ISTRUZIONI PER L’UTENTE: indicano i consigli d’uso, la descrizione
dei comandi e le corrette operazioni di pulizia e manutenzione
dell’apparecchio
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE: sono destinate al tecnico
qualificato che deve eseguire l'installazione, la messa in servizio ed il
collaudo dell’apparecchio
3
Avvertenze generali
1. AVVERTENZE PER L’USO
QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL’APPARECCHIO.
OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL
CICLO DI VITA DEL FORNO.
É INDISPENSABILE UNA ATTENTA LETTURA DI QUESTO MANUALE E DI
TUTTE LE INDICAZIONI IN ESSO CONTENUTE PRIMA DI UTILIZZARE
L’APPARECCHIO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ ESSERE ESEGUITA DA
PERSONALE QUALIFICATO E NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI.
QUESTO APPARECCHIO È PREVISTO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO,
ED È CONFORME ALLE DIRETTIVE CEE ATTUALMENTE IN VIGORE.
L'APPARECCHIO È COSTRUITO PER SVOLGERE LA SEGUENTE FUNZIONE:
COTTURA E RISCALDAMENTO DI CIBI; OGNI ALTRO USO VA CONSIDERATO
IMPROPRIO.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER UTILIZZI DIVERSI
DA QUELLI INDICATI.
MAI USARE QUESTO APPARECCHIO PER IL RISCALDAMENTO DI AMBIENTI.
QUESTO APPARECCHIO DISPONE DI CONTRASSEGNO AI SENSI DELLA
DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE IN MATERIA DI APPARECCHI ELETTRICI ED
ELETTRONICI (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
QUESTA DIRETTIVA DEFINISCE LE NORME PER LA RACCOLTA E IL
RICICLAGGIO DEGLI APPARECCHI DISMESSI VALIDE SU TUTTO IL
TERRITORIO DELL’UNIONE EUROPEA.
NON OSTRUIRE LE APERTURE, LE FESSURE DI VENTILAZIONE E DI
SMALTIMENTO DEL CALORE.
LA TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE, CON I DATI TECNICI, IL NUMERO DI
MATRICOLA E LA MARCATURA È VISIBILMENTE POSIZIONATA SULLA
CORNICE DELLA PORTA FORNO.
LA TARGHETTA NON DEVE MAI ESSERE RIMOSSA.
EVITARE NEL MODO PIÙ ASSOLUTO L’USO DI SPUGNE
METALLICHE E RASCHIETTI TAGLIENTI PER NON DANNEGGIARE
LE SUPERFICI.
USARE I NORMALI PRODOTTI, NON ABRASIVI, SERVENDOSI
EVENTUALMENTE DI UTENSILI DI LEGNO O MATERIALE
PLASTICO. RISCIACQUARE ACCURATAMENTE E ASCIUGARE CON
UNO STRACCIO MORBIDO O CON UNA PELLE DI DAINO.
EVITARE DI FARE SECCARE ALL’INTERNO DEL FORNO DEI
RESIDUI DI CIBO A BASE ZUCCHERINA (ES. MARMELLATA).
SECCANDOSI TROPPO A LUNGO POTREBBERO ROVINARE LO
SMALTO CHE RICOPRE L’INTERNO DEL FORNO.
4
Avvertenze generali
2. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
CONSULTARE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER LE NORME DI
SICUREZZA PER APPARECCHI ELETTRICI O A GAS E PER LE FUNZIONI DI
VENTILAZIONE.
NEL VOSTRO INTERESSE E PER LA VOSTRA SICUREZZA, È STABILITO PER
LEGGE CHE L’INSTALLAZIONE E L’ASSISTENZA DI TUTTI GLI APPARECCHI
ELETTRICI VENGANO EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO NEL
RISPETTO DELLE NORME VIGENTI.
I NOSTRI INSTALLATORI RICONOSCIUTI GARANTISCONO UN LAVORO
SODDISFACENTE.
GLI APPARECCHI A GAS O ELETTRICI DEVONO SEMPRE ESSERE
DISINSERITI DA PERSONE COMPETENTI.
LA SPINA DA COLLEGARE AL CAVO DI ALIMENTAZIONE E LA RELATIVA
PRESA DOVRANNO ESSERE DELLO STESSO TIPO E IN CONFORMITÀ ALLE
NORME IN VIGORE.
LA PRESA DOVRÀ ESSERE ACCESSIBILE AD APPARECCHIO INCASSATO.
NON STACCARE MAI LA SPINA TIRANDONE IL CAVO.
È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LE MODALITÀ
PREVISTE DALLE NORME DI SICUREZZA DELL'IMPIANTO ELETTRICO.
SUBITO DOPO L’INSTALLAZIONE EFFETTUARE UN BREVE COLLAUDO
DELL'APPARECCHIO SEGUENDO LE ISTRUZIONI RIPORTATE PIÙ AVANTI. IN
CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO
DALLA RETE ELETTRICA ED INTERPELLARE IL PIÙ VICINO CENTRO DI
ASSISTENZA TECNICA.
NON TENTARE MAI DI RIPARARE L'APPARECCHIO.
MAI IMMETTERE OGGETTI INFIAMMABILI NEL FORNO: QUALORA VENISSE
INCIDENTALMENTE ACCESO POTREBBE INNESCARSI UN INCENDIO.
DURANTE L’USO L’APPARECCHIO DIVENTA MOLTO CALDO. FARE
ATTENZIONE A NON TOCCARE GLI ELEMENTI RISCALDANTI ALL’INTERNO
DEL FORNO.
L’USO DI QUESTO APPARECCHIO NON È CONSENTITO A PERSONE
(INCLUSO I BAMBINI) DALLE RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE E MENTALI, O
CARENTI DI ESPERIENZA NELL’USO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE, A
MENO CHE NON SIANO SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA PARTE DI PERSONE
ADULTE E RESPONSABILI PER LORO SICUREZZA.
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIO, È OBBLIGATORIO
RIMUOVERE TUTTI I FILM PROTETTIVI CHE SI TROVANO ALL'ESTERNO.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose,
causati dall’inosservanza delle suddette prescrizioni o derivanti dalla
manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio e dall'utilizzo di
ricambi non originali.
5
Avvertenze per lo smaltimento
3. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO –
NOSTRA CURA DELL’AMBIENTE
Per l’imballo dei nostri prodotti vengono utilizzati materiali non inquinanti,
pertanto compatibili con l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di
collaborare provvedendo con un corretto smaltimento dell’imballaggio.
Informatevi presso il vostro rivenditore o presso le organizzazioni
competenti di zona in merito agli indirizzi dei centri di raccolta, riciclaggio,
smaltimento.
Non abbandonate l’imballaggio o parti di esso. Questi possono
rappresentare un pericolo di soffocamento per i bambini, in particolar
modo i sacchetti di plastica.
Anche per il vostro vecchio apparecchio è necessario procedere
attraverso un corretto smaltimento.
Importante: consegnare l’apparecchio all’azienda di zona, autorizzata per
la raccolta degli elettrodomestici in disuso. Uno smaltimento corretto
permette un intelligente recupero di materiali pregiati.
Prima di gettare il vostro apparecchio è importante togliere le porte e
lasciare i ripiani come nelle posizioni di utilizzo, in modo da evitare che i
bambini, per gioco, possano imprigionarsi all’interno del vano forno.
Necessario inoltre tagliare il cavo di collegamento alla rete elettrica e
rimuoverlo insieme alla spina.
NON LASCIARE I RESIDUI DELL'IMBALLO INCUSTODITI NELL'AMBIENTE
DOMESTICO. SEPARARE I VARI MATERIALI DI SCARTO PROVENIENTI
DALL’IMBALLO E CONSEGNARLI AL PIÙ VICINO CENTRO DI RACCOLTA
DIFFERENZIATA.
6
Istruzioni per l’utente
4. CONOSCETE IL VOSTRO FORNO
MULTIFUNZIONE
Pannello comandi
Lampada forno
Ventola forno
Guide per griglie e
teglie
Sonda di
temperatura
Protezione superiore
Fondo inferiore (solo
su alcuni modelli)
Alloggio piastra
pizza o coperchio
(solo su alcuni
modelli)
PIROLITICO
5. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
Al fine di rimuovere tutti i residui di fabbricazione è consigliabile pulire
l’interno dell’apparecchio. Per maggiori informazioni sulla pulizia vedere il
capitolo "9. PULIZIA E MANUTENZIONE".
Utilizzando il forno e il grill per la prima volta è opportuno riscaldarli alla
loro massima temperatura per una durata sufficiente a bruciare eventuali
residui oleosi di fabbricazione che potrebbero conferire odori sgradevoli ai
cibi. Si consiglia allo socpo di utilizzare la funzione Turbo .
7
Istruzioni per l’utente
6. ACCESSORI DISPONIBILI
Griglia: utile per il supporto di recipienti con cibi in
cottura.
Griglia per teglia: da appoggiare sopra ad una
teglia per la cottura di cibi che possono sgocciolare.
Teglia for no: utile per la raccolta dei grassi
provenienti da cibi appoggiati alla griglia
sovrastante.
Teglia pasticceria (Solo su alcuni modelli): utile
per la cottura di torte, pizze e dolci da forno.
Telaio in tondino per girarrosto (Solo su alcuni
modelli): serve da supporto all’asta del girarrosto
(da utilizzare come descritto a pagina 28).
Pinza in tondino cromato (Solo su alcuni
modelli): utile per l’estrazione a caldo di griglie e
teglie.
Asta girarrosto (Solo su alcuni modelli): utile per
la cottura di pollo e tutti quei cibi che richiedono una
cottura uniforme su tutta la superficie.
(da utilizzare come descritto a pagina 28).
Piastra pizza (Solo su alcuni modelli): studiata
appositamente per la cottura della pizza e derivati.
(da utilizzare come descritto a pagina 29).
Protezione superiore: estraendola risulta più
facile effetturare le operazioni di pulizia
all’interno del forno.
Gli accessori del forno che possono venire a contatto con gli alimenti,
sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalla direttiva
CEE 89/109 del 21/12/88 e dal D.L. 108 del 25/01/92.
Accessori a richiesta:
Tramite i Centri Assistenza Autorizzati è possibile richiedere gli accessori
originali in dotazione o optional.
8
Istruzioni per l’utente
7. UTILIZZO DEL FORNO
7.1Descrizione generale
7.1.1 Ripiani di inserimento
Il forno dispone di 4 ripiani per il posizionamento di teglie
e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono
numerate dal basso verso l’alto (vedi figura).
(Durante l’utilizzo delle ricette verrà visualizzato sul
display il ripiano consigliato per la ricetta selezionata).
7.1.2 Ventilazione di raffreddamento
L'apparecchio è dotato di un sistema di raffreddamento che entra in
funzione con la partenza di una cottura. Il funzionamento della ventola
provoca un normale flusso d'aria che esce sopra la porta e che può
continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento del forno.
7.1.3 Lampada di illuminazione interna
La lampada forno si accende aprendo la porta oppure selezionando una
funzione o ricetta qualsiasi, ad esclusione di e di (ove presenti).
7.2Avvertenze e consigli generali per l’utilizzo
Tutte le cotture vanno effettuate con la porta chiusa.
Durante la cottura, non ricoprire il fondo del forno con fogli di alluminio o di
stagnola, e non appoggiare pentole o teglie per evitare di danneggiare lo
strato di smalto. Qualora si volesse utilizzare della carta forno,
posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda
all’interno del forno.
Per evitare che l'eventuale vapore contenuto nel
forno arrechi fastidio, aprire la porta in due tempi:
mantenerla semiaperta (ca. 5 cm) per 4-5 secondi,
poi aprirla completamente. Se si rendessero
necessari interventi sui cibi, occorrerà lasciare la
porta aperta il più brevemente possibile per evitare
che la temperatura all'interno del forno si abbassi a
tal punto da pregiudicare la buona riuscita della
cottura.
A fine cottura, per evitare eccessive formazioni di condensa sul vetro
interno del forno, è consigliabile non lasciare per troppo tempo i cibi
all’interno del prodotto.
9
Istruzioni per l’utente
7.3Descrizione dei comandi del pannello frontale
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio sono riuniti sul pannello
frontale. La tabella seguente riporta una descrizione dei simboli utilizzati.
FUNZIONI E SIMBOLI RAFFIGURATI:
PT1
PT2
DSP1
cotture programmate
Termo sta to
Accensione
Campanella:
Partenza ritardata:
Durata cottura:
Ripiano consigliato:
Manopola
Timer
Manopola
Funzioni
Display
ora
corrente
Orologio:
permette di impostare l’orario, selezionare la
temperatura e la durata della cottura,
programmare l’inizio e la fine delle cotture.
permette di accedere alle tre condizioni di
funzionamento del forno e di selezionare una
funzione o programma di cottura (vedere
paragrafo “7.4 Condizioni di funzionamento”).
Questo display indica l’ora corrente oppure la
durata di cottura.
L’accensione dei seguenti simboli indica:
regolazione dell’ora effettuata.
attivazione contaminuti.
impostazione di cottura a tempo con
partenza posticipata.
impostazione di cottura a tempo.
numero di ripiano consigliato in base alla
ricetta di cottura selezionata.
Funzioni selezionabili
(mod. pirolitici)
10
Funzioni di
pulizia automatica
Istruzioni per l’utente
Funzioni selezionabili
(mod. multifunzione)
(mod. pirolitico)
(mod.
multifunzione)
Display
temperatura
DSP2
Ripiano consigliato:
Temperatura interno
forno:
Blocco bambini:
Spia show room
(solo su modello
multifunzione)
Spia blocco porta
(solo su modello pirolitico):
Memorizzazione ricette:
Questo display indica la temperatura
preimpostata per la funzione desiderata,
oppure la temperatura impostata dall’utente.
L’accensione dei seguenti simboli indica:
numero di ripiano consigliato in base alla
ricetta di cottura selezionata.
il forno è in fase di riscaldamento.
modalità Blocco bambini inserito (vedi “Menù
secondario” a pagina 19).
modalità show room inserita (vedi “Menù
secondario” a pagina 19).
:
Interviene quando si utilizza il ciclo di pulizia
ad indicare che la porta è stata bloccata.
in condizione lampeggiante indica la fase di
modifica della ricetta selezionata.
Ricette
selezionabili
11
Istruzioni per l’utente
7.4Condizioni di funzionamento
Questo prodotto è programmato per avere 3 condizioni di funzionamento,
modificabili premendo PT2.
Posizione di STAND-BY: DSP1
acceso che mostra l’ora corrente
(ottenuta appena confermato l’orario).
Posizione di ON: dalla posizione di
stand-by, premere una volta PT2. Si
illuminano tutti i display e le manopole.
Posizione di OFF: dalla posizione ON,
mantenere premuta PT2 fino allo
spegnimento. Rimane acceso solo il
simbolo su DSP1.
7.5Il primo utilizzo
Al primo utilizzo, o dopo una interruzione di corrente, il forno presenterà
nel display di sinistra DSP1 la simbologia lampeggiante. Per poter
iniziare qualsiasi cottura è neces sario impostare l’ora corrente.
7.5.1 Regolazione dell’ora corrente
Per regolare l’ora corrente:
• ruotare verso destra e sinistra PT1 per aumentare o diminuire l’orario.
(Se la manopola viene mantenuta ruotata l’avanzamento dell’ora
avverrà velocemente).
• al rilascio di PT1, dopo pochi secondi il display diventerà fisso e
lampeggeranno solamente i due punti separatori delle ore dai minuiti,
ad indicare il suo corretto funzionamento. (Verrà inoltre visualizzato sul
display il simbolo ).
Potrebbe rendersi necessario modificare l’ora corrente, ad esempio a
causa dell’ora legale-solare. Partendo dalla posizione di stand-by (vedere
paragrafo “7.4 Condizioni di funzionamento”):
• tenere premuto per alcuni secondi PT1 fin quando il simbolo non
lampeggia.
• ripetere le operazioni descritte al paragrafo “7.5.1 Regolazione dell’ora
corrente”.
12
7.6Selezione di una funzione
Solo nello stadio di ON è possibile selezionare una funzione di cottura,
semplicemente ruotanto PT2 verso destra o verso sinistra. La funzione
selezionata cambierà colore sul display e diventerà rossa. Dopo la
selezione su DSP2 verrà visualizzata la temperatura di cottura
preimpostata.
Istruzioni per l’utente
7.6.1 Cottura con temperatura pre-impostata
Una volta selezionata la funzione desiderata, il forno inizierà la cottura alla
temperatura pre-impostata e si accenderà il simbolo . La cottura è
preceduta da una fase di preriscaldamento che permette al forno di
raggiungere la temperatura di cottura più velocemente. Questa fase è
segnalata dal lampeggio su DSP2 del simbolo . Al termine del
preriscaldamento il simbolo diventerà fisso ed interverrà un segnale
acustico ad indicare che i cibi possono essere introdotti nel vano forno.
Nei modelli pirolitici le funzioni speciali di scongelamento e lievitazione sono riunite
nello stesso simbolo . La scelta della temperatura determinerà se si effettua lo
scongelamento (30°C) o la lievitazione (40°C). Nei modelli multifunzione nelle
funioni di scongelamento e lievitazione non è possibile variare la temperatura.
7.6.2 Cambiare la temperatura pre-impostata
La temperatura preimpostata per ogni funzione può essere modificata a
piacere dell’utente.
In qualsiasi momento durante la cottura ruotare in un senso o nell’altro
PT1 per aumentare o diminuire di 5 gradi alla volta la temperatura di
cottura. (PT1 può anche essere mantenuta girata per avere un incrementoo una diminuzione più veloce).
7.6.3 Utilizzo del contaminuti
Premere una volta PT1 (sia in condizione di STAND-BY oppure di ON).
Sul display appariranno le cifre fisse e il simbolo lampeggiante.
Ruotare PT1 per impostare i minuti di cottura (da 00:01 a 04:00). Qualche
secondo dopo aver selezionato la durata desiderata, il simbolo
smetterà di lampeggiare diventando fisso e da quel momento inizierà il
conto alla rovescia. A questo punto selezionare la funzione desiderata per
la cottura e attendere che il segnale acustico avvisi l’utente che il tempo è
terminato.
Premere una volta PT1 per spegnere il segnale acustico, è possibile
selezionare un ulteriore tempo ruotando PT1.
Se il contaminuti è stato impostato in modalità STAND-BY, all’attivazione del forno
in modalità ON (selezione di una cottura), il conteggio verrà annullato.
Attenzione: il contaminuti non interrompe la cottura. Avvisa solo l’utente quando
sono trascorsi i minuti impostati. Per spegnere il forno mantenere premuta PT2.
Modifica dei dati impostati
Una volta iniziato il conto alla rovescia premere una volta PT1. Il simbolo
inizia a lampeggiare, ruotare PT1 per modificare la durata impostata.
Dopo qualche secondo dall’ultima variazione, il simbolo smetterà di
lampeggiare e il conto alla rovescia riprenderà dal nuovo valore.
13
Istruzioni per l’utente
7.7Cotture programmate
7.7.1 Cottura semiautomatica
Per cottura semi-automatica si intende quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
Selezionare una funzione (vedere paragrafo “7.6 Selezione di una
funzione”) e premete PT1 due volte. Sul display appaiono le cifre e
il simbolo lampeggiante.
Selezionare ruotando a destra o a sinistra PT1 i minuti di cottura (da 00:01
a 23:59). Qualche secondo dopo aver selezionato la durata desiderata, il
simbolo smetterà di lampeggiare e da quel momento inizierà la cottura
semi-automatica. Al termine verrà visualizzata la scritta STOP su DSP1, si
interromperà la cottura e interverrà un segnale acustico disattivabile
premendo PT1.
Nel caso si voglia prolungare la cottura oltre al tempo stabilito premendo una
seconda volta PT1, il forno riprenderà il suo funzionamento normale con le
impostazioni di cottura precedentemente selezionate. Occorre mantenere premuta
PT2 per spegnere completamente il forno.
Modifica dei dati impostati
Una volta iniziata la cottura semiautomatica è possibile cambiare la durata
della stessa.
Quando il simbolo è fisso e il forno è in fase di cottura, premere PT1
una volta. Il simbolo inizia a lampeggiare e ruotando PT1 è possibile
cambiare la durata impostata. Dopo qualche secondo dall’ultima
variazione, il simbolo smetterà di lampeggiare e la cottura semi-
automatica riprenderà dal nuovo valore.
Per modificare invece la temperatura pre-impostata, attendere che il
simbolo sia fisso, e ruotare a destra o sinistra PT1 per aumentare o
diminuire la temperatura di cottura.
14
Istruzioni per l’utente
7.7.2 Cottura automatica
Per cottura automatica si intende quella funzione che permette di iniziare una
cottura ad un orario stabilito e terminarla dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
Selezionare una funzione di cottura, regolate la temperatura di cottura
desiderata oppure lasciate quella pre-impostata (vedere paragrafo “7.6
Selezione di una funzione”) e premete PT1 due volte. Sul display
appaiono le cifre e il simbolo lampeggiante.
Selezionare ruotando PT1 a destra o a sinistra, i minuti di cottura (da
00:01 a 23:59).
Per ragioni di sicurezza, per impostare la cottura automatica è necessario
programmare prima una durata di cottura e poi l’orario di inizio cottura.
Non è possibile impostare soltanto l’orario di fine cottura senza la sua
durata.
Una volta selezionata la durata, premere PT1 una volta.
Sul display apparirà il simbolo unitamente all’ora di fine cottura.
Ruotando verso destra PT1 aumenterà l’orario e potrà essere selezionata
l’ora cui si desidera fare terminare la cottura.
Qualche secondo dopo aver selezionato la durata desiderata, i simboli
e smetteranno di lampeggiare e da quel momento il forno resterà in
attesa dell’ora di partenza impostata. Al termine verrà visualizzata la
scritta STOP su DSP1 e verrà interrotta la cottura e interverrà un segnale
acustico che può essere disattivato premendo una volta PT1.
Nel caso si voglia prolungare la cottura oltre al tempo stabilito premendo una
seconda volta PT1, il forno riprenderà il suo funzionamento normale con le
impostazioni di temperatura precedentemente selezionate.
Occorre mantenere premuta PT2 per spegnere completamente il forno.
Modifica dei dati impostati
Una volta iniziata la cottura automatica è possibile cambiare la durata
della stessa.
Quando i simboli e sono fissi e il forno è in fase di cottura o di
stand-by nell’attesa che la cottura inizi, premere PT1 una volta. Il simbolo
inizia a lampeggiare e ruotando PT1 è possibile cambiare la durata
impostata.
Premere nuovamente PT1, il simbolo si spegne, inizierà a lampeggiare
il simbolo e sul DSP1 viene visualizzata l’ora di inizio cottura.
Ruotando PT1 si può aumentare o diminuire l’ora di inizio cottura.
Dopo qualche secondo dall’ultima variazione, appariranno i simboli e
fissi su DSP1 e la cottura automatica riprenderà con le nuove
impostazioni.
Una volta programmata la cottura, prima della partenza della stessa, resterà
acceso il simbolo della funzione o ricetta scelta e i simboli
, .
15
Istruzioni per l’utente
7.8Selezione di una ricetta
Il forno è dotato di 9 ricette preimpostate e 3 memorie, una ricetta è
un’insieme di preimpostazioni di funzione, temperature e tempi di cottura.
Solo nello stadio di ON è possibile selezionare una ricetta, semplicemente
ruotanto PT2 verso destra o verso sinistra. La ricetta selezionata cambierà
colore sul display e diventerà rossa. La cottura avrà inizio con i parametri
preimpostati (simboli accesi). Al raggiungimento della temperatura
preimpostata, verrà emessa una sequenza di segnali acustici, ad indicare
che è possibile infornare.Da questo momento partirà il tempo di cottura
indicato nella tabella “7.9 Tabella ricette predefinite:”.
7.8.1 Modifica dei dati impostati (durante la cottura)
Durante la cottura è possibile modificare la temperatura preimpostata
ruotando PT1 a destra o a sinistra. Per modificare la durata premere
PT1 e ruotarla per incrementare o decrementare il valore.
Le operazioni di modifica dei dati impostati devono essere effettuate quando
entrambi i simboli
7.8.2 Cottura automatica con una ricetta
Per impostare una cottura automatica selezionare la ricetta e seguire le
indicazioni descritte nel paragrafo “Cottura automatica” a pagina 15.
Si sconsiglia di utilizzare questa funzione nelle cotture che necessitano di un forno
preriscaldato come pizza e dolci.
, sono accesi stabilmente.
16
Istruzioni per l’utente
7.8.3 Modifica di una ricetta in modo permanente
Il forno dispone di 9 ricette preimpostate (vedi “Tabella ricette predefinite:”
a pagina 18), e di 3 da impostare in base alle proprie preferenze di cottura
denominate . Si possono inoltre modificare le restanti ricette
già preimpostate.
Per modificare o impostare una ricetta in modo permanente:
1 In posizione di ON selezionare la ricetta da modificare tramite PT2.
Entro 5 secondi dalla selezione mantenere premuto PT1 per almeno 2
secondi. Il simbolo lampeggia indicando la fase di modifica della
ricetta.
2 Ora ruotando PT1 è possibile modificare la funzione di cottura da
associare alla ricetta in modifica. Premere PT1 per confermare.
3 Impostazione della temperatura. La temperatura prescelta verrà
visualizzata su DSP2 lampeggiante, agendo su PT1 è possibile
modificarla. Premere PT1 per confermare.
4 Modifica della durata di cottura: La durata di cottura prescelta verrà
visualizzata su DSP1 lampeggiante. Ruotando PT1 è possibile
modificarla. Premere PT1 per confermare.
5 Modifica del ripiano consigliato: Lampeggerà il ripiano consigliato,
ruotando PT1 è possibile modificare il valore. Premere PT1 per uscire
dalla programmazione, il simbolo smetterà di lampeggiare.
17
Istruzioni per l’utente
7.9Tabella ricette predefinite:
ClasseTipoQtà.Temp.
(°C)
0.7 Kg20030
ManzoRoast beef
MaialeArrosto
PolloPollo arrosto
AgnelloCosciotto arrosto
PesceBranzino al cartoccio
Ver du rePeperoni ripieni
PizzaPizza farcita1 pizza2808*
1 Kg20040
1.5 Kg20065
0.5 Kg18050
1 Kg19075
1.5 Kg180110
0.5 Kg19040
1 Kg19060
2 Kg18090
1.0 Kg19065
1.5 Kg19090
0.7 Kg20035
1.0 Kg20045
1 Kg17045
1.5 Kg16050
2 Kg16060
Durata
cottura
(min)
Funz.
Ripiano
To r t aCrostata di mele8 persone17060
BiscottiBiscotti al limone1 teglia18017
*Nei modelli pizza (dotati di piastra pizza) il tempo indicato viene dimezzato (4 minuti).
II tempi di cottura descritti nella tabella si riferiscono al cibo indicato nella ricetta,
sono indicative e possono variare a seconda del peso.
La tabella riporta i dati impostati di fabbrica. Se si vuol ripristinare una ricetta con le
impostazioni originali dopo un’eventuale modifica, basta inserire i dati riportati nella
tabella.
Se è stata attivata la modalità risparmio a 2300W (vedi menù secondario) i tempi di
cottura possono variare da quelli indicati.
18
Istruzioni per l’utente
7.10 Menù secondario
Questo prodotto è anche corredato di un “menù secondario” a scomparsa
che permette all’utente di:
1 Attivare o disattivare la sicurezza bambini .
2 Attivare o disattivare la modalità Show Room (che disattiva tutti gli
elementi riscaldanti, facendo funzionare soltanto il frontalino comandi).
3 Selezionare o deselezionare la modalità che permette di assorbire al
massimo 2300 W.
In posizione di OFF (vedi “7.4 Condizioni di funzionamento”) mantenere
premuto per almeno 5 secondi PT1 per visualizzare il menu secondario.
Ruotando PT1 a destra o a sinistra è possibile cambiare lo stato
dell’impostazione (On / Off).
Premere PT1 per passare all’impostazione di funzione successiva.
Modalità sicurezza bambini: attivando
questa modalità dopo due minuti di
funzionamento senza interventi da parte
dell’utente i comandi si bloccheranno
automaticamente e si accenderà il simbolo
. Per disinserire il blocco
temporaneamente durante una cottura
mantenere premuto PT1 per almeno 5
secondi. Dopo due minuti dall’ultima
impostazione il blocco ritornerà attivo.
In caso di manovra su una manopola
viene visualizzata la dicitura “bloc”
per 2 secondi.
Modalità show room: (solo per espositori)
attivando questa modalità il forno disattiva
tutti gli elementi riscaldanti pur
mantenendo il pannello comandi attivo (su
alcuni modelli viene inoltre visualizzata la
simbologia ). Per utilizzare normalmente
il forno è necessario impostare su Off
questa modalità.
Modalità limitatore di potenza:
LO il forno principale durante le cotture
assorbirà una potenza limitata a seconda del
modello. Per ripristinare il consumo normale
del prodotto selezionare HI.
selezionando
19
Istruzioni per l’utente
8. COTTURE CON IL FORNO
ECO:
La combinazione tra il grill e la resistenza inferiore
più la ventola, è particolarmente indicata per la
cottura di piccole quantità di cibo, a bassi consumi
energetici.
STATICO:
Il calore, provenendo contemporaneamente dall’alto
e dal basso, rende questo sistema adatto per
cucinare paritcolari tipo di cibo. La cottura
tradizionale, denominata anche statica o
termoradiante, è adatta per cucinare un solo piatto per volta. Ideale
per arrosti di qualsiasi tipo, pane, torte ripiene e comunque
particolarmente indicata per carni grasse come oca od anatra.
GRILL:
il calore derivante dalla resistenza grill consente di
ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con
carni di medio / piccolo spessore e, in combinazione
con il girarrosto (dove previsto), permette di dare a
fine cottura una doratura uniforme. Ideale per salsicce, costine,
bacon. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi
quantità di cibo, in particolar modo carne.
20
GRILL GIRARROSTO:
(Solo mod. pirolitico)
Il girarrosto funziona in combinazione con la
resistenza grill, consentendo una perfetta doratura
dei cibi.
SUOLA:
(Solo mod. multifunzione)
il calore proveniente solo dal basso consente di
completare la cottura dei cibi che richiedono una
maggior temperatura di base, senza conseguenze sulla loro
rosolatura. Ideale per torte dolci o salate, crostate e pizze.
Istruzioni per l’utente
SUOLA + CIRCOLARE VENTILATA:
(Solo mod. multifunzione)
La cottura ventilata viene combinata con il calore
proveniente dal basso, conferendo nello stesso
tempo una leggera doratura. Ideale per qualsiasi tipo di cibo.
STATICO VENTILATO:
Il funzionamento della ventola, abbinata alla cottura
tradizionale, assicura cotture omogenee anche a
ricette complesse. Ideale per biscotti e torte, anche
cotti simultaneamente su più livelli.
GRILL VENTILATO:
L’aria prodotta dalla ventola addolcisce la decisa
onda di calore generata dal grill, consentendo una
grigliatura ottimale anche per cibi di grosso
spessore. Ideale per grandi tagli di carne (ad es. stinco di maiale).
SUOLA VENTILATA:
La combinazione tra la ventola e la sola resistenza
inferiore consente di completare la cottura più
velocemente. Questo sistema è consigliato per
sterilizzare o per terminare la cottura di cibi già ben cotti in superficie,
ma non internamente, che richiedono perciò un moderato calore
superiore. Ideale per qualsiasi tipo di cibo.
CIRCOLARE:
La combinazione tra la ventola e la resistenza
circolare (incorporata nella parte posteriore del
forno) consente la cottura di cibi diversi su più piani,
purché necessitino delle stesse temperature e dello stesso tipo di
cottura. La circolazione di aria calda assicura una istantanea ed
uniforme ripartizione del calore. Sarà possibile, per esempio,
cucinare contemporaneamente pesce, verdure e biscotti senza
alcuna mescolanza di odori e sapori.
21
Istruzioni per l’utente
TURBO
La combinazione della cottura ventilata con la cottura
tradizionale consente di cucinare con estrema
rapidità ed efficacia cibi diversi su più piani, senza
trasmissioni di odori o sapori.
Ideale per cibi di grandi volumi che richiedono cotture intense.
SCONGELAMENTO:
Lo scongelamento rapido viene favorito
dall’attivazione dell’apposita ventola e della
resistenza superiore che assicurano una ripartizione
uniforme di aria a bassa temperatura all’interno del forno.
Nei modelli pirolitici questa funzione integra la lievitazione. La scelta
di scongelare o lievitare avviene a seconda della temperatura
selezionata. Se si vuol scongelare impostare la temperatura a 30°C,
per lievitare a 40°C.
LIEVITAZIONE:
(Solo mod. multifunzione)
La lievitazione favorita dal calore proveniente dall’alto
consente di lievitare impasti di qualsiasi tipo,
garantendo un risultato ottimale in tempi brevi.
22
Istruzioni per l’utente
8.1CONSIGLI E ACCORGIMENTI DI COTTURA
CONSIGLI SULL’UTILIZZO DEGLI ACCESSORI:
• Utilizzare solo teglie originali SMEG.
• La maniglia della teglia quando inserita, deve essere
rivolta verso la porta del forno.
• Inserire le teglie fino in fondo al forno.
• Utilizzare solo griglie originali SMEG.
• La sagomatura della griglia quando inserita, deve essere
rivolta verso il basso.
• Inserire le griglie fino in fondo al forno.
• Utilizzare solo griglie originali.
• Inserire le griglie fino in fondo al forno.
• Per una cottura ottimale, si consiglia di riporre le stoviglie
al centro della griglia.
CONSIGLI GENERALI:
• Si consiglia di inserire i cibi nel forno dopo averlo
preriscaldato. Inserire quindi i cibi nel vano solo dopo
che il simbolo sul display smette di lampeggiare ed è
intervenuto il beep di conferma di ragiungimento della
temperatura impostata.
• Cucinando su più livelli si consiglia di utilizzare una
funzione ventilata per ottenere una cottura uniforme su
tutti i ripiani.
• In generale non è possibile abbreviare i tempi di cottura
aumentando le temperature (il cibo potrebbe risultare
molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno).
• Durante le cotture di dolci o verdure potrebbero verificarsi
dei gocciolamenti al di sotto della porta. Questo è un
fenomeno fisico naturale che si manifesta soprattutto
quando viene infornato prima di aver effettuato il
preriscaldamento. Per evitare questo fenomeno, aprire la
porta un paio di volte durante la cottura prestando molta
attenzione.
23
Istruzioni per l’utente
CONSIGLI PER LA COTTURA DI CARNI:
• I tempi di cottura, specialmente quelli della carne, variano
a seconda dello spessore, della qualità del cibo e dal
gusto del consumatore.
• Per risparmiare energia nel caso di cottura di arrosti si
consiglia di inrodurre il cibo a forno freddo.
• Si consiglia di utilizzare un termometro per carni durante
la cottura di arrosti, oppure semplicemente premere con
un cucchiaiao sull’arrosto, se è sodo è pronto,
diversamente deve essere cotto ancora per qualche
minuto.
CONSIGLI PER LA COTTURA DI DOLCI E BISCOTTI:
• Utilizzare preferibilmente stampi per dolci scuri di
metallo, aiutano ad assorbire meglio il calore.
• La temperatura e la durata di cottura dipendono dalla
qualità e dalla consistenza dell’impasto.
• Le tabelle indicano i campi di temperatura, tentare
inizialmente con il valore più basso (la temperatura
inferiore permette una doratura più uniforme), se il dolce
non riesce aumentare la temperatura nelle prossime
cotture.
• Verifica se il dolce è cotto all’interno: Circa 10 minuti
prima della fine della cottura, infilare uno stuzzicadenti
nel punto più alto del dolce. Se la pasta non si attacca
allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene sfornato, nella
successiva cottura diminuire la temperatura impostata di
circa 10 °C selezionando eventualmente un tempo
maggiore di cottura.
24
Istruzioni per l’utente
CONSIGLI PER LO SCONGELAMENTO E LIEVITAZIONE:
• Si consiglia di posizionare gli alimenti congelati in un
contenitore senza coperchio sul primo ripiano del forno.
• Il cibo deve essere scongelato privo della confezione.
• Disporre gli alimenti da scongelare in modo omogeneo
evitando la sovrapposizione di essi.
• Scongelando la carne si consiglia di utilizzare una griglia
posizionata sul secondo ripiano dove posizionare il
cibo ed una teglia posizionata al primo. In questo modo il
cibo non resta a contatto con il liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere coperte con una
pellicola di alluminio.
• È consigliabile, per una buona lievitazione, posizionare
sul fondo del forno un contenitore contenente acqua.
• Durante la lievitazione si consiglia di coprire il cibo con un
canovaccio umido.
25
Istruzioni per l’utente
8.2Tabella cotture:
I tempi indicati nelle seguenti tabelle non comprendono i tempi di
preriscaldamento e sono indicativi. Effettuare sempre il preriscaldamento
ed infornare quando il simbolo resta acceso stabilmente.
FUNZIONE
PRIMI PIATTI
LASAGNEStatico1220 - 23050 - 60
PASTA AL FORNOStatico1220 - 23040
CARNE
ARROSTO DI VITELLOStatico ventilato2180 - 19070 - 80
LOMBO DI MAIALEStatico ventilato2180 - 19070 - 80
SPALLA DI MAIALETur b o2180 - 19090 - 100
CONIGLIO ARROSTOCircolare2180 - 19070 - 80
FESA DI TACCHINOStatico ventilato2180 - 190110 - 120
Le seguenti tabelle indicano le modalità di utilizzo delle funzioni di
scongelamento , lievitazione e di cottura con l’asta girarrosto.
FUNZIONE
Scongelamento130
Lievitazione140
POSIZIONE
GUIDA DAL
BASSO
TEMPERATURA
°C
TEMPO IN MINUTI
A seconda della
quantità.
27
Istruzioni per l’utente
COTTURE AL GIRARROSTO (SOLO SU MODELLI PIROLITICI)
Preparare l’asta del girarrosto con il cibo bloccando le viti A delle forchette. Infilare il
telaio B nella seconda guida partendo dal basso. Togliere la maniglia D e posizionare
l’asta del girarrosto in modo che la puleggia E rimanga guidata sul telaio B.
Introdurre completamente il telaio B fino a che la punta dell’asta girarrosto entri nel
foro C sulla parete posteriore del forno. Posizionare una bacinella F sulla prima
griglia dal basso e versarvi un po’ d’acqua per evitare la formazione di fumo.
28
Istruzioni per l’utente
8.4Uso della piastra pizza (solo su alcuni modelli)
Questo apparecchio è dotato di una
piastra studiata appositamente per la
cottura della pizza. Per cuocere la pizza
occorre utilizzare l’apposita ricetta
identificata dal simbolo .
• A forno freddo rimuovere dal fondo il
coperchio circolare (vedi figura) ed
inserire la piastra pizza.
• Selezionare la ricetta pizza.
• Attendere che il preriscaldamento sia terminato ( acceso
stabilmente, o segnale acustico).
• Appoggiare la pizza sull’apposita piastra. Per una cottura ottimale
generalmente non occorre superare i 3-4 minuti (I tempi possono
variare in base ai gusti del consumatore).
8.4.1 Avvertenze sull’uso della piastra pizza
• Non utilizzare la piastra pizza in maniera diversa da come descritto
(non utilizzarla ad esempio su piani di cottua a gas o vetroceramici o
su forni non predisposti per questo accessorio).
• La piastra pizza può essere utilizzata solamente durante l’uso
della ricetta pizza, nelle altre cotture deve essere preferibilmente
rimossa.
• Se si vuole condire la pizza con olio è consigliabile farlo dopo averla
estratta dal forno in quanto eventuali macchie d’olio potrebbero
compromettere l’aspetto estetico e funzionale della piastra pizza.
29
Istruzioni per l’utente
9. PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di ogni intervento occorre disinserire l’alimentazione elettrica
all’apparecchio.
Non utilizzare un getto di vapore per pulire l’interno del forno.
9.1Pulizia dell’acciaio inox
Per una buona conservazione dell’acciaio inox occorre pulirlo
regolarmente al termine di ogni uso del forno, dopo averlo lasciato
raffreddare.
9.2Pulizia ordinaria giornaliera
Per pulire e conservare le superfici in acciaio inox usare sempre e solo
prodotti specifici che non contengano abrasivi o sostanze acide a base di
cloro.
Modo d’uso: versare il prodotto su un panno umido e passare sulla
superficie, risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio
morbido o con una pelle di daino.
9.3Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne metalliche e
raschietti taglienti per non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi, servendosi eventualmente
di utensili di legno o materiale plastico. Risciacquare
accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con una
pelle di daino.
Evitare di fare seccare all’interno del forno dei residui di cibo a
base zuccherina (es. marmellata). Seccandosi troppo a lungo
potrebbero rovinare lo smalto che ricopre l’interno del forno.
30
Istruzioni per l’utente
9.4Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno occorre pulirlo regolarmente dopo
averlo lasciato raffreddare. Estrarre tutte le parti rimovibili.
• Pulire le griglie forno con acqua calda e detergenti non abrasivi,
sciacquare ed asciugare.
• Per facilitare le operazioni di pulizia, è possibile rimuovere la porta
(vedere paragrafo “10.2 Smontaggio della porta”).
È consigliabile far funzionare il forno al massimo per circa 15/20 minuti
dopo aver utilizzato prodotti specifici, al fine di eliminarne i residui
depositati all’interno del vano forno.
Solo su alcuni modelli, per pulire il fondo del forno occorre prima eseguire
le seguenti operazioni:
• Rimuovere in successione la piastra pizza o il coperchio e la base su
cui è fissata (Fig. 1). Quest’ultima va sollevata verso l’alto di pochi mm
e poi estratta verso l’esterno.
• A questo punto sollevare verso l’alto l’estremità della resistenza vicina
alla porta forno e pulire il fondo. A fine operazioni è consigliabile
asciugare bene le parti umide.
1) 2)
31
Istruzioni per l’utente
La piastra pizza (presente solo su alcuni modelli) va lavata separatamente
secondo i seguenti accorgimenti:
• Prima delle operazioni di pulizia, rimuovere lo sporco bruciato sulla
pietra con l'aiuto di una spatola metallica o di un raschietto per la
pulizia dei piani di cottura vetroceramici.
• Per una pulizia ottimale, la pietra deve essere ancora tiepida o, in
alternativa, deve essere lavata con acqua calda.
• Utilizzare spugne a maglia metallica o scotch-brite non abrasive,
imbevute di limone o aceto.
• Non utilizzare detersivi.
• Non lavare in lavastoviglie.
• Non lasciare la pietra in ammollo.
• La pietra umida non deve essere utilizzata prima di 8 ore dal termine
delle operazioni di pulizia.
• Nel tempo, la pietra potrebbe assumere delle cavillature sulla
superficie. Questo non è altro che il normale dilatamento che
subiscono, ad elevate temperature, gli smalti con la quale è rivestita la
pietra.
• Per risistemare la base d’appoggio della piastra pizza, occorre
spingerla fino a battuta contro il pannello sul fondo del forno e farla
scendere in modo da incastrarsi con la piastrina della resistenza pizza
(particolare A Fig. 2).
9.5Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenerli sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da
cucina; in caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e
detergente comune.
Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi per la pulizia dei vetri porta.
(es. prodotti in polvere, spray per forno, smacchiatori e spugnette
metalliche).
Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati per
pulire le porte di vetro del forno, dato che possono graffiare la superfice e
causare la frantumazione del vetro.
32
Istruzioni per l’utente
9.6Pirolisi: pulizia automatica del forno (solo su alcuni modelli)
La Pirolisi è un procedimento di pulizia automatica ad elevata temperatura
che provoca il dissolvimento della sporcizia. Grazie a questo
procedimento è possibile pulire l’interno del forno con estrema facilità.
Durante il primo ciclo di pulizia automatica potrebbero manifestarsi odori
sgradevoli dovuti alla normale evaporazione delle sostanze oleose di
fabbricazione. si tratta di un fenomeno del tutto normale che scompare
dopo il primo ciclo di pulizia.
Prima di dare inizio al ciclo di pulizia automatica assicurarsi che in forno
non sia presente del cibo o residui di traboccamento abbondanti derivati
da cotture precedenti.
Nel corso del ciclo di pirolisi un dispositivo di blocco della porta impedisce
ogni tentativo di apertura.
NEL CASO IN CUI IL FORNO SIA INSTALLATO SOTTO AD UN PIANO DI
COTTURA, ACCERTARSI CHE DURANTE IL CICLO DI PULIZIA AUTOMATICA
BRUCIATORI O PIASTRE ELETTRICHE DEL PIANO RESTINO SPENTI.
9.6.1 Prima di avviare il ciclo di pulizia automatica
La Pirolisi può essere effettuata in qualsiasi momento del giorno o della
notte (nel caso in cui si volesse usufruire della tariffa di fascia notturna
dell’energia elettrica).
Prima di procedere, accertarsi di quanto segue:
• possono essere lasciate all’interno del forno solo la teglia
pasticcera, la teglia forno, la piastra pizza o il coperchio (ove
presente) e la protezione superiore in quanto resistono alle
temperature alte del processo di pirolisi; tutti gli altri accessori devono
essere rimossi dall’interno del forno.
• accertarsi che la porta del forno sia ben chiusa.
Impostando la durata del ciclo di pulizia, è consigliabile riferirsi allo
schema seguente:
DURATA DELLA
PULIZIA
Durante il ciclo di pulizia automatica i ventilatori producono un rumore più intenso
causato da una maggiore velocità di rotazione. È un funzionamento del tutto normale
ideato per favorire la dissipazione del calore. al termine della pirolisi la ventilazione
proseguirà automaticamente per un periodo sufficiente ad evitare surriscaldamenti
delle pareti dei mobili e della facciata del forno.
POCO SPORCOMEDIO SPORCO MOLTO SPORCO
90 MIN.135 MIN.180 MIN.
33
Istruzioni per l’utente
9.6.2 Impostazione del ciclo di pulizia
Tramite PT2 selezionare una delle due funzioni di pirolisi fra e
quando il forno è in modalità ON.
Per avviare il ciclo di pulizia (Pirolisi) è necessario premere due volte la
manopola PT1 per impostarne la durata ().
Ruotare la manopola PT1 a destra o a sinistra per incrementare o
decrementare la durata del ciclo fra un minimo di 1h 30m ad un massimo
di 3h 00m. (Ad eccezione della funzione dove la durata del ciclo è fissa
sul valore di 1h 30m).
Su DSP2 apparirà la scritta “Piro” ad
indicare che il forno sta effettuando la
pulizia.
Su DSP1 verrà visualizzato il tempo
restante per portare a termine il ciclo di
pulizia.
Trascorsi due minuti dall’inizio del ciclo di pulizia (Pirolisi) interverrà un
blocco porta che impedirà l’apertura della porta stessa. L’intervento di
questo blocco è segnalato dall’accensione del simbolo su DSP2.
Al termine del ciclo di pulizia il blocco porta resterà attivo fino a che la
temperatura all’interno del forno avrà raggiunto una soglia di sicurezza.
Quando il forno si sarà raffreddato, raccogliere con un panno umido in
microfibra i residui della pulizia automatica.
34
Per selezionare un ciclo di pulizia ritardato, una volta selezionata la
durata, premere PT1 una volta. Sul display apparirà il simbolo
unitamente all’ora corrente.
Ruotando verso destra PT1 aumenterà l’orario e potrà essere selezionata
l’ora cui si desidera fare partire la cottura.
Qualche secondo dopo aver selezionato la durata desiderata, i simboli
e resteranno accesi e da quel momento il forno resterà in attesa di
raggiungere l’ora di partenza impostata per avviare il ciclo di pulizia.
Non è possibile selezionare alcuna funzione quando il blocco porta è
inserito. Attendere che l’indicatore si spenga.
Istruzioni per l’utente
10. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Periodicamente il forno necessita di piccoli interventi di manutenzione o
sostituzione di parti soggette ad usura, quali guarnizioni, lampadine, ecc.
Di seguito vengono fornite le istruzioni specifiche per ogni intervento di
questo tipo.
Prima di ogni intervento che richieda l’accesso a parti sotto tensione
occorre disinserire l’alimentazione elettrica all’apparecchio.
10.1 Sostituzione della lampada di illuminazione
Togliere la copertura di
protezione A svitandola in
senso antiorario, sostituire la
lampada B con un’altra simile
(25 W). Rimontare la copertura
di protezione A.
Utilizzare lampade per forno (T 500°C) (solo per modelli pirolitici).
Utilizzare lampade per forno (T 300°C) (solo per modelli multifunzione).
10.2 Smontaggio della porta
10.2.1 Con levette mobili
A porta completamente
aperta, alzare le levette Adelle due cerniere fino ad
arrivare a battuta con le
cerniere B e afferrare la
porta ai due lati con
entrambe le mani in
prossimità delle stesse.
Sollevare la porta verso l’alto formando un angolo di circa 45° ed estrarla.
Se le cerniere non dovessere essersi bloccate, ripetere l’operazione
alzando le levette a mantenendo leggermente sollevata la porta. Per il
rimontaggio, infilare le cerniere B nelle apposite scanalature, quindi
lasciare appoggiare verso il basso la porta assicurandosi che rimanga
bloccata nelle scanalature C e abbassare le levette A.
35
Istruzioni per l’utente
10.2.2 Smontaggio con perni
Aprire la porta completamente e inserire i perni (forniti) nei fori dal lato interno.
Chiudere la porta di un angolo di circa 45°, sollevarla ed estrarla dalla sua sede. Per
il rimontaggio, infilare le cerniere nelle apposite scanalature, quindi lasciare
appoggiare verso il basso la porta ed estrarre i perni.
10.3 Smontaggio della guarnizione
Per un’accurata pulizia del forno, la guarnizione della porta è
rimovibile.
10.4 Smontaggio dei vetri interni
Si consiglia di mantenere i vetri sempre ben puliti. Per facilitare le operazioni di
pulizia è possibile rimuovere la porta (vedi “10.2 Smontaggio della porta”) e
posizionarla su di un canovaccio; oppure aprirla e bloccare le cerniere per
l’estrazione dei vetri.
I vetri che compongono la porta possono essere interamente smontati seguendo le
istruzioni fornite di seguito.
Attenzione: prima di estrarre i vetri assicurarsi di aver bloccato almeno una delle
cerniere della porta in posizione aperta come descritto nei paragrafi “10.2
Smontaggio della porta”. Tale operazione potrebbe rendersi necessaria ancora
durante la fase di estrazione dei vetri qualora la porta si sbloccasse accidentalmente.
Attenzione: rimontare i vetri nello stesso ordine e orientamento in cui sono stati
smontati. Alla fine, se la porta non è stata rimossa sbloccare le cerniere e chiuderla
36
Attenzione: non usare il prodotto senza i vetri montati, la superficie esterna della
porta si surriscalderà.
Istruzioni per l’utente
Rimozione del vetro interno:
• Rimuovere il vetro interno
tirandolo verso di se seguendo
il movimento indicato dalle
frecce. Così facendo si
disincastrano i 4 perni fissati al
vetro dalle loro sedi sulla porta
forno
Rimozione dei vetri intermedi:
(modelli pirolitici)
• Sui modelli pirolitici sono
presenti due vetri intermedi
fissati tra di loro. Rimuovere i
vetri intermedi sollevandoli
verso l’altro
Rimozione dei vetri intermedi:
(modelli multifunzione)
• Sui modelli multifunzione è
presente un solo vetro
intermedio. Rimuovere il vetro
intermedio sollevandolo verso
l’altro
Pulizia:
• Ora è possibile pulire il vetro
esterno e i vetri rimossi in
precedenza. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso
di sporco persistente lavare con
una spugna umida e detergente
neutro.
Riposizionamento vetri:
• Reinserire i vetri nell’ordine
inverso alla rimozione.
• Riposizionare in vetro interno
prestando attenzione a centrare
ed incastrare i 4 perni fissati al
vetro nelle loro sedi sulla porta
forno mediante una leggera
pressione
37
Istruzioni per l’utente
10.5 Cosa fare se...
Il display del forno è
completamente spento
Il forno non scalda• Controllare se è stata impostata la modalità
I comandi non
rispondono.
I tempi di cottura
risultano elevati
rispetto a quelli
indicati in tabella.
Dopo il ciclo di pulizia
automatica “pirolisi”
(solo su alcuni
modelli) non si riesce
a selezionare una
funzione.
Il display visualizza la
dicitura ERR 4
(solo su modelli pirolitici)
Aprendo la porta
durante una funzione
ventilata la ventola si
arresta.
• Controllare l’alimentazione di rete.
• Controllare se un’eventuale interrutore
omnipolare a monte dell’allimentazione del
forno è in posizione di “On”.
“show room”, per maggiori dettagli vedi
paragrafo “Menù secondario” a pagina 19.
• Controllare se è stata impostata la modalità
“blocco bambini”, per maggiori dettagli vedi
paragrafo “Menù secondario” a pagina 19.
• Controllare se è stata impostata la modalità
“2300 Watt”, per maggiori dettagli vedi
paragrafo “Menù secondario” a pagina 19.
• Verificare se il blocco porta si è disinserito, in
caso contrario il forno è disposto di una
protezione che non permette la selezione di
una funzione mentre è attivo il blocco porta.
Questo perchè all’interno del forno vi sono
ancora temperature elevate che non
permetterebbero nessun tipo di cottura.
• Il blocco porta non si è agganciato bene alla
porta, questo perchè è possibile che la porta
sia stata aperta accidentalmente durante
l’attuazione di esso. Spegnere e riaccendere
il forno attendendo qualche minuto prima di
seleziare di nuovo un ciclo di pulizia.
• Non è un guasto, è un normale
funzionamento del prodotto, utile quando si
agisce sui cibi durante la cottura per evitare
eccessive fuoriuscite di calore. Alla chiusura
della porta la ventola riprenderà il suo
normale funzionamento.
38
Nel caso il problema non sia stato risolto o per altre tipologie di guasti,
contattare il servizio assistenza di zona.
Istruzioni per l’utente
11. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
11.1 Collegamento elettrico
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata sulla cornice della porta forno.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
Se si utilizza un collegamento fisso è necessario predisporre sulla linea di
alimentazione dell'apparecchio un dispositivo di interruzione onnipolare
con distanza d'apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm, situato in
posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio.
Se si utilizza un collegamento con spina e presa verificare che queste
siano dello stesso tipo. Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o derivatori
in quanto potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
Funzionamento a 220-240 V~:
utilizzare un cavo tripolare di tipo
H05RR-F (cavo di 3 x 1.5 mm
H05V2V2-F (cavo di 3 x 1.5 mm
2
2
) o
).
L'estremità da collegare all'apparecchio dovrà avere il filo di terra (gialloverde) più lungo di almeno 20 mm.
ATTENZIONE: I VALORI SOPRA INDICATI SI RIFERISCONO ALLA SEZIONE
DEL CONDUTTORE INTERNO.
In caso di sostituzione del cavo di alimentazione, smontare il carter
posteriore svitando le viti come indicato in figura sottostante. La sezione
del cavo non deve essere inferiore a 1,5 mm
resistere a temperature fino a 90°C (H05V2V2-F). Assicurarsi che i cavi
seguano il percorso ottimale, utilizzando fascette da fissare lateralmente al
mobile, in modo da evitare qualsiasi contatto con il forno.
2
(cavo di 3 x 1,5) e deve
39
Istruzioni per l’utente
11.2 Posizionamento del forno
L'apparecchio è predisposto per l'incasso in mobili di qualsiasi materiale
purchè resistente al calore. Rispettare le dimensioni indicate nelle figure 1,2, 3. Per posizionamenti sotto piani di lavoro attenersi alle dimensioni
indicate in figura 1-3. Per posizionamenti sotto piani di lavoro ospitanti
piani di cottura combinati, occorre rispettare una distanza minima dalla
eventuale parete laterale di minimo 110 mm come indicato nella figura 1.
Per posizionamenti a colonna attenersi alle dimensioni indicate in figura 1-2, tenendo presente che nella parte superiore/posteriore il mobile dovrà
avere una apertura di 80-90 mm di profondità. Avvitare le 2 viti A
all'interno della cornice (fig. 1). Per installazioni sotto piano "top"
assicurarsi che la parte posteriore/inferiore del mobile disponga di
un'apertura simile a quella mostrata in figura 1 (rif. B). Per il
posizionamento e fissaggio del piano di cottura, consultare le relative
istruzioni allegate a quel tipo di apparecchio.
40
Istruzioni per l’utente
Non usare la porta come leva per inserire il forno
nel mobile. Non esercitare pressioni eccessive
sulla porta aperta.
Si consiglia di installare il forno con l’aiuto di una seconda persona.
ATTENZIONE:. Dopo l’estrazione del forno dal fondo imballo evitare di
appoggiare il prodotto a terra, si potrebbe verificare la deformazione del
raccogligocce. Se necessario durante la movimentazione riposizionare il
forno nel fondo imballo.
41
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.