13. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT................................................. 160
INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER: hier vindt u de aanwijzingen voor
het gebruik, de beschrijving van de bedieningsorganen en de correcte
handelingen voor het reinigen en onderhouden van het apparaat
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR: zijn bestemd voor de
gekwalificeerde technicus die moet zorgen voor de installatie, de
inwerkingstelling en het uittesten van het apparaat
131
Waarschuwingen voor het gebruik
1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK
DEZE HANDLEIDING IS EEN INTEGREREND ONDERDEEL VAN HET
APPARAAT. HIJ MOET GEDURENDE DE VOLLEDIGE LEVENSDUUR VAN DE
OVEN INTACT EN BINNEN BEREIK WORDEN BEWAARD.
WIJ BEVELEN AAN OM DEZE HANDLEIDING EN ALLE ERIN OPGENOMEN
AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS HET APPARAAT
IN GEBRUIK TE NEMEN. DE INSTALLATIE ZAL MOETEN WORDEN
UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN IN
OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE NORMEN. DIT APPARAAT IS
BESTEMD VOOR EEN HUISHOUDELIJK GEBRUIK EN BEANTWOORDT AAN
DE EEG RICHTLIJNEN DIE MOMENTEEL VAN TOEPASSING ZIJN. HET
APPARAAT IS GEFABRICEERD VOOR HET UITOEFENEN VAN DE VOLGENDE
FUNCTIE: HET KOKEN EN OPWARMEN VAN VOEDSEL; IEDER ANDER
GEBRUIK MOET ALS ONEIGENLIJK WORDEN BESCHOUWD.
DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR
ANDERE DAN DE VERMELDE GEBRUIKSTOEPASSINGEN.
GEBRUIK DIT APPARAAT NOOIT VOOR HET VERWARMEN VAN RUIMTEN.
LAAT DE VERPAKKINGSRESTEN NOOIT ONBEHEERD IN HET HUIS. SCHEID
DE VERSCHILLENDE VAN DE VERPAKKING AFKOMSTIGE
AFVALMATERIALEN EN LEVER ZE AF BIJ HET DICHTSTBIJZIJNDE CENTRUM
VOOR DE GEDIFFERENTIEERDE INZAMELING VAN AFVAL.
DIT APPARAAT IS VOORZIEN VAN EEN MERKTEKEN IN DE ZIN VAN DE
EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE
ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR (AEEA).
IN DEZE RICHTLIJN WORDEN DE VOOR HET GEHELE TERRITORIUM VAN DE
EUROPESE UNIE GELDENDE NORMEN VASTGELEGD VOOR HET
INZAMELEN EN RECYCLEN VAN AFGEDANKTE APPARATEN.
DE OPENINGEN, DE VENTILATIE- EN WARMTEAFVOERGLEUVEN MOGEN
NOOIT WORDEN GEBLOKKEERD.
132
HET TYPEPLAATJE MET DE TECHNISCHE SPECIFICATIES, HET
SERIENUMMER EN HET MERKTEKEN IS ZICHTBAAR AANGEBRACHT OP DE
LIJST VAN DE OVENDEUR.
HET PLAATJE MAG NOOIT WORDEN VERWIJDERD.
HET GEBRUIK VAN METALEN SCHUURSPONSJES EN SCHERPE
SPATELS MOET WORDEN VERMEDEN OM DE OPPERVLAKKEN
NIET TE BESCHADIGEN.
GEBRUIK NORMALE, NIET SCHURENDE PRODUCTEN, EN
EVENTUEEL HOUTEN OF PLASTIC GEREI. SPOEL HEM GOED AF
EN DROOG HEM AF MET EEN ZACHTE DOEK OF EEN ZEEM.
ZORG ERVOOR DAT ER GEEN SUIKERHOUDENDE
VOEDSELRESTEN OPDROGEN IN DE OVEN (BIJV. JAM). WANNEER
DIE TE LANG UITDROGEN KUNNEN ZE HET EMAIL AAN DE
BINNENKANT VAN DE OVEN BESCHADIGEN.
Waarschuwingen voor de
afvalverwerking
2. INSTRUCTIES VOOR DE AFVALVERWERKING ONZE ZORG VOOR HET MILIEU
Wij gebruiken voor de verpakking van onze producten niet-vervuilende en
dus milieuvriendelijke en recyclebare materialen. Wij vragen om uw
medewerking door te zorgen voor een juiste verwerking van het
verpakkingsmateriaal. De adressen van de centra voor het inzamelen, het
recyclen of het verwerken zijn beschikbaar bij uw wederverkoper of bij de
plaatselijke betrokken instanties.
Laat de verpakking of delen ervan niet zomaar ergens achter. Dit kan
gevaar van verstikking opleveren voor kinderen, vooral de plastic zakjes.
U moet ook zorgen voor een correcte verwerking van het oude apparaat.
Belangrijk: Bezorg het apparaat bij het plaatselijk bevoegde bedrijf voor
het inzamelen van afgedankte huishoudelijke apparaten. Met een correcte
verwerking kunnen waardevolle materialen op intelligente wijze
gerecycled worden.
Voordat u uw apparaat afdankt is het belangrijk dat u de deuren verwijdert
en de rekken in de gebruiksstand laat om te voorkomen dat spelende
kinderen opgesloten raken in de ovenruimte. Verder moet u de elektrische
voedingskabel afsnijden en samen met de stekker verwijderen.
133
Waarschuwingen voor de veiligheid
3. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID
RAADPLEEG DE INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR DE
VEILIGHEIDSNORMEN VOOR ELEKTRISCHE OF GASAPPARATEN EN VOOR
DE VENTILATIEFUNCTIES.
IN UW BELANG EN VOOR UW VEILIGHEID IS WETTELIJK BESLOTEN DAT DE
INSTALLATIE VAN, EN DE ASSISTENTIE VOOR ALLE ELEKTRISCHE
APPARATEN MOET WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL MET INACHTNEMING VAN DE GELDENDE NORMEN.
ONZE ERKENDE INSTALLATEURS GARANDEREN DAT HET WERK NAAR
TEVREDENHEID WORDT UITGEVOERD.
GAS- OF ELEKTRISCHE APPARATEN MOETEN ALTIJD DOOR DESKUNDIGE
PERSONEN WORDEN LOSGEKOPPELD.
DE STEKKER DIE OP DE VOEDINGSKABEL WORDT AANGESLOTEN EN HET
BIJBEHORENDE STOPCONTACT MOETEN VAN HETZELFDE TYPE ZIJN IN
OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE VOORSCHRIFTEN.
HET STOPCONTACT MOET TOEGANKELIJK ZIJN WANNEER HET APPARAAT
IS INGEBOUWD.
TREK NOOIT AAN DE KABEL OM DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE
VERWIJDEREN.
EEN AARDAANSLUITING, IN OVEREENSTEMMING MET DE WIJZEN
VOORZIEN DOOR DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN DE ELEKTRISCHE
INSTALLATIE, IS VERPLICHT.
ONMIDDELLIJK NA DE INSTALLATIE MOET U HET APPARAAT KORT TESTEN
IN OVEREENSTEMMING MET DE HIERNA VERSTREKTE INSTRUCTIES.
WANNEER HET APPARAAT NIET FUNCTIONEERT MOET U HET
LOSKOPPELEN VAN HET ELEKTRICITEITSNET EN HET DICHTSTBIJZIJNDE
TECHNISCHE SERVICECENTRUM RAADPLEGEN..
PROBEER NOOIT OM HET APPARAAT TE REPAREREN.
ZET NOOIT ONTVLAMBARE VOORWERPEN IN DE OVEN: EEN
ONVERWACHTE ONTSTEKING ERVAN ZOU TOT BRAND KUNNEN LEIDEN.
134
TIJDENS HET GEBRUIK WORDT HET APPARAAT ZEER HEET. LET ERVOOR
OP DAT U DE WARMTE-ELEMENTEN IN DE OVEN NIET AANRAAKT.
HET APPARAAT IS BESTEMD OM TE WORDEN GEBRUIKT DOOR
VOLWASSENEN. STA NIET TOE DAT KINDEREN ERBIJ IN DE BUURT KOMEN
OF ERMEE SPELEN.
BIJ EEN FUNCTIONERENDE GRILL KUNNEN DE TOEGANKELIJKE DELEN
ZEER HEET WORDEN: HOUD KINDEREN UIT DE BUURT.
VOORDAT U HET APPARAAT IN WERKING STELT MOET U VERPLICHT ALLE
BESCHERMENDE FOLIES OP DE BUITENKANT VAN HET APPARAAT
VERWIJDEREN.
De fabrikant onthoudt zich van iedere aansprakelijkheid voor schade aan personen of
zaken als gevolg van het niet inachtnemen van de bovenstaande voorschriften, van
wijzigingen aangebracht aan ook slechts één enkel onderdeel van het apparaat en
van het gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen.
Instructies voor de gebruiker
4. LEER UW OVEN KENNEN
BEDIENINGSPANEEL
OVENLAMPJE
OVENVENTILATOR
GELEIDERAILS VOOR
ROOSTERS EN
OVENSCHALEN
TEMPERATUURSONDE
BOVENSTE BESCHERMING
BODEM ONDER (ALLEEN OP
SOMMIGE MODELLEN)
RUIMTE PIZZAPLAAT /
DEKSEL (ALLEEN OP
BEPAALDE MODELLEN)
5. VÓÓR DE INSTALLATIE
Laat de resten van het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter in de
huiselijke omgeving. Scheid de verschillende van de verpakking
afkomstige afvalmaterialen en lever ze in bij het dichtstbijzijnde centrum
voor de gedifferentieerde inzameling van het afval.
Voor het verwijderen van alle fabricageresten wordt het aanbevolen om de
binnenkant van het apparaat schoon te maken. Voor meer informatie over
het reinigen verwijzen wij naar hoofdstuk "11. REINIGING EN
ONDERHOUD"”. ”
Bij de eerste ingebruikneming van de oven en de grill moet u ze net zolang
op de maximumtemperatuur verhitten tot de eventuele olieachtige resten
van het fabricageproces, die kwalijke luchten op het voedsel zouden
kunnen overbrengen, zullen zijn verbrand. Na een stroomonderbreking zal
de display van de programmeereenheid met regelmatige onderbrekingen
knipperen. Voor de regeling verwijzen wij naar paragraaf "7.3 Eerste
inwerkingstelling"
135
PT1
DSP1
DSP2
Instructies voor de gebruiker
6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN
VAN HET FRONTPANEEL
Alle bedieningsorganen en controle-eenheden van het apparaat zijn
samengebracht op het frontpaneel. In de onderstaande tabel vindt u een
beschrijving van de gebruikte symbolen.
THERMOSTAAT- / TIMERKNOP
Met deze knop kunt u de juiste tijd instellen, de
kooktemperatuur en de duur van het koken
selecteren en het begin en het eind van de
kooktijd programmeren. Wij zullen hem verder
voor het gemak PT1 noemen.
Voor de correcte werking ervan verwijzen wij naar
paragraaf “7.3 Eerste inwerkingstelling” en “7.5
Geprogrammeerd koken”
DISPLAY JUISTE TIJD/GEPROGRAMMEERDE KOOKTIJDEN
Op deze display wordt de juiste tijd of de duur van de kooktijd
weergegeven.
Wij zullen hem verder voor het gemak DSP1 noemen.
DISPLAY TEMPERATUUR
Op deze display wordt de ingestelde temperatuur voor de gewenste
functie of de door de gebruiker ingestelde temperatuur weergegeven.
Verder worden het controlelampje voor de blokkering van de functies
(zie paragraaf “7.6.1 Kinderbeveiliging functie”) het controlelampje voor
het starten van het koken en voor de aanduiding van de deurblokkering
136
DSP3
geïllustreerd.
Wij zullen hem verder voor het gemak DSP2 noemen.
FUNCTIEDISPLAY
Op deze display worden alle voor het koken selecteerbare functies verlicht
weergegeven. Voor het selecteren van een kookfunctie verwijzen wij naar
paragraaf “7.2 Werkstanden”.
Wij zullen hem verder voor het gemak DSP3 noemen.
Instructies voor de gebruiker
FUNCTIEKEUZE/INSCHAKELKNOP
PT2
Deze knop biedt toegang tot de drie werkwijzen van de
oven en u kunt er een kookfunctie mee selecteren (zie
paragraaf “7.2 Werkstanden”).
Wij zullen hem verder voor het gemak PT2
noemen.
In de onderstaande tabel vindt u een korte beschrijving
van de beschikbare functies:
AFWISSELEND WERKEND GRILLELEMENT MET ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT +
VENTILATIE
ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT +
VENTILATIE (ALLEEN OP
BEPAALDE MODELLEN)
AUTOMATISCHE
REINIGINGSCYCLUS ECO
(PYROLYSE MET
ENERGIEBESPARING)
REINIGINGSCYCLUS (PYROLYSE)
137
Instructies voor de gebruiker
7. GEBRUIK VAN DE OVEN
7.1Waarschuwingen en algemene aanbevelingen
De deur moet tijdens alle kookfuncties gesloten blijven
Bij de eerste ingebruikneming van de oven en de grill moet u ze net zolang
op de maximumtemperatuur verhitten tot de eventuele olieachtige resten
van het fabricageproces, die kwalijke luchten op het voedsel zouden
kunnen overbrengen, zullen zijn verbrand.
Tijdens het koken moet u de bodem van de oven niet bedekken met
folie of aluminiumfolie en er geen pannen of ovenschalen op
plaatsen om de laag email niet te beschadigen. Bij gebruik van
ovenpapier moet u er bij het plaatsen voor zorgen dat de circulatie
van de warme lucht in de oven niet wordt belemmerd.
De accessoires van de oven die met het voedsel in aanraking zouden
kunnen komen, zijn vervaardigd van materialen die beantwoorden aan de
voorschriften van richtlijn 89/109/EEG van 21/12/88 en de vordering van
overheidswege.
Om te voorkomen dat eventueel in de oven
aanwezige stoom last veroorzaakt moet u de oven
in twee stappen openen: houd hem eerst 4-5
seconden lang halfopen (ca. 5 cm), en open hem
daarna pas helemaal. Wanneer u tijdens het koken
bij het voedsel moet komen dan moet u de
ovendeur zo kort mogelijk open laten staan om te
voorkomen dat de temperatuur in de oven zover
daalt dat het goede kookresultaat er door wordt
geschaad.
Het wordt aangeraden om na het koken het voedsel niet al te lang in de
ovenruimte te laten om excessieve condensvorming te voorkomen op de
ruit aan de binnenkant van de oven.
138
7.2Werkstanden
Dit product is geprogrammeerd om 3 werkstanden te hebben, die met
toets PT2 kunnen worden gewijzigd.
Stand-by stand verkregen zodra de juiste tijd is bevestigd met een
verlichte DSP1 die de juiste tijd toont.
ON stand: vanaf de stand-by stand moet u éénmaal PT2 indrukken. Alle
displays en knoppen gaan branden.
OFF stand: vanaf de ON stand moet u éénmaal PT2 indrukken.
Uitsluitend het symbool op DSP1 blijft verlicht.
Geen van deze standen is een rechtstreekse verwarmingsstand van
de oven. Dit voor een beter beveiliging van de gebruiker.
Instructies voor de gebruiker
7.3Eerste inwerkingstelling
Bij de eerste inwerkingstelling of na een stroomonderbreking, wordt op de
linker display van de oven DSP1 het knipperende symbool
weergegeven. Om te kunnen beginnen zult u de juiste tijd moeten instellen
7.3.1 Instellen van de juiste tijd
Om de juiste tijd in te stellen moet u PT1 rechts- en linksom draaien om de
tijd vooruit of achteruit te zetten. Wanneer u hem éénmaal indrukt kunt u
overgaan tot het instellen van de minuten. Draai hem rechts- of linksom
om de minuten te vermeerderen of te verminderen en druk hem in om de
juiste tijd te bevestigen. Op de display, die zal ophouden met knipperen,
verschijnt het symbool .
7.3.2 Wijzigen van de juiste tijd
Het kan voorkomen dat u de juiste tijd moet wijzigen, bijvoorbeeld bij de
overgang naar de zomertijd. Hiertoe moet u vanuit de stand-by stand (zie
paragraaf “7.2 Werkstanden”) PT1 enkele seconden lang ingedrukt
houden tot de cijfers op DSP1 beginnen te knipperen. Nu hoeft u alleen
maar de handelingen beschreven in paragraaf “7.3.1 Instellen van de
juiste tijd” te herhalen.
7.4Selectie kookfunctie
Alleen in de stand ON kunt een kookfunctie selecteren, door
eenvoudigweg PT2 rechts- of linksom te draaien. De kleur van de
geselecteerde functie op DSP3 zal veranderen en rood worden. Op DSP2
verschijnt de vooraf ingestelde kooktemperatuur.
7.4.1 Koken met vooraf ingestelde temperatuur
Na de gewenste functie eenmaal te hebben geselecteerd zal de oven het
koken op de vooraf ingestelde temperatuur starten en en zal het symbool
gaan branden. Het koken wordt vooraf gegaan door een
voorverwarmingsfase die de oven sneller op de kooktemperatuur zal
brengen. Deze fase wordt aangegeven door het knipperen van het
symbool op DSP2. Op het eind van de voorverwarming gaat het
symbool ononderbroken branden om aan te geven dat het voedsel in
de ovenruimte kan worden gezet.
7.4.2 Wijzigen van de vooraf ingestelde temperatuur
Van iedere functie kan de vooraf ingestelde temperatuur naar wens door de
gebruiker worden gewijzigd.
U kunt PT1 op ieder moment tijdens het koken links- of rechtsom draaien om
de kooktemperatuur per keer met 5 graden te verhogen of verlagen. PT1 kan
ook gedraaid worden gehouden voor een sneller verhoging of verlaging.
.
139
Instructies voor de gebruiker
7.5Geprogrammeerd koken
7.5.1 Koken met de timer
Vanuit de ON stand (zie paragraaf “7.2 Werkstanden”), moet u PT1
éénmaal indrukken. Op de display verschijnen ononderbroken brandend
de cijfers en knipperend het symbool . Draai PT1 om de
kookminuten in te stellen (van 00:01 tot 23:59). Een paar seconden na de
gewenste duur te hebben ingesteld houdt het symbool op met
knipperen en vanaf dat moment begint het aftellen. Nu kunt u de gewenste
kookfunctie selecteren en moet u wachten tot het geluidssignaal erop wijst
dat de tijd is verstreken.
Druk PT1 éénmaal in om het geluidssignaal uit te schakelen, nu kunt u
een nieuwe tijd selecteren door PT1 te verdraaien, of terugkeren naar de
weergave van de juiste tijd door 2 maal op PT1 te drukken.
Druk PT2 éénmaal in om het koken te beëindigen en de oven in de OFF
stand te zetten.
De kookwekker functioneert ook indien er geen enkele functie is ingesteld.
Let op: de kookwekker zal het koken niet afbreken. Hij zal de gebruiker er
slechts op wijzen dat de ingestelde minuten zijn verstreken.
Om de oven uit te schakelen moet u PT2 indrukken.
Wijziging van de ingestelde gegevens
Wanneer het aftellen eenmaal begonnen is kunt u de duur van de kooktijd
tijdens het koken wijzigen.
Wanneer het symbool ononderbroken verlicht is en de oven in de
kookfase is moet u PT1 éénmaal indrukken. Het symbool begint te
knipperen en wanneer u PT1 draait kunt u de ingestelde tijdsduur
wijzigen. Enkele seconden na de laatste wijziging houdt het symbool
op met knipperen en zal het aftellen weer worden voortgezet vanaf de
nieuwe waarde.
Om daarentegen de vooraf ingestelde temperatuur te wijzigen moet u
wachten tot het symbool ononderbroken verlicht is, en moet u PT1
rechts- of linksom draaien om de kooktemperatuur te verhogen of te
verlagen.
7.5.2 Halfautomatisch koken
Onder halfautomatisch koken wordt de functie verstaan waarmee u met
het koken kunt beginnen en het na een bepaalde ingestelde periode kunt
laten stoppen.
140
Instructies voor de gebruiker
Selecteer een kookfunctie (zie paragraaf “7.4 Selectie kookfunctie”), en
druk PT1 tweemaal in. Op de display zullen de cijfers en het
knipperende symbool verschijnen.
Draai PT1 rechts- of linksom om de kookminuten in te stellen (van 00:01
tot 23:59). Een paar seconden na de gewenste duur te hebben ingesteld
houdt het symbool op met knipperen en vanaf dat moment begint het
halfautomatische koken. Op het eind verschijnt de tekst STOP op DSP1
en wordt het koken afgebroken en gaat een geluidssignaal af dat u kunt
afbreken door PT1 éénmaal in te drukken.
Indien u het koken langer dan de ingestelde tijdsduur wilt laten duren moet
u PT1 een tweede maal indrukken; de oven zal de normale werking
hervatten met de voorheen geselecteerde kookinstellingen.
Om de oven volledig uit te schakelen moet u PT2 indrukken.
Wijziging van de ingestelde gegevens
Wanneer het halfautomatische koken eenmaal is begonnen kunt u er de
duur van wijzigen.
Wanneer het symbool ononderbroken verlicht is en de oven in de
kookfase is moet u PT1 éénmaal indrukken. Het symbool begint te
knipperen en wanneer u PT1 draait kunt u de ingestelde tijdsduur
wijzigen. Enkele seconden na de laatste wijziging houdt het symbool
op met knipperen en wordt het halfautomatische koken hervat vanaf de
nieuwe waarde.
Om daarentegen de vooraf ingestelde temperatuur te wijzigen, moet u
wachten tot het symbool ononderbroken verlicht is, en moet u PT1
rechts- of linksom draaien om de kooktemperatuur te verhogen of te
verlagen.
7.5.3 Automatisch koken
Onder automatisch koken wordt de functie verstaan waarmee u op een
vooraf bepaalde tijd met het koken kunt beginnen om het na een bepaalde
vooraf ingestelde periode te laten stoppen.
Selecteer een kookfunctie, stel de gewenste kooktemperatuur in of
gebruik de vooraf ingestelde temperatuur (zie paragraaf “7.4 Selectie
kookfunctie”), en druk PT1 tweemaal in. Op de display zullen de cijfers
en het knipperende symbool verschijnen.
Draai PT1 rechts- of linksom om de kookminuten in te stellen (van 00:01
tot 23:59).
Om veiligheidsredenen moet u, vóór het instellen van het automatische
koken, eerst een duur van de kooktijd en daarna pas het begintijdstip van
de kooktijd programmeren. U kunt niet slechts het tijdstip voor het begin
van de kooktijd instellen zonder een vastgestelde duur ervan.
141
Instructies voor de gebruiker
Wanneer u eenmaal de duur heeft geselecteerd moet u PT1 eenmaal
indrukken.
Op de display zal het symbool samen met de juiste tijd verschijnen.
Wanneer u PT1 rechtsom draait zult u een later tijdstip instellen en zult u
het tijdstip waarop u het koken wenst te laten starten kunnen
selecteren.
Een paar seconden na de gewenste duur te hebben ingesteld houden de
symbolen en op met knipperen en vanaf dat moment blijft de oven
in afwachting van het ingestelde starttijdstip. Op het eind verschijnt de
tekst STOP op DSP1 en wordt het koken afgebroken en gaat een
geluidssignaal af dat u kunt afbreken door PT1 éénmaal in te drukken.
Indien u het koken langer dan de ingestelde tijdsduur wilt laten duren moet
u PT1 een tweede maal indrukken; de oven zal de normale werking
hervatten met de voorheen geselecteerde kookinstellingen.
Om de oven volledig uit te schakelen moet u PT2 indrukken.
Wijziging van de ingestelde gegevens
Wanneer het automatische koken eenmaal is begonnen kunt u er de duur
van wijzigen.
Wanneer de symbolen en ononderbroken verlicht blijven is de oven
in de kook- of stand-by fase in afwachting van het begin en moet u PT1
eenmaal indrukken. Het symbool begint te knipperen en wanneer u
PT1 draait kunt u de ingestelde tijdsduur wijzigen.
Druk PT1 nogmaals in, het symbool gaat uit, het symbool begint te
knipperen en op de DSP1 wordt het tijdstip van het begin van de kooktijd
weergegeven. Wanneer u PT1 draait kunt u het tijdstip voor het begin van
de kooktijd vroeger of later instellen.
Enkele seconden na de laatste wijziging verschijnen ononderbroken de
symbolen en op DSP1 en wordt het automatische koken hervat met
de nieuwe instellingen.
Wanneer het koken eenmaal geprogrammeerd is zullen, vóór het starten,
alle controlelampjes op het bedieningspaneel gaan branden, met
uitzondering van DSP2, die na het begin van het koken zal gaan branden
om de ingestelde temperatuur weer te geven.
7.6Secundair menu
Dit product is tevens uitgerust met een verborgen "secundair menu"
waarmee de gebruiker:
1
de kinderbeveiliging kan activeren of desactiveren ();
2
de Show Room functie kan activeren of desactiveren (die alle
verwarmingselementen desactiveert en alleen het bedieningspaneel
laat functioneren);
3
de functie kan selecteren of deselecteren waarmee het verbruik wordt
beperkt tot max. 2300 W;
142
Instructies voor de gebruiker
7.6.1 Kinderbeveiliging functie
Houd, terwijl de oven in de stand OFF staat (zie paragraaf “7.2
Werkstanden”) PT1 ingedrukt tot op DSP1 de tekst OFF SHO verschijnt.
Nu moet u PT1 ingedrukt houden tot op DPS1 de tekst “OFF BLOC”
verschijnt.
Wanneer u PT1 rechts- of linksom draait wordt de functie, welke 2 na
minuten werking zonder interventies door de gebruiker de blokkering van
alle functies en knoppen activeert en die herkenbaar is door het
verschijnen van het symbool DPS2, geactiveerd (ON BLOC) of
gedesactiveerd (OFF BLOC).
Na de gewenste parameter te hebben ingesteld, moet u PT2 indrukken
om de oven weer in de oorspronkelijke stand-by stand te zetten.
Om de blokkering tijdelijk te verlaten en een kookprogramma te wijzigen of
een andere functie te selecteren, moet u PT1 ingedrukt houden tot het
symbool van DSP2 verdwijnt. Nu kunt u de gewenste wijzigingen
uitvoeren en 2 minuten na de laatste wijziging zal de blokkering weer
geactiveerd worden.
Om de blokkering definitief op te heffen moet u terugkeren naar het
secundaire menu en hem desactiveren zoals beschreven in deze
paragraaf.
7.6.2 Show Room functie
Houd, terwijl de oven in de stand OFF staat (zie paragraaf “7.2
Werkstanden”) PT1 ingedrukt tot op DSP1 de tekst OFF SHO verschijnt.
Dit geeft aan dat de SHOW ROOM functie (die alle
verwarmingselementen desactiveert en alleen het bedieningspaneel laat
functioneren) gedesactiveerd is.
Wanneer u PT1 rechts- of linksom draait wordt deze functie geactiveerd
(ON SHO) of gedesactiveerd (OFF SHO). Voor een normaal gebruik van
de oven moet u OFF SHO instellen.
Na de gewenste parameter te hebben ingesteld, moet u PT2 indrukken
om de oven weer in de oorspronkelijke stand-by stand te zetten.
7.6.3 Vermogensselectie functie
Houd, terwijl de oven in de stand OFF staat (zie paragraaf “7.2
Werkstanden”) PT1 ingedrukt tot op DSP1 de tekst OFF SHO verschijnt.
Indien u nu PT1 nogmaals indrukt zal op DPS1 de tekst “OFF 2300”
verschijnen.
Wanneer u PT1 rechts- of linksom draait wordt de functie om de oven in
iedere stand max. 2300 W te laten verbruiken, geactiveerd (ON 2300) of
gedesactiveerd (OFF 2300).
Na de gewenste parameter te hebben ingesteld, moet u PT2 indrukken
om de oven weer in de oorspronkelijke stand-by stand te zetten.
143
Instructies voor de gebruiker
7.7Koelventilatie
Het apparaat is uitgerust met een
koelsysteem dat bij het starten van het
koken in werking treedt.
De ventilatoren zullen een gewone
luchtstroom veroorzaken die boven of
onder de deur naar buiten komt en die
ook na het uitschakelen van de oven nog
kort kan voortduren.
7.8Lamp van de binnenverlichting
De ovenlamp gaat branden:
• wanneer u de ovendeur in de stand-by stand opent (paragraaf “7.2
Werkstanden”) of;
• door de functieknop op een willekeurige functie te draaien, met
uitzondering van en van .
144
Instructies voor de gebruiker
8.
GEBRUIK VAN DE PIZZAFUNCTIE
Dit apparaat is uitgerust met een speciaal voor het bakken van pizza's
bestudeerde functie. Die functie is herkenbaar aan het symbool op de
functieknop van de oven. Om de pizza te bakken moet u als volgt te werk gaan.
Bij een koude oven
verwijderen (fig. 1) en de pizzaplaat (Fig. 2) onbedekt laten.
1) 2)
Druk PT2 in om de oven te ontsteken, en vervolgens moet u, wederom met
PT2, de functie selecteren. Op de display zal de aanbevolen temperatuur
voor het bakken van pizza's verschijnen (280°C)
laag verbruik 2300W is de aanbevolen baktemperatuur 260°C). Met behulp
van PT1 zult u in ieder geval de aanbevolen temperatuur kunnen wijzigen.
Verwarm de oven in deze stand tot het symbool (op DSP3 geplaatst)
ononderbroken blijft branden, leg de pizza vervolgens op de daarvoor
bestemde plaat. Voor een optimaal resultaat moet u de pizza gewoonlijk niet
langer dan 3-4 minuten laten bakken ook al zal deze tijd kunnen variëren
afhankelijk van het gebruikte deeg of de smaak van de gebruiker.
8.1Waarschuwingen voor wat betreft het gebruik van de
pizzaplaat
• Gebruik de pizzaplaat niet op andere dan de beschreven wijzen (gebruik hem
bijvoorbeeld niet op gas- of glaskeramische kookplaten of op ovens die niet voor
dit accessoire zijn uitgerust.
• De pizzaplaat kan ook tijdens het traditionele gebruik in zijn positie worden
gelaten. U hoeft hem alleen maar af te dekken met het deksel en ervoor te zorgen
dat u hem op correcte wijze klem legt.
• Gebruik nooit enige functie van de oven indien de pizzaplaat of de deksel ervan
niet op hun plaats liggen.
• Tijdens het gebruik wordt het apparaat zeer heet. Wij raden vóór iedere handeling
het gebruik aan van de speciale ovenwanten.
• Wanneer u de pizza met olie op smaak wenst te brengen, verdient het aanbeveling
dit te doen nadat u hem uit de oven heeft gehaald omdat eventuele olievlekken het
aanzien en de werking van de pizzaplaat zouden kunnen aantasten.
moet u het ronde deksel van de bodem van de oven
(ALLEEN OP SOMMIGE MODELLEN)
,
(voor de modaliteit met
145
Instructies voor de gebruiker
8.2Om energie te besparen
De pizzasteen is een warmteaccumulator. Dankzij deze eigenschap kunt u
het energieverbruik verminderen, vooral bij het bereiden van gerechten
waarvoor middellange kooktijden nodig zijn. In deze gevallen volstaat het
om het product 10-12 minuten vóór het eind van de kooktijd uit te
scahkelen. Op deze wijze zal de temperatuur toch behouden blijven omdat
de vuurvaste steen de hitte slechts heel geleidelijk afstaat.
146
Instructies voor de gebruiker
9. BESCHIKBARE ACCESSOIRES
De oven heeft4 geleiderails om de
ovenschalen en roosters op verschillende
hoogten op te kunnen plaatsen.
Rooster: handig om recipiënten met het te
koken voedsel op te zetten.
Rooster voor ovenschaal: om bovenop een
ovenschaal te zetten voor het bereiden van
voedsel dat kan lekken.
Ovenschaal: nuttig voor het opvangen van
het vet dat van het voedsel op het rooster
erboven druipt.
Bakblik: handig voor het bakken van taarten,
pizza's en gebak.
Frame van ronde staven voor braadspit
(alleen op bepaalde modellen) dient ter
ondersteuning van het braadspit (gebruiken
volgens de instructies van pagina 151).
Draaispit:
en al het voedsel dat gelijkmatig over het
volledige oppervlak moet worden gebakken
(gebruiken zoals beschreven op pagina 151
)
Pizzaplaat (alleen op sommige modellen)
speciaal ontworpen voor het bakken van
pizza's en afgeleide producten. Te gebruiken
zoals beschreven in paragraaf 8. GEBRUIK
VAN DE PIZZAFUNCTIE (alleen op sommige
modellen).
Bovenste bescherming: u kunt hem
eruit trekken om de oven van binnen
gemakkelijker te kunnen schoonmaken.
handig voor het braden van kip
Tang van verchroomd metaal: handig om
hete roosters en ovenschalen mee uit de
oven te halen.
147
Instructies voor de gebruiker
Op bestelling beschikbare accessoires
Via de Bevoegde Servicecentra kunt u de originele accessoires bestellen.
148
Instructies voor de gebruiker
10. AANBEVOLEN KOOKTABELLEN
U moet de oven vóór het koken altijd voorverwarmen.
Zet het voedsel dus pas in de oven wanneer het symbool van de graden
centigraden op de display niet meer knippert en u de “biep” ter bevestiging
van het bereiken van de ingestelde temperatuur heeft gehoord.
De kooktijden, en speciaal die van het vlees, zullen variëren afhankelijk
van de dikte en de kwaliteit van het voedsel en de persoonlijke smaak, en
verwijzen naar een voorverwarmde oven.
TRADITIONELE KOOKWIJZEN
STAND GELEIDERAIL VAN
ONDEREN
VOORGERECHTEN
LASAGNE
MACARONI UIT DE OVEN
VLEES
KALFSGEBRAAD
VARKENSLENDE
SCHOUDERKARBONADE
KONIJ N
KALKOENBOUT
"COPPA" UIT DE OVEN
KOKEN MET HET DRAAISPIT (ALLEEN OP BEPAALDE MODELLEN)
Rijg het voedsel aan het braadspit en blokkeer de schroeven A van de vorken.
Plaats het frame B op de tweede geleiderail van onderen. Verwijder de handgreep D
en zorg er bij het plaatsen van het braadspit voor dat de schijf E op frame B geleidblijft. Zet het frame B helemaal in de oven tot de punt van het braadspit in het gat C
in de achterwand van de oven valt. Plaats een ovenschaal F op de eerste geleiderail
van onderen en giet er een beetje water in om rookvorming te voorkomen.
151
Instructies voor de gebruiker
11. REINIGING EN ONDERHOUD
Vóór alle werkzaamheden moet u de elektrische voeding van het apparaat
loskoppelen.
Maak de binnenkant van de oven niet schoon met een straal stoom.
11.1 Het reinigen van roestvrij staal
Voor een goed behoud van het roestvrij staal moet u de oven na ieder
gebruik en nadat hij is afgekoeld schoonmaken.
11.2 Gewone dagelijkse reiniging
Om de roestvrijstalen oppervlakken schoon te maken en intact te houden
moet u altijd en uitsluitend de speciaal hiervoor bestemde producten
gebruiken die geen schuurmiddelen of zuren op chloorbasis mogen
bevatten.
Gebruikswijze: giet het product op een vochtige doek en wrijf het op het
oppervlak uit, spoel het zorgvuldig af en droog het met een zachte doek of
een zeem.
11.3 Voedselvlekken of -resten
Het gebruik van metalen schuursponsjes en scherpe spatels
moet worden vermeden om de oppervlakken niet te
beschadigen.
Gebruik normale, niet schurende producten, en eventueel
keukengerei van hout of plastic. Spoel het goed af en droog het
af met een zachte doek of een zeem.
Zorg ervoor dat in de oven geen suikerhoudende voedselresten
opdrogen (bijv. jam). Wanneer die te lang uitdrogen kunnen ze
het email aan de binnenkant van de oven beschadigen.
152
Instructies voor de gebruiker
11.4 De oven reinigen
Voor een goed behoud van de oven moet u hem regelmatig en nadat hij is
afgekoeld, schoonmaken.
Verwijder alle losse onderdelen.
• Maak de ovenroosters schoon met warm water en niet-schurende
detergenten, daarna afspoelen en afdrogen.
• Om het schoonmaken te vergemakkelijken kunt u de deur verwijderen
(zie paragraaf “12.2 Demontage van de deur”).
Alleen op bepaalde modellen:
• Voor het reinigen van de bodem van de oven moet u de onderstaande
handelingen uitvoeren op een koude oven.
1) 2)
• Verwijder achtereenvolgend de pizzaplaat en de basis waarop hij is
bevestigd (Fig. 1). Deze laatste moet een paar mm worden opgetild en
daarna naar buiten worden getrokken.
• Vervolgens tilt u aan de zijde van de ovendeur het uiteinde van de
weerstand op en kunt u de bodem reinigen. Na voltooiing verdient het
aanbeveling om de vochtige delen goed af te drogen.
153
Instructies voor de gebruiker
• Het verdient aanbeveling om na het gebruik van specifieke producten
de oven circa 15/20 minuten lang op de maximumstand te laten
funktioneren om eventueel in de oven achtergebleven resten te
elimineren.
De pizzasteen moet apart worden afgewassen:
• Vóór alle schoonmaakhandelingen moet u het op de steen gebrande
vuil verwijderen met een metalen spatel of een krabber voor het
reinigen van glaskeramische kookplaten;
• Voor een optimale reiniging moet de steen nog lauwwarm zijn en
anders moet u hem met warm water wassen;
• Gebruik niet schurende metalen sponsjes of scotch brite, gedrenkt in
citroen of azijn;
• Gebruik geen afwasmiddelen;
• Was hem niet in een vaatwasser;
• Laat de steen niet weken;
• Een vochtige steen mag niet eerder dan minimaal 8 uur na het
beëindigen van het schoonmaken worden gebruikt;
• In de loop der tijd kunnen er haarscheurtjes verschijnen aan het
oppervlak van de steen. Dit is niets anders dan de normale uitzetting
die het glazuur, waarmee de steen is behandeld, bij hoge
temperaturen ondergaat;
• Om de basis waarop de pizzaplaat rust weer terug te plaatsen moet u
hem volledig tegen het achterpaneel van de oven duwen en hem laten
zakken tot hij vastgeklemd wordt met het plaatje van de
pizzaweerstand (detail A Fig. 2).
11.5 Reiniging van de ruiten van de deur
Wij raden aan om ze altijd goed schoon te houden. Gebruik absorberend
papier; bij hardnekkig vuil moet u ze met een vochtige spons en een
gewoon schoonmaakmiddel reinigen.
Gebruik voor het reinigen van de ruiten van de ovendeur geen schurende
of bijtende reinigingsmiddelen. (bijv. poeders, ovensprays,
ontvlekkingsmiddelen en metalen sponsjes).
154
Gebruik voor het reinigen van de glazen deuren van de oven geen ruwe of
schurende materialen of scherpe spatels van metaal, die het glas zouden
kunnen krassen en versplinteren.
Instructies voor de gebruiker
11.6 Pyrolyse: automatische reiniging van de oven
De Pyrolyse is een automatische reinigingsprocedure met hoge
temperaturen die de viezigheid zal oplossen.
Voordat u de automatische reinigingscyclus start moet u zich ervan
verzekeren dat er geen voedsel of veel gemorste voedselresten in de oven
zijn achtergebleven.
TIJDENS DE PYROLYSECYCLUS ZAL Een blokkeerinrichting van de
deur het openen ervan onmogelijk maken.
BIJ INSTALLATIE VAN DE OVEN ONDER EEN KOOKPLAAT MOET U
CONTROLEREN OF DE BRANDERS OF ELEKTRISCHE PLAATJES VAN DE
KOOKPLAAT TIJDENS DE AUTOMATISCHE REINIGING UITGESCHAKELD
BLIJVEN.
11.6.1 Voordat u de automatische reinigingscyclus start
De Pyrolyse kan op ieder moment van de dag of nacht worden uitgevoerd
(indien u gebruik wenst te maken van het nachttarief voor de elektrische
energie).
Voordat u verder gaat moet u het volgende controleren:
• alleen de gebakschaal, de ovenschaal, de pizzaplaat en debovenste afscherming kunnen in de oven worden gelaten omdat
die bestand zijn tegen de hoge temperaturen van het pyrolyseproces;
alle andere accessoires moeten uit de oven worden verwijderd.
• controleer of de ovendeur goed gesloten is.
bij het instellen van de duur van het reinigen wordt het aanbevolen om het
volgende schema aan te houden:
DUUR VAN HET
REINIGEN
Bij de eerste automatische reinigingscyclus zullen onaangename geuren
vrij kunnen komen als gevolg van de normale verdamping van olie-achtige
substanties van het fabricageproces. Dit is een volledig normaal fenomeen
dat na de eerste reinigingscyclus verdwijnt.
Tijdens de automatische reinigingscyclus produceren de ventilatoren een
intenser geluid als gevolg van de hogere draaisnelheid. Dit is een
onderdeel van de normale werking en ontwikkeld om de warmte a te
voeren. Op het eind van de pyrolyse zal de ventilatie automatisch nog lang
genoeg doorgaan om de oververhitting van de wanden van de meubelen
en de voorzijde van de oven te voorkomen.
WEINIG VIESGEMIDDELD VIESZEER VIES
90 MIN.135 MIN.180 MIN.
155
Instructies voor de gebruiker
11.6.2 Het werkprincipe van de automatische reinigingscyclus
In de onderstaande tabel vindt u een voorbeeld van de werking van de
automatische reinigingscyclus.
Op het moment dat de duur van de cyclus wordt ingesteld, gaat het
controlelampje van de thermostaat branden, terwijl de
blokkeerinrichting van de deur (met bijbehorend controlelampje )
uitgeschakeld zal blijven.
Een blokkeerinrichting om het openen van de deur te verhinderen zal circa
2 minuten na het starten van de reinigingscyclus geactiveerd worden.
Op het eind van de reinigingscyclus zal het controlelampje van de
thermostaat uitgaan.
De blokkering van de deur zal pas later worden opgeheven, wanneer de
dalende temperatuur in de oven weer tot onder de 300 °C zal zijn gezakt.
ON-
156
ON300 °C
OFF500 °C
OFF300 °C
Instructies voor de gebruiker
11.6.3 Programmering van de reinigingscyclus
Met behulp van PT2 moet u één van de pyrolysefuncties selecteren uit
en wanneer de oven in de ON stand staat (zie paragraaf 7.4 Selecteer
kookfunctie).
Om de reinigingscyclus te starten (Pyrolyse) moet u tweemaal de knop
PT1 indrukken om er de duur van in te stellen ( ).
Draai de knop PT1 rechts- of linksom om de duur van de cyclus te
verlengen of te verkorten tussen minimaal 1h 30m en maximaal 3h 00m.
(Met uitzondering van de functie waar de cyclusduur vastgesteld is op
de waarde van 1h 30m).
Op de DSPL 3 verschijnt de tekst PYro ter indicatie dat de oven bezig is
met het reinigen. De temperatuurindicator “ ” gaat branden en het bolletje
“°” begint te knipperen om aan te geven dat de interne
pyrolysetemperatuur nog niet bereikt is. Bij het bereiken van de vooraf
ingestelde temperatuur zal het bolletje “°” ononderbroken blijven branden.
Na verloop van twee minuten vanaf het begin van de reinigingscyclus
(Pyrolyse) zal een deurblokkering ingrijpen die de opening van de deur
zelf zal verhinderen.
De interventie van deze blokkering wordt gesignaleerd door het gaan
branden van het symbool op de dsp3.
Om een vertraagde reinigingscyclus te selecteren nadat u de duur
heeft geselecteerd, moet u PT1 éénmaal indrukken. Op de display zal het
symbool samen met de juiste tijd verschijnen.
Wanneer u PT1 rechtsom draait zult u een later tijdstip instellen en zult u
het tijdstip waarop u het koken wenst te laten starten kunnen
selecteren.
Een paar seconden na de gewenste duur te hebben ingesteld blijven de
symbolen en branden en vanaf dat moment blijft de oven in
afwachting van het ingestelde starttijdstip.
U kunt geen enkele functie kiezen wanneer de deurblokkering is
ingeschakeld. Wacht tot de indicator uitgaat.
157
Instructies voor de gebruiker
12. BUITENGEWOON ONDERHOUD
Van tijd tot tijd moeten er kleine onderhoudswerkzaamheden worden
uitgevoerd op de oven of moeten aan slijtage onderhavige onderdelen
zoals pakkingen, lampen, enz. worden vervangen.
Vóór alle werkzaamheden op onder spanning staande onderdelen moet u
de elektrische voeding van het apparaat loskoppelen.
12.1 Vervanging van het lampje voor de verlichting
Verwijder het beschermkapje A door hem linksom los te draaien, vervang
het lampje B met een vergelijkbaar exemplaar (25 W). Plaats het
beschermkapje A weer terug.
158
Gebruik uitsluitend lampen voor ovens (T 500°C).
Instructies voor de gebruiker
12.2 Demontage van de deur
12.2.1 Met wegklapbare hendels van het type 1
Klap, bij een volledig
geopende deur, de lipjes Avan de twee scharnieren
naar boven tot ze tegen de
scharnieren B aanliggen e
pak de deur aan beide
zijden beet
met beide handen in de buurt ervan beet.
Til de deur op en creëer een hoek van ongeveer 45° en trek hem eruit.
Mochten de scharnieren niet zijn geblokkeerd dan moet u de handeling
herhalen en de lipjes A omhoogschuiven terwijl u de deur iets opgetild
houdt. Bij het terugplaatsen moet u de scharnieren B in de daarvoor
bestemde gleuven steken en de deur vervolgens laten zakken waarbij u
zich ervan moet verzekeren dat hij in de gleuven C geblokkeerd blijft en
moet u de lipjes C naar beneden klappen.
12.2.2 Demontage met pinnen
Open de deur volledig en steek de (geleverde) pinnen in de gaten
aan de binnenkant. Sluit de deur in een hoek van ongeveer 45°, til
hem op en trek hem uit diens zetel. Om hem weer terug te
plaatsen moet u de scharnieren in de daarvoor bestemde gleuven
steken en de deur laten zakken tot hij op de onderkant steunt en
moet u de pinnen verwijderen.
1)
12.3 Verwijdering van de pakking
Om de deur goed te kunnen
schoonmaken kan de deurpakking
worden verwijderd.
159
Instructies voor de installateur
12.4 Demontage van de binnenruiten van de koude deur
Wij raden aan om ze altijd goed schoon te houden. Om het reinigen te
vereenvoudigen kunnen de ruiten van de deur met behulp van de
onderstaande instructies volledig worden gedemonteerd. Na de deur te
hebben geopend en geblokkeerd zoals beschreven in paragraaf “12.2
Demontage van de deur”, moet u met de montage van de drie ruiten
beginnen. Ze moeten alledrie in twee passages worden verwijderd: eerst
moeten ze uit de gleuf "A" worden gehaald (zie detail) door ze naar u toe
te trekken en iets op te tillen, daarna moeten ze ook uit de gleuf "B"
worden verwijderd. Wanneer de deur zich tijdens deze handelingen mocht
sluiten hoeft u alleen maar één van de scharnieren weer te blokkeren,
zoals beschreven in paragraaf “12.2 Demontage van de deur”. Nu kunt u
de ruiten apart wassen.
Gebruik absorberend keukenpapier; bij hardnekkig vuil moet u ze met een
vochtige spons en een gewoon schoonmaakmiddel reinigen.
Let op: alvorens de ruiten te verwijderen moet u zich ervan verzekeren dat
u tenminste een van de deurscharnieren in de geopende stand heeft
geblokkeerd, zoals beschreven in paragraaf “12.2 Demontage van de
deur”.. Deze handeling zou ook nodig kunnen blijken tijdens het
verwijderen van de ruiten indien de deur onverhoopt vrij zou komen.
Let op: monteer de ruiten weer in dezelfde volgorde en richting terug als
ze werden gedemonteerd, waarbij u ervoor moet zorgen dat u de laatste
ruit, met het opschrift voor de blokkering in de gleuf A drukt. Tot slot moet
u de blokkering van de scharnieren weer verwijderen en de deur sluiten.
Onderstaand vindt een schema met de 3 gedemonteerde ruiten.
160
Instructies voor de installateur
13. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
13.1 Elektrische aansluiting
het typeplaatje met de technische specificaties, het serienummer en het
merkteken is zichtbaar aangebracht op de lijst van de ovendeur.
Het plaatje mag nooit worden verwijderd.
Een aardaansluiting in overeenstemming met de wijzen voorzien door de
veiligheidsvoorschriften van de elektrische installatie is verplicht.
Bij gebruik van een vaste aansluiting moet u op een gemakkelijk
bereikbare plaats in de nabijheid van het apparaat op de voedingslijn
ervan een meerpolige scheidingsinrichting aanbrengen met een minimale
contactopening van 3 mm.
Bij een aansluiting met stekker en stopcontact moet u controleren of beide
van hetzelfde type zijn. Vermijd het gebruik van reductiestukken, adapters
of afleidingen die tot oververhitting of brand zouden kunnen leiden.
Werking op 220-240 V~:
gebruik een driepolige kabel van
het type H05RR-F (kabel van 3 x
1,5 mm
van 3 x 1,5 mm
Bij het uiteinde dat op het
apparaat moet worden
aangesloten moet de aardleiding
(geel-groen) tenminste 20 mm
langer zijn dan de andere
leidingen.
Bij vervanging van de voedingskabel moet u het carter aan de achterkant
demonteren en de schroeven losdraaien zoals aangegeven in de
onderstaande figuur. De doorsnede van de kabel mag niet kleiner zijn dan
1,5 mm
TEMPERATUREN T/M 90°C (H05V2V2-F). Verzeker u ervan dat de kabels
een optimaal traject volgen en gebruik kabelwikkels om ze aan de zijkant
van het meubel te bevestigen, om ieder contact met de oven te vermijden.
2
) of H05V2V2-F (kabel
2
).
2
(KABEL VAN 3 x 1,5) EN MOET BESTAND ZIJN TEGEN
161
Instructies voor de installateur
13.2 Plaatsing van de oven
Het apparaat is bestemd voor inbouw in meubelen van elk materiaal mits
bestendig tegen hitte. Houdt u zich aan de afmetingen van de figuren 1, 2,
3. Voor plaatsing onder werkbladen moet u zich houden aan de
afmetingen aangegeven in figuur 1-3. Bij plaatsing onder werkbladen met
kookplaatcombinaties moet u een minimumafstand ten opzichte van de
eventuele zijwand aanhouden van 110 mm zoals aangegeven in figuur 1.
Bij montage in een kolom moet u zich houden aan de afmetingen van
figuur 1-2, waarbij u er rekening mee moet houden dat de bovenkant/
achterkant van het meubel een opening van 80-90 mm diep moet hebben.
Schroef de 4 schroeven A vast in de lijst (fig. 1). Bij een installatie onder
een ”top“ blad moet u zich ervan verzekeren dat de achterkant/onderkant
van het meubel een opening heeft vergelijkbaar met die van figuur 1 (rif.B). Voor de positie en de bevestiging van de kookplaat moet u de
instructies opvolgen die bij dergelijke apparaten worden geleverd.
162
Gebruik de deur niet als hefboom om de oven
mee in het meubel te plaatsen. Oefen geen
overmatige druk uit op de geopende deur.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.