SMEG S302X-5 User Manual [fr]

Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ...................................................................................................... 38
2. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ......................................................................................... 39
3. UTILISATION DE L’APPAREIL .......................................................................................................................... 39
4. CONNAÎTRE CET APPAREIL ............................................................................................................................ 40
5. AVANT L'INSTALLATION .................................................................................................................................. 40
6. DESCRIPTION DES COMMANDES ................................................................................................................... 41
6.1 Le panneau des commandes ............................................................................................................................................41
7. ACCESSOIRES DISPONIBLES .......................................................................................................................... 43
8. UTILISATION DU FOUR ..................................................................................................................................... 44
8.1 Avertissements et conseils généraux ................................................................................................................................44
8.3 Guide des cuissons à la vapeur .........................................................................................................................................46
8.4 Guide des cuissons au four ...............................................................................................................................................47
9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................................................................ 49
9.1 Nettoyage de l’acier inox ....................................................................................................................................................49
9.3 Taches d’aliments ou résidus .............................................................................................................................................49
9.4 Nettoyage du four ...............................................................................................................................................................49
9.5 Nettoyage des vitres de la porte ........................................................................................................................................50
10. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ..................................................................................................................... 51
10.1 Remplacement de la lampe de four .................................................................................................................................51
10.2 Démontage des portes ....................................................................................................................................................51
11. INSTALLATION DE L’APPAREIL .................................................................................................................... 52
11.1 Branchement électrique ...................................................................................................................................................52
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de l’appareil
37
Avertissements pour l’utilisation

1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION

CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT BIEN LE CONSERVER ET LE TENIR À PORTÉE DE LA MAIN POUR TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE CE MANUEL ET DE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL. L'INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; À L’EXCLUSION D’AUTRES FINS. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES UTILISATIONS DIFFÉRENTES DE CELLES INDIQUÉES.
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER LES PIÈCES.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE ABANDONNÉSDANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE REBUT PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE RAMASSAGE DES DÉCHETS DIFFÉRENCIÉS LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FISSURES DE VENTILATION ET D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
LA PLAQUETTE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE SUR L’ENCADREMENT DE LA PORTE DU FOUR. LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
ÉVITER ABSOLUMENT L’UTILISATION D’ÉPONGES MÉTALLIQUES ET DE RACLOIRS TRANCHANTS POUR NE PAS ENDOMMAGER LES SURFACES. UTILISER LES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN SE SERVANT ÉVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN MATIÈRE PLASTIQUE. RINCER SOIGNEUSEMENT ET ESSUYER AVEC UN CHIFFON DOUX OU AVEC UNE PEAU DE DAIM. ÉVITER DE FAIRE SÉCHER À L’INTÉRIEUR DU FOUR DES RÉSIDUS D’ALIMENTS À BASE DE SUCRE (PAR EX. CONFITURE). EN SÉCHANT TROP LONGTEMPS, ILS POURRAIENT ABÎMER L’ÉMAIL QUI RECOUVRE L’INTÉRIEUR DU FOUR.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages subis par des personnes ou des choses, causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
Avertissements pour l'élimination – Notre protection de l'environnement
Pour l'emballage de nos produits nous utilisons des matériaux non polluants, par conséquent compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous prions de collaborer en éliminant correctement l'emballage. Veuillez demander à votre revendeur ou aux organisations compétentes de zone les adresses des centres de ramassage, recyclage, élimination. N'abandonnez pas l'emballage ou des parties de celui-ci. Ils peuvent représenter un danger d'étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Éliminez aussi correctement votre vieil appareil. Important : remettre l’appareil à l'entreprise de zone, autorisée pour le ramassage des électroménagers qui ne sont plus utilisés. Une élimination correcte permet une récupération intelligente de matériaux de qualité.
Avant de jeter votre appareil, il est important d'enlever les portes et de laisser les grilles comme dans les positions d'utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, puissent s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs, couper le câble de raccordement au réseau électrique et l'enlever avec la fiche.
38
Avertissements pour la sécurité

2. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU À GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SÉCURITÉ, LA LOI FIXE QUE L'INSTALLATION ET L'ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. NOS INSTALLATEURS AGRÉÉS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT. LES APPAREILS À GAZ OU ÉLECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE DÉBRANCHÉS PAR DES PERSONNES COMPÉTENTES.
LA FICHE À RACCORDER AU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS QUE L’APPAREIL AIT ÉTÉ ENCASTRÉ. NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS LES PAGES SUIVANTES. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DÉBRANCHER ET SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
NE JAMAIS INTRODUIRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : S’IL ÉTAIT ALLUMÉ PAR INADVERTANCE, UN INCENDIE POURRAIT SE DÉCLARER.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD. ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À L’INTÉRIEUR DU FOUR.
L’APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE S'EN APPROCHER OU DE JOUER AVEC. LORSQUE LE GRIL EST EN MARCHE, LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR TRÈS CHAUDES : ÉLOIGNER LES JEUNES ENFANTS.
À LA FIN DE CHAQUE UTILISATION, TOUJOURS VÉRIFIER QUE LES MANETTES DE COMMANDE SOIENT EN POSITION 0 (ÉTEINT).
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES D’IDENTIFICATION SONT REPORTÉS SUR LA COUVERTURE DE CE MANUEL.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages subis par des personnes ou des choses, causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.

3. UTILISATION DE L’APPAREIL

L’appareil a été conçu de façon spécifique pour l’utilisation domestique ; par conséquent, il est adapté à la cuisson et au réchauffement d’aliments. L'appareil n’a pas été conçu et fabriqué pour une utilisation professionnelle et il est conforme aux directives CEE applicables en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dérivant de l'utilisation non correcte de l'appareil.
Attention : le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages subis par des personnes ou des choses, causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
39
Instructions pour l'utilisateur

4. CONNAÎTRE CET APPAREIL

PANNEAU DES COMMANDES
TIROIR DE REMPLISSAGE
VOÛTE MOBILE EXTRACTIBLE
LAMPE INTERNE
GUIDES DE SUPPORT POUR GRILLES ET PLATS
CHAUDIÈRE POUR FORMATION DE LA VAPEUR
COUVERCLE DE LA CHAUDIÈRE
PANNEAU DU FOND
SOLE DU FOUR

5. AVANT L'INSTALLATION

Ne jamais laisser les résidus de l'emballage abandonnés dans le milieu domestique. Séparer les différents matériaux de rebut de l'emballage et les remettre au centre de ramassage des déchets différenciés le plus proche.
Afin d'enlever tous les résidus de fabrication, nettoyer l'intérieur de l'appareil. Pour de plus amples informations sur le nettoyage, voir le chapitre "9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
Avant d’utiliser le four pour la première fois, il est opportun de le chauffer à la température maximum pour une durée suffisante à brûler d’éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient donner des goûts désagréables aux aliments.
40
Instructions pour l'utilisateur

6. DESCRIPTION DES COMMANDES

6.1 Le panneau des commandes

Toutes les commandes et tous les contrôles du four sont réunis sur le panneau frontal.
MANETTE DE RÉGLAGE DE LA VAPEUR
Cette manette permet de sélectionner la quantité de vapeur que l’on désire utiliser pour la cuisson. Les valeurs vont de MIN à MAX et toutes les valeurs intermédiaires peuvent être utilisées.
MANETTE DE LA MINUTERIE
Elle permet de sélectionner la cuisson manuelle ou la minuterie avec extinction automatique du four en fin de cuisson. Si l’on ne sélectionne pas de durée de cuisson, positionner la manette du
temporisateur sur le symbole . Pour programmer la durée de la cuisson, tourner d’abord la manette en sens horaire jusqu’à la position « 90 » puis programmer la durée. Les chiffres de 5 à 90 correspondent aux minutes. Le réglage est progressif et des positions intermédiaires entre les chiffres indiqués peuvent être utilisées. À la fin de la cuisson programmée, une sonnerie se met en marche qui se désactive automatiquement au bout de 4-5 secondes.
BOUTON DE VIDANGE DE L’EAU
En appuyant sur ce bouton, on permet à l’eau contenue dans le réservoir de descendre dans la chaudière du four. Cette opération doit être faite lorsque le four est froid et après chaque cuisson à la vapeur. L’eau inutilisée ne doit pas rester dans le réservoir mais doit être
changée à chaque fois.
Pour éliminer l’eau en surplus, se reporter au paragraphe "8.2.3 Vidange du réservoir".
VOYANT RÉSERVOIR VIDE (VERT)
Quand ce voyant reste allumé, cela signifie que l’eau à disposition pour les cuissons, présente dans le réservoir, est au niveau minimum (MIN). Quand il clignote, cela signifie que l’eau est épuisée. Il est normal que le voyant clignote continuellement lorsque le réservoir est vide, même si l’on ne fait pas de cuissons à la vapeur.
VOYANT RÉSERVOIR À MOITIÉ PLEIN (VERT)
Quand ce voyant est allumé, cela signifie que le niveau d’eau dans le réservoir est compris entre le niveau minimum (MIN) et le maximum (MAX).
Quand ce voyant est allumé, le voyant reste aussi allumé .
VOYANT RÉSERVOIR PLEIN (VERT)
Quand ce voyant est allumé, cela signifie que l’eau présente dans le réservoir est au niveau maximum (MAX). Le réservoir peut contenir au maximum un litre et demi.
IL FAUT TOUJOURS VIDER LE RÉSERVOIR À LA FIN DE CHAQUE CUISSON À LA VAPEUR.
VOYANT FONCTIONNEMENT À LA VAPEUR (VERT)
Quand ce voyant est allumé, cela signifie que, dans le four, il y a formation de vapeur et il restera allumé uniquement pendant la période de formation de vapeur. Lorsqu’on ouvre la porte, le voyant s’éteint car la formation de vapeur est interrompue.
Quand ce voyant est allumé, les voyants et restent aussi allumés.
41
Instructions pour l'utilisateur
VOYANT RAPPEL DE L’EAU POUR FORMATION DE LA VAPEUR (ROUGE)
Quand ce voyant est allumé, cela signifie que l’eau présente dans le réservoir est en train de descendre dans la chaudière placée sur le fond du four. Il peut s’allumer dans deux cas : 1 pendant la cuisson à la vapeur (phase automatique) ; 2 pendant les opérations de vidange manuelle de l’eau. Se reporter au paragraphe "8.2.3
Vidange du réservoir"
VOYANT DE SIGNALISATION FONCTIONNEMENT DU FOUR (ROUGE)
Quand ce voyant est allumé, cela signifie que le four est en marche. Le signal lumineux reste allumé tant que le four est en marche. Il s’allumera aussi, avec le four éteint, lorsqu’on ouvre la porte.
VOYANT DU THERMOSTAT (ORANGE)
Il s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s’éteint lorsque la température préfixée est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température à l’intérieur du four est maintenue constamment au niveau programmé.
MANETTE DU THERMOSTAT
Le choix de la température de cuisson s’effectue en tournant la manette en sens horaire sur la valeur désirée, comprise entre 50°C et 250°C. Pour obtenir la génération de vapeur, positionner la manette sur une valeur comprise entre 160°C et 250°C. Pour éviter la formation de condensats et des dégouttements, la vapeur n’est pas générée à des températures inférieures à 160°C.
MANETTE DES FONCTIONS
Les différentes fonctions du four électrique sont adaptées aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction désirée, programmer la température de cuisson avec la manette du thermostat.
LAMPE INTÉRIEURE (AUCUN ÉLÉMENT CHAUFFANT ENCLENCHÉ)
ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
ÉLÉMENT GRIL LARGE ÉLÉMENT CHAUFFANT VENTILÉ
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT INFÉRIEUR + VENTILATION
42
Loading...
+ 11 hidden pages