLE TEGLIE. IL VAPORE ACQUEO POTREBBE CAUSARE GRAVI USTIONI E DANNI ALLE SUPERFICI SMALTATE.
TUTTE LE COTTURE DEVONO ESSERE EFFETTUATE A PORTA CHIUSA.
5
Avvertenze generali
2. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
CONSULTARE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER LE NORME DI SICUREZZA PER APPARECCHI ELETTRICI O A GAS E PER LE FUNZIONI DI VENTILAZIONE. NEL VOSTRO INTERESSE E PER LA VOSTRA SICUREZZA, È STABILITO PER LEGGE CHE L’INSTALLAZIONE E L’ASSISTENZA DI TUTTI GLI APPARECCHI ELETTRICI VENGANO EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI. I NOSTRI INSTALLATORI RICONOSCIUTI GARANTISCONO UN LAVORO SODDISFACENTE. GLI APPARECCHI A GAS O ELETTRICI DEVONO SEMPRE ESSERE DISINSERITI DA PERSONE COMPETENTI.
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO ALLA RETE ELETTRICA CONTROLLARE I DATI INDICATI SULLA TARGHETTA CON QUELLI DELLA RETE STESSA.
PRIMA DI ESEGUIRE LAVORI DI INSTALLAZIONE / MANUTENZIONE ACCERTARSI CHE L’APPARECCHIO NON SIA ALIMENTATO DALLA RETE ELETTRICA.
LA SPINA DA COLLEGARE AL CAVO DI ALIMENTAZIONE E LA RELATIVA PRESA DOVRANNO ESSERE DELLO STESSO TIPO E IN CONFORMITÀ ALLE NORME IN VIGORE. LA PRESA DOVRÀ ESSERE ACCESSIBILE AD APPARECCHIO INCASSATO. NON STACCARE MAI LA SPINA TIRANDONE IL CAVO.
QUALORA IL CAVO DI ALIMENTAZIONE FOSSE DANNEGGIATO CONTATTARE IMMEDIATAMENTE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA CHE PROVVEDERÀ ALLA SUA SOSTITUZIONE.
È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LE MODALITÀ PREVISTE DALLE NORME DI SICUREZZA DELL'IMPIANTO ELETTRICO.
SUBITO DOPO L’INSTALLAZIONE EFFETTUARE UN BREVE COLLAUDO DELL'APPARECCHIO SEGUENDO LE ISTRUZIONI RIPORTATE PIÙ AVANTI. IN CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA RETE ELETTRICA ED INTERPELLARE IL PIÙ VICINO CENTRO DI ASSISTENZA TECNICA. NON TENTARE MAI DI RIPARARE L'APPARECCHIO.
MAI IMMETTERE OGGETTI INFIAMMABILI NEL FORNO: QUALORA VENISSE INCIDENTALMENTE ACCESO POTREBBE INNESCARSI UN INCENDIO.
DURANTE L’USO L’APPARECCHIO DIVENTA MOLTO CALDO. FARE ATTENZIONE A NON TOCCARE GLI ELEMENTI RISCALDANTI ALL’INTERNO DEL FORNO.
L’USO DI QUESTO APPARECCHIO NON È CONSENTITO A PERSONE (INCLUSO I BAMBINI) DALLE RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE E MENTALI, O CARENTI DI ESPERIENZA NELL’USO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE, A MENO CHE NON SIANO SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA PARTE DI PERSONE ADULTE E RESPONSABILI PER LORO SICUREZZA.
6
Avvertenze generali
NON PERMETTERE AI BAMBINI DI AVVICINARSI ALL’APPARECCHIO DURANTE IL FUNZIONAMENTO O DI FARNE OGGETTO DI GIOCO.
NON INSERIRE OGGETTI METALLICI APPUNTITI (POSATE O UTENSILI) NELLE FERITORIE DELL’APPARECCHIO.
NON UTILIZZARE GETTI DI VAPORE PER PULIRE L’APPARECCHIO. IL VAPORE POTREBBE RAGGIUNGERE LE PARTI ELETTRICHE DANNEGGIANDOLE E CAUSARE CORTI CIRCUITI.
NON MODIFICARE QUESTO APPARECCHIO.
NON VAPORIZZARE PRODOTTI SPRAY NELLE VICINANZE DELL'ELETTRODOMESTICO QUANDO È IN FUNZIONE. NON UTILIZZARE PRODOTTI SPRAY FINTANTOCHE’ IL PRODOTTO E’ ANCORA CALDO.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose, causati dall’inosservanza delle suddette prescrizioni o derivanti dalla manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio e dall'utilizzo di ricambi non originali.
7
Avvertenze per lo smaltimento
3. CURA DELL’AMBIENTE
3.1 Nostra cura dell’ambiente
Ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti ”Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ecologicamente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrative.
Il prodotto non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee.
3.2 Vostra cura dell’ambiente
Per l’imballo dei nostri prodotti vengono utilizzati materiali non inquinanti, pertanto compatibili con l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di collaborare provvedendo con un corretto smaltimento dell’imballaggio. Informatevi presso il vostro rivenditore o presso le organizzazioni competenti di zona in merito agli indirizzi dei centri di raccolta, riciclaggio, smaltimento.
Non abbandonare o lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso. Questi possono rappresentare un pericolo di soffocamento per i bambini, in particolar modo i sacchetti di plastica.
Anche per il vostro vecchio apparecchio è necessario procedere attraverso un corretto smaltimento. Importante: consegnare l’apparecchio all’azienda di zona, autorizzata per la raccolta degli elettrodomestici in disuso. Uno smaltimento corretto permette un intelligente recupero di materiali pregiati. Prima di gettare il vostro apparecchio è importante togliere le porte e lasciare i ripiani come nelle posizioni di utilizzo, in modo da evitare che i bambini, per
gioco, possano imprigionarsi al suo interno. È necessario inoltre, tagliare il cavo di collegamento alla rete elettrica e rimuoverlo insieme alla spina.
8
Istruzioni per l’utente
4. CONOSCETE IL VOSTRO FORNO
Pannello comandi
Protezione superiore (solo su alcuni modelli)
Lampada forno
Guide imbutite (solo su alcuni modelli)
Telai supporto griglie e teglie (solo su alcuni modelli)
Ventola forno (solo su alcuni modelli)
9
Istruzioni per l’utente
5. ACCESSORI DISPONIBILI
NOTA:
Griglia: utile per il supporto di recipienti con
cibi in cottura.
Griglia per teglia: da appoggiare sopra alla teglia forno, utile per la cottura di cibi che possono sgocciolare.
Teglia forno: utile per la raccolta dei grassi provenienti da cibi appoggiati alla griglia sovrastante.
• Accessori a richiesta: Tramite i Centri Assistenza Autorizzati è possibile richiedere gli accessori originali in dotazione o optional.
• Utilizzare solo accessori originali
Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
10
Istruzioni per l’utente
5.1 Utilizzo della griglia o teglia
Le griglie o le teglie sono dotate di un blocco meccanico di sicurezza che ne impedisce l’estrazione accidentale. Per un corretto inserimento della griglia o teglia controllare che questo blocco sia rivolto verso il basso (come mostrato in figura). Per l’estrazione sollevare leggermente davanti la griglia o teglia.
Il blocco meccanico deve sempre essere rivolto verso il retro del forno.
Forni con telai
Inserire le griglie e le teglie completamente nel forno fino al loro arresto.
Forni con guide
5.2 Utilizzo della griglia d’appoggio
La griglia d’appoggio và inserita all’interno della teglia (come mostrato in figura). In questo modo è possibile effettuare cotture di cibi raccogliendo il grasso, separandolo dal cibo che si sta cucinando.
11
Istruzioni per l’utente
6. UTILIZZO DEL FORNO
6.1 Prima di utilizzare l’apparecchio
• Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da teglie, leccarde o dal vano cottura.
• Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio compresi gli accessori, come teglie, leccarde, piastra pizza o dal coperchio fondo.
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta rimuovere tutti gli accessori dal vano forno e lavarli come indicato nel capitolo “8. PULIZIA E MANUTENZIONE”.
Riscaldare l’apparecchio a vuoto alla massima temperatura, al fine di rimuovere eventuali residui di fabbricazione, che potrebbero conferire odori sgradevoli ai cibi.
6.2 Descrizione generale
6.2.1 Ripiani di inserimento
Il forno dispone di 4 ripiani per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono numerate dal basso verso l’alto (vedi figura).
12
Forni con telai
Forni con guide
Istruzioni per l’utente
6.2.2 Ventilazione di raffreddamento
L'apparecchio è dotato di un sistema di raffreddamento che entra in funzione con la partenza di una cottura. Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce sopra la porta e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento del forno.
6.2.3 Lampade di illuminazione interna
Le lampade del forno si accendono aprendo la porta (solo su alcuni modelli)
oppure selezionando una funzione qualsiasi, ad esclusione di (ove presenti).
6.3 Avvertenze e consigli generali per l’utilizzo
Tutte le cotture vanno effettuate con la porta chiusa.
La duratra delle cotture in grill / grill ventilato non deve superare i 20 minuti.
Durante la cottura, non ricoprire il fondo del forno con fogli di alluminio o di stagnola, e non appoggiare pentole o teglie per evitare di danneggiare lo strato di smalto. Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno. Per una cottura ottimale, si consiglia di riporre le stoviglie al centro della griglia.
13
Istruzioni per l’utente
Per evitare che l'eventuale vapore contenuto nel forno arrechi fastidio, aprire la porta in due tempi: mantenerla semiaperta (ca. 5 cm) per 4­5 secondi, poi aprirla completamente. Se si rendessero necessari interventi sui cibi, occorrerà lasciare la porta aperta il più brevemente possibile per evitare che la temperatura all'interno del forno si abbassi a tal punto da pregiudicare la buona riuscita della cottura.
A fine cottura, per evitare eccessive formazioni di condensa sul vetro interno del forno, è consigliabile non lasciare per troppo tempo i cibi caldi all’interno della cavità.
14
Istruzioni per l’utente
6.4 Descrizione dei comandi del pannello frontale
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio sono riuniti sul pannello frontale
15
Istruzioni per l’utente
MANOPOLA TERMOSTATO FORNO
Tramite questa manopola è possibile selezionare la temperatura di cottura. Ruotare la manopola in senso orario sul valore desiderato compreso fra 50°C e 250°C.
LAMPADA SPIA TERMOSTATO (solo su alcuni modelli)
Quando lampeggiante indica che il forno si sta scaldando per raggiungere la temperatura impostata tramite la manopola del termostato. Una volta che il forno ha raggiunto la temperatura selezionata: MODELLI MULTIFUNZIONE: L’intermittenza regolare segnala che la temperatura all'interno del forno è mantenuta costantemente sul livello impostato. MODELLI PIROLITICI: la spia smette di lampeggiare e rimarrà sempre accesa finchè non si spegnerà il forno. Inoltre la spia si accende quando ha inizio il ciclo di pulizia automatico (pirolisi) e rimane accesa finchè il ciclo non è terminato.
OROLOGIO PROGRAMMATORE (solo su alcuni modelli)
Tramite l’orologio programmatore è possibile visualizzare l’ora corrente, impostare un contaminuti o una cottura programmata.
16
Istruzioni per l’utente
MANOPOLA FUNZIONI
Ruotare la manopola in senso orario o antiorario per selezionare una funzione (alcune funzioni non sono presenti su tutti i modelli) fra le seguenti: (vedi 7. COTTURE CON IL FORNO)
BLOCCO PORTA ( solo su alcuni modelli)
Nei modelli pirolitici questa spia si accende solamente quando si attiva il ciclo di pulizia automatica.
17
Istruzioni per l’utente
6.5 Programmatore elettronico (solo su alcuni modelli)
Pulsante contaminuti
Pulsante fine cottura
Pulsante durata cottura
Pulsante decremento valore
Pulsante incremento valore
Pulsante funzionamento manuale
6.5.1 Regolazione dell’ora
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di corrente, l’apparecchio presenterà
sul display la simbologia lampeggiante.
Premere il tasto per porre termine all’intermittenza. Tramite i tasti o
è possibile regolare l’ora. Mantenere premuto il tasto per avanzare
velocemente.
18
6.5.2 Utilizzo del contaminuti
Attenzione: il contaminuti non interrompe la cottura. Avvisa solo l’utente quando sono trascorsi i minuti impostati.
Il timer contaminuti può essere attivato in qualsiasi momento.
Premendo il tasto il display mostra le cifre ; mantenere premuto
il tasto e agire sui tasti o per impostare i minuti desiderati.
Rilasciando il tasto avrà inizio il conteggio e sul display verranno
visualizzati i simboli e .
Dopo la programmazione del contaminuti il display tornerà a mostrare l’ora corrente, per visualizzare il tempo residuo premere il tasto .
Istruzioni per l’utente
6.5.3 Disattivazione della suoneria
La suoneria cessa automaticamente il proprio funzionamento dopo circa sette
minuti. E’ possibile disattivarla maualmente premendo il tasto . Nel caso venga programmata una cottura semiautomatica o automatica la
pressione del tasto per disattivare la suoneria farà continuare la cottura in modalità manuale.
6.5.4 Cottura semiautomatica
Per cottura semi-automatica s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente.
Dopo aver selezione una funzione, premere senza rilasciare il tasto il
display mostrerà le cifre ; mantenere premuto il tasto e
contemporaneamente agire sui tasti o per impostare i minuti desiderati.
Dopo aver rilasciato il tasto avrà inizio il conteggio della durata di cottura
programmata e sul display comparirà l’ora corrente unitamente ai simboli e A (ad indicare che è stata impostata una cottura programmata).
19
Istruzioni per l’utente
6.5.5 Cottura automatica
Per cottura automatica s’intende quella funzione che permette di iniziare una cottura ad un’orario stabilito e terminarla dopo un certo periodo impostato dall’utente.
Dopo aver selezione una funzione, premere senza rilasciare il tasto il
display mostrerà le cifre ; mantenere premuto il tasto e
contemporaneamente agire sui tasti o per impostare i minuti desiderati.
Premere il tasto comparirà sul display la somma dell’ora corrente con la
durata di cottura precedentemente impostata. Mantenere premuto il tasto e
agire contemporaneamente sui tasti o per impostare l’ora del termine di cottura.
Dopo aver rilasciato il tasto avrà inizio la cottura automatica sul display
comparirà l’ora corrente unitamente ai simboli e A (ad indicare che è stata impostata una cottura programmata).
20
Dopo l’impostazione per mostrare il tempo restante di cottura premere il tasto
; per mostrare l’ora di fine cottura premere il tasto .
6.5.6 Termine della cottura semiautomatica / automatica
Al termine della cottura il forno si spegnerà automaticamente e contemporaneamente entrerà in funzione una suoneria intermittente. Dopo la disattivazione della suoneria, il display tornerà a mostrare l'ora corrente
unitamente al simbolo , che segnala il ritorno alla condizione d'uso manuale del forno.
Istruzioni per l’utente
6.5.7 Cancellazione dei dati impostati
Dopo aver programmato una cottura semiautomatica o atuomatica è possibile cancellare queste programmazione mantenendo premuto il tasto della funzione
appena programmata e contemporaneamente agendo sui tasti o fino
a visualizzare la dicitura . Il programmatore interpreterà la cancellazione del programma con termine della
cottura.
6.5.8 Modifica dei dati impostati
I dati impostati per la cottura programmata possono essere modificati in qualsiasi momento mantenendo premuto il tasto della funzione e
contemporaneamente agendo sui tasti o per modificare il valore.
6.5.9 Regolazione del volume della suoneria
Il volume della suoneria puà essere variato di 3 tonalità. Mentre è in funzione la
suoneria premere il tasto per cambiare impostazione.
21
Istruzioni per l’utente
7. COTTURE CON IL FORNO
STATICO:
Il calore, provenendo contemporaneamente dall’alto e dal basso, rende questo sistema adatto per cucinare paritcolari tipo di cibo. La cottura tradizionale, denominata anche statica o termoradiante, è adatta per cucinare un solo piatto per volta. Ideale per arrosti di qualsiasi tipo, pane, torte ripiene e comunque particolarmente indicata per carni grasse come oca od anatra.
SUOLA (solo su alcuni modelli):
Il calore proveniente solo dal basso consente di completare la cottura dei cibi che richiedono una maggior temperatura di base, senza conseguenze sulla loro rosolatura. Ideale per torte dolci o salate, crostate e pizze.
GRILL:
Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio / piccolo spessore e, in combinazione con il girarrosto (dove previsto), permette di dare a fine cottura una doratura uniforme. Ideale per salsicce, costine, bacon. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi quantità di cibo, in particolar modo carne.
22
GRILL PICCOLO (solo su alcuni modelli):
Questa funzione consente, tramite l’azione del calore sprigionato dal solo elemento centrale di grigliare le piccole porzioni di carne e di pesce, per preparare spiedini, toast e tutti i contorni di verdura alla griglia.
STATICO VENTILATO (solo su alcuni modelli):
Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura tradizionale, assicura cotture omogenee anche a ricette complesse. Ideale per biscotti e torte, anche cotti simultaneamente su più livelli. (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 2° e il 4° ripiano).
GRILL VENTILATO:
L’aria prodotta dalla ventola addolcisce la decisa onda di calore generata dal grill, consentendo una grigliatura ottimale anche per cibi di grosso spessore. Ideale per grandi tagli di carne (ad es. stinco di maiale).
Istruzioni per l’utente
GRILL PICCOLO VENTILATO (solo su alcuni modelli):
Tramite l’azione combinata della ventola e del calore del solo elemento centrale è ideale per cotture e gratinature rapide di piccole quantità di cibo (in special modo carni), unnendo i vantaggi dietetici del grill alla uniformità di cottura del ventilato.
CIRCOLARE (solo su alcuni modelli):
La combinazione tra la ventola e la resistenza circolare (incorporata nella parte posteriore del forno) consente la cottura di cibi diversi su più piani, purché necessitino delle stesse temperature e dello stesso tipo di cottura. La circolazione di aria calda assicura una istantanea ed uniforme ripartizione del calore. Sarà possibile, per esempio, cucinare contemporaneamente (su più ripiani) pesce, verdure e biscotti senza alcuna mescolanza di odori e sapori (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 2° e il 4° ripiano).
TURBO:
La combinazione della cottura ventilata con la cottura tradizionale consente di cucinare con estrema rapidità ed efficacia cibi diversi su più piani, senza trasmissioni di odori o sapori. Ideale per cibi di grandi volumi che richiedono cotture intense. (Per le cotture su più livelli si consiglia di utilizzare il 2° e il 4° ripiano).
SCONGELAMENTO (solo su alcuni modelli):
Lo scongelamento rapido viene favorito dall’attivazione dell’apposita ventola che assicura una ripartizione uniforme di aria a temperatura ambiente all’interno del forno.
23
Istruzioni per l’utente
7.1 Consigli e accorgimenti di cottura
7.1.1 Consigli generali
Cucinando su più livelli si consiglia di utilizzare una funzione ventilata (
, )
In generale non è possibile abbreviare i tempi di cottura aumentando le temperature (il cibo potrebbe risultare molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno).
7.1.2 Consigli per la cottura di carni
I tempi di cottura, specialmente quelli della carne, variano a seconda dello spessore, della qualità del cibo e dal gusto del consumatore. Si consiglia di utilizzare un termometro per carni durante la cottura di arrosti, oppure semplicemente premere con un cucchiaiao sull’arrosto, se è sodo è pronto, diversamente deve essere cotto ancora per qualche minuto.
7.1.3 Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi per dolci scuri di metallo, aiutano ad assorbire meglio il calore.
• La temperatura e la durata di cottura dipendono dalla qualità e dalla consistenza dell’impasto.
• Verifica se il dolce è cotto all’interno: al termine della cottura, infilare uno stuzzicadenti nel punto più alto del dolce. Se la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene sfornato, nella successiva cottura diminuire la temperatura impostata di circa 10°C selezionando eventualmente un tempo maggiore di cottura.
per ottenere una cottura uniforme su tutti i ripiani.
,
24
7.1.4 Consigli per lo scongelamento e lievitazione
• Si consiglia di posizionare gli alimenti congelati in un contenitore senza coperchio sul primo ripiano del forno.
• Il cibo deve essere scongelato privo della confezione.
• Disporre gli alimenti da scongelare in modo omogeneo evitando la sovrapposizione di essi.
• Scongelando la carne si consiglia di utilizzare una griglia posizionata sul secondo ripiano dove posizionare il cibo ed una teglia posizionata al primo. In questo modo il cibo non resta a contatto con il liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere coperte con una pellicola di alluminio.
• È consigliabile, per una buona lievitazione, posizionare sul fondo del forno un contenitore contenente acqua.
Istruzioni per l’utente
7.1.5 Consigli per le cotture con Grill e Grill ventilato
• Con la funzione Grill , la grigliatura di carni può essere effettuata anche infornando a forno freddo, si consiglia il preriscaldamento se si desidera
cambiare l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato , è invece raccomandato il preriscaldamento del forno prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo al centro della griglia.
7.2 Per risparmiare energia
Per risparmiare energia durante l’utilizzo dell’aparrecchio è possibile addottare i seguenti accorgimenti:
• Arrestare la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente impiegato. La cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito l’apparecchio all’interno.
7.3 Funzione scongelamento
Nei modelli multifunzione la funzione di scongelamento permette di scongelare qualsiasi tipo di cibo. Per avviare lo scongelamento girare la manopola funzioni
forno sul simbolo , un sistema di ventilazione entrerà in funzione assicurando una uniforme distribuzione della temperatura ambiente all’interno
del forno. La durata dello scongelamento dipenderà dalla quantità di cibo da scongelare.
25
Istruzioni per l’utente
7.4 Tabella indicativa delle cotture
PIATTI PESO FUNZIONE
PRIMI PIATTI
LASAGNE 3 kg Statico
PASTA AL FORNO Statico
CARNE
ARROSTO DI VITELLO 1 kg Statico ventilato
LOMBO DI MAIALE 1 kg Statico ventilato
SPALLA DI MAIALE 1 kg
CONIGLIO ARROSTO 1 kg Circolare
FESA DI TACCHINO 1 kg Statico ventilato
COPPA AL FORNO 1 kg Turbo
POLLO ARROSTO 1 kg Turbo
CARNI DA GRIGLIARE
COTOLETTA DI MAIALE Grill ventilato
FILETTO DI MAIALE
FILETTO DI MANZO Grill
FETTINE DI FEGATO Grill ventilato
SALSICCE Grill ventilato
POLPETTE Grill
PESCE
Turbo / Circolare
Grill
TROTA SALMONATA 0,7 Kg Statico ventilato
26
Istruzioni per l’utente
POSIZIONE GUIDA
DAL BASSO
TEMPERATURA
°C
1 o 2 220 - 230 40 - 50
1 o 2 220 - 230 40
2 180 - 190 70 - 80
2 180 - 190 70 - 80
2 180 - 190 90 - 100
2 180 - 190 70 - 80
2 180 - 190 110 - 120
2 180 - 190 110 - 120
2 190 - 200 60 - 70
1° LATO 2° LATO
TEMPO IN MINUTI
4 250 - 280 7 - 9 5 - 7
3 250 - 280 9 - 11 5 - 9
3 250 - 280 9 - 11 9 - 11
4 250 - 280 2 - 3 2 - 3
3 250 - 280 7 - 9 5 - 6
3 250 - 280 7 - 9 5 - 6
2 160 - 170 35 - 40
27
Istruzioni per l’utente
PIATTI PESO FUNZIONE
PIZZA
PAN E Circolare
FOCACCIA
DOLCI
CIAMBELLA Statico ventilato
CROSTATA Statico ventilato
CROSTATA Statico
PASTA FROLLA Circolare
TORTELLINI FARCITI
TORTA PARADISO Statico ventilato
TORTA PARADISO Statico
BIGNÈ
Statico ventilato
Turbo / Circolare
Turbo / Circolare
Turbo / Circolare
PAN DI SPAGNA Circolare
TORTA DI RISO
TORTA DI RISO Statico
BRIOCHE Circolare
TORTA DI MELE Statico
BRIOCHES (su ripiani multipli)
BISCOTTI PASTAFROLLA (su ripiani multipli)
28
Turbo / Circolare
Istruzioni per l’utente
POSIZIONE GUIDA
DAL BASSO
1 280 8
2 190 - 200 30 -35
2 180 - 190 15 -20
2 160 - 170 50 - 55
2 160 - 170 30 - 35
2 170 35 - 40
2 160 - 170 20 - 25
2 170 20 - 25
2 160 - 170 50 - 60
2 170 50 - 60
TEMPERATURA
°C
TEMPO IN MINUTI
2 150 - 160 40 - 50
2 150 - 160 45 - 50
2 160 40 - 50
2 170 50 - 60
2 160 25 - 30
3180 60
1 e 3 160 - 170 16 - 20
1 e 3 160 - 170 16 - 20
29
Istruzioni per l’utente
8. PULIZIA E MANUTENZIONE
NON UTILIZZARE UN GETTO DI VAPORE PER PULIRE L’APPARECCHIO.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti per la pulizia distribuiti dal costruttore.
8.1 Pulizia dell’acciaio inox
Per una buona conservazione dell’acciaio inox occorre pulirlo regolarmente al termine di ogni uso del forno, dopo averlo lasciato raffreddare.
8.2 Pulizia ordinaria giornaliera
Per pulire e conservare le superfici in acciaio inox usare sempre e solo prodotti specifici che non contengano abrasivi o sostanze acide a base di cloro. Modo d’uso: versare il prodotto su un panno umido e passare sulla superficie, risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con unpanno in microfibra.
8.3 Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne in acciaio e raschietti taglienti per non danneggiare le superfici. Usare i normali prodotti, non abrasivi, servendosi eventualmente di utensili di legno o materiale plastico. Risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con un panno in microfibra. Evitare di fare seccare all’interno del forno dei residui di cibo a base zuccherina (es. marmellata). Seccandosi troppo a lungo potrebbero rovinare lo smalto che ricopre l’interno del forno.
30
8.4 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenerli sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina; in caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune.
Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi per la pulizia dei vetri porta. (es. prodotti in polvere, spray per forno, smacchiatori e spugnette metalliche). Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le porte di vetro del forno, dato che possono graffiare la superficIe.
Istruzioni per l’utente
8.5 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare.
• Estrarre tutte le parti rimovibili.
• Pulire le griglie forno con acqua calda e detergenti non abrasivi, sciacquare ed asciugare.
• Per facilitare le operazioni di pulizia, è possibile rimuovere la porta (vedere paragrafo “9.2 Smontaggio della porta”).
È consigliabile far funzionare il forno alla massima temperatura per circa 15/20 minuti dopo aver utilizzato prodotti specifici, al fine di eliminarne i residui depositati all’interno del vano forno.
A fine operazioni è consigliabile asciugare bene le parti umide.
8.5.1 Rimozione telai guida (solo su alcuni modelli)
La rimozione dei telai guida permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti laterali, inoltre è un’operazione da effettuare ogni qual volta si utilizzi il ciclo di pulizia automatico (solo su alcuni modelli).
• Per rimuovere i telai guida; tirare il telaio verso l’interno del forno in modo da sganciarlo dall’incastro successivamente sfilarlo dalle sedi poste sul retro
• Al termine della pulizia ripetere le operazioni appena descritte per riposizionare i telai guida.
B
.
A
,
31
Istruzioni per l’utente
8.6 Pulizia della piastra pizza (solo su alcuni modelli)
La piastra pizza (ove presente) va lavata separatamente secondo i seguenti accorgimenti:
La pietra deve essere pulita dopo ogni utilizzo. Non procedere ad un nuovo riscaldamento se questa risulta incrostata. Per la pulizia versare 50 cc di aceto sulla piastra, lasciare agire per 10 minuti, poi rimuoverlo strofinando con una spugna a maglia metallica o abrasiva. Risciaquare con acqua e lasciare asciugare.
• Prima delle operazioni di pulizia, rimuovere lo sporco bruciato sulla pietra con l'aiuto di una spatola metallica o di un raschietto per la pulizia dei piani di cottura vetroceramici.
• Per una pulizia ottimale, la pietra deve essere ancora tiepida o, in alternativa, deve essere lavata con acqua calda.
• Utilizzare spugne a maglia metallica o scotch-brite abrasive, imbevute di limone o aceto.
• Non utilizzare detersivi.
• Non lavare in lavastoviglie.
• Non lasciare la pietra in ammollo.
• La pietra umida non deve essere utilizzata prima di 8 ore dal termine delle operazioni di pulizia.
• Nel tempo, la pietra potrebbe assumere delle cavillature sulla superficie. Questo non è altro che il normale dilatamento che subiscono, ad elevate temperature, gli smalti con la quale è rivestita la pietra.
32
Istruzioni per l’utente
8.7 Pirolisi: pulizia automatica del forno (solo su alcuni modelli)
La Pirolisi è un procedimento di pulizia automatica ad elevata temperatura che provoca il dissolvimento della sporcizia. Grazie a questo procedimento è possibile pulire l’interno del forno con estrema facilità.
Durante il primo ciclo di pulizia automatica potrebbero manifestarsi odori sgradevoli dovuti alla normale evaporazione delle sostanze oleose di fabbricazione; si tratta di un fenomeno del tutto normale che scompare dopo il primo ciclo di pulizia.
Prima di dare inizio al ciclo di pulizia automatica assicurarsi che in forno non sia presente del cibo o residui di traboccamento abbondanti derivati da cotture precedenti.
Nel corso del ciclo di pirolisi un dispositivo di blocco della porta impedisce ogni tentativo di apertura.
NEL CASO IN CUI IL FORNO SIA INSTALLATO SOTTO AD UN PIANO DI COTTURA, ACCERTARSI CHE DURANTE IL CICLO DI PULIZIA AUTOMATICA BRUCIATORI O PIASTRE ELETTRICHE DEL PIANO RESTINO SPENTI.
8.7.1 Prima di avviare il ciclo di pulizia automatica
La Pirolisi può essere effettuata in qualsiasi momento del giorno o della notte (nel caso in cui si volesse usufruire della tariffa di fascia notturna dell’energia elettrica).
• Rimuovere completamente tutti gli accessori all’interno del forno e la protezione superiore, come mostrato in figura.
33
Istruzioni per l’utente
• Accertarsi che la porta del forno sia ben chiusa.
Riferirsi allo schema seguente per impostare la durata del ciclo di pulizia:
DURATA DELLA PULIZIA
Durante il ciclo di pulizia automatica i ventilatori producono un rumore più intenso causato da una maggiore velocità di rotazione; è un funzionamento del tutto normale ideato per favorire la dissipazione del calore. Al termine della pirolisi la ventilazione proseguirà automaticamente per un periodo sufficiente ad evitare surriscaldamenti delle pareti dei mobili e della facciata del forno.
8.7.2 Impostazione del ciclo di pulizia
Ruotare la manopola selezione funzione per
selezionare uno dei due cicli di pulizia fra e
.
Per avviare il ciclo di pulizia (Pirolisi) è necessario
premere il tasto e successivamente il tasto
.
Mantenendo premuto il tasto ; agire sui tasti
POCO SPORCO MEDIO SPORCO MOLTO SPORCO
90 MIN. 135 MIN. 180 MIN.
34
o per impostare la durata del ciclo,
l’impostazione varia fra un minimo di 1h 30m ad un
massimo di 3h 00m (ad eccezione del ciclo dove la durata è fissa sul valore di 1h 30m).
Trascorsi due minuti dall’inizio del ciclo di pulizia (Pirolisi) interverrà un blocco porta che impedirà l’apertura della porta stessa. L’intervento di questo blocco è segnalato dall’accensione dell’apposita spia.
Istruzioni per l’utente
Al termine del ciclo di pulizia il blocco porta resterà attivo fino a che la temperatura all’interno del forno avrà raggiunto una soglia di sicurezza. Quando il forno si sarà raffreddato, raccogliere con un panno umido in microfibra i residui della pulizia automatica. Per selezionare un ciclo di pulizia ritardato, una
volta selezionata la durata, premere il tasto . Sul display apparirà l’ora in cui verrà terminato il
ciclo di pulizia.
Mantenendo premuto il tasto , agire sui tasti
o per impostare l’ora in cui si desidera far
terminare il ciclo di pulizia.
Non è possibile selezionare alcuna funzione quando il blocco porta è inserito. Attendere che l’indicatore si spenga.
35
Istruzioni per l’utente
8.8 VAPOR CLEAN: pulizia assistita del forno (solo su alcuni modelli)
VAPOR CLEAN è un procedimento di pulizia assistita che facilita la rimozione della sporcizia. Grazie a questo procedimento è possibile pulire l’interno del forno con estrema facilità. I residui di sporco vengono ammorbiditi dal calore e dal vapore acqueo facilitando la loro successiva rimozione.
Prima di dare inizio al ciclo di pulizia assistita assicurarsi che in forno non sia presente del cibo o residui di traboccamento abbondanti derivati da cotture precedenti.
Eseguire le operazioni relative alla pulizia assistita solamente a forno freddo.
8.8.1 Prima di avviare il ciclo di pulizia assistita
• Rimuovere completamente tutti gli accessori all’interno del forno. La protezione superiore può essere mantenuta all’interno del forno.
36
• Versare 40cl d’acqua (equivalenti a 2 bicchieri circa) sul fondo del forno (come mostrato in figura). Prestare attenzione a non fuoriuscire dall’incavo.
• Nebulizzare una soluzione di acqua e detersivo piatti all’interno del forno mediante un nebulizzatore a spruzzo. Dirigere lo spruzzo verso le pareti laterali, cielo, suola e verso il deflettore (A lato viene indicato tramite la zona colorata dov’è possibile nebulizzare la soluzione).
Istruzioni per l’utente
Non eccedere nella nebulizzazione della soluzione di acqua e detersivo. Si consiglia di effettuare circa al massimo 20 nebulizzazioni.
• Chiudere la porta e procedere con l’impostazione del ciclo di pulizia assistita.
8.8.2 Impostazione del ciclo di pulizia assistita
Una volta compiuti gli interventi di preparazione al ciclo di pulizia assistita bisognerà procedere come indicato di seguito:
• girare la manopola funzioni forno e la manopola termostato forno sul
simbolo
• impostare una durata di cottura di 15 minuti tramite la manopola comando timer;
• Arrivato al termine del ciclo di pulizia assistita il timer disattiverà gli elementi riscaldanti del forno.
8.8.3 Termine del ciclo di pulizia assistita
L’acqua residua al termine del ciclo di pulizia assistita non può esser lasciata all’interno del forno per molto tempo (ad esempio durante la notte).
Si consiglia d’indossare un paio di guanti durante queste operazioni.
Al termine del ciclo di pulizia, aprire la porta e agire sullo sporco meno ostinato con un panno in microfibra, mentre sulle incrostazioni più resistenti utilizzare una spugna antigraffio con filamenti in ottone. Per facilitare l’accesso a parti anguste si consiglia la rimozione della porta come indicato nel paragrafo “9.2 Smontaggio della porta”. Per una maggior igiene e per evitare che i cibi acquisiscano un’odore sgradevole si consiglia di effettuare un’asciugatura del forno mediante una funzione ventilata a 160°C per 10 minuti circa. Per impostare la funzione vedere il capitolo “6. UTILIZZO DEL FORNO”.
relativo alla funzione Vapor Clean;
37
Istruzioni per l’utente
9. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Periodicamente il forno necessita di piccoli interventi di manutenzione o sostituzione di parti soggette ad usura, quali guarnizioni, lampadine, ecc. Di seguito vengono fornite le istruzioni specifiche per ogni intervento di questo tipo.
Prima di ogni intervento che richieda l’accesso a parti sotto tensione occorre disinserire l’alimentazione elettrica all’apparecchio.
9.1 Sostituzione della lampada d’illuminazione
Nel caso si rendesse necessario la sostituzione di una lampada, perchè usurata o bruciata (nei modelli multifunzione rimuovere i telai guida vedi “8.5.1 Rimozione telai guida (solo su alcuni modelli)”. Rimuovere il coperchio lampada mediante l’uso di un attrezzo (ad es. un cacciavite).
38
Rimuovere la lampada sfilandola o svitandola come indicato. Solo su alcuni modelli: le lampade sono di tipo alogeno, pertanto non toccarle direttamente con le dita, ma munirsi di una copertura isolante. Sostituire la lampada con una simile (25W). Rimontare il coperchio correttamente lasciando la sagomatura del vetro interna rivolta verso la porta.
Premere a fondo il coperchio in modo tale che aderisca perfettamente al portalampada.
Istruzioni per l’utente
9.2 Smontaggio della porta
9.2.1 Con levette mobili
Aprire completamente la porta. Alzare le levette A delle due cerniere a ridosso delle stesse fino ad agganciarle.
Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto formando un’angolo di circa 30° ed estrarla. Se le cerniere non dovessero bloccarsi, ripetere l’operazione alzando le levette A descritte in precedenza mantenendo leggermente sollevata la porta.
Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sul forno assicurandosi che le scanaluture C si appoggino completamente alle fessure. Abbassare la porta verso il basso e una volta posizionata sganciare le levette
A.
39
Istruzioni per l’utente
9.2.2 Con perni
Aprire completamente la porta. Inserire due pernetti nei fori delle cerniere indicati A delle due cerniere a ridosso delle stesse fino ad agganciarle.
Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto formando un’angolo di circa 30° ed estrarla.
40
Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sul forno assicurandosi che le scanaluture C si appoggino completamente alle fessure. Abbassare la porta verso il basso e una volta posizionata rimuovere i pernetti dai fori delle cerniere.
Istruzioni per l’utente
9.3 Smontaggio della guarnizione
Per un’accurata pulizia del forno, la guarnizione della porta è rimovibile. Ai quattro lati sono posti dei ganci che la fissano al bordo del forno. Tirare verso l’esterno i bordi della guarnizione per staccare i ganci.
9.4 Smontaggio dei vetri interni
Si consiglia di mantenerli sempre ben puliti. Per facilitare le operazioni di pulizia è possibile rimuovere la porta (vedi 9.2 Smontaggio della porta) e posizionarla su di un canovaccio; oppure aprirla e bloccare le cerniere per l’estrazione dei vetri. I vetri che compongono la porta possono essere interamente smontati seguendo le istruzioni fornite di seguito. Attenzione: prima di estrarre i vetri assicurarsi di aver bloccato almeno una delle cerniere della porta in posizione aperta come descritto nei paragrafi “9.2
Smontaggio della porta”. Tale operazione potrebbe rendersi necessaria ancora durante la fase di estrazione dei vetri qualora la porta si sbloccasse accidentalmente.
41
Istruzioni per l’utente
Rimozione del vetro interno:
• Rimuovere il vetro interno tirandolo verso l’alto seguendo il movimento indicato dalle frecce. Così facendo si sganciano i 4 perni fissati al vetro dalle loro sedi sulla porta forno.
Rimozione dei vetri intermedi (solo su alcuni modelli):
• Su alcuni modelli multifunzione è presente un vetro intermedio. Rimuovere il vetro intermedio sollevandolo verso l’altro.
Pulizia:
• Ora è possibile pulire il vetro esterno e i vetri rimossi in precedenza. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente lavare con una spugna umida e detergente neutro.
42
Riposizionamento vetri:
• Reinserire i vetri nell’ordine inverso alla rimozione.
• Riposizionare il vetro interno prestando attenzione a centrare ed incastrare i 4 perni fissati al vetro nelle loro sedi sulla porta forno mediante una leggera pressione.
Istruzioni per l’installatore
10.INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
10.1 Collegamento elettrico
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura è visibilmente posizionata sull’apparecchio. La targhetta non deve mai essere rimossa.
È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
Se si utilizza un collegamento fisso è necessario predisporre sulla linea di alimentazione dell'apparecchio un dispositivo di interruzione omnipolare in conformità con le regole d’installazione, situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio.
Se si utilizza un collegamento con spina e presa verificare che queste siano dello stesso tipo. Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o derivatori in quanto potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
Funzionamento a 220-240 V~:
tripolare di tipo H05V2V2-F (cavo di 3 x 1.5 mm2). L'estremità da collegare all'apparecchio dovrà avere il filo di terra (giallo-verde) più lungo di almeno 20 mm.
ATTENZIONE: I valori sopra indicati si riferiscono alla sezione del conduttore interno.
utilizzare un cavo
10.2 Sostituzione del cavo
In caso di sostituzione del cavo di alimentazione, rimuovere il carter retro svitando le viti per accedere alla morsettiera.
Sostituire il cavo. La sezione del cavo non dev’essere inferiore a 1,5mm² (3 x 1,5) (vedi 10.1 Collegamento elettrico). Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale piano cottura) seguano il percorso ottimale, in modo tale da evitare qualsiasi contatto con il forno.
ATTENZIONE: La coppia di serraggio delle viti dei conduttori di alimentazione della morsettiera dev’essere pari a 1,5 - 2 Nm.
43
Istruzioni per l’installatore
10.3 Posizionamento del forno
Non usare la porta come leva per inserire il forno nel mobile. Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta.
Si consiglia di installare il forno con l’aiuto di una seconda persona.
La base su cui poggia il forno dev’essere completa come mostrato nelle figure di seguito riportate.
L'apparecchio è predisposto per l'incasso in mobili di qualsiasi materiale purchè resistente al calore (90°C). Rispettare le dimensioni indicate nelle figure 1, 2, 3. Per posizionamenti sotto piani di lavoro attenersi alle dimensioni indicate in figura 1-2. Per posizionamenti sotto piani di lavoro ospitanti piani di cottura combinati, occorre rispettare una distanza minima dalla eventuale parete laterale di minimo 110 mm.
Per posizionamenti a colonna attenersi alle dimensioni indicate in figura 1-2, tenendo presente che nella parte superiore/posteriore il mobile dovrà avere una apertura di 35-40 mm di profondità. Rimuovere i gommini coprivite posti sulla cornice ed avvitare le 2 viti A (fig. 5) per fissare l’apparecchio al mobile. Riposizionare i gommini coprivite. Per installazioni sotto piano "top" assicurarsi che la parte posteriore/inferiore del mobile disponga di un'apertura simile a quella mostrata in figura 1 (rif. F). Per il posizionamento e fissaggio del piano di cottura, consultare le relative istruzioni allegate a quel tipo di apparecchio.
44
FIG.1
Istruzioni per l’installatore
A B C D E
Misure (mm) 583 ÷ 585 554 ÷ 564 490 ÷ 500 560 min. 35 ÷ 40
45
Istruzioni per l’installatore
FIG. 2 FIG. 3
46
FIG. 4 FIG. 5
Loading...