Настоящие инструкции действительны исключительно для стран назначения,
указанных в табличке характеристик, закрепленной на приборе.
Данная встраиваемая варочная поверхность относится к классу 3.
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся
все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного
прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
255
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры
предосторожности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный
прибор и его доступные части
сильно нагреваются.
• Не дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
• Не допускайте нахождения
вблизи прибора детей младше
8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям, которым
меньше 8 лет, приближаться к
прибору во время его
функционирования.
• Данным прибором могут
пользоваться дети в возрасте от
8 лет, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, с
недостаточным опытом или
знаниями, если они находятся
под присмотром или были
обучены пользованию лицом,
ответственным за их
безопасность.
• Убедитесь в правильности
установки корончатых
рассекателей и крышек на них
в соответствующих пазах.
• Будьте максимально
внимательными в связи с
быстрым нагреванием зон
приготовления. Не допускайте
нагревания пустых кастрюль.
Опасность перегрева.
• Не разрешайте детям играть с
прибором.
• Жиры и масла при перегреве
могут загореться. Не отходите
от прибора во время
приготовления блюд,
содержащих масла или жиры. В
случае загорания масел или
жиров никогда не гасите огонь
водой. Накройте кастрюлю
крышкой и выключите
задействованную зону
приготовления.
• Во время приготовления не
ставьте металлические
предметы, например, посуду
или столовые приборы, на
поверхность варочной панели,
так как они могут перегреться.
• Всегда следите за процессом
приготовления. За
кратковременными процессами
приготовления следует
наблюдать постоянно.
• Выключайте прибор после
использования.
• Никогда не пытайтесь потушить
огонь/возгорание водой:
выключите прибор и накройте
огонь крышкой или
невозгораемой тканью.
• Дети не могут выполнять чистку
и операции по уходу, если не
находятся под присмотром.
• Операции по обслуживанию
должны производиться
уполномоченным техническим
персоналом.
• Установку и сервисные
операции должны выполнять
квалифицированные
специалисты с соблюдением
местных нормативных
требований.
256
Меры предосторожности
• Запрещается вносить
изменения в конструкцию
прибора.
• Не вставляйте остроконечные
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в пазы и прорези.
• Не используйте баллончики с
аэрозолями вблизи
работающего прибора.
• Не используйте баллончики с
аэрозолями вблизи
работающего прибора.
• Не следует устанавливать этот
прибор на катерах или в
трейлерах.
• Перед проведением любых
действий с прибором
(установкой, расположением
или перемещением) следует
обязательно надеть средства
индивидуальной защиты.
• Если это требуется,
используйте регулятор
давления, соответствующий
действующим нормам.
• Монтаж с использованием
гибкого шланга должен
производиться так, чтобы его
протяженность не превышала
2 метров для стального гибкого
шланга и 1,5 метров для
резинового шланга.
• Трубы не должны
соприкасаться с подвижными
деталями и подвергаться
сдавливанию.
• После установки проверьте
подключение на утечку с
помощью мыльного раствора,
но ни в коем случае не с
помощью пламени.
• Требуется обязательное
подключение к заземлению в
соответствии с процедурами,
предусмотренными нормами по
безопасности электрических
приборов.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или
без помощи
квалифицированного техника.
• Никогда не вынимайте вилку,
дергая за кабель.
• Используйте провода,
выдерживающие температуру
не менее 90 °C.
• Если кабель питания
поврежден, немедленно
свяжитесь с сервисной
службой, которая заменит вам
кабель.
• Момент затяжки винтов
проводников питания клеммной
панели должен составлять
1,5-2 Нм.
• По окончании любых работ,
проверьте момент затяжки
газовых соединений, его
значение должно находиться в
интервале от 10 Нм до 15 Нм.
• Встраивание духовки в мебель
следует производить вдвоем.
RU
257
Меры предосторожности
Риск повреждения прибора
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте струи пара под
давлением для чистки прибора.
• Не загромождайте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время
приготовления пищи, при
котором может происходить
выделение жира и масла,
поскольку существует
опасность их возгорания при
перегреве. Необходимо
соблюдать максимальную
осторожность.
• Не оставляйте посторонние
предметы на варочных панелях.
• Никогда не используйте
прибор для обогрева
помещения.
• Не распыляйте никакие
аэрозоли вблизи прибора.
• Не пользуйтесь приборами или
емкостями из пластмассы для
приготовления пищи.
• Кастрюли и сковороды должны
располагаться внутри
периметра варочной панели.
• Вся посуда должна иметь
плоское ровное дно.
• В случае перелива через край
посуды необходимо удалить
избыточную жидкость с
варочной панели.
• Нельзя допускать попадания на
варочную панель
кислотосодержащих веществ,
например, лимонного сока или
уксуса.
• Не помещайте пустые
сковороды или кастрюли на
включенных варочных зонах.
• Запрещается использовать
грубые или абразивные
материалы, а также острые
металлические скребки.
• Для очистки стальных частей
или поверхностей с
металлизированной отделкой
(например анодированных,
никелированных,
хромированных) нельзя
использовать средства,
содержащие хлор, аммиак или
отбеливатель.
• Запрещается мыть в
посудомоечной машине
съемные элементы, такие как
решетки, корончатые
рассекатели и крышки
конфорок.
• Во избежание возможного
перегрева не следует
устанавливать прибор за
декоративной дверью или
панелью.
• Не следует устанавливать
прибор на подставкепьедестале.
258
Меры предосторожности
Установка
• Не следует устанавливать этот
прибор на катерах или в трейлерах.
• Не следует устанавливать при-
бор на подставке-пьедестале.
• Встраивание духовки в мебель
следует производить вдвоем.
• Во избежание возможного
перегрева не следует
устанавливать прибор за
декоративной дверью или
панелью.
• Перед проведением любых
действий с прибором
(установкой, расположением
или перемещением) следует
обязательно надеть средства
индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых
действий с прибором отключите
его от главной сети
электрического питания.
• Установку и сервисные
операции должны выполнять
квалифицированные
специалисты с соблюдением
местных нормативных
требований.
• Операции по подключению к
газовой магистрали должны
производиться уполномоченным
техническим персоналом.
• Монтаж с использованием
гибкого шланга должен
производиться так, чтобы его
протяженность не превышала
2 метров для стального гибкого
шланга и 1,5 метров для
резинового шланга.
• Шланг не должен
соприкасаться с подвижными
деталями и подвергаться
сдавливанию.
• Если это требуется,
используйте регулятор
давления, соответствующий
действующим нормам.
• По окончании любых работ,
проверьте момент затяжки
газовых соединений, его
значение должно находиться в
интервале от 10 Нм до 15 Нм.
• После установки проверьте
подключение на утечку с
помощью мыльного раствора,
но ни в коем случае не с
помощью пламени.
• Операции по обслуживанию
должны производиться
уполномоченным техническим
персоналом.
• Требуется обязательное
подключение к заземлению в
соответствии с процедурами,
предусмотренными нормами по
безопасности электрических
приборов.
• Используйте провода,
выдерживающие температуру
не менее 90 °C.
RU
259
Меры предосторожности
• Момент затяжки винтов
проводников питания клеммной
панели должен составлять
1,5-2 Нм.
• Возможная замена кабеля
электропитания должна
выполняться только
уполномоченным техническим
персоналом
• Перед установкой убедитесь в
соответствии характеристик
имеющихся распределительных
сетей (тип газа и давление в
газопроводе) характеристикам
устанавливаемого устройства;
• Характеристики устройства
указаны на этикетке (или
паспортной табличке).
• Данное устройство не
подключается к вытяжной
вентиляционной системе для
удаления продуктов горения.
Устройство должно
устанавливаться в строгом
соответствии с требованиями
действующих норм. Особое
внимание следует обратить на
требования, касающиеся
вентиляции
Для данного прибора
• Не загромождайте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
• Не вставляйте остроконечные
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в пазы и прорези.
• Никогда не используйте
прибор для обогрева
помещения.
• Прибор не предназначен для
использования с наружными
таймерами или с применением
систем дистанционного
управления.
1.2 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя
любую ответственность за вред,
причиненный людям в результате:
• использование прибора,
которое отличается от
предусмотренного,
• нарушения предписаний
руководства по эксплуатации,
• неправильного использования
даже одной единственной части
прибора,
• использования неоригинальных
запчастей.
260
Меры предосторожности
1.3 Назначение прибора
Данный прибор предназначен для
приготовления пищи в домашних
условиях. Любое иное
использование прибора считается
ненадлежащим.
1.4 Идентификационная
табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными,
паспортным номером и
маркировкой. Никогда не
снимайте идентификационную
табличку.
1.5 Данное руководство по
эксплуатации
Данное руководство является
неотъемлемой частью прибора и
должно храниться в доступном для
пользователя месте в течение
всего срока эксплуатации
прибора.
Перед началом эксплуатации
прибора внимательно прочтите
данное руководство.
1.6 Утилизация
Утилизация данного прибора
выполняется отдельно от других
видов отходов (директивы
2002/95/CE, 2002/96/CE,
2003/108/CE). В данном приборе нет
веществ в количестве, которое может
считаться опасным для здоровья или
окружающей среды в соответствии с
действующими европейскими
директивами.
Чтобы утилизировать прибор:
Электрическое напряжение
Опасность электрического
удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отсоедините кабель питания от
электрической сети.
• Обрежьте кабель питания и удалите
кабель вместе с вилкой.
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
электрических и электронных отходов
или же передать продавцу в момент
покупки аналогичного прибора, в
соотношении один к одному.
• Примите во внимание, что для
упаковки прибора применяются
безвредные материалы, пригодные
для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушья
• Запрещается выбрасывать упаковку
или ее части.
• Не разрешайте детям играть с
пластиковыми пакетами упаковки.
RU
261
Меры предосторожности
1.7 Как читать руководство по
эксплуатации
В настоящем руководстве используются
следующие понятия для облегчения
чтения:
Меры предосторожности
Общая информация о настоящем
руководстве по эксплуатации, о
технике безопасности и
финальной утилизации.
Описание
Описание прибора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации
прибора и принадлежностей,
советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация о правильной
чистке и уходу за прибором.
Установка
Информация для
квалифицированного техника:
установка, пуск в эксплуатацию и
приемные испытания.
Используются для розжига и
регулировки пламени конфорок.
Нажмите и поверните ручки по часовой
стрелке до символа максимального
пламени для розжига соответствующих
конфорок.
Поверните ручки в зоне между
символами минимального и
максимального пламени для
регулировки. Поверните ручки в
положение для выключения
конфорок.
2.4 Принадлежности,
поставляемые в комплекте
В некоторых моделях могут
присутствовать не все
указанные принадлежности.
Решетка для адаптации
Предназначена для использования с
малыми емкостями Использовать только
на конфорке AUX (вспомогательной).
Принадлежности, которые могут
контактировать с пищевыми
продуктами, изготовлены из
материалов, соответствующих
нормам действующего
законодательства.
Принадлежности, поставляемые
в комплекте, или
дополнительные
принадлежности можно
заказать в авторизованных
сервисных центрах. Используйте
только оригинальные
принадлежности и запчасти от
производителя.
RU
265
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.