Smeg S890PMRO9 User Manual [pt]

Índice
@
1 ADVERTÊNCIAS PARA O USO .................................... 172
2 ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA...................... 174
3 ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E PARA O USO 176
4 INSTALAÇÃO................................................................. 177
5 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS ................................... 179
6 UTILIZAÇÃO DO FORNO .............................................. 185
7 ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS........................................ 187
8 CONSELHOS PARA A COZEDURA.............................. 188
9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO .......................................... 194
10 MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA ............................. 196
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que deve realizar a instalação, a activação e os testes
funcionais do aparelho.
171
Advertências para a segurança e para a
utilização

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO

Este manual é parte integrante do aparelho; deve conservá-lo íntegro e tê­lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho. É indispensável uma leitura atenta deste manual e de todas as indicações nele contidas, antes de utilizar o aparelho. A instalação deverá ser realizada por pessoal qualificado e conforme as normas vigentes. Este aparelho destina-se a um uso doméstico e respeita as directivas CEE actualmente em vigor. O aparelho está fabricado para desempenhar as seguintes funções: cozinhar alimentos; qualquer outro uso é considerado impróprio. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por utilizações diferentes das indicadas.
Este aparelho foi construído para cozinhar alimentos, não o use para o aquecimento de ambientes.
Este aparelho dispõe da marca de conformidade nos termos da directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Esta directiva define as normas para a recolha e reciclagem dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos válidas em todo o território da união europeia.
172
Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de eliminação do calor.
Não se apoie ou sente sobre a porta aberta do aparelho.
A posição da chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de matrícula e a marca está de forma visível aplicada no aparelho. A chapa nunca deverá ser removida.
Antes de pôr o aparelho a funcionar, é obrigatório remover todas as películas protetoras que se encontrem dentro e fora dele.
Preste atenção para que não fiquem objectos encaixados na porta do forno.
Advertências para a segurança e para a
utilização
Durante a utilização o aparelho torna-se muito quente: para qualquer utilização aconselha-se vivamente a utilização de apropriadas luvas térmicas.
Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Use os produtos normais, não abrasivos e se for necessário, utensílios de madeira ou de material plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou pele de camurça. Evite deixar secar dentro do forno restos de alimentos à base de açúcar (por ex.: compota). Deixados durante muito tempo secos, podem danificar o esmalte que reveste as paredes interiores do forno.
Não utilize loiças ou recipientes construídos com material plástico. As temperaturas elevadas atingidas no interior do forno poderão derreter este material causando danos ao aparelho.
Não utilize latas de conservas ou recipientes fechados no aparelho. Durante a cozedura podem ocorrer pressões excessivas no interior dos recipientes criando perigos de explosão.
Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam libertar gorduras ou óleos. As gorduras e os óleos podem incendiar-se.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar danos na superfície esmaltada.
Se durante uma cozedura as superfícies ainda estiverem muito quentes, não deite água nos tabuleiros. O vapor de água poderá causar queimaduras graves e danos nas superfícies esmaltadas.
Todas as cozeduras devem ser efectuadas com a porta fechada.
173
Advertências para a segurança e para a
utilização

2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

Consulte as normas de segurança para os aparelhos eléctricos ou a gás e as funções de ventilação nas instruções para instalação. No seu interesse e para sua segurança, está determinado por lei que a instalação e a assistência a todos os aparelhos eléctricos sejam efectuadas por pessoal qualificado em conformidade com as normas vigentes. Os nossos instaladores reconhecidos garantem um trabalho satisfatório. Os equipamentos a gás ou eléctricos devem ser sempre desinstalados por pessoas competentes.
Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica, compare os dados indicados na chapa com os da própria corrente eléctrica.
Antes de realizar os trabalhos de instalação / manutenção, assegure-se que o aparelho não esteja ligado à corrente eléctrica.
Em caso de ligação por ficha: A ficha para ligar ao cabo de alimentação e a respectiva tomada devem ser do mesmo tipo e em conformidade com as normas em vigor. A tomada deverá ficar acessível com o aparelho encastrado. Nunca desligue a ficha puxando-a pelo cabo.
174
Quando o cabo de alimentação estiver danificado, contacte imediatamente o serviço de assistência técnica que procederá à sua substituição.
É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação eléctrica.
Logo após a instalação, faça um teste rápido de funcionamento do aparelho, seguindo as instruções que damos à frente. Se o aparelho não funcionar, desligue-o da rede eléctrica e contacte o centro de assistência técnica mais próximo. Nunca tente reparar o aparelho por conta própria.
Não utilize ou deixe materiais inflamáveis nas proximidades do aparelho ou no compartimento de aquecimento de pratos.
O aparelho aquece muito durante a utilização. Preste atenção para não tocar nos elementos de aquecimento existentes no interior do forno.
Advertências para a segurança e para a
utilização
A utilização deste aparelho não é permitida a pessoas (incluindo as crianças) com capacidades físicas e mentais reduzidas, ou que não possuam experiência na utilização de equipamentos eléctricos, a não ser que sejam supervisionados ou instruídos por pessoas adultas e responsáveis pela segurança.
Não permita que as crianças se aproximem do aparelho durante o funcionamento ou que façam dele objecto de brincadeira.
Não introduza objectos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas do aparelho.
Quando o aparelho for instalado em caravanas ou embarcações não deve ser utilizado para o aquecimento dos ambientes.
Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho. O vapor poderá atingir as partes eléctricas, danificando-as, e provocar curtos-circuitos.
Não modifique este aparelho.
Não vaporize produtos de spray nas proximidades do electrodoméstico quando este se encontrar em funcionamento. Não utilize produtos de spray enquanto o produto ainda estiver quente.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos, provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobressalentes não originais.
175
Advertências para a eliminação

3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E PARA O USO

3.1 A nossa preocupação com o ambiente

De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como à eliminação dos resíduos, o símbolo do caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. O utilizador deverá, portanto, destinar o aparelho em fim de vida aos centros adequados de recolha selectiva dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um. A recolha selectiva apropriada para o encaminhamento do aparelho destinado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ecologicamente compatível contribuem para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorecer a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho. A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas.
O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com as directivas europeias em vigor.

3.2 A sua preocupação com o ambiente

Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes, por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.
176
Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma. Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho. Importante: entregue o aparelho a uma empresa da área autorizada para recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos. Antes de deitar fora o seu aparelho é importante tirar as portas e deixar as prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas no seu interior. Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha.
Instruções para o instalador

4. INSTALAÇÃO

4.1 Ligação eléctrica

Certifique-se de que a voltagem e o dimensionamento da linha de alimentação correspondem às características indicadas na chapa fixada na moldura da porta do forno. Esta chapa nunca deverá ser removida.
É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança da instalação eléctrica.
Se utilizar uma ligação com ficha e tomada, verifique se elas são do mesmo tipo. Evite a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras.
Se utilizar uma ligação eléctrica fixa, é necessário aplicar à linha de alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção onmipolar com distância de abertura dos contactos igual ou superior a 3 mm, colocado numa posição de fácil acesso e próximo do aparelho.
Funcionamento a 220-240V∼: utilize um cabo tripolar do tipo H05RR-F / H05V2V2-F
(cabo di 3 x 1,5 mm
2
).
A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amarelo verde) pelo menos 20 mm mais comprido.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho.
177
Instruções para o instalador

4.2 Colocação do forno

O aparelho está preparado para ser encastrado em móveis de qualquer material desde que resistente ao calor. Respeite as dimensões indicada nas figuras 1e 2.
A fixação é feita com 4 parafusos postos nos cantos “C” da moldura da porta do forno, depois de ter desmontado os painéis laterais fixados com os parafusos “A” e com os suportes “B”, conforme indicado na figura 3. Para reinstalar os painéis laterais, certifique-se de encaixar correctamente os pinos posicionados no interior dos mesmos nos suportes “B”; em seguida, atarraxe os parafusos “A”.
3.
178
Não use a porta como alavanca para introduzir o forno no móvel. Não exerça pressões excessivas na porta aberta.
Instruções para o utilizador
12 30
A
12
0
60
90
30
6
11
5
10
4
9
3
8
2
7
1
50
100
150
250
200

5. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS

5.1 O painel frontal

Todos os comandos e controlos do forno estão reunidos no painel frontal.
BOTÃO SELECTOR DAS FUNÇÕES
Rode o botão para um dos dois sentidos para seleccionar uma das funções indicadas a seguir:
FUNÇÕES (apenas em alguns modelos)
NENHUMA FUNÇÃO PROGRAMADA
ELEMENTOS DE AQUECIMENTO SUP. E INF.
ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR
ELEMENTO GRELHADOR LARGO
ELEMENTO GRELHADOR + VENTILAÇÃO
ELEMENTOS DE AQUECIMENTO SUP. E INF. + VENTILAÇAO
DESCONGELAÇÃO (NENHUMA RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO LIGADA)
179
Instruções para o utilizador
50
90
120
160
200
250
230
FUNÇÕES (apenas em alguns modelos)
NENHUMA FUNÇÃO PROGRAMADA
ELEMENTOS DE AQUECIMENTO SUP. E INF.
ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR
ELEMENTO GRELHADOR LARGO
FUNÇÕES (apenas em alguns modelos)
NENHUMA FUNÇÃO PROGRAMADA
ELEMENTO DE AQUECIMENTO SUPERIOR E INFERIOR
ELEMENTO GRELHADOR LARGO ELEMENTO DE AQUECIMENTO
ELEMENTO GRELHADOR PEQUENO
ELEMENTO GRELHADOR + VENTILAÇÃO
ELEMENTO GRELHADOR + VENTILAÇÃO
ELEMENTOS DE AQUECIMENTO SUP. E INF. + VENTILAÇAO
DESCONGELAÇÃO (NENHUMA RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO LIGADA)
ELEMENTO CIRCULAR + VENTILAÇÃO + ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR
ELEMENTO CIRCULAR + VENTILAÇÃO
SUPERIOR E INFERIOR + VENTILAÇÃO ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR + VENTILAÇÃO
BOTÃO DO TERMÓSTATO
A selecção da temperatura de cozedura efectua-se rodando o botão no sentido horário para o valor desejado, compreendido entre 50° e 250°C.
LÂMPADA INDICADORA DE TERMÓSTATO
A lâmpada acende para indicar que o forno está em fase de aquecimento. Ao apagar indica que a temperatura prefixada foi alcançada.
A intermitência regular indica que a temperatura dentro do forno é mantida constante no valor definido.
180
Instruções para o utilizador

5.2 Programador electrónico (apenas em alguns modelos)

LISTA DE FUNÇÕES
TECLA DO CONTADOR DE MINUTOS
TECLA DO TEMPO DE COZEDURA
TECLA DE FIM DE COZEDURA
TECLA DIMINUIR VALOR
TECLA AUMENTAR VALOR

5.2.1 Regulação da hora

Se estiver a utilizar o forno pela primeira vez ou após uma interrupção de corrente eléctrica, o display começa a piscar com intervalos regulares
indicando . Prima as teclas e e ao mesmo tempo prima as teclas de alteração do valor ou : o valor indicado inicialmente será
aumentado ou diminuído um minuto por cada pressão de tecla.
Antes de regular o programador active sempre a função e temperatura desejadas.
181
Instruções para o utilizador

5.2.2 Cozedura semi-automática

Com esta programação o forno desliga-se automaticamente no fim da cozedura.
Premindo a tecla o display ilumina-se mostrando os algarismos
; mantenha a tecla pressionada e carregue ao mesmo tempo nas teclas de alteração do valor o para definir a duração da cozedura. Soltando a tecla tem início a contagem do tempo de duração da
cozedura programado e aparece no display a hora actual juntamente com os símbolos A e .

5.2.3 Cozedura automática

Esta programação permite ligar e desligar o forno automaticamente. Premindo a tecla o display ilumina-se mostrando os algarismos
; mantenha a tecla pressionada e carregue ao mesmo tempo nas teclas de alteração do valor o para definir a duração da cozedura. Premindo a tecla aparece no display a soma da hora actual com o
tempo de duração da cozedura: mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo uma das teclas de alteração de valor ou para
regular a hora de conclusão da cozedura. Soltando a tecla tem início a contagem programada e aparece no display a hora actual juntamente com os símbolos A e .
182
Após a programação, para ver o tempo que falta para a conclusão da cozedura, prima a tecla ; para ver a hora de fim de cozedura, prima a
tecla . A programação com valores incoerentes é logicamente impedida (ex. uma incompatibilidade entre o valor de fim de cozedura e o do tempo de cozedura, sendo este último superior ao devido, não será aceite pelo programador).

5.2.4 Fim de cozedura

No fim da cozedura o forno desliga-se automaticamente e, ao mesmo tempo, entrará em função um sinal acústico intermitente. Após a desactivação do sinal acústico, o display voltará a mostrar a hora actual
juntamente com o símbolo , que assinala o retorno à condição de uso manual do forno.
Instruções para o utilizador

5.2.5 Regulação do volume do sinal acústico

O sinal acústico pode variar de volume (3 graduações) enquanto está a funcionar se premir a tecla .

5.2.6 Desactivação do sinal acústico

O sinal acústico desactiva-se, automaticamente, ao fim de sete minutos. É possível desactivá-lo manualmente premindo simultaneamente as
teclas e .

5.2.7 Contador de minutos

O programador também pode ser utilizado como simples contador de minutos. Premindo a tecla o display mostra os algarismos ;
mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo as teclas de alteração de valor ou . Ao soltar a tecla , terá início a contagem programada e no display aparecem a hora actual e o símbolo .
Após a programação, para ver o tempo que falta prima a tecla . A utilização do programador como simples contador de minutos não provoca a interrupção do funcionamento do forno na altura em que acaba o tempo programado.

5.2.8 Cancelamento dos dados programados

Com o programa definido, mantenha premida a tecla da função a cancelar e carregue ao mesmo tempo até atingir o valor com as
teclas de alteração do valor ou . O cancelamento do tempo de duração é interpretado pelo programador como fim da cozedura.

5.2.9 Modificação dos dados definidos

Os dados definidos para a cozedura poderão ser alterados em qualquer altura, sendo para tal suficiente manter premida a tecla da função a modificar enquanto se vai pressionando uma das teclas de alteração de
valor ou .
183
Instruções para o utilizador

5.3 Relógio + contador de minutos com fim de cozedura (apenas em alguns modelos)

Permite seleccionar a cozedura manual, o contador de minutos ou programar o tempo de cozedura.
A rotação do botão A deve ser sempre feita no sentido HORÁRIO.
Active a função e a temperatura desejadas antes de programar a duração da cozedura.
184

5.3.1 Regulação da hora

Para acertar a hora exacta,

5.3.2 Cozedura manual

Para utilizar o forno com cozedura manual, rode o botão A no sentido horário fazendo coincidir o ponteiro B com o símbolo .

5.3.3 Cozedura temporizada

Para programar a duração da cozedura, rode o botão A no sentido horário até alcançar o tempo desejado (máximo 180 minutos).

5.3.4 Fim de cozedura

O forno desliga-se automaticamente e, ao mesmo tempo, entra em função o sinal acústico.

5.3.5 Desactivação do sinal acústico

É possível desactivar o sinal acústico rodando o botão A no sentido horário fazendo coincidir o ponteiro B com o símbolo .
PUXE e rode o botão A no sentido horário.
Instruções para o utilizador

6. UTILIZAÇÃO DO FORNO

Antes de utilizar o forno, lembre-se de pôr o relógio na posição de “Cozedura manual”. (Ver o par. 3.3.2.)

6.1 Advertências e sugestões gerais

Ao utilizar o forno pela primeira vez é conveniente aquecê-lo à máxima temperatura (250°C) o tempo suficiente para queimar eventuais resíduos oleosos de fabrico, que podem libertar odores desagradáveis para os alimentos.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar danos na camada de esmalte. Se quiser utilizar papel para forno, ponha-o numa posição que não atrapalhe a circulação do ar quente no interior do forno.
Para evitar que o vapor eventualmente contido no forno incomode, abra a porta em dois tempos: mantenha-a entreaberta (cerca de 5 cm) durante 4-5 segundos e, em seguida, abra-a completamente. Se for necessário mexer os alimentos, deverá deixar a porta aberta o menos tempo possível para evitar que a temperatura do forno baixe, prejudicando assim a cozedura.
185
Instruções para o utilizador

6.2 Ventilação de refrigeração

O aparelho está equipado com um sistema de refrigeração que entra em funcionamento poucos minutos após ligar o forno.
O funcionamento das ventoinhas provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o forno.

6.3 Lâmpada de iluminação interna

Nos modelos com forno estático, liga-se a lâmpada rodando o botão do termóstato no sentido dos ponteiros do relógio até à primeira posição,
correspondente à iluminação ( ) e a lâmpada ficará acesa durante todo o tempo de utilização do forno.
186
Instruções para o utilizador

7. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS

O forno dispõe de 4 guias para colocar os tabuleiros e grelhas a várias alturas.
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Grelha: útil para apoiar recipientes com alimentos para cozinhar.
Grelha para tabuleiro: deve ser apoiada sobre um tabuleiro para recolher o molho durante cozedura dos alimentos.
Tabuleiro de forno: útil para recolher a gordura proveniente dos alimentos apoiados sobre a grelha posta em cima dele.
Tabuleiro para pastelaria: útil para cozer bolos, pizzas e doces de forno.
Espeto rotativo: útil para assar frango, salsichas e todos os alimentos que requerem uma cozedura uniforme sobre toda a superfície.
Suportes para o espeto rotativo do forno principal: devem ser introduzidos nos furos
do tabuleiro do forno.
Acessórios a pedido É possível encomendar acessórios originais através dos Centros de Assistência Autorizados.
187
Instruções para o utilizador

8. CONSELHOS PARA A COZEDURA

É aconselhável sempre pré-aquecer o forno com a função ventilada a uma temperatura superior em 30/40°C relativamente à temperatura da cozedura. Este cuidado permite reduzir significativamente os tempos de cozedura e o consumo de energia, além de permitir um melhor resultado de cozedura.
A porta do forno deve ser fechada durante o cozinhado.

8.1 Cozeduras tradicionais

SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO
Este sistema clássico de cozinhar, em que o calor provém de cima e de baixo, é adequado para cozer os alimentos numa única prateleira. É necessário pré-aquecer o forno até atingir a temperatura predefinida. Enforne apenas após a lâmpada indicadora do termóstato se apagar. Enforne a carne congelada directamente sem a descongelar. Como única preocupação, escolha temperaturas mais baixas de cerca 20º C e tempos de cozedura de cerca de 1/4 mais longos relativamente aos usados para a carne fresca.
50 ÷ 250°C
188
Instruções para o utilizador

8.2 Cozeduras com ar quente

SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO
Este sistema é adequado para cozinhar em várias prateleiras, ainda que alimentos de natureza diferente (peixe, carne, etc.), sem que o gosto e os cheiros passem de um alimento para outro. A circulação do ar no forno garante uma uniforme distribuição do calor.
É possível cozer vários pratos desde que as temperaturas de cozedura dos vários alimentos coincidam.
50 ÷ 250°C

8.3 Cozeduras com o grelhador

SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO
Permite dourar rapidamente os alimentos. Para cozeduras rápidas e em pequenas quantidades, introduza a grelha na quarta calha a partir de baixo. Para tempos de cozedura prolongados e grelhados, insira a grelha nas calhas mais baixas, em função do formato dos alimentos.
225
189
Instruções para o utilizador

8.4 Cozeduras com o grelhador com ar quente

SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO
Permite uma distribuição uniforme do calor, com maior penetração nos alimentos. Os alimentos ficam ligeiramente dourados no exterior, mas o interior permanece macio.
Durante o processo de cozedura, a porta do forno deve ficar fechada e a duração máxima do aquecimento não deve exceder 60 minutos.
200

8.5 Descongelação

SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO EM POSIÇÃO
O único movimento de ar garantido pela ventoínha provoca uma descongelação mais rápida dos alimentos. O ar em circulação no interior do forno é a temperatura ambiente.
A descongelação a temperatura ambiente tem a vantagem de não alterar o gosto e o aspecto dos alimentos.
0
190
Instruções para o utilizador

8.6 Cozeduras com o espeto rotativo

SELECTOR DE FUNÇÕES
TERMÓSTATO EM POSIÇÃO
Prepare a vareta do espeto rotativo com o alimento apertando os parafusos A dos garfos. Introduza as armações B nos furos do tabuleiro F. Coloque a vareta do espeto de maneira que a polia E fique guiada na bacia do painel B no lado direito. Introduza completamente o tabuleiro no forno até a ponta da haste ficar na posição correspondente ao furo C. Nesta altura, mediante o movimento basculante das armações B, faça com que a ponta da haste do espeto rotativo entre na sede C de accionamento do motor do espeto rotativo, posta na parede lateral do forno. Deite um pouco de água no tabuleiro para evitar a formação de fumo.
Durante o processo de cozedura, a porta do forno deve ficar fechada e a duração máxima do aquecimento não deve exceder 60 minutos.
Intermitências regulares da lâmpada indicadora do termóstato durante a cozedura são normais e indicam a constante manutenção da temperatura no interior do forno.
200
ATENÇÃO: as armações B são montadas como ilustrado na figura ao lado.
191
Instruções para o utilizador

8.7 Tabelas de cozedura aconselhadas

Os tempos de cozedura, especialmente os indicados para a carne, variam em função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do consumidor e são considerados com o forno pré-aquecido.
COZEDURAS TRADICIONAIS
POSIÇÃO GUIA
PRIMEIROS PRATOS
MASSA NO FORNO
CARNES
ASSADO DE VITELA ASSADO DE PORCO FRANGO PATO COELHO PEIXE 2 200 DEPENDENDO
PIZZA 2 250 15-20
DOCES
MERENGUE BISCOITOS MASSA TENRA ROSCA BOLO DE FRUTAS
A PARTIR DE BAIXO
2 200 30-35
2 2 2 2 2
2 2 1 2 1
TEMPERATURA
(°C)
200 225 200 200 200
125 200 200 175 200
TEMPO
EM MINUTOS (*)
60-65 70-75 60-65
120-125
90-95
DAS DIMENSÕES
55-60 20-25 25-30 35-45 30-35
COZEDURAS COM O GRELHADOR
TEMPO EM MINUTOS
PARA CADA LADO
5 30 18
8
TORRADA FRANGO PEIXE TOMATE OU ABOBRINHAS
192
POSIÇÃO DA
CALHA A PARTIR
DE BAIXO
3 3 3 3
Instruções para o utilizador
COZEDURAS COM AR QUENTE
POSIÇÃO GUIA
PRIMEIROS PRATOS
MASSA NO FORNO
CARNES
ASSADO DE VITELA ASSADO DE PORCO FRANGO PATO COELHO PEIXE 2 175 DEPENDENDO
PIZZA 2 225 15-20
DOCES
MERENGUE BISCOITOS MASSA TENRA ROSCA BOLO DE FRUTAS
A PARTIR DE BAIXO
2 175 30-35
2 2 2 2 2
2 2 1 2 1
TEMPERATURA
(°C)
175 200 200 175 175
125 175 175 175 175
TEMPO
EM MINUTOS (*)
60-65 70-75 60-65
120-125
90-95
DAS DIMENSÕES
55-60 20-25 25-30 35-45 30-35
193
Instruções para o utilizador

9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho.
Antes de executar qualquer intervenção que requeira acesso a partes sob tensão, é necessário desligar o aparelho da alimentação eléctrica.

9.1 Limpeza do aço inoxidável

Para uma boa conservação do aço inoxidável, é necessário limpá-lo regularmente no final de cada utilização, após deixar arrefecer.

9.1.1 Limpeza diária normal

Para limpar e conservar as superfícies de aço inoxidável, use sempre e exclusivamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de utilização: deite o produto num pano húmido e passe sobre a superfície, enxagúe cuidadosamente e seque com um pano macio ou com uma pele de camurça.

9.1.2 Manchas de alimentos ou resíduos

194
Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo­se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou pele de camurça. Evite deixar secar no forno resíduos de alimentos à base de sacarina (por ex.: compota). Deixando-os muito tempo secos podem danificar o esmalte que reveste as paredes interiores do forno.
Instruções para o utilizador

9.2 Limpeza do forno

Para uma boa conservação do forno, é necessário limpá-lo regularmente depois de arrefecer. Extraia todas as partes susceptíveis de remoção.
• Limpe a grelha do forno e as calhas laterais com água e detergentes não abrasivos, enxagúe e seque.
• Para facilitar as operações de limpeza, é possível remover a porta (ver P. 8.2).
• É aconselhável fazer com que o forno funcione ao máximo durante cerca de 15/20 minutos depois de ter utilizado produtos específicos, a fim de eliminar os resíduos de produto depositados dentro do compartimento do forno.

9.3 Vidro da porta

Aconselha-se que mantenha o vidro da porta sempre bem limpo. Use papel absorvente de cozinha; em caso sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente normal.
Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies.
195
Instruções para o utilizador

10. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA

O forno necessita periodicamente de pequenas intervenções de manutenção ou substituição de peças sujeites a desgaste, nomeadamente juntas de vedação, lâmpadas, etc. Fornecemos a seguir instruções específicas para executar cada um destes tipos de intervenção.
Antes de executar qualquer intervenção que requeira acesso a partes sob tensão, é necessário desligar o aparelho da alimentação eléctrica.

10.1 Substituição da lâmpada de iluminação

Tire a cobertura de protecção A desatarraxando-a no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. Substitua a lâmpada B (no modelo com 8 funções com painel de vidro, substitua a lâmpada de halogéneo C) por uma outra semelhante. Monte de novo a cobertura de protecção A.
196
Use unicamente lâmpadas próprias para forno (T 300°C).
Instruções para o utilizador

10.2 Desmontagem da porta

Levante as alavancas B até as colocar em contacto com as dobradiças A e segure a porta dos dois lados com ambas as mãos, próximo das dobradiças. Erga a porta em direcção ao alto formando um ângulo de cerca de 45° e extraia-a. Para voltar a montar, encaixe as dobradiças A nas ranhuras próprias e deixe a porta apoiar em baixo certificando-se de que fique travada nas ranhuras C e desprenda as alavancas B.
197
Instruções para o utilizador

10.3 Vedante da porta do forno

O vedante da porta do forno pode ser desmontado para permitir uma melhor limpeza do forno. Antes de tirar a junta de vedação é necessário proceder à desmontagem da porta do forno seguindo as instruções anteriores. Depois da porta desmontada, levante as linguetas existentes nos cantos tal como se mostra na figura. Depois da limpeza estar concluída volte a montar o vedante mantendo na horizontal o lado mais comprido e introduza as linguetas nos respectivos orifícios, começando pelas superiores.
198
Loading...