Smeg SCM38X User Manual [pt]

FR GUIDE D'UTILISATION DA BRUGERVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN IT MANUALE D'USO NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
START STOP
START STOP
99328004
3
PT
ÍNDICE
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
Instruções de segurança
____________________________________
04
Respeito pelo meio-ambiente
________________________________
05
2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
Escolha do local de instalação
_______________________________
06
Encastramento
____________________________________________
06
Ligação eléctrica
___________________________________________
07
3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
Apresentação do seu forno
__________________________________
09
Acessórios
________________________________________________
10
Apresentação do programador _______________________________ 11
Apresentação dos botões de selecção ________________________ 11
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
Utilização do programador
º
Como acertar a hora____________________________________ 12
Cozedura no microondas____________________________________ 13
Descongelação automática no microondas_____________________ 14
Tabela de descongelação ___________________________________ 15
Cozedura combinada _______________________________________ 16
Cozedura tradicional _______________________________________ 17
Cozedura programada ______________________________________ 18
Cozedura diferida __________________________________________ 19
Personalização das temperaturas e potências de cozedura
º
Cozedura tradicional____________________________________ 20
º
Cozedura no microondas________________________________ 20
º
Cozedura combinada ___________________________________ 21
Utilização da função do temporizador _________________________ 22
Bloqueio dos comandos (segurança para as crianças) ___________ 22
Visor em modo económico __________________________________ 23
5 / MODOS DE COZEDURA DO FORNO_____________________________ 24
6 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO SEU APARELHO
Limpeza da superfície exterior
_______________________________
25
7 / EM CASO DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO _________________ 27
8 / SERVIÇO PÓS-VENDA
Intervenções
______________________________________________
28
4
PT
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
Importante
Guarde este guia de utilização juntamente com o aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedido a outra pessoa, tenha o cuidado de remeter igualmente o guia de utilização. Antes de instalar e de utilizar o aparelho, tome conhecimento dos presentes conselhos. Estes foram elaborados para a sua segurança e a das outras pessoas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• O seu aparelho destina-se exclusivamente a uma utilização doméstica de cozedura, o aquecimento ou a descongelação dos alimentos. O fabricante rejeita qualquer responsabilidade em casos de utilizações não conformes.
• Antes de qualquer utilização, certifique-se de que os recipientes e acessórios estão próprios para serem utilizados no seu microondas (por exemplo: copos próprios, porcelana...)
• Para não deteriorar o seu aparelho, nunca o coloque a funcionar vazio ou sem o prato.
• Não mexa nos orifícios da fechadura à sua frente, poderia provocar danos no seu aparelho que implicariam uma intervenção.
• Verifique frequentemente o forno quando aquece ou coze alimentos em recipientes plásticos que se deitam fora, papel ou qualquer outro material inflamável, para evitar riscos de incêndio.
• Aconselhamos a não utilizar recipientes metálicos, garfos, colheres, facas bem como atilhos e agrafos metálicos para sacos de congelação. No entanto, ocasionalmente, pode aquecer alimentos condicionados em folha de alumínio com pouca altura (máximo 4 cm) sem tampa. Mas o tempo de aquecimento será ligeiramente mais longo. Neste caso, verifique se a folha de alumínio está bem no centro e que nunca está a menos de 1 cm das paredes metálicas ou da porta do aparelho.
• Durante a utilização, o aparelho fica quente. Não toque nos elementos de aquecimento que se encontram no interior do forno.
• Para as crianças, é importante que:
- Aqueça os biberões sem a tetina, agitar o líquido e verificar a temperatura na parte traseira da mão antes de o dar a uma criança.
- Misturar e verificar a temperatura dos alimentos para crianças antes do consumo, de modo a evitar queimaduras internas graves.
• Recomendamos que cubra os alimentos na grande parte dos casos. Estes ficam mais saborosos e o seu aparelho permanece limpo. No entanto, antes de cozer alimentos ou aquecer líquidos numa garrafa ou recipiente hermético, deverá retirar a tampa para impedir qualquer risco de explosão.
• O reaquecimento ou cozedura no microondas de ovos ainda dentro da casca, em miúdos ou no prato é de evitar. Estes podem rebentar, mesmo após a cozedura e podem provocar queimaduras graves e/ou danos irreparáveis no seu forno.
• O aquecimento de bebidas com o microondas pode provocar uma projecção brusca e diferida de líquido em ebulição, por isso devem ser tomadas precauções quando se manipula o recipiente.
• No caso de pequenas quantidades (uma salsicha, um croissant, etc...) coloque um copo de água ao lado do alimento.
• Tempos demasiados longos podem secar o alimento e carbonizá-lo. Para evitar estes incidentes, nunca utilize os mesmos tempos recomendados para uma cozedura no forno tradicional.
• Se reparar no aparecimento de fumo, mantenha a porta do aparelho fechada, desligue o aparelho ou desligue a ficha da tomada.
• Este aparelho não foi criado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, excepto se estas tiverem a ajuda de uma pessoa responsável pela segurança, supervisão, ou instruções acerca da utilização do aparelho.
5
PT
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
RESPEITO PELO MEIO-AMBIENTE
— Os materiais de embalamento deste aparelho são recicláveis. Participe na reciclagem e contribua para a protecção do ambiente, colocando-os nos contentores disponibilizados pela câmara municipal para o efeito.
— O seu aparelho também contém vários materiais recicláveis. Daí que tenha este logótipo para lhe indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com os outros detritos. Assim, a reciclagem de aparelhos usados do fabricante será realizada nas melhores condições, em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE em matéria de equipamentos eléctricos e electrónicos. Consulte a sua câmara municipal ou o seu revendedor quanto aos pontos de recolha dos aparelhos usados mais próximos da sua habitação.
— Obrigado pela sua colaboração na protecção do meio-ambiente.
Atenção!
A instalação é reservada aos instaladores e técnicos habilitados.
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas europeias:
- Directiva Baixa Tensão 73/23/CEE alterada pela directiva 93/68/CEE para a colocação da marca CE.
- Directiva Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE alterada pela directiva 93/68/CEE para a colocação da marca CE.
- Regulamento CE n° 1935/2004 relativo aos materiais e objectos destinados a entrar em contacto com os géneros alimentares.
• Nunca utilize aparelhos a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho (requisitos relativos à segurança eléctrica).
• Não modifique nem tente modificar as características deste aparelho. Isso poderá representar um perigo para si.
• Durante a cozedura, certifique-se de que a porta do forno está devidamente fechada, de modo a que a junta de vedação desempenhe correctamente a sua função.
• Quando colocar ou retirar os pratos do forno, não aproxime as mãos dos elementos de aquecimento superiores, utilize luvas térmicas de cozinha.
6
PT
2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
buracos previstos para esse fim nos pilares laterais (imagem 1).
ENCASTRAMENTO
Para tal:
1) Retire as tampas de borracha dos parafusos para aceder aos orifícios de fixação.
2) Faça um orifício com 2 mm de diâmetro na parede do armário para evitar estalar a madeira.
3) Fixe o forno com os 2 parafusos.
4) Coloque de novo as tampas de borracha dos parafusos, que servem igualmente para amortecer o fecho da porta do forno. (*) se o móvel estiver aberto, a sua abertura deverá ser no máximo de 70 mm.
Conselho
De modo a certificar-se de que a sua instalação está conforme, não hesite em contactar um especialista em electrodomésticos.
ESCOLHA DO LOCAL DE INSTALAÇÃO
Os esquemas acima determinam as cotas de um móvel que permitirá receber um forno. O forno pode indiferentemente ser instalado sob uma mesa de trabalho ou num móvel de coluna (aberto* ou fechado) com as dimensões de encastramento adaptadas (ver esquema em cima). O seu forno possui uma circulação de ar optimizada que permite obter resultados de cozedura e de limpeza excepcionais, seguindo os elementos seguintes:
• Centre o forno no móvel, de modo a garantir uma distância mínima de 5 mm com o móvel vizinho.
• O material do móvel de encastramento e o respectivo revestimento devem resistir ao calor.
• Para maior estabilidade, fixe o forno no móvel utilizando 2 parafusos através dos
20
50
50
10
22
548
595
310
393
550
378
560
380
mini
550
550 mini
560
400
7
PT
2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Contador 20A Mono 220-240V~50Hz
Tomada eléctrica 2 pólos + terra norma CEI 60083
Linha Mono 220-240 V
~
Cabo
de alimentação
comprimento 1,50 m
aproximadamente
Disjuntor diferencial ou
fusível 16A
A segurança eléctrica deve ser assegurada por um encastramento correcto. Durante o encastramento e as operações de manutenção, o aparelho deve ser desligado da corrente eléctrica e os fusíveis devem estar desactivados ou retirados.
A ligação eléctrica deve ser efectuada antes da colocação do aparelho no móvel.
Verifique se:
- a instalação tem uma potência suficiente,
- as linhas de alimentação estão em bom estado
- o diâmetro dos fios está em conformidade com as regras de instalação.
O forno deve ser ligado com um cabo de alimentação (normalizado) de 3 condutores de 1,5mm2 (1ph + 1N + terra) devendo estes ser ligados à rede monofásica de 220-240V
~
através de uma tomada de corrente
1 ph + 1 neutro + terra normalizada CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar ou em conformidade com as regras de instalação.
Atenção!
O fio de protecção (verde-amarelo) é ligado ao terminal do aparelho e deve ser ligado à terra da instalação.
No caso de uma ligação com tomada eléctrica, esta deverá ficar acessível após a instalação.
O fusível da instalação deve ser de 16 amperes. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, ou o serviço pós-venda, de modo a evitar qualquer perigo.
8
PT
2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
Atenção!
Não nos responsabilizaremos em caso de acidente ou incidente resultante de uma ligação à terra inexistente, defeituosa ou incorrecta. Se a instalação eléctrica da sua residência necessitar de uma alteração para a ligação do aparelho, contacte um electricista qualificado. Se o forno apresentar qualquer anomalia, desligue o aparelho ou retire o fusível correspondente à linha de ligação do mesmo.
9
3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
PT
APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO
A
B
Barra dos comandos
Programador
C
D
Lâmpada
Encaixes fio
•Acessórios
O seu aparelho vem equipado com uma grelha plana e um prato de vidro.
START
STOP
D
C
B
A
START STOP
10
PT
Atenção:
Após uma cozedura, não pegue nos
acessórios com as mãos sem protecção.
Nota:
De modo a preservar o seu forno limpo em todas as funções de cozedura, pode colocar o seu prato de vidro na placa do seu forno.
Nota:
Tenha cuidado para centrar correctamente a pingadeira nas grelhas laterais de forma a não alterar a circulação do ar.
3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
ACESSÓRIOS
Imagem 1
Imagem 2
Imagem 3
•Grelha (imagem 1):
Permite tostar, alourar ou grelhar. A grelha não deve em nenhum caso ser utilizada com outros recipientes metálicos na função microondas, grelhador + microondas ou calor ventilado + microondas. No entanto, pode aquecer um alimento numa forma de alumínio, isolando-o da grelha com um prato.
•Pingadeira de vidro (imagem 2):
Também pode ser utilizada para cozeduras a banho-maria, enchendo-a de água pela metade, com o calor rotativo. Pode servir de tabuleiro de cozedura.
•A grelha + a pingadeira de vidro (imagem 3):
Para assar e recuperar os sumos de cozedura, coloque a grelha na pingadeira.
START
STOP
11
PT
3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
APRESENTAÇÃO DO PROGRAMADOR
A
C
D
E
I
H
J
F
B
G
K
A
B
Apresentação dos modos de cozedura
Visualização da temperatura do forno
Indicador do modo de cozedura escolhido
Indicador de aumento da temperatura
Visualização do relógio ou do temporizador
Indicador do temporizador
C
D
E
F
G
H
I
J
K
APRESENTAÇÃO DOS BOTÕES DE SELECÇÃO
A
B
C
D
E
F
E
B
Start/Stop
Selecção dos modos de cozedura
Temperatura de cozedura e potência microondas
Botões de regulação
Duração da cozedura
Fim da cozedura
Temporizador
Bloqueio
F
G
H
A
C
D
G
H
Indicação de fim de cozedura
Indicador de fim de cozedura
Indicador de duração da cozedura
Indicador de bloqueio de teclado (segurança para as crianças)
Indicação da duração da cozedura
START
STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
12
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
Como acertar a hora
--
Aquando da ligação eléctrica
O visor pisca nas 12H00 (imagem 1).
Acerte a hora, premindo os botões + e - (para obter um desfile rápido, prima continuamente o botão).
Exemplo: 12H30.
Prima o botão
SSTTAARRTT
para validar.
O visor pára de piscar (imagem 2).
imagem 1
imagem 2
imagem 2
imagem 1
- Para acertar o relógio
Prima o botão durante alguns segundos até que o visor esteja a piscar (imagem 1), depois deixe de o premir. Os bips sonoros indicam que pode proceder à regulação.
Acerte a hora com os botões + e ­(imagem 2).
Prima o botão
SSTTAARRTT
para validar.
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
13
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
•Cozedura no microondas
O SEU FORNO POSSUI 6 FUNÇÕES DE COZEDURA NO MICROONDAS
imagem 2
Atenção!
Em todo o caso, não utilize o forno vazio em todos estes modos.
Nota:
A função não precisa de regulação da potência.
imagem 1
imagem 3
Prima 1 vez o botão START para escolher a
função (imagem 1). Prima uma segunda vez o botão START para aceder à regulação do tempo de cozedura (imagem 2):
- 0:00 começa a piscar.
- Ajuste, premindo os botões + ou - . Exemplo: 30 segundos
Regulação da potência:
- Prima o botão , “1000 w” começa a piscar (imagem 3).
- Ajuste, premindo os botões + ou - . Exemplo: 800W
- Certifique-se de que a sua porta está bem fechada.
Valide a sua escolha, premindo o botão START. O seu forno liga, diminuindo de segundo em segundo.
Se for necessário, pare a cozedura, premindo START/STOP durante 1 segundo.
ABERTURA DA PORTA DURANTE A COZEDURA Quando abrir a porta durante a cozedura, o forno pára o funcionamento em curso. Quando voltar a fechar a porta do forno, a cozedura recomeça, premindo START/STOP.
START
STOP
START STOP
START STOP
14
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
Com o seu novo microondas, acabaram as horas de espera para descongelar os seus alimentos! O microondas é o melhor aliado do congelador, permitindo uma descongelação até dez vezes mais rápida do que à temperatura ambiente.
Conselho:
O tempo de descongelação varia em função do tipo de aparelho. Depende também da forma, tamanho, temperatura inicial, a qualidade do alimento. Tenha o cuidado de retirar a fita metálica do saco de descongelação quando descongelar alimentos directamente dentro do saco. Quando houver cristais de gelo nos alimentos, retire-os anteriormente com uma faca, caso contrário, o gelo faz de filtro e retarda o processo de descongelação. Descongele carnes e peixe numa saladeira virada noutro prato para deixar escorrer o molho que, em contacto com o alimento, provocaria um início de cozedura. De modo a obter uma descongelação homogénea, logo que possível, separe os escalopes, bifes ou filetes uns dos outros. Vire ou mexa os alimentos a meio da descongelação. Deixe os alimentos repousarem após terem sido descongelados. Regra geral: Tempo de repouso = tempo de descongelação. Nunca voltar a congelar um alimento antes de o ter cozinhado.
• DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA NO MICROONDAS
15
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
DDeessccoonnggeellaaççããoo
ppããeess ee mmaassssaass
DDeessccoonnggeellaaççããoo
MMaarriissccoo
DDeessccoonnggeellaaççããoo
PPeeiixxeess
DDeessccoonnggeellaaççããoo
CCaarrnneess
DDeessccoonnggeellaaççããoo
FFrruuttaa
ccoollooccaarr ddeennttrroo ddoo pprraattoo ddee vviiddrroo ccoollooccaaddoo nnaa bbaassee
ccoollooccaarr ddeennttrroo ddoo pprraattoo ddee vviiddrroo ccoollooccaaddoo nnaa bbaassee
ccoollooccaarr ddeennttrroo ddoo pprraattoo ddee vviiddrroo ccoollooccaaddoo nnaa bbaassee
ccoollooccaarr ddeennttrroo ddoo pprraattoo ddee vviiddrroo ccoollooccaaddoo nnaa bbaassee
ccoollooccaarr ddeennttrroo ddoo pprraattoo ddee vviiddrroo ccoollooccaaddoo nnaa bbaassee
Alimentos Quantidade Temp o
pão de baguete
papo-seco massa folhada ou quebrada
100g 200g 400g 300g
45 s a 55 s 1 a 1 min 30 s 2 min a 2 min 30 s 1 min
Alimentos Quantidade Temp o
Vieiras (noz) Camarão descascado Camarões pequenos inteiros Gambas (10) Lagostim
500g 100g 200g
500g
1.000g
5 min 1 min 30 s a 2 min 5 a 7 min
11 a 13 min 10 a 11 min
Alimentos Quantidade Temp o
Bacalhau fresco ou eglefim Pescada, pescadinha Solha, solho (2) Tranches de pescada Pescada, salmão Trutas (3)
400g
500g 300g
1 unidade
4 unidades
540g
3 a 4 min
3 a 4 min 2 min a 2 min 30 s 1 min 30 s a 2 min 4 a 5 min 4 a 5 min
Alimentos Quantidade Temp o
Frango, pombo Escalope de frango (2) Coxas de frango (4) Frango inteiro Lombo de vitela Lombo de vaca assado Hambúrgueres (4) Carnes em pedaços
500g a 600g
200g
1.000g
1.000g 600g
1.000g 360g 600g
5 a 7 min 3 a 4 min
7 a 9 min........
11 a 13 min 5 min 10 min 3 a 4 min 6 a 7 min
Alimentos Quantidade Temp o
Morangos Framboesas/ginjas Groselhas/mirtilos/ groselhas pretas
250g 250g 250g
2 a 3 min 2 a 3 min 2 min 3 s a 4 min
Virar a metade do tempo
• TABELA DE DESCONGELAÇÃO
START STOP
START STOP
START STOP
16
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
•Cozedura combinada
OO SSEEUU FFOORRNNOO PPOOSSSSUUII 22 FFUUNNÇÇÕÕEESS QQUUEE CCOOMMBBIINNAAMM AA CCOOZZEEDDUURRAA TTRRAADDIICCIIOONNAALL CCOOMM AA CCOOZZEEDDUURRAA PPOORR MMIICCRROOOONNDDAASS
imagem 2
Atenção!
Em todo o caso, não utilize o forno vazio nestes 2 modos.
imagem 1
imagem 3
Prima 1 vez o botão START para escolher a
função (imagem 1). Regulação do tempo:
- Prima uma segunda vez o botão START para aceder à regulação do tempo de cozedura (imagem 2):
- 0:00 começa a piscar.
- Ajuste, premindo os botões + ou - . Exemplo: 30 segundos
Regulação da potência:
- Prima o botão , “300 W” aparece e é a temperatura máxima (imagem 3).
- Ajuste, premindo o botão -. Exemplo: 100 W
- Certifique-se de que a sua porta está bem fechada. Valide a sua escolha, premindo o botão START. O seu forno liga, diminuindo de segundo em segundo.
Pode, a qualquer momento durante a cozedura, reajustar as configurações do tempo de cozedura, potência, temperatura da cozedura.
Se for necessário, pare a cozedura, premindo START/STOP durante 1 segundo.
ABERTURA DA PORTA DURANTE A COZEDURA Quando abrir a porta durante a cozedura, o forno pára o funcionamento em curso. Quando voltar a fechar a porta do forno, a cozedura recomeça, premindo START/STOP.
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
17
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
•Cozedura no modo tradicional
FFUUNNÇÇÕÕEESS:: NNeessttee mmooddoo ddee ccoozzeedduurraa,, aass rreessiissttêênncciiaass ssããoo aa úúnniiccaa ffoonnttee ddee eenneerrggiiaa..
imagem 2
imagem 1
Escolha o modo de cozedura:
Prima 1 vez o botão START para escolher a
função (imagem 1). Prima continuamente o botão START para correr as funções de cozedura. É apresentada a temperatura proposta: Exemplo: 200°C. Prima o botão START para iniciar a sua cozedura. O seu forno sugere-lhe a temperatura mais frequentemente utilizada. É-lhe no entanto possível ajustar a temperatura:
Modificação da temperatura:
- Prima o botão (imagem 2). O símbolo °C começa a piscar.
- Ajuste, premindo os botões + ou - . Valide a sua escolha, premindo o botão START.
Durante a sua cozedura, o valor da temperatura escolhida pisca: Após atingida, o ecrã fica fixo e o seu forno emite um bip sonoro de 3 segundos.
Se for necessário, pare a cozedura, premindo START/STOP durante 1 segundo. Caso particular:
Grelhador de potência variável:
- Potência proposta: turbo gril- = 66%
- Regulação de -1- = 50% a - 4 - = 100%
- Se for necessário, pare a cozedura, premindo START/STOP durante 1 segundo.
Não é necessário definir uma duração de cozedura para o modo tradicional.
START
STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
18
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
COZEDURA PROGRAMADA
Regule o modo de cozedura pretendido e ajuste eventualmente a temperatura.
Exemplo: Posição de calor rotativo temperatura 200°C, depois valide com o botão START (imagem 1).
- Prima o botão “duração de cozedura” . O tempo de cozedura pisca aos 0:00 para lhe indicar que a regulação é então possível (imagem 2).
- Prima os botões + ou - para regular o tempo desejado. Exemplo: 25 min de cozedura (imagem 3).
O registo da duração definida é automático após uns segundos ou também pode ser confirmado, premindo novamente o botão
. Nessa altura, a hora volta a aparecer no
ecrã.
Após estes passos, o forno aquece. No fim da cozedura, uma série de bips sonoros é emitida durante uns minutos. Para parar os sinais sonoros, prima o botão START/STOP durante 1 segundo. Pode, em qualquer altura, consultar ou alterar o fim da cozedura, premindo o botão . Para cancelar a sua programação, prima o botão START/STOP.
imagem 2
imagem 1
imagem 3
•Cozedura imediata com duração de cozedura escolhida
START
STOP
START
STOP
START STOP
START STOP
START STOP
19
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
•Cozedura diferida com hora do final escolhida
Esta função só é possível para as seguintes funções:
- Proceda como para uma cozedura programada, e de seguida, após a duração de cozedura.
- Prima o botão “fim de cozedura” , a hora de fim de cozedura é visualizada e fica intermitente para indicar que a regulação é então possível.
Exemplo: São 12h05 (imagem 1).
O tempo de cozedura programado é de 25 min. A hora indicada para o final da cozedura é 12h30.
- Acerte a hora para o final da cozedura, premindo os botões + ou -. Exemplo: Final da cozedura 14h00 (imagem 2).
- Valide com o botão “Final da cozedura” .
Depois de a hora para o final da cozedura diferida ter sido programada, a hora volta a ser indicada no visor. Após estes procedimentos, o início do aquecimento do forno é diferido, de modo a que a cozedura termine às 14 horas. No fim da cozedura, uma série de bips sonoros é emitida durante uns minutos. Para parar os sinais sonoros, prima a tecla START/STOP durante um segundo.
imagem 2
imagem 1
Conselho:
Pode, em qualquer altura, consultar ou alterar o fim da cozedura, premindo o botão
. Para cancelar a sua programação, se o
desejar, prima o botão START/STOP.
COZEDURA PROGRAMADA
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
20
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
PERSONALIZAÇÃO DAS TEMPERATURAS E POTÊNCIAS DE COZEDURA
•Cozedura tradicional
Durante a escolha das funções ou durante a cozedura, pode personalizar a sua tteemmppeerraattuurraa
para as cozeduras tradicionais:
- Prima o botão (cerca de 2 segundos) até que os números da temperatura fiquem a piscar (imagem 1).
- Ajuste com os botões + ou - a temperatura que desejar gravar (imagem 2).
- Valide premindo o botão (imagem 3). Aquando das próximas cozeduras, a temperatura que tiver gravado será tida em conta. Esta operação de personalização da sua temperatura de cozedura é renovável as vezes que desejar.
•Cozedura no microondas
Durante a escolha das funções ou durante a cozedura, pode personalizar a sua
ppoottêênncciiaa
para as cozeduras no microondas:
- Prima o botão (cerca de 2 segundos) até que os números da potência fiquem a piscar (imagem 1).
- Ajuste com os botões + ou - a potência que desejar gravar (imagem 2).
- Valide premindo o botão (imagem 3).
Aquando das próximas cozeduras, a potência que tiver gravado será tida em conta. Esta operação de personalização da sua temperatura de cozedura é renovável as vezes que desejar.
imagem 2
imagem 1
imagem 3
imagem 2
imagem 1
imagem 3
START STOP
START STOP
START STOP
START
STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
21
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
•Cozedura combinada tradicional ­microondas
Durante a escolha das funções ou durante a cozedura, pode personalizar as suas ppoottêênncciiaasse tteemmppeerraattuurraass
para as cozeduras
combinadas:
Personalização da
ppoottêênncciiaa::
- Prima o botão (cerca de 2 segundos) até que os números das potências fiquem a piscar (imagem 1).
- Ajuste com os botões + ou - a potência que desejar gravar (imagem 2).
- Valide premindo o botão .
Entre na personalização da
tteemmppeerraattuurraa
. Os valores da temperatura começam a piscar (imagem 3).
- Ajuste com os botões + ou - a temperatura que desejar gravar (imagem 4).
- Valide o conjunto das regulações da potência e da temperatura, premindo START/STOP (imagem 5).
Aquando das próximas cozeduras, a temperatura que tiver gravado será tida em conta. Esta operação de personalização da sua temperatura de cozedura é renovável as vezes que desejar.
imagem 2
imagem 1
imagem 3
imagem 4
imagem 5
Atenção!
A personalização não é possível na função
START STOP
START STOP
START STOP
START
STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
22
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
BLOQUEIO DOS COMANDOS (SEGURANÇA PARA AS CRIANÇAS) FORNO DESLIGADO
Tem a possibilidade de impedir o acesso aos comandos do forno, procedendo da seguinte forma: Com o forno parado, prima o botão durante uns segundos, uma “chave” é então visualizada no ecrã -> o acesso aos comandos do forno está bloqueado (imagem 1).
Para desbloquear, prima durante uns segundos o botão . Os comandos do forno estão novamente acessíveis.
Atenção!
Não pode bloquear o forno se tiver programado uma cozedura.
imagem 1
-- OO pprrooggrraammaaddoorr ddoo sseeuu ffoorrnnoo ppooddee sseerr uuttiilliizzaaddoo ccoommoo tteemmppoorriizzaaddoorr iinnddeeppeennddeennttee,, ppeerrmmiittiinnddoo uummaa ccoonntta
aggeemm ddeeccrreesscceennttee ddee
tteemmppoo sseemm ffuunncciioonnaammeennttoo ddoo ffoorrnnoo..
Nesse caso, o tempo indicado pelo temporizador é prioritário em relação ao visor da hora do dia.
- Prima o botão (imagem 1).
O símbolo do temporizador e 0m00s piscam.
- Regule o tempo pretendido premindo os botões + ou - (máx. 59 minutos e 50 segundos) (imagem 2).
- Prima o botão START para validar.
Atenção!
É possível alterar ou cancelar em qualquer altura a programação do temporizador. Para cancelar, coloque o tempo em 0:00 e prima START/STOP.
imagem 1
imagem 2
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DO TEMPORIZADOR
O visor fica fixo passados uns segundos, o temporizador coloca-se em funcionamento e a contagem decrescente de segundo em segundo é iniciada. O visor fica fixo passados uns segundos, o temporizador coloca-se em funcionamento e a contagem decrescente de segundo em segundo é iniciada. Quando terminar o tempo, o temporizador emite uma série de sons para avisar. A paragem dos bips sonoros efectua-se premindo qualquer botão.
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
START STOP
23
PT
4 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
- Para reduzir o consumo de energia do seu forno fora do tempo de utilização, tem a possibilidade de pôr o ecrã em MODO ECONÓMICO. Para tal, proceda do seguinte modo:
AACCTTIIVVAAÇÇÃÃOO DDOO MMOODDOO EECCOONNÓÓMMIICCOO::
- O seu forno deve estar em modo de visualização das horas.
- Prima em simultâneo os botões + e - durante 5 segundos (imagem 1).
- O seu ecrã apresenta a mensagem “Lcd off” (imagem 2).
- Deixe de premir os botões.
- Passados 30 segundos, o visor apaga-se.
O seu forno está agora em modo económico e desliga-se automaticamente decorridos 30 segundos, no modo de visualização das horas.
DDEESSAACCTTIIVVAAÇÇÃÃOO DDOO MMOODDOO EECCOONNÓÓMMIICCOO::
- O seu forno deve estar em modo de visualização das horas.
- Prima em simultâneo os botões + e - durante 5 segundos (imagem 1).
- O seu ecrã apresenta a mensagem “Lcd on” (imagem 2).
- Deixe de premir os botões.
- O forno deixou de estar em MODO ECONÓMICO, pelo que o visor se mantém aceso em permanência.
VISOR EM MODO ECONÓMICO
imagem 2
imagem 1
imagem 2
imagem 1
START
STOP
START STOP
24
PT
5 / MODOS DE COZEDURA DO FORNO
MMIICCRROOOONNDDAASS
(potência recomendada
11000000 WW
mini 100 W máxi 1000 W)
A fonte de energia é fornecida pelo microondas.
A repartição é feita por uma combinação de
- 1 gerador em cima
- 1 gerador em baixo.
DDEESSCCOONNGGEELLAAÇÇÃÃOO AAUUTTOOMMÁÁTTIICCAA
(potência recomendada
220000 WW
)
Esta função permite uma boa optimização da descongelação.
MMAANNTTEERR QQUUEENNTTEE
(potência recomendada
335500 WW
)
O calor é mantido por uma turbina que mistura o ar aquecido em redor do alimento.
A temperatura nunca passa os 50°C, para evitar que os alimentos fiquem secos.
CCOOZZEEDDUURRAA SSUUAAVVEE
(potência recomendada
775500 WW
)
Esta função é utilizada para aquecer ou cozer todos os alimentos líquidos ou sólidos,
bem como os pratos preparados frescos ou congelados.
CCOOZZEEDDUURRAA FFOORRTTEE
(potência recomendada
11000000 WW))
Esta função permite acelerar a cozedura dos líquidos (por ex: sopas...) e alimentos
com muita água (Tomate, abobrinha...).
CCOOZZEEDDUURRAA LLEENNTTAA EE CCOOZZEEDDUURRAA MMUUIITTOO SSUUAAVVEE
(potência recomendada
550000 WW))
Esta função é utilizada para terminar cozeduras começadas com cozimento: (feijões brancos, lentilhas, lacticínios), para cozer peixes e aquecer dois pratos em simultâneo no nível 0 e outro no nível 2 em cima da grelha.
25
PT
5 / MODOS DE COZEDURA DO FORNO
CCOOMMBBIINNAADDOO:: CCAALLOORR VVEENNTTIILLAADDOO ++ MMIICCRROOOONNDDAASS (temperatura recomendada
119900°°CC
mini 40°C máxi 210°C)
(potência recomendada
220000 WW
mini 100 W máxi 350 W)
Este modo combina o calor rotativo e as microondas.
O calor rotativo coze o alimento através do movimento de ar quente e as microondas aceleram a cozedura na perfeição.
CCOOMMBBIINNAADDOO:: GGRREELLHHAADDOORR ++ MMIICCRROOOONNDDAASS (posições recomendadas 22mín. 1 - máx. 4) (potência recomendada
220000 WW
mini 100 W máxi 500 W)
Este modo combina o grelhador e as microondas.
O grelhador aloura o alimento e as microondas asseguram uma cozedura na perfeição.
TTRRAADDIICCIIOONNAALL:: CCAALLOORR RROOTTAATTIIVVOO (temperatura recomendada
118800°°CC
mini 35 °C máxi 235°C)
A fonte de calor consiste numa resistência colocada no fundo do forno, o ar aspirado por uma turbina no centro é enviado para as partes laterais.
Não é necessário pré-aquecer, excepto para cozeduras que exijam tempos muito curtos (bolos secos) ou fritos (lombo de vaca).
O calor rotativo é especialmente adaptado:
- para manter as carnes brancas tenras
- para os legumes e peixes
TTRRAADDIICCIIOONNAALL:: TTUURRBBOO GGRRIILL (temperatura recomendada
220000 °°CC
mini 180°C máxi 230°C)
Este modo combina o efeito da turbina e do grelhador: O grelhador emite o infravermelho para cima do alimento e o movimento do ar criado pela turbina atenua esse efeito.
Esta função permite grelhar ou assar sem espeto rotativo.
TTRRAADDIICCIIOONNAALL:: GGRREELLHHAADDOORR (posições recomendadas 44mín. 1 - máx. 4)
Esta função permite grelhar: (Tostas, costeletas, grelhados grossos, salsichas.)
26
PT
6 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO SEU APARELHO
Antes de efectuar a limpeza manual do seu forno, deixe arrefecer o aparelho. De um modo geral,
ooss ppóóss aabbrraassiivvooss ee aass eessppoonnjjaass mmeettáálliiccaass,, bbeemm ccoommoo oobbjjeeccttooss ccoorrttaanntteess
ssããoo ddee eevviittaarr.. Recomendamos que limpe o forno regularmente com uma esponja húmida e detergente e que retire os depósitos de restos de alimentos. No caso de o aparelho não ser mantido limpo, a sua superfície poderia degradar-se, afectando inexoravelmente o seu tempo de vida útil e proporcionando uma situação perigosa.
- Desmontagem dos encaixes: Os encaixes podem ser retirados para serem limpos
a) Gire sem forçar b) Levante ligeiramente c) Retire
- Os circuitos da porta e da estrutura deverão estar sempre limpos. Se as superfícies ficarem danificadas devido ao excesso de sujidade, contacte um técnico especializado antes de utilizar o seu aparelho.
- Em caso de odores ou de forno sujo, faça ferver água com sumo de limão ou vinagre numa chávena durante 2 minutos e limpe as paredes com um pouco de detergente para louça.
Atenção!
Não utilize o forno sem o grelhador no devido lugar.
- Oscilamento do grelhador: O grelhador pode ser mudado, para limpar a parte superior do grelhador.
a) Puxe ligeiramente o grelhador para a frente b) Mude o grelhador c) A parte superior fica acessível
Para voltar a colocar o grelhador no lugar, proceda do modo inverso.
LIMPEZA DA SUPERFÍCIE EXTERIOR
27
PT
7 / EM CASO DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
Conselho
Em qualquer dos casos, se a sua intervenção não for suficiente para resolver os
OO QQUUEE FFAAZZEERR??AASS CCAAUUSSAASS
PPOOSSSSÍÍVVEEIISS
SSEE CCOONNSSTTAATTAARR QQUUEE
TTeemm ddúúvviiddaass rreellaattiivvaammeennttee aaoo bboomm ffuunncciioonnaammeennttoo ddoo sseeuu ffoorrnnoo,,
no entanto isto não
significa que haja necessariamente uma avaria.
EEmm ttooddoo ccaassoo,, vveerriiffiiqquuee ooss sseegguuiinntteess
Atenção
- As reparações no aparelho devem ser efectuadas apenas por profissionais. As
reparações não efectuadas segundo as regras podem originar perigos para o utilizador.
- Substitua a lâmpada.
- Ligue o forno ou substitua o fusível.
- A lâmpada está fora de serviço.
- O forno não está ligado ou o fusível está fora de serviço.
A lâmpada do forno deixou de funcionar.
O forno não aquece.
- O forno não está ligado.
- O fusível da sua instalação eléctrica está fundido.
- A temperatura seleccionada é demasiado baixa.
- Outras causas.
- Ligue o forno.
- Substitua o fusível da sua instalação e verifique o respectivo valor (16A).
- Aumente a temperatura seleccionada.
- Contacte o Serviço Pós-Venda.
O ventilador de arrefecimento continua a girar depois do forno apagado.
- A ventilação deverá parar após 1 hora no máximo, ou quando a temperatura do seu forno descer a cerca de 125°C.
- Se não parar ao fim de 1 hora.
- R.A.S.
- Contacte o Serviço Pós-Venda.
O forno produz faíscas.
- Um elemento metálico encontra-se demasiado perto da parede ou da grelha.
- Afaste qualquer elemento metálico das paredes do forno.
- Nunca utilize elementos metálicos com a grelha.
O alimento não é aquecido no modo microondas.
- Temperatura de cozedura demasiado elevada.
- Escolha a temperatura de cozedura.
A lâmpada do forno permanece ligada, estando o forno desligado.
- A porta do forno está mal fechada.
- Um componente do microondas está danificado.
- Certifique-se de que a porta está devidamente fechada.
- Contacte o Serviço Pós-Venda.
Fumo durante a cozedura.
- As microondas não alcançam o alimento.
- A porta está mal fechada.
- Verifique se os utensílios são adequados para fornos com microondas.
- Certifique-se de que a porta está devidamente fechada.
- A ventilação da parte superior do forno (invisível) funciona (mesmo quando está na posição de desligada).
- É normal. Os fornos vêm equipados com uma ventilação que funciona até que o forno arrefeça.
O forno faz ruídos após o final da cozedura.
28
PT
8 / SERVIÇO PÓS-VENDA
As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efectuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca. Durante o seu telefonema, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo, número de série). Estas informações figuram na placa informativa situada no aparelho (imagem 1).
PEÇAS DE ORIGEM
Durante uma intervenção de manutenção,
peça a utilização exclusiva de
ppeeççaass
ssoobbrreesssseelleenntteess cceerrttiiffiiccaaddaass ddee oorriiggeemm..
•INTERVENÇÕES
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
imagem 1
99645501 03/08
Loading...