Smeg S8C124DE User Manual [ru]

RU
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Холодильни
к
S8C124DE
2
Сведения по технике безопасности 2 Указания по безопасности 5 Установка 7 Панель управления 10 Ежедневное использование 13 Полезные советы 14
Уход и очистка 17 Поиск и устранение неисправностей 19 Шумы при работе 24 Технические данные 24 Информация для тестирующих организаций
ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда используйте оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, серийный номер. Данная информация приведена на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЧТОБЫ:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании и ремонте:
www.smeg.com/services/customer-service
24
Право на изменения сохраняется.

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования.

Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих
им представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать
и разгружать прибор при условии надлежащего
инструктажа.
Допускается использование прибора лицами с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
при условии надлежащего инструктажа.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться без
присмотра - детьми.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
3

Общие правила техники безопасности

Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах;
Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания.
Во избежание загрязнения продуктов соблюдайте
следующие инструкции:
не оставляйте дверцу открытой на долгое время;
4
регулярно очищайте поверхности, которые могут
контактировать с пищей и доступными частями систем слива;
при хранении в холодильнике сырых мяса и рыбы
подбирайте им подходящие контейнеры так, чтобы они не касались других продуктов и не закапывали их.
ВНИМАНИЕ: Не перекрывайте вентиляционные
отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую
он встроен.
ВНИМАНИЕ: Не используйте механические устройства
или любые другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
ВНИМАНИЕ: Не допускайте повреждения контура
холодильника.
ВНИМАНИЕ: Не используйте внутри отсеков для
хранения пищевых продуктов электрические приборы,
если они не рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие средства.
Не используйте абразивные средства, жесткие губки,
растворители и металлические предметы.
При оставлении прибора пустым в течение
длительного времени выключите его, разморозьте,
очистите, вытрите и оставьте дверцу открытой во
избежание образования плесени внутри прибора.
Не используйте прибор для хранения взрывоопасных
веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром
или специалистом с аналогичной квалификацией.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5

Установка

ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна осуществляться только квалифицированным специалистом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения.
• Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в которую он должен быть встроен, в целях соблюдения мер безопасности.
• Следуйте приложенной к прибору Инструкции по установке.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• Перед первой установкой или перевешиванием дверцы подождите не мене 4 часов, прежде чем подключать прибор к сети электропитания. Это необходимо сделать для того, чтобы масло могло вернуться в компрессор.
• Перед выполнением любой операции с прибором (например, перевешивание дверцы) выньте вилку из сетевой розетки.
• Не устанавливайте прибор рядом с радиаторами отопления, кухонными плитами, духовыми шкафами или варочными панелями.
• Не подвергайте прибор воздействию дождя.
• Не устанавливайте прибор там, где на него может падать прямой солнечный свет.
• Не устанавливайте прибор в слишком влажных или холодных местах.
• При перемещении прибора поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на полу царапин.

Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ! Существует
риск пожара и поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ! При выборе места установки прибора убедитесь, что шнур электропитания не зажат и не поврежден.
ВНИМАНИЕ! Не используйте тройники и удлинители.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
• Включайте машину только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления.
• Следите за тем, чтобы не повредить электрические компоненты прибора (вилку кабеля электропитания, кабель электропитания, компрессор и т.д.) Для замены электрических компонентов обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику.
• Кабель электропитания должен располагаться ниже уровня вилки электропитания.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения машины от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь только за вилку.
6

Эксплуатация

ВНИМАНИЕ! Существует
риск получения травмы, ожога, поражения электрическим током или пожара.
Прибор содержит горючий газ изобутан (R600a). Это природный газ, безвредный для окружающей среды. Следите за тем, чтобы не повредить контур холодильника, содержащий изобутан.
• Не вносите изменения в конструкцию
данного прибора.
• Не помещайте в прибор
электроприборы (например, мороженицы), если их производителем не указано, что подобное их применение допустимо.
• В случае повреждения контура
холодильника следует исключить появление в помещении открытого пламени и источников возгорания. Хорошо проветрите помещение.
• Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
• Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение. Это приведет к возникновению излишнего давления в емкости, в которой содержится напиток.
• Не храните внутри прибора горючие
газы и жидкости.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
• Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном отделении мокрыми или влажными руками.
• На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
• Выполняйте инструкции по хранению, приведенные на упаковке замороженных продуктов.
• Перед укладкой продуктов в морозильное отделение оберните их в любую пищевую упаковку.

Внутреннее освещение

ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения электрическим током.
• О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых помещений.

Уход и очистка

ВНИМАНИЕ! Это может
привести к повреждению прибора или травмам.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды. Техническое обслуживание и перезарядка должны выполняться только квалифицированным специалистом.
• Регулярно проверяйте сливное отверстие в корпусе прибора и при необходимости прочищайте его. В случае засорения отверстия талая вода будет скапливаться в нижней части прибора.
7

Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Применяйте только оригинальные запасные части.
• Обратите внимание, что самостоятельный ремонт или ремонт, произведенный не на профессиональном уровне может сказаться на безопасности прибора, а гарантийные обязательства могут потерять силу.

Утилизация

ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.

УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
ВНИМАНИЕ! При установке прибора руководствуйтесь документацией по установке.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания.
• Удалите дверцу, чтобы предотвратить риск ее запирания при попадании внутрь прибора детей и домашних животных.
• Содержимое холодильного контура и изоляционные материалы данного прибора не вредят озоновому слою.
• Изоляционный пенопласт содержит горючий газ. Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муниципальные органы власти.
• Не повреждайте часть узла охлаждения, которая находится рядом с теплообменником.
ВНИМАНИЕ! Во избежание проблем с устойчивостью прибора закрепите его в соответствии с инструкцией по установке.
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
8

Размеры

Габаритные размеры¹
H1 мм 1224
W1 мм 556
D1 мм 549
¹ высота, ширина и глубина прибора без учета ручки и ножек
Необходимое для работы место²
H2 (A+B) мм 1261
W2 мм 560
Необходимое для работы место²
D2 мм 552
A мм 1225
B мм 36
² высота, ширина и глубина прибора, включая ручку, плюс пространство, требуемое для свободной циркуляции охлаждающего воздуха
9
Общее необходимое для работы ме‐ сто³
H3 (A+B) мм 1261
W3 мм 780
D3 мм 1085
³ высота, ширина и глубина прибора, включая ручку, плюс пространство, требуемое для свободной циркуляции охлаждающего воздуха, плюс минимальный угол раскрытия дверцы, позволяющий извлечение всех внутренних компонентов.

Выбор места установки

Для обеспечения оптимальной работы прибора не следует устанавливать его рядом с источником тепла (духовыми шкафами, печами, радиаторами отопления, кухонными плитами или варочными панелями). Обеспечьте свободную циркуляцию воздуха позади задней стенки.
Прибор следует устанавливать в сухом, хорошо вентилируемом месте внутри помещения.
Прибор предназначен исключительно для работы при температуре окружающей среды от 10°C до 43°C.
Надлежащая работа прибора может быть гарантирована только в рамках указанного диапазона температур.
В случае сомнений при выборе места установки прибора обратитесь в место продажи, в авторизованный сервисный центр или в ближайший центр обслуживания.
Должна быть обеспечена возможность отключения прибора от сети электропитания. Поэтому после установки прибора должен быть обеспечен легкий доступ к вилке сетевого шнура.

Подключение к сети

• Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке с техническими данными, соответствуют параметрам домашней электрической сети.
• Прибор должен быть заземлен. Для этого вилка сетевого кабеля имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику.
• Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безопасности.
• Данный прибор соответствует обязательным требованиям применимых к нему технических регламентов ЕАЭС.

Требования к вентиляции

Необходимо обеспечить достаточную циркуляцию воздуха за прибором.
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
56 4 3 2
1
G
A B C D
F E
10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
установке см. инструкции по установке.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Перевешивание дверцы

Описание установки и перевешивания дверцы приведено в отдельной инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На каждом этапе перевешивания дверцы обеспечьте защиту пола от царапин при помощи износостойкого материала.

Дисплей

1
Кнопка повышения температуры
2
Кнопка понижения температуры
3
OK
4
Предустановленный уровень громкости тонов нажатия кнопок можно изменить. Для этого на несколько секунд нажмите одновременно на Mode и на кнопку
Дисплей
Mode
5
ON/OFF
6
понижения температуры. Это изменение можно отменить.
A. Индикатор таймера B. Функция FastCool C. Функция FastFreeze D. Индикатор температуры E. Сигнальный индикатор F. Функция ChildLock G. Функция DrinksChill
11

Включение

1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Если дисплей отключен, нажмите на кнопку прибора ON/OFF. На индикаторах температуры отображаются значения температуры, заданные по умолчанию.
Информацию о выборе другого значения температуры см. в разделе «Регулировка температуры».
В случае появления на дисплее "dEMo" см. Главу «Поиск и устранение неисправностей».

Выключение

1. Нажмите кнопку ON/OFF и
удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд.
Дисплей отключится.
2. Выньте вилку сетевого шнура из розетки.

Регулировка температуры

Задайте температуру прибора с помощью кнопок регулировки температуры. Рекомендуемые температуры, установленные по умолчанию:
• +4°C для холодильного
отделения
• -18°C для морозильного
отделения Температура может варьироваться в пределах от -15°C до -24°C в морозильном отделении и от 2°C до 8°C в холодильном отделении.
Индикатор температуры отображает заданное значение температуры.
Установленная температура достигается в течение 24 часов. При сбое в подаче электроэнергии заданное значение температуры сохраняется.

Функция FastCool

Если необходимо поместить в холодильное отделение большое количество теплых продуктов, например, после посещения магазина, рекомендуется включить функцию FastCool для ускоренного охлаждения продуктов и предотвращения повышения температуры уже находящихся в холодильнике продуктов.
1. Нажимайте на кнопку Mode, пока не отобразится соответствующий значок.
Замигает индикатор FastCool.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Появится индикатор FastCool. Функция выключается автоматически примерно через 6 часов.
Для выключения функции FastCool до ее автоматического выключения повторите данные шаги или выберите другую заданную температуру холодильника.

Функция FastFreeze

Функция FastFreeze применяется для предварительного замораживания и последующего быстрого замораживания продуктов в морозильном отделении. Она позволяет быстро заморозить свежие продукты, предотвращая, тем самым, повышение температуры уже хранящихся в морозильном отделении замороженных продуктов.
Для замораживания свежих продуктов включите функцию FastFreeze не менее чем за 24 часа до закладки подлежащих окончательному замораживанию продуктов.
1. Для включения функции нажимайте на кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок.
Замигает индикатор FastFreeze.
12
2. Нажмите кнопку OK для
подтверждения.
Появится индикатор FastFreeze. Эта функция автоматически выключается через следующее количество часов: 28.
Для выключения функции FastFreeze до ее автоматического выключения повторите данные шаги, чтобы индикатор FastFreeze погас, или выберите другую заданную температуру холодильника.

Функция ChildLock

Функция ChildLock служит для блокировки кнопок управления холодильником, чтобы исключить их непреднамеренное использование.
1. Нажимайте на кнопку Mode, пока не
отобразится соответствующий
значок.
Замигает индикатор ChildLock.
2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите
на OK.
Появится индикатор ChildLock. Для выключения режима ChildLock повторяйте процедуру, пока не исчезнет индикатор ChildLock.

Функция DrinksChill

Функция DrinksChill может использоваться для подачи звукового сигнала в нужное время. Это может оказаться полезным, например, когда по рецепту требуется охлаждать пищевые продукты в течение определенного времени.
Функция также поможет не забыть о бутылках или банках, помещенных в морозильник для быстрого охлаждения.
1. Нажимайте на кнопку Mode, пока не
отобразится соответствующий
значок.
Замигает индикатор DrinksChill. На таймере в течение нескольких секунд отображается заданное значение (30 минут).
2. Нажатием на регулятор таймера измените заданное значение таймера в интервале от 1 до 90 минут.
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на OK.
Появится индикатор DrinksChill. Индикатор таймера начнет мигать (min). По окончании обратного отсчета индикатор «0 min» начнет мигать и прозвучит звуковой сигнал. Нажмите на OK для выключения звукового сигнала и отключения функции.
Для выключения режима повторяйте процедуру, пока DrinksChill не исчезнет.
Время можно изменить как в любой момент обратного отсчета, так и в его конце, нажав кнопки повышения и понижения температуры.

Предупреждение об открытой дверце

Если дверца холодильника остается открытой примерно в течение 5 минут, включается звуковая индикация, а сигнальный индикатор начинает мигать.
После закрывания дверцы сигнализация выключается. Во время работы сигнализации ее можно выключить нажатием любой кнопки.
Если нажатия на кнопку не произойдет, звук автоматически выключится примерно через час, чтобы не доставлять беспокойства.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

OK
OK
A
B
13

Размещение полок дверцы

Для хранения пакетов с продуктами различного размера, дверные полки можно размещать на разной высоте.
1. Постепенно поднимайте полку до тех пор, пока она не высвободится.
2. Меняйте ее положение по мере необходимости.

Передвижные полки

Расположенные на стенках холодильника направляющие позволяют размещать полки на нужной высоте.
Чтобы была обеспечена правильная циркуляция воздуха, не снимайте стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей.

Ящик для овощей

В нижней части прибора расположен специальный выдвижной ящик, предназначенный для хранения фруктов и овощей.

Индикатор температуры

Для обеспечения надлежащего хранения продуктов холодильник оснащен индикатором температуры. Символ на боковой стенке прибора обозначает область максимального холода в холодильнике.
Если отображается сообщение «OK» (А), размещайте свежие продукты в область холодильника, обозначенную данным символом. В противном случае (В) подождите как минимум 12 часов и проверьте, не выполняется ли условие OK (A).
Если условие OK по-прежнему не выполняется (В), измените настройку температуры на более холодную.

Замораживание свежих продуктов

Морозильные отделения предназначены для замораживания свежих продуктов и для продолжительного хранения
14
замороженных продуктов, а также продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов включите функцию FastFreeze не менее чем за 24 часа до помещения продуктов в морозильное отделение.
При хранении свежих продуктов размещайте их равномерно во всех отделениях или в выдвижных ящиках.
Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено без добавления свежих продуктов за 24 часа, указано на табличке с техническими данными (наклейка, расположенная внутри прибора).
Когда процесс заморозки завершится, прибор автоматически вернется к предыдущей настройке температуры (см. «Функция FastFreeze»).

Хранение замороженных продуктов

При первом включении или при включении после длительного простоя перед закладкой продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 3 часов с FastFreeze включенной функцией.
Размещайте и храните продукты так, чтобы расстояние до дверцы составляло 15 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в табличке с техническими данными «время повышения температуры», размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, охладить, а затем заморозить повторно.

Оттаивание

Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использованием можно разморозить в холодильном отделении или в пластиковом пакете под холодной водой.
Выбор процедуры зависит от доступного времени и типа продукта. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Рекомендации по экономии электроэнергии

• Холодильник. Максимальная
энергоэффективность достигается установкой выдвижных ящиков в нижнюю часть прибора и равномерным распределением полок. Расположение дверных полок не влияет на энергопотребление.
• Не открывайте дверцу слишком
часто и не держите ее открытой дольше необходимого.
• Морозильник. Чем ниже значение температуры, тем выше энергопотребление.
• Холодильник. Для сохранения электроэнергии не устанавливайте слишком высокую температуру, если только этого не требуют свойства хранящихся продуктов.
• Если температура окружающей среды высока, регулятор температуры установлен на высокий уровень охлаждения, а холодильник полностью загружен, компрессор может работать постоянно, что приводит к образованию инея или
15
льда на испарителе. В этом случае следует задать более высокую температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размораживание и сберечь таким образом электроэнергию.
• Обеспечьте хорошую вентиляцию. Не закрывайте вентиляционные прорези или отверстия.

Рекомендации по замораживанию

• Включайте функцию FastFreeze не менее чем за 24 часа до закладки продуктов в морозильное отделение.
• Перед заморозкой заверните и герметично закройте свежие продукты при помощи: алюминиевой фольги, пластиковой пленки или мешков, водонепроницаемых контейнеров с крышкой.
• Для повышения эффективности замораживания и размораживания делите продукты на небольшие порции.
• Рекомендуется наклеивать ярлыки и даты на все замороженные продукты. Это поможет идентифицировать продукты и знать, когда их следует употребить, чтобы они не оказались испорченными.
• Для обеспечения хорошего качества продуктов они должны быть свежими перед заморозкой. Это особенно относится к фруктам и овощам: их следует замораживать после сбора, чтобы сохранить все питательные вещества.
• Не замораживайте бутылки или банки с крышками, особенно напитки, содержащие двуокись углерода: они могут взорваться во время замораживания.
• Не кладите в морозильное отделение горячие продукты. Охладите их до комнатной температуры прежде чем помещать в отделение.
• Во избежание нагрева уже замороженных продуктов не кладите прямо рядом с ними свежие
незамороженные продукты. Продукты, имеющие комнатную температуру, нужно класть в ту часть морозильного отделения, где нет замороженных продуктов.
• Не употребляйте кубики льда и фруктовый лед сразу после извлечения из морозильника. Существует опасность обморожения.
• Не замораживайте повторно размороженные продукты. Если продукт был разморожен, приготовьте его, охладите и тогда заморозьте.

Рекомендации по хранению замороженных продуктов

• Морозильное отделение помечено символом
• Оптимальная настройка температуры, обеспечивающая сохранения замороженных продуктов — это температура, равная или не превышающая –18°C. Высокая настройка температуры внутри прибора может привести к уменьшению срока годности продуктов.
• Для хранения замороженных пищевых продуктов подходит все пространство морозильного отделения.
• Оставьте достаточно места вокруг продуктов, чтобы обеспечить вокруг них свободную циркуляцию воздуха.
• Для надлежащего хранения смотрите срок годности продуктов, указанный на упаковке.
• Важно упаковывать продукты так, чтобы не допустить попадание внутрь воды, влажности или конденсата.
.

Рекомендации по покупкам

После посещения магазина:
• Убедитесь, что упаковка не повреждена — продукты могут быть испорчены. Если упаковка раздулась или мокрая, она могла храниться не в оптимальных условиях и,
16
возможно, размораживание уже началось.
• Для сведения процессов размораживания к минимуму покупайте замороженные продукты в последнюю очередь и доставляйте их в термоизолированном пакете.
• Если продукт даже частично разморожен, не замораживайте его повторно. Употребите его как можно скорее.
• Следуйте сведениям о сроке годности и условиях хранения, приведенных на упаковке.
• Кладите замороженные продукты в морозильник непосредственно после возвращения из магазина.

Срок годности для морозильного отделения

Тип продукта Срок годности
(месяцы)
Хлеб 3
Фрукты (кроме цитрусовых) 6–12
Овощи 8–10
Остатки пищи без мяса 1–2
Молочные продукты:
Сливочное масло Мягкий сыр (например, моцарелла) Твердый сыр (например, пармезан, чеддер)
Морепродукты:
Жирная рыба (например, лосось, скумбрия) Постная рыба (например, треска, камбала) Креветки Очищенные ракушки и мидии Приготовленная рыба
Мясо:
Птица Говядина Свинина Баранина Сосиски Ветчина Остатки пищи с мясом
6–9 3–4 6
2–3 4–6 12 3–4 1–2
9–12 6–12 4–6 6–9 1–2 1–2 2–3

Рекомендации по охлаждению продуктов

• Оптимальная настройка температуры, обеспечивающая сохранения свежих продуктов — это температура, равная или не превышающая +4°C.
Высокая настройка температуры внутри прибора может привести к уменьшению срока годности продуктов.
• Закрывайте продукты упаковкой для сохранения их свежести и аромата.
17
• Всегда храните жидкости и продукты в закрытых контейнерах во избежание появления в отделении сильных или неприятных запахов.
• Во избежание контаминации приготовленных и сырых продуктов накрывайте приготовленные продукты и отделяйте их от сырых.
• Рекомендуется размораживать продукты внутри холодильника.
• Не помещайте в прибор горячие продукты Прежде чем помещать продукт, позаботьтесь о том, чтобы он остыл до комнатной температуры.
• Во избежание образования пищевых отходов всегда помещайте новые партии купленных продуктов сзади старых.

Рекомендации по охлаждению продуктов

• Отделение для свежих продуктов помечено символом (на табличке с
техническими данными)
• Мясо (все виды): заворачивайте в подходящий упаковочный материал и кладите на стеклянную полку,
.
расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо не более 1–2 дней.
• Фрукты и овощи: тщательно очистите (удалите грязь) и выложите их в специальный ящик (ящик для овощей).
• Не рекомендуется хранить в холодильнике экзотические фрукты, такие как бананы, манго, папайя и т.д.
• Такие овощи как помидоры, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике.
• Сливочное масло и сыр: поместите в воздухонепроницаемый контейнер или заверните в алюминиевую фольгу или положите в полиэтиленовый пакет, чтобы максимально ограничить контакт с воздухом.
• Бутылки: закройте крышкой и храните на дверной полке для бутылок или в стойке для бутылок (если прибор ей оборудован).
• Всегда проверяйте срок годности продуктов, чтобы знать, как долго их можно хранить.

УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

Чистка внутренних поверхностей

Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для недавно изготовленного изделия, а затем тщательно протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте моющие или абразивные средства и очистители на основе хлора или на масляной основе, т.к. они могут повредить покрытие поверхностей холодильника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Принадлежности и детали прибора не подлежат мойке в посудомоечной машине.

Периодическая чистка

Прибор необходимо регулярно чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности
и принадлежности с помощью теплой воды и нейтрального мыла.
18
2. Регулярно проверяйте и протирайте
уплотнения дверцы, чтобы обеспечить чистоту и отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и вытрите насухо.

Размораживание холодильника

При нормальных условиях работы наледь с испарителя удаляется автоматически. Талая вода сливается в специальный поддон, установленный с задней стороны прибора над компрессором, где она испаряется.
Необходимо регулярно прочищать сливное отверстие, находящееся в середине канала холодильного отделения, во избежание накопления воды и попадания капель на находящиеся внутри продукты.
Для этой задачи предназначена поставляемая с прибором щетка для прочистки отверстия.

Размораживание морозильника

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни в
коем случае не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания.
Примерно за 12 часов до начала размораживания установите при помощи регулятора температуры более низкую температуру, чтобы создать достаточный резерв холода на случай перерыва в работе.
На полках и вокруг верхнего отделения морозильника всегда образуется определенное количество наледи.
Размораживайте морозильник, когда слой наледи достигнет толщины около 3-5 мм.
1. Выключите прибор или выньте вилку из стенной розетки.
2. Извлеките хранящиеся продукты и поместите их в прохладное место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения. Не касайтесь замороженных продуктов влажными руками. Руки могут к ним примерзнуть.
19
3. Оставьте дверцу открытой.

Перерыв в эксплуатации

Предохраните пол от талой воды, например, подложив тряпку или контейнер с низкими бортиками.
4. Чтобы ускорить процесс размораживания, поставьте в морозильное отделение кастрюлю с горячей водой. Также удаляйте падающие кусочки наледи, не дожидаясь их полного таяния.
5. По завершении размораживания тщательно вытрите камеру изнутри.
6. Включите прибор и закройте дверцу.
7. Установите регулятор температуры
на максимальный холод и дайте прибору поработать с такой
Если прибор не используется в течение длительного времени, примите следующие меры предосторожности:
1. Отключите прибор от сети электропитания.
2. Извлеките из холодильника все продукты.
3. Разморозьте прибор.
4. Вымойте прибор и все
принадлежности.
5. Оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить появление неприятного запаха.
настройкой не мен 3 часов.
Уложите продукты обратно в морозильное отделение только по прошествии данного времени.

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

Что делать, если…

Проблема Возможная причина Решение
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого кабеля не
вставлена в розетку как следует.
В розетке электропитания
отсутствует напряжение.
Прибор издает шум. Прибор не поддерживает‐
ся должным образом.
Включена звуковая или ви‐ зуальная сигнализация.
Прибор был недавно вклю‐ чен.
Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку надлежа‐ щим образом.
Подключите другой элек‐ троприбор к розетке элек‐ тропитания. Обратитесь к квалифицированному электрику.
Убедитесь в том, что при‐ бор стоит устойчиво.
См. «Предупреждение об открытой дверце» или «Сигнализация превыше‐ ния температуры».
20
Проблема Возможная причина Решение
Слишком высокая темпе‐ ратура внутри прибора.
Дверца оставлена откры‐ той.
Постоянно работает ком‐ прессор.
Одновременно загружено
Слишком высокая темпе‐
Продукты, помещенные в
Дверца не закрыта как
Компрессор не включается сразу после нажатия «FastFreeze» или «FastCool», или после из‐ менения температуры.
Дверца установлена не‐ ровно или мешает венти‐ ляционной решетке.
Дверца открывается с тру‐ дом.
Не горит лампа освеще‐ ния.
Неверно задана темпера‐ тура.
много пищевых продуктов.
ратура воздуха в помеще‐ нии.
прибор, были слишком теплыми.
следует.
Включена функция FastFreeze.
Включена функция FastCool.
Компрессор включается через некоторое время.
Прибор не выровнен по го‐ ризонтали.
Вы попытались открыть дверцу сразу же после ее закрывания.
Лампа находится в режи‐ ме ожидания.
См. «Предупреждение об открытой дверце» или «Сигнализация превыше‐ ния температуры».
Закройте дверцу.
См. главу «Панель упра‐ вления».
Подождите несколько ча‐ сов, а затем проверьте температуру снова.
См. главу «Установка».
Прежде чем положить про‐ дукты на хранение, дайте им остыть до комнатной температуры.
См. раздел «Закрывание дверцы».
См. раздел «Функция FastFreeze».
См. раздел «Функция FastCool».
Это нормальное явление, ошибка отсутствует.
См. главу «Инструкции по установке».
Делайте паузу в несколько секунд между закрыва‐ нием и повторным откры‐ ванием дверцы.
Закройте и откройте двер‐ цу.
Проблема Возможная причина Решение
Лампа освещения перего‐ рела.
Слишком много инея и льда.
Прокладка деформирова‐
Пищевые продукты не упа‐
Неверно задана темпера‐
Выбрана самая низкая
Заданная для прибора
Вода стекает по задней стенке холодильника.
На задней стенке холо‐ дильника слишком много водоконденсата.
Дверца была закрыта не
Хранящиеся продукты не
Вода стекает внутрь холо‐ дильника.
Засорилось сливное от‐
Дверца не закрыта как следует.
на или загрязнена.
кованы надлежащим об‐ разом.
тура.
температура при полно‐ стью загруженном прибо‐ ре.
температура слишком низ‐ кая, а температура окру‐ жающей среды слишком высокая.
Во время автоматического размораживания на за‐ дней стенке разморажи‐ вается иней.
Дверцу открывали сли‐ шком часто.
полностью.
были завернуты.
Пищевые продукты ме‐ шают воде стекать в во‐ досборник.
верстие.
Обратитесь в ближайший авторизованный сервис‐ ный центр.
См. раздел «Закрывание дверцы».
См. раздел «Закрывание дверцы».
Оберните пищевые про‐ дукты лучше.
См. главу «Панель упра‐ вления».
Задайте более высокую температуру. См. главу «Панель управления».
Задайте более высокую температуру. См. главу «Панель управления».
Это нормально.
Открывайте дверцу только при необходимости.
Убедитесь в том, что двер‐ ца полностью закрыта.
Перед размещением в приборе продуктов завер‐ ните их в подходящую упа‐ ковку.
Убедитесь в том, что пи‐ щевые продукты не ка‐ саются задней стенки.
Прочистите сливное от‐ верстие.
21
22
Проблема Возможная причина Решение
Вода стекает на пол. Отверстие слива талой во‐
ды не подсоединено к под‐ дону испарителя над ком‐ прессором.
Невозможно установить температуру.
Температура внутри при‐ бора слишком низкая/ слишком высокая.
Дверца не закрыта как
Слишком высокая темпе‐
Одновременно хранится
Часто открывалась двер‐
Иногда отдельные стенки внутри холодильного отде‐ ления оказываются теплее других.
Включена «Функция FastFreeze» или «Функция FastCool».
Неверно задана темпера‐ тура.
следует.
ратура пищевых продук‐ тов.
много пищевых продуктов.
Толщина инея превышает 4–5 мм.
ца.
Включена функция FastFreeze.
Включена функция FastCool.
Это нормально.
Подсоедините отверстие слива талой воды к поддо‐ ну испарителя.
Выключите «Функцию FastFreeze» или «Функцию FastCool» вручную, или по‐ дождите, пока она не вы‐ ключится автоматически, а после этого задайте тем‐ пературу. См. раздел «Функция FastFreeze» или «Функция FastCool».
Задайте более высокую/ низкую температуру.
См. раздел «Закрывание дверцы».
Прежде чем поместить пи‐ щевые продукты на хране‐ ние, дайте им охладиться до комнатной температу‐ ры.
Одновременно заклады‐ вайте меньшее количество пищевых продуктов.
Выполните разморажива‐ ние прибора.
Открывайте дверцу только при необходимости.
См. раздел «Функция FastFreeze».
См. раздел «Функция FastCool».
Проблема Возможная причина Решение
На дисплее появится DEMO.
На дисплее температуры вместо цифрового значе‐ ния отображается символ
, или .
Прибор находится в демо‐ режиме.
Неисправность датчика температуры.
Удерживайте кнопку OK приблизительно 10 секунд до тех пор, пока не раз‐ дастся длинный сигнал, а дисплей на короткое вре‐ мя погаснет.
Обратитесь в ближайший авторизованный сервис‐ ный центр (система охла‐ ждения будет поддержи‐ вать низкую температуру пищевых продуктов, одна‐ ко регулировать темпера‐ туру будет невозможно).
23
Если приведенные рекомендации не позволяют достичь желаемого результата, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.

Замена лампы

Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы.
Этот элемент освещения подлежит замене только в сервисном центре.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Закрывание дверцы

1. Почистите уплотнения дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. Инструкции по установке.
3. При необходимости замените непригодные уплотнения дверцы. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
24

ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Технические данные указаны на табличке с техническими данными, расположенной на внутренней стенке прибора, и на этикетке энергоэффективности.
Напряжение Частота
220~240 В 50 Гц

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТЕСТИРУЮЩИХ ОРГАНИЗАЦИЙ

Установка и подготовка прибора к любой тестированию на соответствие EcoDesign должна отвечать требованиям EN 62552. Требования к вентиляции, размерам ниши и минимальным зазорам сзади прибора должны соответствовать перечню,
приведенному в главе 3 Руководства пользователя. Просьба обращаться к производителю за любой дополнительной информацией, включая схемы загрузки.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
25
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить
бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор
следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для
последующей утилизации. окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A+
Сведения о дате изготовления содержатся в табличке технических данных, размещённой на изделии. Цифра в первом прямоугольнике справа от Full S/N соответствует предпоследней цифре года изготовления, 1-я цифра в третьем прямоугольнике соответствует последней цифре года изготовления, 2-я и 3-я цифры – месяцу, а 4-я и 5-я цифры – дню изготовления. Например – 2 | xxxxxx | 00427 означает, что изделие было произведено 27 апреля 2020 года.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: "SMEG S.P.A.", Италия, Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE)
ИМПОРТЕР: ООО «СМЕГ Руссия» 117105, г. Москва, Варшавское шоссе, д.1, стр.1-2, офис А-615 тел.: +7 (800) 7070029
Изготовлено в Венгрии
*
211627605-A-432020
Loading...