Smeg SCP111NE, SCP111SG, SCP111EB, SCP111PZ User Manual [nl]

Inhoudsopgave
2. INSTRUCTIES VOOR DE AFVALVERWERKING - ONZE ZORG VOOR
HET MILIEU........................................................................................ 133
3. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID.................................. 134
4. LEER UW OVEN KENNEN................................................................. 135
5. VÓÓR DE INSTALLATIE.................................................................... 135
6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN VAN HET
FRONTPANEEL ................................................................................. 136
7. GEBRUIK VAN DE OVEN .................................................................. 138
8. GEBRUIK VAN DE PIZZAFUNCTIE (ALLEEN OP SOMMIGE
MODELLEN) ....................................................................................... 145
9. BESCHIKBARE ACCESSOIRES........................................................ 147
10. AANBEVOLEN KOOKTABELLEN...................................................... 148
11. REINIGING EN ONDERHOUD........................................................... 151
12. BUITENGEWOON ONDERHOUD...................................................... 157
13. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT................................................. 160
INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER: hier vindt u de aanwijzingen voor het gebruik, de beschrijving van de bedieningsorganen en de correcte handelingen voor het reinigen en onderhouden van het apparaat
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR: zijn bestemd voor de gekwalificeerde technicus die moet zorgen voor de installatie, de
inwerkingstelling en het uittesten van het apparaat
131
Waarschuwingen voor het gebruik

1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK

DEZE HANDLEIDING IS EEN INTEGREREND ONDERDEEL VAN HET APPARAAT. HIJ MOET GEDURENDE DE VOLLEDIGE LEVENSDUUR VAN DE OVEN INTACT EN BINNEN BEREIK WORDEN BEWAARD. WIJ BEVELEN AAN OM DEZE HANDLEIDING EN ALLE ERIN OPGENOMEN AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN. DE INSTALLATIE ZAL MOETEN WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE NORMEN. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR EEN HUISHOUDELIJK GEBRUIK EN BEANTWOORDT AAN DE EEG RICHTLIJNEN DIE MOMENTEEL VAN TOEPASSING ZIJN. HET APPARAAT IS GEFABRICEERD VOOR HET UITOEFENEN VAN DE VOLGENDE FUNCTIE: HET KOKEN EN OPWARMEN VAN VOEDSEL; IEDER ANDER GEBRUIK MOET ALS ONEIGENLIJK WORDEN BESCHOUWD. DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ANDERE DAN DE VERMELDE GEBRUIKSTOEPASSINGEN.
GEBRUIK DIT APPARAAT NOOIT VOOR HET VERWARMEN VAN RUIMTEN.
LAAT DE VERPAKKINGSRESTEN NOOIT ONBEHEERD IN HET HUIS. SCHEID DE VERSCHILLENDE VAN DE VERPAKKING AFKOMSTIGE AFVALMATERIALEN EN LEVER ZE AF BIJ HET DICHTSTBIJZIJNDE CENTRUM VOOR DE GEDIFFERENTIEERDE INZAMELING VAN AFVAL.
DIT APPARAAT IS VOORZIEN VAN EEN MERKTEKEN IN DE ZIN VAN DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR (AEEA). IN DEZE RICHTLIJN WORDEN DE VOOR HET GEHELE TERRITORIUM VAN DE EUROPESE UNIE GELDENDE NORMEN VASTGELEGD VOOR HET INZAMELEN EN RECYCLEN VAN AFGEDANKTE APPARATEN.
DE OPENINGEN, DE VENTILATIE- EN WARMTEAFVOERGLEUVEN MOGEN NOOIT WORDEN GEBLOKKEERD.
132
HET TYPEPLAATJE MET DE TECHNISCHE SPECIFICATIES, HET SERIENUMMER EN HET MERKTEKEN IS ZICHTBAAR AANGEBRACHT OP DE LIJST VAN DE OVENDEUR. HET PLAATJE MAG NOOIT WORDEN VERWIJDERD.
HET GEBRUIK VAN METALEN SCHUURSPONSJES EN SCHERPE SPATELS MOET WORDEN VERMEDEN OM DE OPPERVLAKKEN NIET TE BESCHADIGEN. GEBRUIK NORMALE, NIET SCHURENDE PRODUCTEN, EN EVENTUEEL HOUTEN OF PLASTIC GEREI. SPOEL HEM GOED AF EN DROOG HEM AF MET EEN ZACHTE DOEK OF EEN ZEEM. ZORG ERVOOR DAT ER GEEN SUIKERHOUDENDE VOEDSELRESTEN OPDROGEN IN DE OVEN (BIJV. JAM). WANNEER DIE TE LANG UITDROGEN KUNNEN ZE HET EMAIL AAN DE BINNENKANT VAN DE OVEN BESCHADIGEN.
Waarschuwingen voor de
afvalverwerking
2. INSTRUCTIES VOOR DE AFVALVERWERKING ­ONZE ZORG VOOR HET MILIEU
Wij gebruiken voor de verpakking van onze producten niet-vervuilende en dus milieuvriendelijke en recyclebare materialen. Wij vragen om uw medewerking door te zorgen voor een juiste verwerking van het verpakkingsmateriaal. De adressen van de centra voor het inzamelen, het recyclen of het verwerken zijn beschikbaar bij uw wederverkoper of bij de plaatselijke betrokken instanties. Laat de verpakking of delen ervan niet zomaar ergens achter. Dit kan gevaar van verstikking opleveren voor kinderen, vooral de plastic zakjes.
U moet ook zorgen voor een correcte verwerking van het oude apparaat. Belangrijk: Bezorg het apparaat bij het plaatselijk bevoegde bedrijf voor het inzamelen van afgedankte huishoudelijke apparaten. Met een correcte verwerking kunnen waardevolle materialen op intelligente wijze gerecycled worden.
Voordat u uw apparaat afdankt is het belangrijk dat u de deuren verwijdert en de rekken in de gebruiksstand laat om te voorkomen dat spelende kinderen opgesloten raken in de ovenruimte. Verder moet u de elektrische voedingskabel afsnijden en samen met de stekker verwijderen.
133
Waarschuwingen voor de veiligheid

3. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID

RAADPLEEG DE INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEIDSNORMEN VOOR ELEKTRISCHE OF GASAPPARATEN EN VOOR DE VENTILATIEFUNCTIES. IN UW BELANG EN VOOR UW VEILIGHEID IS WETTELIJK BESLOTEN DAT DE INSTALLATIE VAN, EN DE ASSISTENTIE VOOR ALLE ELEKTRISCHE APPARATEN MOET WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL MET INACHTNEMING VAN DE GELDENDE NORMEN. ONZE ERKENDE INSTALLATEURS GARANDEREN DAT HET WERK NAAR TEVREDENHEID WORDT UITGEVOERD. GAS- OF ELEKTRISCHE APPARATEN MOETEN ALTIJD DOOR DESKUNDIGE PERSONEN WORDEN LOSGEKOPPELD.
DE STEKKER DIE OP DE VOEDINGSKABEL WORDT AANGESLOTEN EN HET BIJBEHORENDE STOPCONTACT MOETEN VAN HETZELFDE TYPE ZIJN IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE VOORSCHRIFTEN. HET STOPCONTACT MOET TOEGANKELIJK ZIJN WANNEER HET APPARAAT IS INGEBOUWD. TREK NOOIT AAN DE KABEL OM DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE VERWIJDEREN.
EEN AARDAANSLUITING, IN OVEREENSTEMMING MET DE WIJZEN VOORZIEN DOOR DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE, IS VERPLICHT.
ONMIDDELLIJK NA DE INSTALLATIE MOET U HET APPARAAT KORT TESTEN IN OVEREENSTEMMING MET DE HIERNA VERSTREKTE INSTRUCTIES. WANNEER HET APPARAAT NIET FUNCTIONEERT MOET U HET LOSKOPPELEN VAN HET ELEKTRICITEITSNET EN HET DICHTSTBIJZIJNDE TECHNISCHE SERVICECENTRUM RAADPLEGEN.. PROBEER NOOIT OM HET APPARAAT TE REPAREREN.
ZET NOOIT ONTVLAMBARE VOORWERPEN IN DE OVEN: EEN ONVERWACHTE ONTSTEKING ERVAN ZOU TOT BRAND KUNNEN LEIDEN.
134
TIJDENS HET GEBRUIK WORDT HET APPARAAT ZEER HEET. LET ERVOOR OP DAT U DE WARMTE-ELEMENTEN IN DE OVEN NIET AANRAAKT.
HET APPARAAT IS BESTEMD OM TE WORDEN GEBRUIKT DOOR VOLWASSENEN. STA NIET TOE DAT KINDEREN ERBIJ IN DE BUURT KOMEN OF ERMEE SPELEN. BIJ EEN FUNCTIONERENDE GRILL KUNNEN DE TOEGANKELIJKE DELEN ZEER HEET WORDEN: HOUD KINDEREN UIT DE BUURT.
VOORDAT U HET APPARAAT IN WERKING STELT MOET U VERPLICHT ALLE BESCHERMENDE FOLIES OP DE BUITENKANT VAN HET APPARAAT VERWIJDEREN.
De fabrikant onthoudt zich van iedere aansprakelijkheid voor schade aan personen of zaken als gevolg van het niet inachtnemen van de bovenstaande voorschriften, van wijzigingen aangebracht aan ook slechts één enkel onderdeel van het apparaat en van het gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen.
Instructies voor de gebruiker

4. LEER UW OVEN KENNEN

BEDIENINGSPANEEL
OVENLAMPJE
OVENVENTILATOR
GELEIDERAILS VOOR ROOSTERS EN OVENSCHALEN
TEMPERATUURSONDE
BOVENSTE BESCHERMING
BODEM ONDER (ALLEEN OP SOMMIGE MODELLEN)
RUIMTE PIZZAPLAAT / DEKSEL (ALLEEN OP BEPAALDE MODELLEN)

5. VÓÓR DE INSTALLATIE

Laat de resten van het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter in de huiselijke omgeving. Scheid de verschillende van de verpakking afkomstige afvalmaterialen en lever ze in bij het dichtstbijzijnde centrum voor de gedifferentieerde inzameling van het afval.
Voor het verwijderen van alle fabricageresten wordt het aanbevolen om de binnenkant van het apparaat schoon te maken. Voor meer informatie over het reinigen verwijzen wij naar hoofdstuk "11. REINIGING EN ONDERHOUD"”. ”
Bij de eerste ingebruikneming van de oven en de grill moet u ze net zolang op de maximumtemperatuur verhitten tot de eventuele olieachtige resten van het fabricageproces, die kwalijke luchten op het voedsel zouden kunnen overbrengen, zullen zijn verbrand. Na een stroomonderbreking zal de display van de programmeereenheid met regelmatige onderbrekingen knipperen. Voor de regeling verwijzen wij naar paragraaf "7.3 Eerste inwerkingstelling"
135
PT1
DSP1
DSP2
Instructies voor de gebruiker

6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN VAN HET FRONTPANEEL

Alle bedieningsorganen en controle-eenheden van het apparaat zijn samengebracht op het frontpaneel. In de onderstaande tabel vindt u een beschrijving van de gebruikte symbolen.
THERMOSTAAT- / TIMERKNOP
Met deze knop kunt u de juiste tijd instellen, de kooktemperatuur en de duur van het koken selecteren en het begin en het eind van de kooktijd programmeren. Wij zullen hem verder
voor het gemak PT1 noemen.
Voor de correcte werking ervan verwijzen wij naar paragraaf “7.3 Eerste inwerkingstelling” en “7.5 Geprogrammeerd koken”
DISPLAY JUISTE TIJD/GEPROGRAMMEERDE KOOKTIJDEN
Op deze display wordt de juiste tijd of de duur van de kooktijd weergegeven.
Wij zullen hem verder voor het gemak DSP1 noemen.
DISPLAY TEMPERATUUR
Op deze display wordt de ingestelde temperatuur voor de gewenste functie of de door de gebruiker ingestelde temperatuur weergegeven. Verder worden het controlelampje voor de blokkering van de functies (zie paragraaf “7.6.1 Kinderbeveiliging functie”) het controlelampje voor
het starten van het koken en voor de aanduiding van de deurblokkering
136
DSP3
geïllustreerd.
Wij zullen hem verder voor het gemak DSP2 noemen.
FUNCTIEDISPLAY
Op deze display worden alle voor het koken selecteerbare functies verlicht weergegeven. Voor het selecteren van een kookfunctie verwijzen wij naar paragraaf “7.2 Werkstanden”.
Wij zullen hem verder voor het gemak DSP3 noemen.
Instructies voor de gebruiker
FUNCTIEKEUZE/INSCHAKELKNOP
PT2
Deze knop biedt toegang tot de drie werkwijzen van de oven en u kunt er een kookfunctie mee selecteren (zie paragraaf “7.2 Werkstanden”).
Wij zullen hem verder voor het gemak PT2 noemen.
In de onderstaande tabel vindt u een korte beschrijving van de beschikbare functies:
AFWISSELEND WERKEND GRILL­ELEMENT MET ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT + VENTILATIE
BOVENSTE + ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT
GRILL-ELEMENT GEVENTILEERD
GRILLELEMENT + BOVENSTE VERWARMINGSELEMENT
PIZZAFUNCTIE (ALLEEN OP SOMMIGE MODELLEN)
ROND VERWARMINGSELEMENT
VERWARMINGSELEMENT + BOVENSTE + ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT
ONTDOOIEN EN GISTEN
BOVENSTE + ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT + VENTILATIE
GRILL-ELEMENT + VENTILATIE AUTOMATISCHE
ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT + VENTILATIE (ALLEEN OP BEPAALDE MODELLEN)
AUTOMATISCHE REINIGINGSCYCLUS ECO (PYROLYSE MET ENERGIEBESPARING)
REINIGINGSCYCLUS (PYROLYSE)
137
Instructies voor de gebruiker

7. GEBRUIK VAN DE OVEN

7.1 Waarschuwingen en algemene aanbevelingen

De deur moet tijdens alle kookfuncties gesloten blijven
Bij de eerste ingebruikneming van de oven en de grill moet u ze net zolang op de maximumtemperatuur verhitten tot de eventuele olieachtige resten van het fabricageproces, die kwalijke luchten op het voedsel zouden kunnen overbrengen, zullen zijn verbrand.
Tijdens het koken moet u de bodem van de oven niet bedekken met folie of aluminiumfolie en er geen pannen of ovenschalen op plaatsen om de laag email niet te beschadigen. Bij gebruik van ovenpapier moet u er bij het plaatsen voor zorgen dat de circulatie van de warme lucht in de oven niet wordt belemmerd.
De accessoires van de oven die met het voedsel in aanraking zouden kunnen komen, zijn vervaardigd van materialen die beantwoorden aan de voorschriften van richtlijn 89/109/EEG van 21/12/88 en de vordering van overheidswege.
Om te voorkomen dat eventueel in de oven aanwezige stoom last veroorzaakt moet u de oven in twee stappen openen: houd hem eerst 4-5 seconden lang halfopen (ca. 5 cm), en open hem daarna pas helemaal. Wanneer u tijdens het koken bij het voedsel moet komen dan moet u de ovendeur zo kort mogelijk open laten staan om te voorkomen dat de temperatuur in de oven zover daalt dat het goede kookresultaat er door wordt geschaad.
Het wordt aangeraden om na het koken het voedsel niet al te lang in de ovenruimte te laten om excessieve condensvorming te voorkomen op de ruit aan de binnenkant van de oven.
138

7.2 Werkstanden

Dit product is geprogrammeerd om 3 werkstanden te hebben, die met toets PT2 kunnen worden gewijzigd. Stand-by stand verkregen zodra de juiste tijd is bevestigd met een verlichte DSP1 die de juiste tijd toont. ON stand: vanaf de stand-by stand moet u éénmaal PT2 indrukken. Alle displays en knoppen gaan branden. OFF stand: vanaf de ON stand moet u éénmaal PT2 indrukken.
Uitsluitend het symbool op DSP1 blijft verlicht.
Geen van deze standen is een rechtstreekse verwarmingsstand van de oven. Dit voor een beter beveiliging van de gebruiker.
Instructies voor de gebruiker

7.3 Eerste inwerkingstelling

Bij de eerste inwerkingstelling of na een stroomonderbreking, wordt op de linker display van de oven DSP1 het knipperende symbool
weergegeven. Om te kunnen beginnen zult u de juiste tijd moeten instellen

7.3.1 Instellen van de juiste tijd

Om de juiste tijd in te stellen moet u PT1 rechts- en linksom draaien om de tijd vooruit of achteruit te zetten. Wanneer u hem éénmaal indrukt kunt u overgaan tot het instellen van de minuten. Draai hem rechts- of linksom om de minuten te vermeerderen of te verminderen en druk hem in om de juiste tijd te bevestigen. Op de display, die zal ophouden met knipperen,
verschijnt het symbool .

7.3.2 Wijzigen van de juiste tijd

Het kan voorkomen dat u de juiste tijd moet wijzigen, bijvoorbeeld bij de overgang naar de zomertijd. Hiertoe moet u vanuit de stand-by stand (zie paragraaf “7.2 Werkstanden”) PT1 enkele seconden lang ingedrukt houden tot de cijfers op DSP1 beginnen te knipperen. Nu hoeft u alleen maar de handelingen beschreven in paragraaf “7.3.1 Instellen van de juiste tijd” te herhalen.

7.4 Selectie kookfunctie

Alleen in de stand ON kunt een kookfunctie selecteren, door eenvoudigweg PT2 rechts- of linksom te draaien. De kleur van de geselecteerde functie op DSP3 zal veranderen en rood worden. Op DSP2 verschijnt de vooraf ingestelde kooktemperatuur.

7.4.1 Koken met vooraf ingestelde temperatuur

Na de gewenste functie eenmaal te hebben geselecteerd zal de oven het koken op de vooraf ingestelde temperatuur starten en en zal het symbool
gaan branden. Het koken wordt vooraf gegaan door een
voorverwarmingsfase die de oven sneller op de kooktemperatuur zal brengen. Deze fase wordt aangegeven door het knipperen van het
symbool op DSP2. Op het eind van de voorverwarming gaat het
symbool ononderbroken branden om aan te geven dat het voedsel in de ovenruimte kan worden gezet.

7.4.2 Wijzigen van de vooraf ingestelde temperatuur

Van iedere functie kan de vooraf ingestelde temperatuur naar wens door de gebruiker worden gewijzigd. U kunt PT1 op ieder moment tijdens het koken links- of rechtsom draaien om de kooktemperatuur per keer met 5 graden te verhogen of verlagen. PT1 kan ook gedraaid worden gehouden voor een sneller verhoging of verlaging.
.
139
Instructies voor de gebruiker

7.5 Geprogrammeerd koken

7.5.1 Koken met de timer

Vanuit de ON stand (zie paragraaf “7.2 Werkstanden”), moet u PT1 éénmaal indrukken. Op de display verschijnen ononderbroken brandend
de cijfers en knipperend het symbool . Draai PT1 om de kookminuten in te stellen (van 00:01 tot 23:59). Een paar seconden na de
gewenste duur te hebben ingesteld houdt het symbool op met knipperen en vanaf dat moment begint het aftellen. Nu kunt u de gewenste kookfunctie selecteren en moet u wachten tot het geluidssignaal erop wijst dat de tijd is verstreken. Druk PT1 éénmaal in om het geluidssignaal uit te schakelen, nu kunt u een nieuwe tijd selecteren door PT1 te verdraaien, of terugkeren naar de weergave van de juiste tijd door 2 maal op PT1 te drukken. Druk PT2 éénmaal in om het koken te beëindigen en de oven in de OFF stand te zetten.
De kookwekker functioneert ook indien er geen enkele functie is ingesteld.
Let op: de kookwekker zal het koken niet afbreken. Hij zal de gebruiker er slechts op wijzen dat de ingestelde minuten zijn verstreken. Om de oven uit te schakelen moet u PT2 indrukken.
Wijziging van de ingestelde gegevens
Wanneer het aftellen eenmaal begonnen is kunt u de duur van de kooktijd tijdens het koken wijzigen.
Wanneer het symbool ononderbroken verlicht is en de oven in de kookfase is moet u PT1 éénmaal indrukken. Het symbool begint te
knipperen en wanneer u PT1 draait kunt u de ingestelde tijdsduur wijzigen. Enkele seconden na de laatste wijziging houdt het symbool
op met knipperen en zal het aftellen weer worden voortgezet vanaf de nieuwe waarde. Om daarentegen de vooraf ingestelde temperatuur te wijzigen moet u
wachten tot het symbool ononderbroken verlicht is, en moet u PT1 rechts- of linksom draaien om de kooktemperatuur te verhogen of te verlagen.

7.5.2 Halfautomatisch koken

Onder halfautomatisch koken wordt de functie verstaan waarmee u met het koken kunt beginnen en het na een bepaalde ingestelde periode kunt laten stoppen.
140
Loading...
+ 22 hidden pages