DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ANTES DE USAR EL APARATO
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES
INSTALACIÓN
USO DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
CONGELACIÓN
USO DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO
DE HIELO Y AGUA (EN ALGUNOS
MODELOS)
USO DE LA LUZ Y LA FUNCIÓN DE
BLOQUEO DEL DISTRIBUIDOR
AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA (EN
ALGUNOS MODELOS)
PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO
PROBLEMAS COMUNES DEL PRODUCTOR
DE HIELO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES EN CASO DE AUSENCIAS
PROLONGADAS
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS /
ASISTENCIA
SISTEMA DE FILTRADO Y CONTROL DEL
AGUA (EN ALGUNOS MODELOS)
ELIMINACIÓN DEL VIEJO FRIGORÍFICO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Compartimento congelador
Productor de hielo automático
S.
Rejillas
T.
Cesta inferior (en algunos modelos)
U.
Cesta superior
V.
Contenedor de cubitos de hielo
W.
Inserto de la contrapuerta del congelador
X.
Repisa de la contrapuerta del congelador
Y.
Luz interior superior (e inferior sólo en
Z.
algunos modelos)
102
Compartimento frigorífico
Luz interior
A.
Luz intermedia (en algunos modelos)
B.
Estantería regulable
C.
Tapa del cajón
D.
Cajón (en algunos modelos)
E.
Cajón para verdura
F.
Regulación del cajón para verdura
G.
Cajón para carne
H.
Regulación del cajón para carne
I.
Compartimento
L.
Repisa (con portabotellas sólo en algunos
M.
modelos)
Repisa para 2 lt. (con portabotellas sólo en
N.
algunos modelos)
Repisa para 0,75 lt.
O.
Repisa separadora (en algunos modelos)
P.
Recipiente para huevos
Q.
Filtro del agua (en algunos modelos)
R.
ANTES DE USAR EL APARATO
El aparato que usted ha comprado es para
•
uso exclusivamente doméstico.
Para utilizar este aparato de la mejor
manera, lea atentamente las
instrucciones de uso, que incluyen una
descripción del equipo y algunos
consejos útiles para conservar los
alimentos.
Guarde este manual para futuras
consultas.
Tras desembalar el aparato, compruebe
1.
que no está dañado y que las puertas
cierran correctamente. Si observa daños,
póngase en contacto con el vendedor en
un plazo de 24 h.
Una vez instalado el aparato, espere como
2.
mínimo dos horas antes de ponerlo en
marcha para que el circuito refrigerante
funcione correctamente.
Asegúrese de que la instalación y la
3.
conexión eléctrica sean efectuadas por un
técnico cualificado según las instrucciones
del fabricante y las normas locales.
Limpie el interior del aparato antes de
4.
usarlo.
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE
1.Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable,
como lo indica el símbolo correspondiente.
Para su eliminación, respete las normas
locales. No deje el material de embalaje
(bolsas de plástico, trozos de poliestireno,
etc.) al alcance de los niños; puede ser
peligroso.
2.Eliminación del viejo frigorífico
El aparato está fabricado con material
reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en
conformidad con la Directiva 2002/96/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto
evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los
documentos que se incluyen con el
producto, indica que no se puede tratar
como residuo doméstico. Es necesario
entregarlo en un punto de recogida para
reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato.
Corte el cable de alimentación y quite las
puertas y los estantes para evitar que los
niños jueguen con el aparato.
Desguácelo en conformidad con las normas
locales para la eliminación de residuos y
entréguelo a un centro autorizado para su
eliminación. No lo deje sin vigilancia ni
siquiera por pocos días, ya que es fuente
potencial de peligro para los niños. Para
obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación
de residuos urbanos o la tienda donde
adquirió el producto.
Información:
Este aparato no contiene CFC (el circuito
refrigerante contiene R134a) ni HFC (el
circuito refrigerante contiene R600a).
Para los aparatos con isobutano (R 600a):
el isobutano es un gas natural sin efectos
para el medio ambiente, pero inflamable.
Por lo tanto, es imprescindible comprobar
que los tubos del circuito refrigerante no
estén dañados.
Declaración de conformidad
Este aparato está destinado a la
•
conservación de productos alimentarios y
se ha fabricado de conformidad con las
Directivas europeas 90/128/CEE,
02/72/CEE y EC N. 1935/2004.
Este aparato ha sido proyectado,
•
fabricado y comercializado con arreglo a:
- Los objetivos de seguridad de la Directiva
“baja tensión” 73/23/CEE;
Los requisitos de protección de la Directiva
89/336/CEE del Consejo sobre
compatibilidad electromagnética modificada
por la Directiva 93/68/CEE del Consejo.
El aparato posee una toma de tierra que
•
cumple las normas de seguridad
establecidas por la ley.
103
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES
Utilice el compartimento frigorífico sólo
•
para conservar alimentos frescos y el
compartimento congelador únicamente
para conservar productos congelados,
congelar alimentos frescos y producir
cubitos de hielo.
Instale el aparato y cerciórese de que no
•
se apoya sobre el cable de alimentación.
No almacene envases de vidrio con
•
líquidos en el congelador; podrían
explotar.
No coma cubitos de hielo ni polos
•
inmediatamente después de sacarlos del
congelador. El frío puede provocar
quemaduras en las mucosas.
Antes de realizar cualquier operación de
•
mantenimiento o de limpieza, desenchufe
el aparato de la toma de corriente o
interrumpa la alimentación eléctrica.
Compruebe que el aparato no está cerca
•
de una fuente de calor.
No almacene o utilice gasolina u otros
•
productos inflamables cerca de este u
otro aparato electrodoméstico. Las
emanaciones pueden originar fuego o
una explosión.
Para garantizar una ventilación
•
adecuada, deje un espacio libre a ambos
lados y encima del aparato.
No bloquee las aberturas de ventilación
•
de la estructura del aparato o de la
estructura para empotrar.
Todos los aparatos provistos de
•
productores de hielo y distribuidores de
agua deben conectarse a una red hídrica
que suministre exclusivamente agua
potable (con una presión entre 1,7 y 8,1
bar (25 y 117 PSI)). Los productores de
hielo y/o agua que no estén directamente
conectados a la alimentación hídrica
deben llenarse únicamente con agua
potable.
Instale y nivele el aparato sobre un suelo
•
que soporte su peso y en una zona
adecuada para su tamaño y uso.
Coloque el aparato en una habitación
•
seca y bien ventilada. El aparato está
preparado para el funcionamiento a
temperaturas ambiente indicadas en la
tabla siguiente, según la clase climática a
la que pertenece, que figura en la placa
de características: puede que el aparato
no funcione correctamente si se deja
durante mucho tiempo a una temperatura
superior o inferior a los límites previstos.
Clase climáticaT. amb. (°C)T. amb. (°F)
SNDe 10 a 32De 50 a 90
NDe 16 a 32De 61 a 90
STDe 18 a 38De 64 a 100
TDe 18 a 43De 64 a 110
Al mover el aparato tenga cuidado de no
•
dañar el pavimento (p. ej. parqué).
No utilice dispositivos mecánicos u otros
•
medios distintos a los indicados por el
fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
No dañe el circuito refrigerante.
•
No utilice aparatos eléctricos distintos a
•
los indicados por el fabricante en el
interior del compartimento congelador.
El aparato no está diseñado para su uso
•
por parte de niños o personas con
discapacidades.
No permita que los niños jueguen con el
•
aparato o se escondan en él; pueden
quedarse atrapados y morir asfixiados.
El cable de alimentación puede ser
•
sustituido exclusivamente por una
persona autorizada.
No utilice adaptadores múltiples ni
•
alargaderas.
La desconexión de la alimentación
•
eléctrica deberá poder efectuarse
desenchufando el aparato o bien
mediante un interruptor bipolar de red
situado antes de la toma.
Compruebe que el voltaje que figura en la
•
placa de características corresponde con
el de la vivienda.
Aunque no es tóxico, no ingiera el líquido
•
contenido en los acumuladores de frío,
(si hubiera).
104
INSTALACIÓN
Compruebe que su frigorífico no está cerca de una fuente de calor.
•
Colóquelo en una habitación seca y bien ventilada.
•
Para garantizar una correcta ventilación, deje un hueco de 1 cm a ambos lados y encima del
•
aparato.
Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
•
Deje el frigorífico en posición vertical (sin moverlo) durante al menos una hora antes de
•
conectarlo a la fuente de alimentación.
El productor de hielo debe conectarse a un suministro de agua que proporcione agua potable
•
o químicamente purificada.
Instale y nivele el frigorífico sobre un suelo que soporte su peso y en una zona adecuada para
•
su tamaño y uso.
No utilice el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente sea inferior a los 13°C.
•
Tenga cuidado de no dañar el pavimento (p. ej. el parqué) durante los traslados.
•
105
USO DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Conecte el aparato al suministro de agua y a la red
•
eléctrica (consulte el Manual de instalación).
Después de realizar la conexión eléctrica, en el visor del
•
congelador aparecen dos líneas hasta que no se
alcanza la temperatura idónea, mientras que en el visor
del frigorífico aparece la temperatura de +5° C que
viene seleccionada de fábrica.
Cuando el aparato está caliente, el piloto rojo de las
•
alarmas parpadea y se activa la señal acústica; esto
indica que el frigorífico aún no ha alcanzado la
temperatura idónea para la conservación de los
alimentos.
Pulse el botón de reinicio (Reset) para desactivar
•
la alarma acústica.
El piloto rojo deja de parpadear cuando la
•
temperatura del compartimento del congelador es inferior
a la temperatura de conservación adecuada. Ahora ya
puede introducir los alimentos en el compartimento del
congelador.
Después de la puesta en marcha, deben pasar unas 2/
•
3 horas antes de que el compartimento frigorífico
alcance la temperatura de conservación adecuada para
una carga normal.
IMPORTANTE
el frigorífico alcance la temperatura adecuada, éstos
pueden deteriorarse. La selección de una temperatura
para el frigorífico y congelador inferior a la recomendada,
no implica un enfriamiento más rápido de los
compartimentos.
En el compartimento frigorífico, evite colocar los
•
alimentos cerca de las salidas de aire.
Un dispositivo integrado de control de la humedad
•
externa evita la acumulación de humedad en los bordes
frontales. No se preocupe si en ocasiones estos bordes
están calientes al tacto.
La luz interior se enciende cuando se abren las puertas.
•
: Si se introducen alimentos antes de que
106
Guía para la selección de las funciones del panel de control del frigorífico/
congelador y del distribuidor de hielo y agua
Modo de espera (Stand-by)
Si se pulsa el botón , el aparato se pone en modo de
espera. Esta función sirve para desactivar tanto el
compartimento frigorífico como el congelador.
En ambos visores aparecen dos puntos verdes que indican que se
ha activado la función de modo de espera (Stand-by).
Para restablecer el funcionamiento siga el procedimiento
anterior hasta que en los visores aparezcan las temperaturas
anteriormente seleccionadas.
Cuando el aparato está en modo de espera, la luz interior del
compartimento frigorífico y congelador se apaga.
Es importante resaltar que esta operación no desconecta el
aparato de la red eléctrica.
Congelación rápida
Active esta función antes de congelar alimentos frescos.
Para activar la función, pulse el botón correspondiente que se
ilumina en amarillo y se desactiva automáticamente
transcurridas 24 horas o manualmente pulsando de nuevo el
botón correspondiente.
Cuando la función está activada, el cierre corredizo del cajón
de la carne debe estar situado en la posición “verdura”.
Visor del compartimento congelador
Muestra la temperatura interna seleccionada en el
compartimento congelador.
La temperatura seleccionada se memoriza y restablece de
forma automática incluso después de una interrupción de
corriente eléctrica o después de pulsar la tecla de modo de
espera.
Selección y regulación de la temperatura del compartimento
congelador
Para cambiar la temperatura interior pulse los botones
hasta que la temperatura deseada aparezca en el visor.
Visor del compartimento frigorífico
Muestra la temperatura interna seleccionada en el
compartimento frigorífico.
La temperatura seleccionada se memoriza y restablece de
forma automática incluso después de una interrupción de
corriente eléctrica o después de pulsar la tecla de modo de
espera.
Selección y regulación de la temperatura del compartimento
frigorífico
Para cambiar la temperatura interior pulse los botones
hasta que la temperatura deseada aparezca en el visor.
Enfriamiento rápido
Establece y muestra el estado de la función "Fast Cooling" que
sirve para acelerar el enfriamiento de los alimentos frescos
introducidos en el compartimento frigorífico. Para activar la
función, pulse el botón correspondiente que se ilumina en
amarillo y se desactiva automáticamente transcurridas 6 horas
o manualmente pulsando de nuevo el botón correspondiente.
107
Guía para la selección de las funciones del panel de control del frigorífico/
congelador y del distribuidor de hielo y agua
Vacaciones
Esta función desactiva la refrigeración del compartimento
frigorífico en caso de ausencias prolongadas del usuario. Para
activar la función, pulse el botón correspondiente hasta
que se ilumine en amarillo.
La temperatura desaparece del visor y aparece un punto
verde. Para volver a activar la función refrigerante en el
compartimento frigorífico, pulse el botón .
Importante:
Una vez activada la función es necesario extraer todos los
alimentos perecederos del compartimento frigorífico y mantener la
puerta cerrada.
Señalización de puerta congelador/frigorífico abiertos
El símbolo de la puerta del frigorífico o congelador se ilumina
en verde cuando se abren una o ambas puertas.
Alarmas
Estas indicaciones se comunican al usuario mediante señales
acústicas o luminosas.
Para desactivar la alarma acústica, pulse el botón .
Alarma de temperatura del congelador
Se activa una señal acústica, parpadea una luz roja y en el
visor de temperatura aparecen dos líneas horizontales.
Se activa cuando:
•
El aparato se conecta por primera vez a la red eléctrica o
después de un período de inactividad.
•
La temperatura del compartimento congelador no es la
adecuada.
•
Se ha introducido una cantidad de alimentos para congelar
superior a la indicada en la placa de datos.
•
La puerta del congelador ha permanecido abierta demasiado
tiempo.
Alarmas Black Out
En el visor del congelador aparece y parpadea la temperatura
máxima alcanzada durante la ausencia de corriente eléctrica.
Al mismo tiempo se enciende el piloto rojo de la alarma y se
activa la señal acústica.
Se activa cuando:
•
Se produce un corte de energía eléctrica durante un periodo de
tiempo prolongado y la temperatura interior del congelador
alcanza niveles que pueden afectar a la correcta conversación
de los alimentos.
Para desactivar las alarmas:
•
Pulse la tecla de reinicio .
•
En el visor aparece la temperatura seleccionada previamente.
Nota
Se recomienda comprobar el estado de conservación de los
alimentos en ambos compartimentos antes de consumir o
volver a congelar los alimentos.
Funcionamiento de las alarmas
Si se activa la señal acústica y en pantalla aparecen unas letras,
llame al Servicio de Asistencia al Cliente.
108
Guía para la selección de las funciones del panel de control del frigorífico/
congelador y del distribuidor de hielo y agua
Alarmas de puerta del congelador/frigorífico
abiertos
El símbolo de la puerta frigorífico/congelador (o
ambas) parpadea (piloto verde) al mismo tiempo que la
señal acústica y el piloto rojo.
Se activa cuando:
•
Una o ambas puertas permanecen abiertas durante
más de 2 minutos. Si no se cierra la puerta, la alarma
acústica vuelve a sonar al cabo de 2 minutos.
Para apagar las alarmas:
Cierre la puerta o pulse la tecla de reinicio .
Bloqueo del teclado
Esta función evita posibles cambios de programación o
el apagado del aparato al pulsar accidentalmente
alguna de las teclas.
•
Para activar el bloqueo del teclado, pulse a la vez la
tecla de congelación rápida, situada a la izquierda
del panel y la de enfriamiento rápido, situada a la
derecha, durante unos 3 segundos hasta que se
encienda la luz amarilla y se active la señal
acústica.
•
Para desactivar la función, siga el procedimiento
anterior hasta que se apague el piloto amarillo.
109
Guía para la selección de las funciones del panel de control del frigorífico/
congelador y del distribuidor de hielo y agua
Encendido/apagado (On/off) del productor de hielo
Esta función activa o desactiva la producción de hielo.
Selección de hielo
La función está activada cuando el símbolo está
iluminado.
Para seleccionar el tipo de hielo deseado (cubitos o
picado), pulse el botón, que se ilumina en amarillo.
Luz
La función se activa/desactiva al pulsar el botón
correspondiente o cuando se presiona una de las dos
palancas del distribuidor (agua, hielo) y permite el uso
del distribuidor incluso a oscuras.
Bloqueo del teclado del productor de hielo
Esta función permite desactivar la distribución de hielo
y agua para facilitar la limpieza o para evitar un uso
involuntario por parte de los niños o de animales
domésticos.
Para activar el bloqueo, pulse a la vez el botón
“Icemode” y durante unos 3 segundos hasta
que se active el símbolo y la señal acústica.
Si durante el bloqueo del teclado se pulsa alguno de
los botones, se activa una señal acústica y además
parpadea la luz amarilla .
Repita la operación para volver a activar la función.
Nota
: La función de bloqueo no desconecta el
productor de hielo ni la luz del distribuidor, simplemente
desactiva las palancas del distribuidor.
110
Guía para la selección de las funciones del panel de control del frigorífico/
congelador y del distribuidor de hielo y agua
Función del piloto del filtro del agua (si hubiera)
El piloto del filtro del agua indica que es preciso
cambiar el cartucho correspondiente.
Cuando la luz verde cambia a amarilla, indica que en
breve será necesario cambiar el cartucho (se ha
consumido el 90% de la capacidad del filtro).
Se aconseja cambiar el cartucho cuando se enciende
la luz roja del piloto.
Una vez sustituido el cartucho, para reiniciar el piloto
de la alarma del filtro del agua, pulse el interruptor
correspondiente durante 3 segundos.
Una vez reiniciado el sistema, el piloto rojo cambia a
verde.
Suministro de agua
Para obtener agua, presione un vaso contra la palanca
del distribuidor del agua y para interrumpir el
suministro, deje de presionar la palanca. Al presionar la
palanca, se enciende la luz en el interior del distribuidor
y al soltarla se apaga.
Mantenga el vaso cerca de la abertura del distribuidor para
que el agua no caiga fuera. El depósito del agua está
situado en la parte posterior de los dos cajones inferiores
del compartimento frigorífico.
Nota:
La rapidez con que se consigue el agua y su cantidad
no aumenta al ejercer una mayor presión.
111
Extracción y cambio de posición de las estanterías del
frigorífico y del congelador
Coloque las estanterías de acuerdo con sus necesidades.
Las estanterías de cristal son lo suficientemente robustas
como para soportar el peso de botellas, cartones de leche
y alimentos pesados; no obstante procure no golpear
estos objetos contra las estanterías.
Para extraer las estanterías:
Deslice la estantería hacia afuera hasta su tope, levántelo y
sáquelo.
Extracción del cajón para fruta o del cajón para carne:
Deslice el cajón hacia afuera hasta su tope.
•
Con una mano debajo del cajón, levántelo y tire hacia
•
afuera.
El cajón saldrá de los rieles y podrá volverse a colocar
•
más adelante.
Para extraerlo por completo, es necesario girarlo: la
•
parte frontal hacia arriba y la parte posterior hacia abajo.
Extracción de la tapa de cristal del cajón
Con un mano levante la parte frontal del marco 10 cm y
•
con la otra levante la parte posterior del marco y
extráigala.
Para volver a colocar la tapa
Introduzca la parte posterior del marco en los soportes de
•
las paredes del frigorífico y bájelo hasta su posición
correcta.
Control de temperatura del cajón para carne
El aire frío circula por el interior del cajón para carne a
•
través de una abertura situada entre los compartimentos
del frigorífico y del congelador. Esto permite mantener a
menos temperatura el cajón para carne que el resto del
frigorífico. Regule el flujo de aire mediante el regulador
correspondiente.
Si desea guardar verdura en el cajón para carne, mueva el
•
control hasta el extremo izquierdo, a la posición de verdura.
De este modo se evita la posible congelación de la verdura.
Cuando la función de congelación rápida está activada,
•
el cierre corredizo debe estar situado en la posición
"verdura".
112
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.