Smeg SC388X-8, SC93X-8 User Manual [es]

Índice
2. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ................................................... 258
3. CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE............................................................ 260
4. CONOZCA SU HORNO............................................................................. 261
5. ACCESORIOS DISPONIBLES .................................................................. 262
6. PANEL FRONTAL ...................................................................................... 265
7. RELOJ ANALÓGICO ELECTRÓNICO ...................................................... 269
8. USO DEL HORNO ..................................................................................... 277
9. COCCIÓN CON EL HORNO ..................................................................... 279
10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................................ 288
11. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO.................................................... 297
12. INSTALACIÓN DEL APARATO .................................................................. 301
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico especializado quien deberá llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y buen funcionamiento del aparato.
255
Advertencias generales

1. ADVERTENCIAS PARA EL USO

ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. ES NECESARIO CONSERVARLO ÍNTEGRO Y TENERLO AL ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DEL APARATO. ES INDISPENSABLE LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL Y TODAS LAS INDICACIONES CONTENIDAS EN EL MISMO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. LA INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO, PREVISTO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO, REUNE LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LAS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE VIGENTES. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN DE ALIMENTOS; TODO OTRO USO DEBERÁ CONSIDERARSE COMO IMPROPIO. EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR OTROS USOS DISTINTOS A LOS INDICADOS.
ESTE APARATO HA SIDO FABRICADO PARA COCINAR ALIMENTOS. NO UTILIZAR ESTE APARATO PARA CALENTAR AMBIENTES.
ESTE APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE EN MATERIA DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL RECICLADO DE LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS VÁLIDAS EN TODO EL ÁMBITO DE LA UNIÓN EUROPEA.
NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN Y DISPERSIÓN DEL CALOR.
256
NO APOYARSE O SENTARSE SOBRE LA PUERTA ABIERTA DEL APARATO.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE APLICADA EN EL APARATO.
NO EXTRAER NUNCA ESTA PLACA.
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO, ES OBLIGATORIO QUITAR LAS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE PUEDA HABER EN EL INTERIOR O EN EL EXTERIOR DEL MISMO.
PRESTE ATENCIÓN A QUE NO QUEDEN OBJETOS ATASCADOS EN LA PUERTA DEL HORNO.
DURANTE SU USO EL APARATO SE CALIENTA MUCHO. PARA EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN SE ACONSEJA USAR SIEMPRE GUANTES TÉRMICOS ADECUADOS.
Advertencias generales
NO UTILIZAR EN NINGÚN CASO ESPONJAS METÁLICAS Y RASQUETAS CORTANTES PARA NO DAÑAR LAS SUPERFICIES. SE DEBEN UTILIZAR PRODUCTOS NORMALES NO ABRASIVOS Y UTENSILIOS DE COCINA DE MADERA O DE MATERIAL PLÁSTICO. ENJUAGAR CUIDADOSAMENTE Y SECAR CON UN PAÑO SUAVE O UNA GAMUZA. EVÍTESE DEJAR SECAR EN EL INTERIOR DEL HORNO RESIDUOS DE ALIMENTOS DE BASE AZUCARADA (POR EJ. MERMELADA). SI SE SECAN DURANTE DEMASIADO TIEMPO, DICHOS RESIDUOS PODRÍAN ARRUINAR EL ESMALTE QUE CUBRE LAS PAREDES DEL HORNO.
NO UTILIZAR VAJILLAS O RECIPIENTES FABRICADOS CON MATERIAL PLÁSTICO. LAS ELEVADAS TEMPERATURAS QUE SE ALCANZAN DENTRO DEL HORNO PODRÍAN FUNDIR ESTE MATERIAL Y OCASIONAR DAÑOS AL APARATO.
NO UTILIZAR ALIMENTOS ENLATADOS O RECIPIENTES CERRADOS EN EL APARATO. DURANTE LA COCCIÓN SE PUEDEN GENERAR SOBREPRESIONES DENTRO DE LOS RECIPIENTES CREÁNDOSE PELIGRO DE EXPLOSIÓN.
NO DEJAR NUNCA SIN VIGILANCIA EL APARATO DURANTE LAS COCCIONES QUE PUEDAN LIBERAR GRASAS O ACEITES. LAS GRASA Y LOS ACEITES PUEDEN INCENDIARSE.
DURANTE LA COCCIÓN, NO CUBRIR EL FONDO DEL HORNO CON PAPEL DE ALUMINIO O DE ESTAÑO Y NO APOYAR OLLAS O BANDEJAS PARA EVITAR DAÑAR LA SUPERFICIE ESMALTADA.
DURANTE UNA COCCIÓN SI LAS SUPERFICIES ESTÁN TODAVÍA MUY CALIENTES NO ECHAR AGUA DIRECTAMENTE SOBRE LAS BANDEJAS. EL VAPOR DE AGUA PODRÍA CAUSAR GRAVES QUEMADURAS Y DAÑOS A LAS SUPERFICIES ESMALTADAS.
TODAS LAS COCCIONES DEBEN EFECTUARSE CON LA PUERTA CERRADA.
257
Advertencias generales

2. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD

CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACERCA DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS O DE GAS Y PARA LAS FUNCIONES DE VENTILACIÓN. PARA SU INTERÉS Y SEGURIDAD, SE ESTABLECE POR LEY QUE LA INSTALACIÓN Y ASISTENCIA DE TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS LAS DEBE EFECTUAR PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES. NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN TRABAJO SATISFACTORIO. LOS APARATOS DE GAS O ELÉCTRICOS DEBEN SER SIEMPRE DESACTIVADOS POR PERSONAL COMPETENTE.
ANTES DE CONECTAR EL APARATO A LA RED ELÉCTRICA COMPRUEBE LOS DATOS INDICADOS EN LA PLACA CON LOS DE LA RED MISMA.
ANTES DE LLEVAR A CABO LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN / MANTENIMIENTO ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE EL APARATO NO RECIBE ALIMENTACIÓN DE LA RED ELÉCTRICA.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA TOMA DE CORRIENTE CORRESPONDIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y ESTAR EN CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES. LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR ACCESIBLE. NO DESENCHUFAR NUNCA EL ENCHUFE TIRANDO DEL CABLE.
EN EL CASO DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTUVIESE DAÑADO PÓNGASE EN CONTACTO INMEDIATAMENTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA, QUE PROCEDERÁ A SU SUSTITUCIÓN.
258
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES PREVISTAS EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN LLEVAR A CABO UNA COMPROBACIÓN DEL APARATO SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE DETALLAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE FALTA DE FUNCIONAMIENTO, SE DEBERÁ DESCONECTAR EL APARATO RESPECTO DE LA RED ELÉCTRICA E INTERPELAR EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS PRÓXIMO. NO INTENTAR NUNCA REPARAR EL APARATO.
NO UTILICE O DEJE MATERIALES INFLAMABLES EN LAS PROXIMIDADES DEL APARATO O EN EL COMPARTIMENTO CALENTADOR DE ALIMENTOS.
DURANTE SU USO EL APARATO SE PONE MUY CALIENTE. NO TOCAR POR NINGÚN MOTIVO LAS RESISTENCIAS SITUADAS DENTRO DEL HORNO.
ESTE APARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS Y MENTALES REDUCIDAS O SIN EXPERIENCIA EN EL USO DE APARATOS ELÉCTRICOS, SIN LA SUPERVISIÓN O INSTRUCCIÓN POR PARTE DE PERSONAS ADULTAS Y RESPONSABLES PARA SU SEGURIDAD.
Advertencias generales
NO DEBE PERMITIRSE QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN AL APARATO DURANTE SU FUNCIONAMIENTO O QUE JUEGUEN CON ÉL.
NO INTRODUCIR OBJETOS METÁLICOS CON PUNTA (CUBIERTOS O HERRAMIENTAS) EN LAS RANURAS DEL APARATO.
EN EL CASO DE QUE EL APARATO SEA INSTALADO EN CARAVANAS O EMBARCACIONES, NO DEBE SER USADO PARA CALENTAR AMBIENTES.
NO UTILIZAR CHORROS DE VAPOR PARA LIMPIAR EL APARATO. EL VAPOR PODRÍA LLEGAR A LAS PARTES ELÉCTRICAS DAÑÁNDOLAS Y CAUSAR CORTOCIRCUITOS.
NO MODIFICAR ESTE APARATO.
NO UTILIZAR PRODUCTOS EN SPRAY EN LAS PROXIMIDADES DEL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. NO UTILIZAR PRODUCTOS EN SPRAY MIENTRAS QUE EL PRODUCTO ESTÁ
TODAVÍA CALIENTE
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o por el mal uso, incluso de una sola parte del aparato y la utilización de recambios no originales.
.
259
Instrucciones para el desguage

3. CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE

3.1 Nuestro cuidado del medioambiente
A efectos de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además de la eliminación de los residuos, el símbolo del cubo de basura tachado colocado en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de otros residuos. El usuario deberá, por tanto, entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno. La adecuada recogida selectiva para el envío posterior del aparato en desuso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación ecológicamente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medioambiente y sobre la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el aparato. La eliminación no autorizada del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas.
El producto no contiene sustancias en cantidad tal como para ser consideradas peligrosas para la salud y el medioambiente, en conformidad con las directivas europeas actuales.
260
3.2 Su cuidado del medioambiente
Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no contaminantes, que respetan el medio ambiente y se pueden reciclar. Rogamos su colaboración en cuanto a desechar correctamente el embalaje. Infórmese en su distribuidor o en las organizaciones competentes de la zona de las direcciones de los centros de recogida, reciclado y desecho de residuos.
No abandonar o dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo. Puede representar un peligro de asfixia para los niños, especialmente las bolsas de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente. Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar correctamente estos aparatos permite recuperar materiales valiosos. Antes de desechar su electrodoméstico es importante quitarle las puertas y dejar las repisas en posición de uso, a fin de evitar que los niños, jugando,
puedan quedar aprisionados en el interior. También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
Instrucciones para el usuario
250 230 200
50
120
160
ECO
P
90
8
7
4
6
2
1
5
3

4. CONOZCA SU HORNO

MULTIFUNCIÓNPIROLÍTICO
Panel de mandos Protección superior
Lámpara Paneles laterales autolimpiables
Inserto para la varilla del asador Ventilador del horno
Bastidores de soportes para rejillas y bandejas
Junta del horno
261
Instrucciones para el usuario

5. ACCESORIOS DISPONIBLES

NOTA: En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rejilla: es útil para el soporte de recipientes con
alimentos en cocción.
Rejilla para bandeja: debe colocarse sobre una bandeja del horno, útil para el cocinado de alimentos que puedan gotear.
Bandeja horno: útil para recoger las grasas provenientes de alimentos puestos sobre la rejilla debajo de la cual se coloca.
Bandeja profunda del horno: es útil para cocer tartas, pizzas y dulces al horno.
262
Bastidor de varilla para asador (sólo en algunos modelos): sirve como soporte de la varilla del asador.
Varilla asador (sólo en algunos modelos): útil para cocinar pollo y todos los alimentos que requieren una cocción uniforme en toda la superficie.
Pedido de accesorios: Los accesorios originales u opcionales pueden solicitarse a través de los Centros de Asistencia Autorizados. Utilizar sólo accesorios originales SMEG.
Instrucciones para el usuario
5.1 Uso de la rejilla
Las rejillas están dotadas de un bloqueo mecánico de seguridad que impide su extracción accidental. Para introducir correctamente la rejilla compruebe que este bloqueo está dirigido hacia abajo (como se muestra en la figura de abajo). Para su extracción levante ligeramente el lado delantero de la rejilla mientras se la saca por las guías laterales.
El bloqueo mecánico (o el respaldo si está presente) debe estar siempre dirigido hacia la parte trasera del horno.
Introducir las rejillas y las bandejas completamente en el horno hasta que hagan tope.
5.2 Utilización de la rejilla de apoyo
La rejilla de apoyo debe introducirse dentro de la bandeja (como se muestra en la figura). De este modo es posible efectuar el
cocinado de alimentos recogiendo la grasa, separándola del alimento que se está cocinando.
263
Instrucciones para el usuario
5.3 Uso de la varilla del asador (sólo en algunos modelos)
En las cocciones con asador coloque el bastidor de varilla sobre la tercera repisa (véase 8.2.1 Repisas de introducción). La parte moldurada, una vez introducida la varilla, debe quedar hacia el exterior (como se muestra en la figura). Prepare a continuación la varilla del asador con el alimento, utilizando las horquillas de clip que se suministran. Para mover cómodamente la varilla con el alimento enrosque la manija correspondiente que se suministra para ello.
Después de haber preparado la varilla del asador con el alimento, póngala sobre el bastidor guía como se muestra en la figura. Introduzca la varilla en el agujero (detalle B) de forma que se inserte en el motor que gira el asador. Preste atención a que el trinquete sea vuelto a poner correctamente sobre el bastidor guía (detalle A).
264
Instrucciones para el usuario
3 51
1 2 3 4 5
250 230 200
90
120
160
250 230 200
50
120
160
ECO
P
90
1 2 3 4 5

6. PANEL FRONTAL

Todos los mandos y los testigos son visibles en el panel frontal. Las tablas siguientes describen los símbolos utilizados.
MULTIFUNCIÓNPIROLÍTICO
265
Instrucciones para el usuario
MANDOS EXTRAÍBLES (sólo en algunos modelos)
Para acceder a los mandos es necesario extraerlos de su alojamiento; para hacerlo basta con apretarlos y saldrán solos en posición de encendido. Durante el funcionamiento pueden volver a introducirse en su alojamiento; basta con empujarlos hasta el fondo hasta que se paren.
MANDO TERMOSTATO DEL HORNO ELÉCTRICO
La selección de la temperatura de cocción se efectúa girando el mando en sentido horario, comprendido entre 50° y 250.
Este mando permite seleccionar también la temperatura para Vapor Clean
(sólo en algunos modelos) y para la función grill .
266
(sólo en algunos modelos) Cuando el sector transparente donde está indicada la temperatura programada se enciende significa que el horno se está calentando. El apagado indica que se ha alcanzado la temperatura programada. La intermitencia regular indica que la temperatura en el interior del horno se mantiene constantemente en el nivel programado.
En los hornos con mandos extraíbles el calentamiento y el momento en que se alcanza la temperatura del horno son indicados por el testigo correspondiente del termostato.
Instrucciones para el usuario
TESTIGO LUMINOSO DEL TERMOSTATO (ROJO - sólo en algunos modelos)
Cuando está intermitente indica que el horno se está calentando para alcanzar la temperatura programada mediante el mando del termostato. Una vez que el horno ha alcanzado la temperatura seleccionada el testigo deja
RELOJ ANALÓGICO ELECTRÓNICO
de estar intermitente y permanecerá siempre encendido hasta que se apague el horno. En algunos modelos el testigo se enciende cuando se inicia el ciclo de limpieza automático (pirolisis) y permanece encendido hasta que el ciclo haya terminado.
BOTÓN CUENTAMINUTOS
BOTÓN DE FIN DE COCCIÓN
REGULACIÓN DEL HORARIO Y RESET
BOTÓN DECREMENTO VALOR
BOTÓN INCREMENTO VALOR
TESTIGO LUMINOSO DE FUNCIÓN / BLOQUEO DE PUERTA (VERDE - sólo en algunos modelos)
En los modelos multifunción este testigo de color verde se enciende cuando se selecciona cualquiera de las funciones del mando de las funciones del horno. En los modelos pirolíticos este testigo se enciende solamente cuando se activa el ciclo de limpieza automática.
267
Instrucciones para el usuario
MANDO DE FUNCIONES DEL HORNO
Gire el mando en sentido horario o antihorario para seleccionar una función (algunas funciones no se encuentran en todos los modelos) entre las siguientes: (véase 9. COCCIÓN CON EL HORNO).
268
MANDO DEL TEMPORIZADOR (sólo en algunos modelos)
Permite seleccionar la cocción manual o el cuentaminutos con apagado automático del horno al final de la cocción. Si no se selecciona ninguna
duración de cocción, es preciso colocar el mando del temporizador
en el símbolo .
Para programar el tiempo de cocción, gire el mando en sentido horario a la posición “90” y programe el tiempo de cocción deseado. Los números del 5 al 90 corresponden a minutos primos. La regulación es progresiva y se pueden utilizar posiciones intermedias entre las cifras indicadas. Al finalizar el tiempo de cocción programado, se activa un avisador acústico que se desactiva automáticamente después de 4-5 segundos.
Instrucciones para el usuario

7. RELOJ ANALÓGICO ELECTRÓNICO

LISTA DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN
BOTÓN CUENTAMINUTOS
BOTÓN DE FIN DE COCCIÓN
REGULACIÓN DEL HORARIO Y
RESET
BOTÓN DECREMENTO VALOR
BOTÓN INCREMENTO VALOR
7.1 Funcionamiento del reloj analógico electrónico en los modelos multifunción

7.1.1 Regulación de la hora

Utilizando el horno por primera vez, o bien después de una interrupción de la corriente eléctrica, la pantalla parpadea con intermitencia regular. Pulsando la
tecla durante 1 / 2 segundos se pone fin a la intermitencia de la pantalla y se puede comenzar la regulación de la hora actual. Pulsando las teclas de
variación del valor o se obtiene el incremento o el decremento en la medida de un minuto cada vez que se ejerce presión. Pulse una de las dos teclas de variación del valor hasta que aparezca la hora actual. Pasados 6/7 segundos desde la última vez que se ha pulsado, el reloj comenzará a funcionar desde la hora establecida.
El avisador acústico que intervendrá al finalizar cada programación estará compuesto por 8 señales acústicas que se repetirán 3/4 veces a intervalos de aproximadamente 1 minuto y medio. En todo caso puede ser interrumpido en cualquier momento pulsando cualquier tecla.
269
Loading...
+ 35 hidden pages