1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ....................................................................................................................... 106
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ........................................................................................................ 107
3. UTILIZAÇÃO À QUAL SE DESINA O APARELHO ......................................................................................... 107
4. CONHEÇA O SEU APARELHO ........................................................................................................................ 108
5. ANTES DA INSTALAÇÃO ................................................................................................................................ 108
6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS ...................................................................................................................... 109
6.1 O painel de comandos .....................................................................................................................................................109
8. UTILIZAÇÃO DO FORNO ................................................................................................................................. 112
8.1 Advertências e sugestões gerais .....................................................................................................................................112
8.2 Cozeduras a vapor ...........................................................................................................................................................112
8.3 Tabela para cozeduras a vapor ........................................................................................................................................114
8.4 Tabelas de cozeduras aconselhadas ...............................................................................................................................115
9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............................................................................................................................. 117
9.1 Limpeza do aço inoxidável ...............................................................................................................................................117
9.2 Limpeza diária de rotina ..................................................................................................................................................117
9.3 Manchas de alimentos ou resíduos .................................................................................................................................117
9.4 Limpeza do forno .............................................................................................................................................................117
9.5 Limpeza dos vidros da porta ...........................................................................................................................................118
10.1 Substituição da lâmpada de iluminação ........................................................................................................................119
10.2 Desmontagem das portas .............................................................................................................................................119
10.3 Desmontagem da junta de vedação ..............................................................................................................................119
11. INSTALAÇÃO DO APARELHO ...................................................................................................................... 120
11.2 Colocação do forno ........................................................................................................................................................121
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para usar o aparelho,
descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de
limpeza e manutenção
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que deve
fazer a instalação, a activação e os testes funcionais do aparelho
105
Advertências para o uso
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
ESTE MANUAL É PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. DEVE SER CONSERVADO ÍNTEGRO E
AO ALCANCE DAS MÃOS DURANTE TODO O CICLO DE VIDA DO FORNO.
ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE
CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR
TÉCNICOS QUALIFICADOS DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO
DESTINA-SE A UM USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM
VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA EXERCER A SEGUINTE FUNÇÃO: COZEDURA E
AQUECIMENTO DE ALIMENTOS; QUALQUER OUTRO USO DEVE SER CONSIDERADO
IMPRÓPRIO.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES
DIFERENTES DAS INDICADAS.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE DOMÉSTICO.
SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS PROVENIENTES DA EMBALAGEM E
ENTREGUE-OS AO CENTRO MAIS PRÓXIMO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA
EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS (REEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO
EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E AS FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA,
ESTÁ COLOCADA DE MANEIRA VISÍVEL NA MOLDURA DA PORTA DO FORNO.
ESTA CHAPA NUNCA DEVERÁ SER REMOVIDA.
EVITE TERMINANTEMENTE USAR ESFREGÕES METÁLICOS E RASPADORES
CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES.
UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, SERVINDO-SE
EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO. PASSE DEPOIS
TUDO MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE COM UM PANO MACIO OU COM PELE DE
CAMURÇA. EVITE DEIXAR SECAR DENTRO DO FORNO RESTOS DE ALIMENTOS À
BASE DE AÇÚCAR (POR EX.: COMPOTA). DEIXADOS DURANTE MUITO TEMPO
SECOS, PODEM DANIFICAR O ESMALTE QUE REVESTE AS PAREDES INTERIORES
DO FORNO.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em
objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer
peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
Advertências para a eliminação – A nossa preocupação com o meio ambiente
Para a embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes e, portanto, compatíveis com o
meio ambiente e recicláveis. Pedimos que colabore connosco, procedendo a uma eliminação correcta da
embalagem. Solicite as informações do caso ao seu revendedor ou às organizações locais competentes, nos
endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação do lixo.
Não abandone a embalagem ou partes dela. Podem representar um perigo de sufocamento para as crianças,
nomeadamente os sacos de plástico.
O seu aparelho velho também deve ser eliminado correctamente.
Importante: entregue o aparelho à companhia local autorizada para a recolha de electrodomésticos não mais
utilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de deitar fora o seu aparelho, é importante tirar as portas e deixar as prateleiras nas posições originais de
utilização, para evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas no interior do compartimento do forno.
Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha.
106
Advertências para a segurança
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE SEGURANÇA
REFERENTES AOS APARELHOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.
NO SEU INTERESSE E PARA A SUA SEGURANÇA, ESTABELECE-SE POR LEI QUE A
INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA DE TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS DEVAM SER FEITAS
POR PESSOAL QUALIFICADO E RESPEITANDO AS NORMAS EM VIGOR.
OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO.
OS APARELHOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAS
COMPETENTES.
A FICHA A LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA TÊM DE SER DO
MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO TENHA LIGAÇÃO À TERRA DE ACORDO COM AS
MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS ETIQUETAS
E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE TENHAM SIDO APLICADAS DENTRO OU FORA DELE.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO DO APARELHO FAÇA UM TESTE RÁPIDO DE FUNCIONAMENTO,
SEGUINDO AS INSTRUÇÕES QUE DAMOS À FRENTE. NO CASO DE NÃO FUNCIONAR,
DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA
TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO AUTONOMAMENTE.
NUNCA COLOQUE OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DO FORNO: NO CASO DE SER ACESO
ACIDENTALMENTE PODERIA DESENCADEAR-SE UM INCÊNDIO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO TOCAR
NAS RESISTÊNCIAS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO INTERIOR DO FORNO.
O APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITA QUE AS
CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
DURANTE O FUNCIONAMENTO DO GRILL AS PARTES ACESSÍVEIS PODEM FICAR MUITO
QUENTES: MANTENHA AS CRIANÇAS AFASTADAS.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA
POSIÇÃO 0 (DESLIGADO).
ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS
DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em
objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer
peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
3. UTILIZAÇÃO À QUAL SE DESINA O APARELHO
O aparelho foi realizado especificamente para a utilização doméstica, sendo por isso adequado à
cozedura e ao aquecimento de alimentos. O aparelho não foi projectado nem fabricado para utilização
profissional e está em conformidade com as normas CEE aplicáveis em vigor. O fabricante declina toda
e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes da utilização incorrecta do aparelho.
Atenção:
o fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos
em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação
de qualquer peça do aparelho e pela utilização de peças sobressel entes não originais.
107
Instruções para o utilizador
4. CONHEÇA O SEU APARELHO
PAINEL DE COMANDOS
GAVETA DE CARGA
ABÓBADA MÓVEL EXTRAÍVEL
LÂMPADA INTERNA
GUIAS DE SUPORTE PARA GRELHAS E
TABULEIROS
CALDEIRA PARA A GERAÇÃO DE
VAPOR
TAMPA DA CALDEIRA
DEFLECTOR TRASEIRO
FUNDO DO FORNO
5. ANTES DA INSTALAÇÃO
Não deixe os resíduos da embalagem sem vigilância no ambiente doméstico. Separe os vários
materiais não utilizáveis provenientes da embalagem e entregue-os ao centro mais próximo de recolha
selectiva de lixo.
Aconselhamos limpar o interior do aparelho para remover todos os resíduos de fabrico. Para mais
informações sobre a limpeza, consulte o capítulo "9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
Ao utilizar o forno pela primeira, vez é conveniente aquecê-lo à máxima temperatura durante um tempo
suficiente para queimar os eventuais resíduos oleosos de fabrico que podem dar aos alimentos um
cheiro desagradável.
108
Instruções para o utilizador
6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
6.1O painel de comandos
Todos os comandos e controlos do forno estão reunidos no painel frontal.
BOTÃO DE REGULAÇÃO DO VAPOR
Este botão serve para seleccionar a quantidade de vapor que se pretende
utilizar para a cozedura. Os valores variam do MIN ao MAX e todos os valores
intermédios podem ser utilizados.
BOTÃO DO CONTADOR DE MINUTOS
Permite seleccionar a cozedura no modo manual ou controlada pelo contador
de minutos, que desliga o forno automaticamente no fim da cozedura.
Se não for seleccionada nenhuma duração de cozedura, é necessário colocar o
botão do temporizador no símbolo .
Para definir o tempo de duração da cozedura, rode o botão no sentido dos
ponteiros do relógio até à posição “90” e, em seguida, defina a duração de
cozedura desejada. Os números de 5 a 90 correspondem aos minutos. A
regulação é progressiva e podem ser utilizadas as posições intermédias entre
as cifras indicadas. No fim da cozedura programada, entra em função um sinal
acústico que se desactiva automaticamente ao fim de 4-5 segundos.
BOTÃO DE DESCARGA DA ÁGUA
A pressão deste botão faz com que a água contida no reservatório desça para a caldeira do
forno. Esta operação deve ser feita com o forno frio e após cada cozedura a vapor. A água
inutilizada não deve permanecer dentro do reservatório, mas deve ser mudada a cada
utilização.
Para eliminar a água em excesso, consulte o parágrafo "8.2.3 Descarga do reservatório".
LÂMPADA DE RESERVATÓRIO VAZIO (VERDE)
Quando esta lâmpada piloto permanece acesa, significa que a água disponível para as
cozeduras, contida no reservatório, está ao nível mínimo (MIN).
Quando pisca, significa que a água acabou. É normal que a lâmpada pisque continuamente
quando o reservatório está vazio, mesmo se não estiverem sendo feitas cozeduras a vapor.
LÂMPADA DE RESERVATÓRIO CHEIO À METADE (VERDE)
Quando esta lâmpada piloto está acesa, significa que o nível da água contida no
reservatório está entre os limites mínimo (MIN) e máximo (MAX).
Quando esta lâmpada está acesa, acende também a lâmpada piloto .
LÂMPADA DE RESERVATÓRIO CHEIO (VERDE)
Quando esta lâmpada piloto está acesa, significa que o nível da água contida no
reservatório é máximo (MAX). O conteúdo máximo de água no reservatório é de 1,5
litros.
O RESERVATÓRIO DEVE SER SEMPRE ESVAZIADO NO FIM DE CADA COZEDURA A
VAPOR.
LÂMPADA DE FUNCIONAMENTO DO VAPOR (VERDE)
Quando esta lâmpada piloto está acesa, significa que há geração de vapor no interior do
forno. A lâmpada só fica acesa durante o período de emissão do vapor. A abertura da porta
faz com que a lâmpada apague porque a geração de vapor é interrompida.
Quando esta lâmpada está acesa, acendem também as lâmpadas piloto e .
109
Instruções para o utilizador
LÂMPADA DE PEDIDO DE ÁGUA PARA A GERAÇÃO DE VAPOR (VERMELHA)
Quando esta lâmpada piloto está acesa, significa que a água contida no reservatório está a
descer para a caldeira situada no fundo do forno. Pode acender em duas ocasiões:
1 durante a cozedura a vapor (fase automática);
2 durante as operações de descarga manual da água. Consulte o parágrafo "8.2.3
Descarga do reservatório"
LÂMPADA DE FUNCIONAMENTO DO FORNO (VERMELHA)
Quando esta lâmpada piloto está acesa, significa que o forno está a funcionar. A lâmpada
permanece acesa enquanto o forno funcionar. Também acende quando a porta é aberta
com o forno desligado.
LÂMPADA DO TERMÓSTATO (LARANJA)
Quando acesa significa que o forno se encontra na fase de aquecimento. Quando apagada
significa que a temperatura prefixada foi alcançada. A intermitência regular indica que a
temperatura no interior do forno é mantida constante ao valor fixado.
BOTÃO DO TERMÓSTATO
Para seleccionar a temperatura de cozedura é necessário rodar o botão no
sentido dos ponteiros do relógio até à posição correspondente ao valor
desejado, compreendido entre 50 °C e 250 °C. Para obter a geração de vapor é
preciso pôr o botão na posição correspondente a um valor entre 160 °C e
250°C. Para evitar que o vapor condense e pingue, ele não é produzido a
temperaturas inferiores a 160 °C.
BOTÃO DAS FUNÇÕES
As várias funções do forno eléctrico são adequadas às várias modalidades de
cozedura. Depois de ter seleccionado a função desejada, regule a temperatura
de cozedura com o botão do termóstato.
LÂMPADA INTERNA (NENHUMA
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO
LIGADA)
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO
SUPERIOR E INFERIOR
RESISTÊNCIA DO GRILL LARGARESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO
RESISTÊNCIA DO GRILL + VENTILAÇÃO
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO
INFERIOR + VENTILAÇÃO
VENTILADA
110
Instruções para o utilizador
7. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
O forno dispõe de 4 guias para colocar os tabuleiros e grelhas a várias alturas.
Nalguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Grelha: útil para sustentar os recipientes contendo os alimentos a cozer.
Tabuleiro de forno: útil para recolher a gordura proveniente dos alimentos
apoiados sobre a grelha posta em cima dele.
Tabulei ro: pode ser usado separadamente (ver o parágrafo "8.2.5 Cozeduras
com vapor directo") ou junto com a tampa de vidro (ver o parágrafo "8.2.4
Cozeduras com vapor em tabuleiro").
Tampa/tabuleiro: pode ser usada separadamente como tabuleiro ou como
tampa para o tabuleiro (ver o parágrafo "8.2.4 Cozeduras com vapor em
tabuleiro").
Grelha para tabuleiro: pode ser usada como apoio para os alimentos em
certos tipos de cozedura a vapor (ver o parágrafo "8.2.4 Cozeduras com vapor
em tabuleiro").
Injector de vapor: deve ser introduzido no furo da caldeira para permitir que o
vapor chegue directamente ao centro do forno ou do alimento a cozer (ver o
parágrafo "8.2.4 Cozeduras com vapor em tabuleiro").
Protecção superior: a sua extracção facilita a realização das operações de
limpeza no interior do forno.
Acessórios a pedido
É possível encomendar os acessórios originais aos Centros de Assistência Autorizados.
111
Instruções para o utilizador
8. UTILIZAÇÃO DO FORNO
8.1Advertências e sugestões gerais
Se estiver a utilizar o forno e o grill pela primeira vez é conveniente aquecê-los à máxima temperatura
durante um tempo suficiente para queimar os eventuais resíduos oleosos de fabrico que podem dar aos
alimentos um cheiro desagradável.
Os acessórios do forno que podem entrar em contacto com os alimentos foram fabricados com
materiais cujas características respeitam os requisitos da directiva CEE 89/109 de 21/12/88 e as
normas em vigor.
Para evitar que o vapor que se forma no interior do forno incomode, abra a
porta em dois tempos: mantenha-a entreaberta (5 cm, aprox.) durante 4-5
segundos e depois abra-a completamente. Se for necessário mexer os
alimentos que se encontram no forno tem de deixar a porta aberta o menos
tempo possível para evitar que a temperatura do forno se abaixe, prejudicando
assim o bom sucesso do cozinhado.
Quando a porta do forno é aberta durante a cozedura, são automaticamente desactivadas a produção
de vapor e todas as resistências de aquecimento. Para além disso, acendem a lâmpada do forno, as
lâmpadas piloto de nível de água e a lâmpada de funcionamento do forno.
8.2Cozeduras a vapor
8.2.1 Carga do reservatório
Para carregar o reservatório de água é preciso abrir a porta do forno e deitar no
máximo 1,5 litros de água na gaveta própria, conforme mostrado na figura.
Durante o enchimento, as lâmpadas piloto de nível do reservatório vão
acendendo enquanto a água vai sendo introduzida. Quando acende a lâmpada
piloto significa que o reservatório está cheio. Se a água não escoar da
gaveta de carga A será suficiente pressionar o botão PARA TRANSFERIR
UM POUCO DELA PARA A CALDEIRA.
A dureza da água para as cozeduras a vapor não deve ser superior a 10-11° F. É obrigatório utilizar
água mineral natural ou água de torneira, desde que seja tratada com um sistema depurador/
abrandador de dureza. A água contida no reservatório, com ele cheio, é de 1,5 litros.
8.2.2 Indicações gerais
A cozedura a vapor pode ser utilizada em combinação com qualquer função
seleccionada com o botão das funções, exceptuando-se as funções e
. Os melhores resultados são obtidos combinando o vapor com as funções
ou . Para produzir o vapor durante o funcionamento normal basta rodar
o botão de regulação do vapor para um valor compreendido entre os limites
MIN e MAX.
Se a água acabar no reservatório durante a cozedura a vapor, a lâmpada piloto começará a piscar.
Para além disso, foi previsto um dispositivo que evita o sobreaquecimento da caldeira colocada no
fundo do forno se faltar a água. É desaconselhável e perigoso acrescentar a água durante a cozedura:
certifique-se de que o reservatório esteja cheio antes de iniciar as cozeduras a vapor.
112
Instruções para o utilizador
8.2.3 Descarga do reservatório
É preciso esvaziar o reservatório no fim da cozedura se a água nele contida
não foi totalmente utilizada. Para o efeito, coloque o botão de regulação do
vapor no valor MAX, tire a tampa da caldeira “A”, pressione o botão e
seque a água em excesso “C” utilizando uma esponja. Se a água tiver saído
da caldeira deverá seguir as instruções fornecidas no parágrafo "9.4.1
Limpeza da caldeira"
8.2.4 Cozeduras com vapor em tabuleiro
Primeiro verifique a carga do reservatório. Em seguida, coloque no tabuleiro
“A” a grelha para tabuleiro “B” enfiando o tubo de introdução do vapor,
presente no fundo do tabuleiro, no furo da grelha.
Ponha o alimento sobre a grelha tomando cuidado para não obstruir o tubo de
introdução do vapor.
Feche o tabuleiro com a sua tampa e introduza o conjunto no forno
colocando-o correctamente dentro da cavidade “C” situada no fundo do forno.
Feche a porta do forno.
Seleccione a função pretendida com o botão correspondente e regule a
temperatura de cozedura rodando o botão do termóstato.
Com o botão de regulação do vapor seleccione a quantidade de vapor que
deseja utilizar para a cozedura.
Defina a duração da cozedura com o botão do contador de minutos ou
coloque-o no símbolo se quiser proceder à cozedura manual.
8.2.5 Cozeduras com vapor directo
Primeiro verifique a carga no reservatório. Em seguida, insira o injector de
vapor “B” no tubo de introdução do vapor presente no fundo do tabuleiro “A”.
Enfie a carne a cozer directamente no injector. Evite obstruir o furo de saída
do vapor: ele deve ser sempre colocado na parte oca no interior do pedaço de
carne (frango, pato, peru, peixes grandes ou similares). Recomendamos não
utilizar a tampa para este tipo de cozedura.
Insira o tabuleiro no forno colocando-o dentro da cavidade “C” presente no
fundo dele.
Feche a porta do forno.
Seleccione a função pretendida com o botão correspondente e regule a
temperatura de cozedura rodando o botão do termóstato.
Com o botão de regulação do vapor seleccione a quantidade de vapor que
deseja utilizar para a cozedura.
Defina a duração da cozedura com o botão do contador de minutos ou
coloque-o no símbolo se quiser proceder à cozedura manual.
113
8.2.6 Cozeduras com vapor difuso
Primeiro verifique a carga do reservatório. Em seguida, arrume os alimentos
no tabuleiro fornecido ou num outro recipiente para forno. Apoie o recipiente
sobre a grelha “A” que deverá ser inserida nas guias do forno na posição
desejada.
Os alimentos também podem ser apoiados directamente na grelha, desde
que se coloque em baixo dela a pingadeira “B” com um pouco de água para
recolher a gordura.
Feche a porta do forno.
Seleccione a função pretendida com o botão correspondente e regule a
temperatura de cozedura rodando o botão do termóstato.
Com o botão de regulação do vapor seleccione a quantidade de vapor que
deseja utilizar para a cozedura.
Defina a duração da cozedura com o botão do contador de minutos ou
coloque-o no símbolo se quiser proceder à cozedura manual.
8.3Tabela para cozeduras a vapor
Tipo de cozedura
Quantidade de alimentos
kg
N° da
guia a
contar de
baixo
Instruções para o utilizador
Utilização de acessórios para
vapor
DifusoEm
tabuleiro
Directo
Quanti-
dade de
vapor
Minutos
pré-
aqueci-
mento
Tempera-
turas de
cozedura
Te mp o
em
minutos
Doces com
fermentação natural1
Pão1
Pizza1
ENTRADAS
Frango1-1,5
Coelho1,5
Vitela1
Porco1
CARNES
Tr ut a0 ,5
Atum1
Carpa0,7
PEIXES
Pargo1,5
Batata em pedaços1
Cenoura em
rodelas1
Aboborinha em
pedaços1
VERDURAS
Cebola0,7
Doces1
Salgadas1
TORTAS
Aconselhamos pré-aquecer o forno (8’ – 10’) para todos os tipos de cozedura.
2
2
2
2
2
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
4
4
6
Máx.
6
Máx.
Máx.
Máx.
4
Máx.
Máx.
Máx.
Máx.
Máx.
4
4
10’
10’
10’
10’
10’
10’
10’
10’
10’
10’
10’
180 °C
180 °C
180 °C
160 °C
180 °C
180 °C
150 °C
150 °C
160 °C
175 °C
150 °C
150 °C
150 °C
160 °C
175 °C
175 °C
25’
60’
20’
46’
80’
60’
70’
30’
35’
35’
35’
35’
35’
20’
40’
30’
30’
114
Instruções para o utilizador
8.4Tabelas de cozeduras aconselhadas
Os tempos de cozedura, especialmente os indicados para a carne, variam em função da espessura, da
qualidade do alimento e do gosto do utilizador, devendo ser considerados com o forno pré-aquecido.
COZEDURAS TRADICIONAIS
POSIÇÃO DA GUIA A
PARTIR DE BAIXO
PRATOS DE MASSA
LASANHA
MASSA ASSADA
CARNE
VITELA ASSADA
PORCO ASSADO
FRANGO
COELHO
PERNIL DE CARNEIRO
PEIXE1 - 2180 - 240DEPENDENDO DAS
PIZZA1 - 2220 - 25040 - 45
DOCES
MERENGUES
MASSA TENRA
ROSCA
PALITOS LA REINE
BRIOCHE
TORTA DE FRUTA
2 - 3
2 - 3
2
2
2
2
1
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
TEMPERATURA
°C
220 - 240
220 - 240
200 - 220
230 - 250
200
200
230 - 250
100
200
175
160
160 - 180
200 - 220
TEMPO DE COZEDURA
COM FORNO PRÉ-
AQUECIDO
30
40
60 x kg
60 x kg
60 - 65
90 - 95
30 x kg
DIMENSÕES
60 - 80
15
35 - 45
30 - 50
45
30 - 40
COSTELETA DE PORCO
FILETE DE PORCO
FILETE DE BOI
BIFES DE FÍGADO
BIFES DE VITELA
FRANGO CORTADO AO
MEIO
CHOURIÇO
ALMÔNDEGAS
FILETE DE PEIXE
TOSTA
Não há nenhuma produção de VAPOR durante as cozeduras com grill e com grill ventilado.
Mantenha a porta fechada durante as cozeduras com o grill. Utilizar o grill com a porta aberta
pode danificar o forno permanentemente e prejudicar a segurança dele durante o
funcionamento.
Não utilize um jacto de vapor para limpar o interior do forno.
Para manter o aço inoxidável em bom estado de conservação é necessário limpá-lo com regularidade
no final da utilização do forno, tendo o cuidado de o deixar arrefecer previamente.
9.2Limpeza diária de rotina
Para a limpeza e conservação das superfícies de aço inoxidável, utilize sempre e unicamente produtos
específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.
Modo de emprego: deite o produto num pano húmido e passe-o sobre a superfície a limpar. Passe
depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça.
9.3Manchas de alimentos ou resíduos
Evite absolutamente usar esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as
superfícies.
Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de
madeira ou de plástico. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou
com pele de camurça.
Evite deixar secar dentro do forno restos de alimentos à base de açúcar (por ex.: compota).
Deixados durante muito tempo secos, podem danificar o esmalte que reveste as paredes
interiores do forno.
9.4Limpeza do forno
Para a boa conservação do forno é necessário limpá-lo com regularidade depois de arrefecer.
Extraia do forno todas as partes susceptíveis de remoção.
Limpe as grelhas do forno com água quente e detergente não abrasivo, passe depois por água e seque.
No fim de cada cozedura, é necessário esvaziar completamente o reservatório do forno e limpar a
caldeira.
Para tal, consulte o parágrafo "8.2.3 Descarga do reservatório".
117
Instruções para o utilizador
9.4.1 Limpeza da caldeira
Se houver a formação de calcário no interior da caldeira, é suficiente limpá-la
seguindo estas instruções.
Deite meio copo de vinagre na caldeira, espere alguns minutos e esfregue
com palha de aço. Recolha o líquido com uma esponja.
Se sair água da caldeira, é preciso desligar o aparelho da rede de
alimentação eléctrica e desmontar o fundo do forno para secar totalmente a
água extravasada.
Para desmontar o deflector “D” é preciso:
- desmontar as guias laterais conforme descrito anteriormente;
- desapertar a porca “F” e fazer o deflector deslizar para cima para soltar a
base do fundo do forno “E”.
Para remover esta última, desaperte as porcas “F” do fundo do forno. Nesta
altura, a caldeira “C” fica acessível e é possível limpá-la e secá-la com uma
esponja.
9.4.2 Limpeza do reservatório
Periodicamente é conveniente limpar também o reservatório do forno e a conduta que o liga à caldeira.
Para tal deverá seguir as instruções que damos abaixo.
Deite na gaveta de carga do reservatório uma solução de vinagre diluído em água (60%-70% de
vinagre e 30%-40% de água) ou uma solução de ácido cítrico (1 colher para cerca de 400 cc de água) e
aguarde alguns minutos. Faça a descarga da água contida na caldeira (conforme descrito no parágrafo
"8.2.3 Descarga do reservatório" e proceda à limpeza da caldeira.
9.5Limpeza dos vidros da porta
Aconselhamos conservar os vidros da porta sempre bem limpos. Use papel absorvente de cozinha.
Para sujidade mais resistente, lave com uma esponja húmida e detergente normal.
118
Instruções para o utilizador
10.MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
O forno necessita de pequenas intervenções periódicas de manutenção ou da substituição de
elementos sujeitos a desgaste, nomeadamente, juntas de vedação, lâmpadas, etc. Damos a seguir
instruções específicas para levar a cabo cada um destes tipos de intervenção.
Antes de qualquer intervenção em que seja necessário aceder a partes sob tensão é necessário
desligar a alimentação eléctrica do aparelho.
10.1 Substituição da lâmpada de iluminação
Desmonte a cobertura de protecção A desapertando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Substitua a lâmpada B por outra semelhante (25 W). Monte de novo a cobertura de protecção A.
Use unicamente lâmpadas próprias para forno (T 300 °C).
10.2 Desmontagem das portas
Levante as alavancas B e agarre a porta de ambos os
lados, próximo das dobradiças A usando as duas
mãos.
Levante a porta para cima de modo a formar um ângulo
de cerca de 45° e extraia-a. Para voltar a montar
encaixe as dobradiças A nas ranhuras próprias, deixe a
porta apoiar em baixo e desprenda as alavancas B.
10.3 Desmontagem da junta de vedação
A junta de vedação da porta do forno pode ser desmontada para permitir uma
melhor limpeza do forno.
Antes de tirar a junta de vedação é necessário proceder à desmontagem da
porta do forno seguindo as instruções anteriores. Depois da porta desmontada,
levante as linguetas existentes nos cantos tal como se mostra na figura.
119
Instruções para o instalador
11.INSTALAÇÃO DO APARELHO
11.1 Ligação eléctrica
Certifique-se de que a tensão e o dimensionamento da linha de alimentação correspondam às
características indicadas na chapa fixada na moldura da porta do forno.
Esta chapa de características nunca deverá ser removida.
É obrigatório que o aparelho tenha a ligação de terra de acordo com as modalidades previstas pelas
normas de segurança da instalação eléctrica.
Se utilizar uma ligação com ficha e tomada, verifique se elas são do mesmo tipo. Evite a utilização de
reduções, adaptadores ou derivações porque poderiam provocar aquecimentos ou queimaduras.
Se for utilizada uma ligação fixa, será necessário instalar na linha de alimentação do aparelho um
dispositivo de interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os contactos de 3 mm,
situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
Funcionamento a 220-240V~: utilize um cabo de três pólos de tipo
H05RR-F / H05RN-F (cabo de 3 x 1,5 mm
2
).
A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amareloverde) pelo menos 20 mm mais comprido.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em
objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer
peça do aparelho.
120
Instruções para o instalador
11.2 Colocação do forno
O aparelho foi concebido para ser encastrado em móveis de qualquer material, desde que resistente ao
calor. Respeite as dimensões indicadas nas figuras 1, 2, 3. Para colocar o forno em baixo de bancadas
de trabalho, respeite as dimensões indicadas na figura 1-3. Para colocar o forno em baixo de bancadas
de trabalho com placas de cozinha combinadas, é preciso respeitar uma distância mínima da parede
lateral, se presente, de pelo menos 110 mm, conforme indicado na figura 1. Para instalar o forno numa
coluna, respeite as dimensões indicadas na figura 1-2, lembrando-se de que na parte superior/traseira o
móvel deverá ter uma abertura de 80-90 mm de profundidade. Atarraxe os 4 parafusos A no interior da
moldura (fig. 1). Para instalações em baixo da bancada de trabalho, certifique-se de que a parte
traseira/inferior do móvel disponha de uma abertura semelhante à mostrada na figura 1 (ref. B). Para as
operações de colocação e fixação da placa de cozinha, consulte as instruções correspondentes que
acompanham este tipo de aparelho.
Não use a porta como alavanca para introduzir o forno no móvel. Não exerça
pressões excessivas na porta aberta.
121
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.