INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários
para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o
modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao
técnico qualificado que deve realizar a instalação, a activação e os testes
funcionais do aparelho.
Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis
no sítio www.smeg.com
171
Advertências para a segurança e para a
utilização
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
Este manual é parte integrante do aparelho; deve conservá-lo íntegro e têlo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
É indispensável uma leitura atenta deste manual e de todas as indicações
nele contidas, antes de utilizar o aparelho. A instalação deverá ser
realizada por pessoal qualificado e conforme as normas vigentes. Este
aparelho destina-se a um uso doméstico e respeita as directivas CEE
actualmente em vigor. O aparelho está fabricado para desempenhar as
seguintes funções: cozinhar alimentos; qualquer outro uso é considerado
impróprio.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por utilizações
diferentes das indicadas.
Este aparelho foi construído para cozinhar alimentos, não o use para o
aquecimento de ambientes.
Este aparelho dispõe da marca de conformidade nos termos da directiva
europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Esta directiva define as normas para a recolha e reciclagem dos resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos válidas em todo o território da
união europeia.
172
Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do
calor.
Não se apoie ou sente sobre a porta aberta do aparelho.
A posição da chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de
matrícula e a marca está de forma visível aplicada no aparelho.
A chapa nunca deverá ser removida.
Antes de pôr o aparelho a funcionar, é obrigatório remover todas as
películas protetoras que se encontrem dentro e fora dele.
Preste atenção para que não fiquem objectos encaixados na porta do
forno.
Advertências para a segurança e para a
utilização
Durante a utilização o aparelho torna-se muito quente: para qualquer
utilização aconselha-se vivamente a utilização de apropriadas luvas
térmicas.
Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e
raspadores cortantes para não danificar as superfícies.
Use os produtos normais, não abrasivos e se for necessário,
utensílios de madeira ou de material plástico. Enxagúe muito bem
e seque com um pano macio ou pele de camurça.
Evite deixar secar dentro do forno restos de alimentos à base de
açúcar (por ex.: compota). Deixados durante muito tempo secos,
podem danificar o esmalte que reveste as paredes interiores do
forno.
Não utilize loiças ou recipientes construídos com material plástico. As
temperaturas elevadas atingidas no interior do forno poderão derreter este
material causando danos ao aparelho.
Não utilize latas de conservas ou recipientes fechados no aparelho.
Durante a cozedura podem ocorrer pressões excessivas no interior dos
recipientes criando perigos de explosão.
Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam
libertar gorduras ou óleos.
As gorduras e os óleos podem incendiar-se.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de
alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar
danos na superfície esmaltada.
Se durante uma cozedura as superfícies ainda estiverem muito quentes,
não deite água nos tabuleiros. O vapor de água poderá causar
queimaduras graves e danos nas superfícies esmaltadas.
Todas as cozeduras devem ser efectuadas com a porta fechada.
173
Advertências para a segurança e para a
utilização
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
Consulte as normas de segurança para os aparelhos eléctricos ou a gás e
as funções de ventilação nas instruções para instalação.
No seu interesse e para sua segurança, está determinado por lei que a
instalação e a assistência a todos os aparelhos eléctricos sejam efectuadas
por pessoal qualificado em conformidade com as normas vigentes.
Os nossos instaladores reconhecidos garantem um trabalho satisfatório.
Os equipamentos a gás ou eléctricos devem ser sempre desinstalados por
pessoas competentes.
Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica, compare os dados indicados
na chapa com os da própria corrente eléctrica.
Antes de realizar os trabalhos de instalação / manutenção, assegure-se que
o aparelho não esteja ligado à corrente eléctrica.
Em caso de ligação por ficha:
A ficha para ligar ao cabo de alimentação e a respectiva tomada devem ser
do mesmo tipo e em conformidade com as normas em vigor.
A tomada deverá ficar acessível com o aparelho encastrado.
Nunca desligue a ficha puxando-a pelo cabo.
174
Quando o cabo de alimentação estiver danificado, contacte imediatamente
o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição.
É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas
pelas normas de segurança da instalação eléctrica.
Logo após a instalação, faça um teste rápido de funcionamento do
aparelho, seguindo as instruções que damos à frente. Se o aparelho não
funcionar, desligue-o da rede eléctrica e contacte o centro de assistência
técnica mais próximo.
Nunca tente reparar o aparelho por conta própria.
Não utilize ou deixe materiais inflamáveis nas proximidades do aparelho ou
no compartimento de aquecimento de pratos.
O aparelho aquece muito durante a utilização. Preste atenção para não
tocar nos elementos de aquecimento existentes no interior do forno.
Advertências para a segurança e para a
utilização
A utilização deste aparelho não é permitida a pessoas (incluindo as
crianças) com capacidades físicas e mentais reduzidas, ou que não
possuam experiência na utilização de equipamentos eléctricos, a não ser
que sejam supervisionados ou instruídos por pessoas adultas e
responsáveis pela segurança.
Não permita que as crianças se aproximem do aparelho durante o
funcionamento ou que façam dele objecto de brincadeira.
Não introduza objectos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas
fendas do aparelho.
Quando o aparelho for instalado em caravanas ou embarcações não deve
ser utilizado para o aquecimento dos ambientes.
Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho.
O vapor poderá atingir as partes eléctricas, danificando-as, e provocar
curtos-circuitos.
Não modifique este aparelho.
Não vaporize produtos de spray nas proximidades do electrodoméstico
quando este se encontrar em funcionamento.
Não utilize produtos de spray enquanto o produto ainda estiver quente.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos
em pessoas ou danos em objectos, provocados pelo não cumprimento das
normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e
utilização de peças sobressalentes não originais.
175
Advertências para a eliminação
3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E PARA O USO
3.1A nossa preocupação com o ambiente
De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE,
respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como à eliminação dos resíduos, o símbolo do
caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto, no fim da
sua vida útil, deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. O
utilizador deverá, portanto, destinar o aparelho em fim de vida aos centros
adequados de recolha selectiva dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou
entregá-lo ao revendedor no momento da compra de um aparelho
equivalente, na razão de um para um. A recolha selectiva apropriada para o
encaminhamento do aparelho destinado à reciclagem, ao tratamento e à
eliminação ecologicamente compatível contribuem para evitar possíveis
efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorecer a reciclagem dos
materiais de que é composto o aparelho. A eliminação abusiva do produto
por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas.
O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser
consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade
com as directivas europeias em vigor.
3.2A sua preocupação com o ambiente
Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes,
por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos a sua
colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto
do seu revendedor ou das organizações competentes da sua área sobre os
endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.
176
Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente
os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.
Importante: entregue o aparelho a uma empresa da área autorizada para
recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite
uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de deitar fora o seu aparelho é importante tirar as portas e deixar as
prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças,
ao brincarem, possam ficar presas no seu interior. Além disso, é preciso
cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê-lo juntamente com a
ficha.
Instruções para o instalador
4. INSTALAÇÃO
4.1 Ligação eléctrica
Certifique-se de que a voltagem e o dimensionamento da linha de
alimentação correspondem às características indicadas na chapa fixada
na moldura da porta do forno. Esta chapa nunca deverá ser removida.
É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas
pelas normas de segurança da instalação eléctrica.
Se utilizar uma ligação com ficha e tomada, verifique se elas são do
mesmo tipo. Evite a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores
porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras.
Se utilizar uma ligação eléctrica fixa, é necessário aplicar à linha de
alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção onmipolar com
distância de abertura dos contactos igual ou superior a 3 mm, colocado
numa posição de fácil acesso e próximo do aparelho.
Funcionamento a 220-240V∼: utilize um
cabo tripolar do tipo H05RR-F / H05V2V2-F
(cabo di 3 x 1,5 mm
2
).
A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter
o fio de terra (amarelo verde) pelo menos 20
mm mais comprido.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais
ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não
cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer
peça do aparelho.
177
Instruções para o instalador
4.2 Colocação do forno
O aparelho está preparado para ser encastrado em móveis de qualquer
material desde que resistente ao calor. Respeite as dimensões indicada
nas figuras 1e 2.
A fixação é feita com 4 parafusos
postos nos cantos “C” da moldura da
porta do forno, depois de ter
desmontado os painéis laterais fixados
com os parafusos “A” e com os
suportes “B”, conforme indicado na
figura 3. Para reinstalar os painéis
laterais, certifique-se de encaixar
correctamente os pinos posicionados
no interior dos mesmos nos suportes
“B”; em seguida, atarraxe os parafusos
“A”.
3.
178
Não use a porta como alavanca para introduzir o
forno no móvel.
Não exerça pressões excessivas na porta aberta.
Instruções para o utilizador
12 30
A
12
0
60
90
30
6
11
5
10
4
9
3
8
2
7
1
50
100
150
250
200
5. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
5.1 O painel frontal
Todos os comandos e controlos do forno estão reunidos no painel frontal.
BOTÃO SELECTOR
DAS FUNÇÕES
Rode o botão para um
dos dois sentidos para
seleccionar uma das
funções indicadas a
seguir:
FUNÇÕES (apenas em alguns modelos)
NENHUMA FUNÇÃO
PROGRAMADA
ELEMENTOS DE AQUECIMENTO
SUP. E INF.
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
INFERIOR
ELEMENTO GRELHADOR LARGO
ELEMENTO GRELHADOR +
VENTILAÇÃO
ELEMENTOS DE AQUECIMENTO
SUP. E INF. + VENTILAÇAO
DESCONGELAÇÃO (NENHUMA
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO
LIGADA)
179
Instruções para o utilizador
50
90
120
160
200
250
230
FUNÇÕES (apenas em alguns modelos)
NENHUMA FUNÇÃO
PROGRAMADA
ELEMENTOS DE AQUECIMENTO
SUP. E INF.
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
INFERIOR
ELEMENTO GRELHADOR LARGO
FUNÇÕES (apenas em alguns modelos)
NENHUMA FUNÇÃO
PROGRAMADA
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
SUPERIOR E INFERIOR
ELEMENTO GRELHADOR LARGOELEMENTO DE AQUECIMENTO
ELEMENTO GRELHADOR
PEQUENO
ELEMENTO GRELHADOR +
VENTILAÇÃO
ELEMENTO GRELHADOR +
VENTILAÇÃO
ELEMENTOS DE AQUECIMENTO
SUP. E INF. + VENTILAÇAO
DESCONGELAÇÃO (NENHUMA
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO
LIGADA)
ELEMENTO CIRCULAR +
VENTILAÇÃO + ELEMENTO DE
AQUECIMENTO INFERIOR
ELEMENTO CIRCULAR +
VENTILAÇÃO
SUPERIOR E INFERIOR +
VENTILAÇÃO
ELEMENTO DE AQUECIMENTO
INFERIOR + VENTILAÇÃO
BOTÃO DO
TERMÓSTATO
A selecção da temperatura
de cozedura efectua-se
rodando o botão no sentido
horário para o valor
desejado, compreendido
entre 50° e 250°C.
LÂMPADA INDICADORA DE TERMÓSTATO
A lâmpada acende para indicar que o forno está em fase
de aquecimento. Ao apagar indica que a temperatura
prefixada foi alcançada.
A intermitência regular indica que a temperatura dentro do
forno é mantida constante no valor definido.
180
Instruções para o utilizador
5.2 Programador electrónico (apenas em alguns modelos)
LISTA DE FUNÇÕES
TECLA DO CONTADOR DE MINUTOS
TECLA DO TEMPO DE COZEDURA
TECLA DE FIM DE COZEDURA
TECLA DIMINUIR VALOR
TECLA AUMENTAR VALOR
5.2.1 Regulação da hora
Se estiver a utilizar o forno pela primeira vez ou após uma interrupção de
corrente eléctrica, o display começa a piscar com intervalos regulares
indicando . Prima as teclas e e ao mesmo tempo prima as
teclas de alteração do valor ou : o valor indicado inicialmente será
aumentado ou diminuído um minuto por cada pressão de tecla.
Antes de regular o programador active sempre a função e temperatura
desejadas.
181
Instruções para o utilizador
5.2.2 Cozedura semi-automática
Com esta programação o forno desliga-se automaticamente no fim da
cozedura.
Premindo a tecla o display ilumina-se mostrando os algarismos
; mantenha a tecla pressionada e carregue ao mesmo tempo nas
teclas de alteração do valor o para definir a duração da cozedura.
Soltando a tecla tem início a contagem do tempo de duração da
cozedura programado e aparece no display a hora actual juntamente com
os símbolos A e .
5.2.3 Cozedura automática
Esta programação permite ligar e desligar o forno automaticamente.
Premindo a tecla o display ilumina-se mostrando os algarismos
; mantenha a tecla pressionada e carregue ao mesmo tempo nas
teclas de alteração do valor o para definir a duração da cozedura.
Premindo a tecla aparece no display a soma da hora actual com o
tempo de duração da cozedura: mantenha a tecla pressionada e prima ao
mesmo tempo uma das teclas de alteração de valor ou para
regular a hora de conclusão da cozedura.
Soltando a tecla tem início a contagem programada e aparece no
display a hora actual juntamente com os símbolos A e .
182
Após a programação, para ver o tempo que falta para a conclusão da
cozedura, prima a tecla ; para ver a hora de fim de cozedura, prima a
tecla .
A programação com valores incoerentes é logicamente impedida (ex.
uma incompatibilidade entre o valor de fim de cozedura e o do tempo de
cozedura, sendo este último superior ao devido, não será aceite pelo
programador).
5.2.4 Fim de cozedura
No fim da cozedura o forno desliga-se automaticamente e, ao mesmo
tempo, entrará em função um sinal acústico intermitente. Após a
desactivação do sinal acústico, o display voltará a mostrar a hora actual
juntamente com o símbolo , que assinala o retorno à condição de uso
manual do forno.
Instruções para o utilizador
5.2.5 Regulação do volume do sinal acústico
O sinal acústico pode variar de volume (3 graduações) enquanto está a
funcionar se premir a tecla .
5.2.6 Desactivação do sinal acústico
O sinal acústico desactiva-se, automaticamente, ao fim de sete minutos.
É possível desactivá-lo manualmente premindo simultaneamente as
teclas e .
5.2.7 Contador de minutos
O programador também pode ser utilizado como simples contador de
minutos. Premindo a tecla o display mostra os algarismos ;
mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo as teclas de
alteração de valor ou . Ao soltar a tecla , terá início a contagem
programada e no display aparecem a hora actual e o símbolo .
Após a programação, para ver o tempo que falta prima a tecla .
A utilização do programador como simples contador de minutos não
provoca a interrupção do funcionamento do forno na altura em que acaba
o tempo programado.
5.2.8 Cancelamento dos dados programados
Com o programa definido, mantenha premida a tecla da função a
cancelar e carregue ao mesmo tempo até atingir o valor com as
teclas de alteração do valor ou . O cancelamento do tempo de
duração é interpretado pelo programador como fim da cozedura.
5.2.9 Modificação dos dados definidos
Os dados definidos para a cozedura poderão ser alterados em qualquer
altura, sendo para tal suficiente manter premida a tecla da função a
modificar enquanto se vai pressionando uma das teclas de alteração de
valor ou .
183
Instruções para o utilizador
5.3 Relógio + contador de minutos com fim de cozedura
(apenas em alguns modelos)
Permite seleccionar a cozedura manual, o contador de minutos ou
programar o tempo de cozedura.
A rotação do botão A deve ser sempre feita no sentido HORÁRIO.
Active a função e a temperatura desejadas antes de programar a
duração da cozedura.
184
5.3.1 Regulação da hora
Para acertar a hora exacta,
5.3.2 Cozedura manual
Para utilizar o forno com cozedura manual, rode o botão A no sentido
horário fazendo coincidir o ponteiro B com o símbolo .
5.3.3 Cozedura temporizada
Para programar a duração da cozedura, rode o botão A no sentido horário
até alcançar o tempo desejado (máximo 180 minutos).
5.3.4 Fim de cozedura
O forno desliga-se automaticamente e, ao mesmo tempo, entra em
função o sinal acústico.
5.3.5 Desactivação do sinal acústico
É possível desactivar o sinal acústico rodando o botão A no sentido
horário fazendo coincidir o ponteiro B com o símbolo .
PUXE e rode o botão A no sentido horário.
Instruções para o utilizador
6. UTILIZAÇÃO DO FORNO
Antes de utilizar o forno, lembre-se de pôr o relógio na posição de
“Cozedura manual”. (Ver o par. 3.3.2.)
6.1 Advertências e sugestões gerais
Ao utilizar o forno pela primeira vez é conveniente aquecê-lo à máxima
temperatura (250°C) o tempo suficiente para queimar eventuais resíduos
oleosos de fabrico, que podem libertar odores desagradáveis para os
alimentos.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de
alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a
evitar danos na camada de esmalte. Se quiser utilizar papel para forno,
ponha-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no
interior do forno.
Para evitar que o vapor eventualmente contido no
forno incomode, abra a porta em dois tempos:
mantenha-a entreaberta (cerca de 5 cm) durante
4-5 segundos e, em seguida, abra-a
completamente. Se for necessário mexer os
alimentos, deverá deixar a porta aberta o menos
tempo possível para evitar que a temperatura do
forno baixe, prejudicando assim a cozedura.
185
Instruções para o utilizador
6.2 Ventilação de refrigeração
O aparelho está equipado com um sistema de
refrigeração que entra em funcionamento poucos
minutos após ligar o forno.
O funcionamento das ventoinhas provoca um
fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que
pode continuar por mais algum tempo mesmo
depois de desligar o forno.
6.3 Lâmpada de iluminação interna
Nos modelos com forno estático, liga-se a lâmpada rodando o botão do
termóstato no sentido dos ponteiros do relógio até à primeira posição,
correspondente à iluminação () e a lâmpada ficará acesa durante todo
o tempo de utilização do forno.
186
Instruções para o utilizador
7. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
O forno dispõe de 4 guias para colocar os
tabuleiros e grelhas a várias alturas.
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Grelha: útil para apoiar recipientes com
alimentos para cozinhar.
Grelha para tabuleiro: deve ser apoiada
sobre um tabuleiro para recolher o molho
durante cozedura dos alimentos.
Tabuleiro de forno: útil para recolher a
gordura proveniente dos alimentos apoiados
sobre a grelha posta em cima dele.
Tabuleiro para pastelaria: útil para cozer
bolos, pizzas e doces de forno.
Espeto rotativo: útil para assar frango,
salsichas e todos os alimentos que
requerem uma cozedura uniforme sobre
toda a superfície.
Suportes para o espeto rotativo do forno
principal: devem ser introduzidos nos furos
do tabuleiro do forno.
Acessórios a pedido
É possível encomendar acessórios originais através dos Centros de
Assistência Autorizados.
187
Instruções para o utilizador
8. CONSELHOS PARA A COZEDURA
É aconselhável sempre pré-aquecer o forno com a função ventilada a uma
temperatura superior em 30/40°C relativamente à temperatura da
cozedura. Este cuidado permite reduzir significativamente os tempos de
cozedura e o consumo de energia, além de permitir um melhor resultado
de cozedura.
A porta do forno deve ser fechada durante o cozinhado.
8.1 Cozeduras tradicionais
SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO
Este sistema clássico de cozinhar, em que o calor provém de cima e de
baixo, é adequado para cozer os alimentos numa única prateleira.
É necessário pré-aquecer o forno até atingir a temperatura predefinida.
Enforne apenas após a lâmpada indicadora do termóstato se apagar.
Enforne a carne congelada directamente sem a descongelar. Como única
preocupação, escolha temperaturas mais baixas de cerca 20º C e tempos de
cozedura de cerca de 1/4 mais longos relativamente aos usados para a carne
fresca.
50 ÷ 250°C
188
Instruções para o utilizador
8.2 Cozeduras com ar quente
SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO
Este sistema é adequado para cozinhar em várias prateleiras, ainda que
alimentos de natureza diferente (peixe, carne, etc.), sem que o gosto e
os cheiros passem de um alimento para outro.
A circulação do ar no forno garante uma uniforme distribuição do calor.
É possível cozer vários pratos desde que as temperaturas de cozedura
dos vários alimentos coincidam.
50 ÷ 250°C
8.3 Cozeduras com o grelhador
SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO
Permite dourar rapidamente os alimentos. Para cozeduras rápidas e em
pequenas quantidades, introduza a grelha na quarta calha a partir de baixo.
Para tempos de cozedura prolongados e grelhados, insira a grelha nas
calhas mais baixas, em função do formato dos alimentos.
225
189
Instruções para o utilizador
8.4 Cozeduras com o grelhador com ar quente
SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO
Permite uma distribuição uniforme do calor, com maior penetração nos
alimentos. Os alimentos ficam ligeiramente dourados no exterior, mas o
interior permanece macio.
Durante o processo de cozedura, a porta do forno deve ficar fechada e
a duração máxima do aquecimento não deve exceder 60 minutos.
200
8.5 Descongelação
SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO EM POSIÇÃO
O único movimento de ar garantido pela ventoínha provoca uma
descongelação mais rápida dos alimentos. O ar em circulação no interior
do forno é a temperatura ambiente.
A descongelação a temperatura ambiente tem a vantagem de não alterar
o gosto e o aspecto dos alimentos.
0
190
Instruções para o utilizador
8.6 Cozeduras com o espeto rotativo
SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO EM POSIÇÃO
Prepare a vareta do espeto rotativo com o alimento apertando os
parafusos A dos garfos. Introduza as armações B nos furos do tabuleiro
F. Coloque a vareta do espeto de maneira que a polia E fique guiada na
bacia do painel B no lado direito. Introduza completamente o tabuleiro no
forno até a ponta da haste ficar na posição correspondente ao furo C.
Nesta altura, mediante o movimento basculante das armações B, faça
com que a ponta da haste do espeto rotativo entre na sede C de
accionamento do motor do espeto rotativo, posta na parede lateral do
forno. Deite um pouco de água no tabuleiro para evitar a formação de
fumo.
Durante o processo de cozedura, a porta do forno deve ficar fechada e
a duração máxima do aquecimento não deve exceder 60 minutos.
Intermitências regulares da lâmpada indicadora do termóstato durante a
cozedura são normais e indicam a constante manutenção da
temperatura no interior do forno.
200
ATENÇÃO: as armações B são
montadas como ilustrado na figura ao
lado.
191
Instruções para o utilizador
8.7 Tabelas de cozedura aconselhadas
Os tempos de cozedura, especialmente os indicados para a carne, variam
em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do
consumidor e são considerados com o forno pré-aquecido.
COZEDURAS TRADICIONAIS
POSIÇÃO GUIA
PRIMEIROS PRATOS
MASSA NO FORNO
CARNES
ASSADO DE VITELA
ASSADO DE PORCO
FRANGO
PATO
COELHO
PEIXE2200DEPENDENDO
PIZZA225015-20
DOCES
MERENGUE
BISCOITOS
MASSA TENRA
ROSCA
BOLO DE FRUTAS
A PARTIR DE BAIXO
220030-35
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
TEMPERATURA
(°C)
200
225
200
200
200
125
200
200
175
200
TEMPO
EM MINUTOS (*)
60-65
70-75
60-65
120-125
90-95
DAS DIMENSÕES
55-60
20-25
25-30
35-45
30-35
COZEDURAS COM O GRELHADOR
TEMPO EM MINUTOS
PARA CADA LADO
5
30
18
8
TORRADA
FRANGO
PEIXE
TOMATE OU ABOBRINHAS
192
POSIÇÃO DA
CALHA A PARTIR
DE BAIXO
3
3
3
3
Instruções para o utilizador
COZEDURAS COM AR QUENTE
POSIÇÃO GUIA
PRIMEIROS PRATOS
MASSA NO FORNO
CARNES
ASSADO DE VITELA
ASSADO DE PORCO
FRANGO
PATO
COELHO
PEIXE2175DEPENDENDO
PIZZA222515-20
DOCES
MERENGUE
BISCOITOS
MASSA TENRA
ROSCA
BOLO DE FRUTAS
A PARTIR DE BAIXO
217530-35
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
TEMPERATURA
(°C)
175
200
200
175
175
125
175
175
175
175
TEMPO
EM MINUTOS (*)
60-65
70-75
60-65
120-125
90-95
DAS DIMENSÕES
55-60
20-25
25-30
35-45
30-35
193
Instruções para o utilizador
9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho.
Antes de executar qualquer intervenção que requeira acesso a partes
sob tensão, é necessário desligar o aparelho da alimentação
eléctrica.
9.1 Limpeza do aço inoxidável
Para uma boa conservação do aço inoxidável, é necessário limpá-lo
regularmente no final de cada utilização, após deixar arrefecer.
9.1.1 Limpeza diária normal
Para limpar e conservar as superfícies de aço inoxidável, use sempre e
exclusivamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou
substâncias ácidas à base de cloro.
Modo de utilização: deite o produto num pano húmido e passe sobre a
superfície, enxagúe cuidadosamente e seque com um pano macio ou com
uma pele de camurça.
9.1.2 Manchas de alimentos ou resíduos
194
Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e
raspadores cortantes para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindose eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico.
Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou pele de
camurça.
Evite deixar secar no forno resíduos de alimentos à base de
sacarina (por ex.: compota). Deixando-os muito tempo secos
podem danificar o esmalte que reveste as paredes interiores do
forno.
Instruções para o utilizador
9.2 Limpeza do forno
Para uma boa conservação do forno, é necessário limpá-lo regularmente
depois de arrefecer. Extraia todas as partes susceptíveis de remoção.
• Limpe a grelha do forno e as calhas laterais com água e detergentes
não abrasivos, enxagúe e seque.
• Para facilitar as operações de limpeza, é possível remover a porta
(ver P. 8.2).
• É aconselhável fazer com que o forno funcione ao máximo durante
cerca de 15/20 minutos depois de ter utilizado produtos específicos, a
fim de eliminar os resíduos de produto depositados dentro do
compartimento do forno.
9.3 Vidro da porta
Aconselha-se que mantenha o vidro da porta sempre bem limpo. Use
papel absorvente de cozinha; em caso sujidade mais resistente, lave com
uma esponja húmida e detergente normal.
Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e raspadores
cortantes para não danificar as superfícies.
195
Instruções para o utilizador
10. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
O forno necessita periodicamente de pequenas intervenções de
manutenção ou substituição de peças sujeites a desgaste,
nomeadamente juntas de vedação, lâmpadas, etc. Fornecemos a seguir
instruções específicas para executar cada um destes tipos de
intervenção.
Antes de executar qualquer intervenção que requeira acesso a partes
sob tensão, é necessário desligar o aparelho da alimentação
eléctrica.
10.1 Substituição da lâmpada de iluminação
Tire a cobertura de protecção A desatarraxando-a no sentido inverso ao
dos ponteiros do relógio. Substitua a lâmpada B (no modelo com 8
funções com painel de vidro, substitua a lâmpada de halogéneo C) por
uma outra semelhante. Monte de novo a cobertura de protecção A.
196
Use unicamente lâmpadas próprias para forno (T 300°C).
Instruções para o utilizador
10.2 Desmontagem da porta
Levante as alavancas B até as colocar em contacto com as dobradiças A
e segure a porta dos dois lados com ambas as mãos, próximo das
dobradiças. Erga a porta em direcção ao alto formando um ângulo de
cerca de 45° e extraia-a. Para voltar a montar, encaixe as dobradiças A
nas ranhuras próprias e deixe a porta apoiar em baixo certificando-se de
que fique travada nas ranhuras C e desprenda as alavancas B.
197
Instruções para o utilizador
10.3 Vedante da porta do forno
O vedante da porta do forno pode ser desmontado
para permitir uma melhor limpeza do forno. Antes de
tirar a junta de vedação é necessário proceder à
desmontagem da porta do forno seguindo as
instruções anteriores. Depois da porta desmontada,
levante as linguetas existentes nos cantos tal como
se mostra na figura.
Depois da limpeza estar concluída volte a montar o
vedante mantendo na horizontal o lado mais
comprido e introduza as linguetas nos respectivos
orifícios, começando pelas superiores.
198
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.