ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Y EL USO ___________________ 51
1
2 ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD ____________________________ 53
3 CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE__________________________________ 55
4 POSICIONAMIENTO EN LA ENCIMERA_____________________________56
5 CONEXIÓN ELÉCTRICA _________________________________________ 58
6 CONEXIÓN GAS________________________________________________ 60
7 ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS_________________________62
8 OPERACIONES FINALES ________________________________________ 67
9 USO DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN ______________________________ 70
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ____________________________________73
LAS INSTRUCCIONES QUE CONTIENE ESTE MANUAL VALEN SOLAMENTE EN
LOS PAÍSES DE DESTINO CUYOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICACIÓN APARECEN
EN LA CUBIERTA.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico
especializado qujen deberá llevar a cabo una adecuada comprobación
de la instalación del gas, llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y
buen funcionamiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la
descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y
mantenimiento del aparato.
Indice
50
Advertencias generales
Í
Ó
É
É
1 ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Y EL
USO
ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO.
ES NECESARIO CONSERVARLO
DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DE LA ENCIMERA
DE COCCIÓN. ACONSEJAMOS EFECTUAR UNA LECTURA ATENTA
DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE
ANTES DE UTILIZAR LA ENCIMERA DE COCCI
TAMBI
INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR
PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES.
ESTE APARATO, PREVISTO PARA UN USO DE TIPO DOM
REUNE LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LAS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE VIGENTES. EL APARATO HA SIDO FABRICADO
PARA LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS DE ALIMENTOS. CUALQUIER OTRO USO SE
CONSIDERA INADECUADO.
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR OTROS
USOS DISTINTOS A LOS INDICADOS.
EN EL CASO DE QUE EL APARATO FUESE INSTALADO EN
EMBARCACIONES O CARAVANAS, NO UTILIZARLO PARA
CALENTAR AMBIENTES.
NO UTILIZAR NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR AMBIENTES.
NTEGRO Y TENERLO AL ALCANCE
N. CONSÉRVENSE
N LA SERIE DE INYECTORES QUE SE SUMINISTRAN. LA
STICO,
ESTE APARATO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE
EN MATERIA DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL
RECICLADO DE LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS VÁLIDAS EN
TODO EL ÁMBITO DE LA UNIÓN EUROPEA.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL
NÚMERO DE MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE
APLICADA EN EL APARATO.
NO EXTRAER NUNCA ESTA PLACA.
ANTES DE PONER EL APARATO EN FUNCIONAMIENTO, DEBEN
RETIRARSE TODOS LOS PLÁSTICOS PROTECTORES.
51
Á
PARA EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN SE ACONSEJA USAR
SIEMPRE GUANTES TÉRMICOS ADECUADOS.
NO UTILIZAR EN NINGÚN CASO ESPONJAS DE ACERO Y
RASQUETAS CORTANTES PARA NO DAÑAR LAS
SUPERFICIES.
SE DEBEN UTILIZAR PRODUCTOS NORMALES NO
ABRASIVOS Y UTENSILIOS DE COCINA DE MADERA O
DE MATERIAL PLÁSTICO.
ENJUAGAR CUIDADOSAMENTE Y SECAR CON UN
TRAPO SUAVE O CON UN PAÑO DE MICROFIBRA.
NO DEJAR NUNCA SIN VIGILANCIA EL APARATO DURANTE LAS
COCCIONES QUE PUEDAN LIBERAR GRASAS O ACEITES.
LAS GRASAS Y LOS ACEITES PUEDEN INCENDIARSE.
DESPUÉS DE CADA USO DE LA ENCIMERA, COMPROBAR SIEMPRE
QUE LOS MANDOS DE ACCIONAMIENTO ESTÉN EN POSICIÓN "0"
(APAGADO).
NO COLOCAR SOBRE LAS REJILLAS DE LA ENCIMERA OLLAS
CUYO FONDO NO SEA PERFECTAMENTE PLANO Y REGULAR.
NO EMPLEAR RECIPIENTES QUE SUPEREN EL DI
EXTERNO DE LA ENCIMERA.
Advertencias generales
METRO
52
Advertencias generales
Ú
É
É
É
É
Ó
Ú
/
Ó
Á
Ó
É
Ó
2 ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
CONS
DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS
O DE GAS Y PARA LAS FUNCIONES DE VENTILACIÓN.
PARA SU INTER
LA INSTALACIÓN Y ASISTENCIA DE TODOS LOS APARATOS
EL
SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES.
NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN
TRABAJO SATISFACTORIO.
LOS APARATOS DE GAS O EL
DESACTIVADOS POR PERSONAL COMPETENTE.
ANTES DE CONECTAR EL APARATO A LA RED EL
COMPRUEBE LOS DATOS INDICADOS EN LA PLACA CON LOS DE
LA RED MISMA.
LA PLACA DE IDENTIFICACI
N
POSICIONADA BAJO EL CÁRTER.
NO EXTRAER NUNCA ESTA PLACA SOBRE EL CÁRTER.
ANTES DE LLEVAR A CABO LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN
MANTENIMIENTO ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE EL
APARATO NO RECIBE ALIMENTACIÓN DE LA RED ELÉCTRICA.
EL ENCHUFE DE CONEXI
TOMA DE CORRIENTE CORRESPONDIENTE DEBER
MISMO TIPO Y ESTAR EN CONFORMIDAD CON LAS NORMAS
VIGENTES.
LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR
ACCESIBLE. NO DESENCHUFAR NUNCA EL ENCHUFE TIRANDO
DEL CABLE.
EN EL CASO DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACI
DAÑADO PÓNGASE EN CONTACTO INMEDIATAMENTE CON EL
SERVICIO DE ASISTENCIA T
SUSTITUCIÓN.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXI
MODALIDADES PREVISTAS EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE
LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
LTENSE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACERCA
CTRICOS LAS DEBE EFECTUAR PERSONAL CUALIFICADO
MERO DE MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE
S Y SEGURIDAD, SE ESTABLECE POR LEY QUE
CTRICOS DEBEN SER SIEMPRE
CTRICA
N CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL
N DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA
N SER DEL
N ESTUVIESE
CNICA, QUE PROCEDERÁ A SU
N A TIERRA SEGÚN LAS
53
Ó
Á
É
Í
É
Á
Í
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACI
REALIZAR UNA BREVE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL
APARATO, APLICANDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN
M
S ADELANTE. EN CASO DE MALFUNCIONAMIENTO,
DESCONECTAR EL APARATO DE LA RED
EL
CTRICA Y DIRIJIRSE AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICAS
MÁS CERCANO. NO TRATAR JAMÁS DE REPARAR EL APARATO.
DURANTE EL USO, EL APARATO SE CALIENTA MUCHO. NO
TOCAR LOS ELEMENTOS CALIENTES.
ESTE APARATO NO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS
(INCLUIDOS NIÑOS) CON CAPACIDADES F
REDUCIDAS O SIN EXPERIENCIA EN EL USO DE APARATOS
EL
CTRICOS, SIN LA SUPERVISIÓN O INSTRUCCIÓN POR PARTE
DE PERSONAS ADULTAS Y RESPONSABLES PARA SU
SEGURIDAD.
NO DEBE PERMITIRSE QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN AL
APARATO DURANTE SU FUNCIONAMIENTO O QUE JUEGUEN CON
ÉL.
NO INTRODUCIR OBJETOS MET
O HERRAMIENTAS) EN LAS RANURAS DEL APARATO.
NO UTILIZAR CHORROS DE VAPOR PARA LIMPIAR EL APARATO.
EL VAPOR PODR
DAÑÁNDOLAS Y CAUSAR CORTOCIRCUITOS.
NO MODIFICAR ESTE APARATO.
Advertencias generales
N SE DEBERÁ
SICAS Y MENTALES
LICOS CON PUNTA (CUBIERTOS
A LLEGAR A LAS PARTES ELÉCTRICAS
NO UTILIZAR PRODUCTOS EN SPRAY EN LAS PROXIMIDADES DEL
ELECTRODOMÉSTICO CUANDO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO.
NO UTILIZAR PRODUCTOS EN SPRAY MIENTRAS QUE EL
PRODUCTO ESTÁ TODAVÍA CALIENTE.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a
personas o cosas, por no tener en cuenta las recomendaciones
anteriores o por el mal uso incluso de una sola parte del aparato y la
utilización de recambios no originales.
54
Advertencias para la eliminación
3 CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE
Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no
contaminantes, que respetan el medio ambiente y se pueden reciclar.
Rogamos su colaboración en cuanto a desechar correctamente el
embalaje. Infórmese en su distribuidor o en las organizaciones
competentes de la zona de las direcciones de los centros de recogida,
reciclado y desecho de residuos.
No abandonar o dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo.
Puede representar un peligro de asfixia para los niños, especialmente
las bolsas de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente.
Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la
recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar
correctamente estos aparatos permite recuperar materiales valiosos.
Antes de desechar su electrodoméstico es importante quitarle las
puertas y dejar las repisas como en la posición de uso, a fin de evitar
que los niños, jugando, puedan quedar aprisionados en el interior.
También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y
retirarlo junto con el enchufe.
3.1 Su cuidado del medioambiente
Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no
contaminantes, que respetan el medio ambiente y se pueden reciclar.
Rogamos su colaboración en cuanto a desechar correctamente el
embalaje. Infórmese en su distribuidor o en las organizaciones
competentes de la zona de las direcciones de los centros de recogida,
reciclado y desecho de residuos.
No abandonar o dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo.
Puede representar un peligro de asfixia para los niños, especialmente
las bolsas de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente.
Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la
recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar
correctamente estos aparatos permite recuperar materiales valiosos.
Antes de desechar su electrodoméstico es importante quitarle las
puertas y dejar las repisas como en la posición de uso, a fin de evitar
que los niños, jugando, puedan quedar aprisionados en el interior.
También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y
retirarlo junto con el enchufe.
55
Instrucciones para el instalador
4
POSICIONAMIENTO EN LA ENCIMERA
La siguiente intervención necesita una obra de albañilería y/o de
carpintería y por tanto tiene que ser llevada a cabo por un técnico
competente. La instalación se puede realizar con materiales distintos,
como mampostería, metal, madera maciza, madera revestida de
laminados plásticos, basta que sean resistentes al calor (T 90°C).
4.1 Sujeción al armazón de soporte
La apertura, que se debe realizar, en la encimera superior del mueble,
debe ser efectuada con las dimensiones indicadas en la figura,
observando desde el borde trasero una distancia mínima de 50 mm.
Este aparato ha sido clasificado como "tipo Y” con respecto a los
riesgos de incendio y puede ser acercado a paredes que superen en su
altura al plano de trabajo, con tal que se mantenga la distancia “X”
indicada en la figura, para evitar daños ocasionados por
sobrecalentamiento.
Comprobar que desde las hornillas de la cocina hasta una repisa
situada en la parte alta en vertical a las mismas haya una distancia
mínima de 750 mm.
56
Colocar con precisión la junta aislante suministrada sobre el perímetro
exterior del orificio realizado en la superficie top como se muestra en la
figura 4 (las alturas indicadas en la figura se toman a partir del orificio
en la parte interior de la junta), tratando de hacerla adherir sobre toda
la superficie ejerciendo una leve presión con las manos. Fijar la
encimera al mueble mediante las abrazaderas correspondientes B y el
distanciador A como se indica en las imágenes 1, 2 y 3. El distanciador
A ayudará a mantener la encimera a la debida distancia del borde del
top para evitar futuros sobrecalentamientos durante el funcionamento y
debe utilizar solo en la esquina delantera izquierda del aparato.
Recortar con cuidado el borde C que sobra de la junta (Fig.5).
Instrucciones para el instalador
A+BB
B
20÷40
A
B
B
B
Fig.1
B
Fig.2
A
Fig.3
B
Fig.4 Fig.5
57
Instrucciones para el instalador
5
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Comprobar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de
alimentación estén conformes con las características indicadas en la
placa situada debajo del cárter del equipo. Esta placa nunca debe ser
extraida de su posición.
La clavija ubicada en la extremidad del cable de alimentación y la toma
corriente mural deben ser del mismo tipo y conformes a las normas en
vigor relativas a las instalacions eléctricas. Comprobar que la línea de
alimentación posea la conexión a tierra apropiada.
La línea de alimentación del equipo debe poseer un dispositivo de
interrupción omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual
o
superior a 3 mm, situado en una posición fácilmente alcanzable y en
proximidad del equipo.
No utilizar reductores, adaptadores o derivadores.
58
En caso de sustituir el cable de alimentación, la sección de los
alambres
del nuevo cable no deberá ser inferior a 1 mm2 (cable de 3 x 1),
considerando que la extremidad por conectar al equipo deberá tener el
conductor de tierra (amarillo -verde) más largo de por lo menos 20 mm.
Utilizar un cable tipo H05V2V2-F o equivalente excluyendo cualquier
otro tipo de cable. Este debe ser resistente a una temperatura máxima
de 90°C. La sustitución deberá ser efectuada por un técnico
especializado que deberá efectuar la conexión a la red según el
esquema indicado.
L = marrón
N = azul
= amarillo-verde
Instrucciones para el instalador
El fabricante rechaza cualquier responsabilidad en caso de daños a
Personas o cosas debido a la no observacion de las disposiciones
referidas o determinados por el perjuicio aun de una pieza individual del
equipo.
59
Instrucciones para el instalador
6
CONEXIÓN GAS
La conexión a la red de gas puede efectuarse solamente por medio de
un tubo rígido de cobre o de un tubo flexible conforme con las
disposiciones de la norma vigente.
Para facilitar la conexión, el racor A, ubicado en la parte posterior del
aparato es orientable lateralmente; aflojar la tuerca hexagonal B, girar
el racor A en la posición deseada y cerrar nuevamente la tuerca
hexagonal (su retención es asegurada por un anillo bicónico de latón).
Efectuada esta operación controlar la perfecta retención utilizando una
solución de agua y jabón y jamás una llama.
La encimera de cocción está ensayada con gas metano G20 (2H) con
presión de 20 mbar. Para alimentar con otros tipos de gas, véase el
capítulo “7. ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS”.
El racor de entrada gas es roscado ½” gas externo (ISO 228-1).
Conexión con tubo rígido de
cobre: la conexión a la red de gas
deberá efectuarse de manera de
no provocar esfuerzos de ningún
tipo en el equipo.
La conexión podrá efectuarse
utilizando el grupo adaptador D
con bicónico, interponiendo
siempre la guarnición C del equipo
base.
Conexión con tubo flexible:
utilizar solamente tubos flexibles
conformes con la norma vigente,
interponiendo siempre la
guarnición C del equipo base entre
el racor A y el tubo flexible E.
La instalación con tubo flexible deberá efectuarse de manera que la
longitud del tubo no exceda los 1.5 metros de extensión máxima;
comprobar que las tuberías no estén en contacto con partes móviles ni
estén aplastadas.
60
Instrucciones para el instalador
6.1 Conexión al gas líquido
Utilizar un regulador de presión y efectuar la conexión en el cilindro en
conformidad con las disposiciones referidas en las normas vigentes.
Comprobar que la presión de alimentación respete los valores
indicados
en la tabla que se muestra en el párrafo “
”.
líquido
6.2 Ventilación de los locales
El equipo debe instalarse solamente en locales permanentemente
ventilados, según las normas vigentes. El local de instalación del
equipo
debe recibir el aire requerido para conseguir la combustión regular del
gas y el cambio de aire necesario para el local mismo. Las tomas de
introducción del aire, protegidas por rejillas, deben estar
dimensionadas de manera apropiada (según las normas vigentes) y
deben montarse de
manera de no quedar obstruidas, aun parcialmente. El local deberá ser
permanentemente ventilado de forma apropriada para eliminar el calor
y
la humedad producidos por la cocción. En particular, después de un
uso
prolongado, se aconseja abrir una ventana o aumentar la velocidad de
eventuales ventiladores.
6.3 Descarga de los productos de combustión
La descarga de los productos de combustión debe efectuarse a través
de unas campanas conectadas a una chimenea de tiro natural eficaz o
más bien, por medio de aspiración forzada. La realización de un eficaz
sistema de aspiración requiere la planeación esmerada por parte de un
técnico especializado y habilitado, cumpliendo con las posiciones y las
distancias referidas en las normas. Al final de la intervención el
instalador tendrá que otorgar un certificado de conformidad.
7.3
Regulación para gas
61
Instrucciones para el instalador
7
ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o
mantenimiento, desactivar eléctricamente el aparato.
La encimera de cocción está ensayada con gas metano G20 (2H),
presión de 18/20 mbar. En caso de funcionamiento con otros tipos de
gas, es necesario sustituir los inyectores y regular el aire primario.
Para sustituir los inyectores y ajustar los quemadores, será preciso
eliminar el tablero según la descripción del párrafo siguiente.
7.1 Eliminación del panel de mandos (modelos con panel
de mandos separable)
1. Retire los mandos y el tubo de protección de los mandos “A”
tirando hacia arriba;
2. Con un destornillador cruciforme extraiga los tornillos y los dos
soportes cilíndricos “B”;
3. Levante levemente el lado izquierdo del panel de mandos frontal
desplazándolo hacia la derecha para completar su extracción;
4. En los modelos provistos de placa eléctrica, para retirar el panel
de mandos frontal se deberá retirar el cuerpo del piloto;
62
Instrucciones para el instalador
7.2 Eliminación del plano (modelos con panel de mandos
integrado)
1. Retire los mandos, las rejillas, los casquetes, los quemadores y los
dos tapones posteriores;
2. Extraiga los tornillos “A” que aseguran los soportes quemadores;
3. Levante la encimera desensartándola de las bujías y/o de los
termopares y de las varillas de las llaves;
63
Instrucciones para el instalador
7.3 Regulación para gas líquido
Controle que la conexión se haya efectuado correctamente de acuerdo
con las indicaciones del capítulo “Conexión a la red de distribución del
gas”.
Afloje el tornillo “D” y empuje a fondo el regulador de aire “C”. Con una
llave fija extraiga los inyectores “B” y monte los que sean adecuados al
tipo de gas a utilizar siguiendo las instrucciones de los cuadros
relativos al gas líquido G30/G31 –28/37 mbar. El par de ajuste del
inyector no deberá superar los 3 Nm. Regule la entrada del aire
desplazando el tubo Venturi “C”, hasta lograr la distancia “A” indicada
en el cuadro bajo el párrafo “5.6 Regulación del aire primario” y
asegúrelo con el tornillo “D”. Una vez efectuadas las regulaciones,
vuelva a colocar los sellos con lacre u otro material equivalente.
Auxiliar 1.05 135 400
Semirápido 1.8 175 450
Rápido medio 2.55 210 750
Rápido grande 3.1 230 750
Placa de pescado 2.9 230 950
Ultrarrápido 4.0 310 1400
Quemador
Auxiliar 1.05 73 400
Semirápido 1.8 93 450
Rápido medio 2.55 115 750
Rápido grande 3.1 128 750
Placa de pescado 2.9 123 950
Ultrarrápido 4.0 142 1400
7.4 Regulación para gas ciudad
Efectuar las mismas operaciones referidas en el párrafo “7.3
Regulación para gas líquido” pero eligiendo los inyectores y regulando
el aire primario según el gas ciudad, en conformidad con la tabla
siguiente y al párrafo “7.6 Regulación del aire primario”.
NOTA: Sólo los aparatos provistos de válvulas de seguridad pueden
ser utilizados con gas de ciudad G110.
Caudal
térmico
nominal
Gas ciudad – G110 8 mbar
(kW)
Diámetro inyector
1/100 mm
Caudal reducido
(W)
7.5 Regulación para gas metano
La encimera de cocción está ensayada con gas metano G20 (2H),
presión de 20 mbar. Para proporcionar otra vez al equipo las
condiciones de funcionamiento con este tipo de gas, efectuar las
mismas operaciones referidas en el párrafo “
líquido” pero eligiendo los inyectores y regulando el aire primario en
conformidad con el gas metano, según la tabla siguiente y al párrafo
“
7.6 Regulación del aire primario”. Después de haber efectuado las
regulaciones, rehacer los sellos con lacre o un material equivalente.
Caudal
térmico
nominal
Gas metano – G20 18/20 mbar
(kW)
Diámetro inyector
1/100 mm
7.3 Regulación para gas
Caudal reducido
(W)
65
Instrucciones para el instalador
7.6 Regulación del aire primario
Se refiere a la distancia “A” en mm.
Encimeras de 60cm. con panel de mandos separable.
Para identificar los quemadores de la encimera, véanse los dibujos ilustrados en el apartado
“8.3/8.4 Disposición de los quemadores sobre la encimera “
66
Instrucciones para el instalador
8
OPERACIONES FINALES
Después de haber llevado a cabo estas regulaciones, volver a
componer el aparato según las instrucciones que se especifican en el
párrafo “
plano” pero en sentido contrario.
8.1 Regulación del mínimo para gas ciudad y metano
Volver a colocar los componentes en el
quemador e insertar los mandos en las varillas
de las llaves de paso.
Encender el quemador y ponerlo en la posición
de mínimo. Extraer de nuevo el mando y
accionar el tornillo de regulado situado al lado
de la varilla de la llave de paso, hasta obtener
una llama mínima regular.
Volver a montar el mando y verificar la
estabilidad de la llama del quemador (girando
rápidamente el mando desde la posición de
máximo a la de mínimo la llama no deberá
apagarse).
8.2 Regulación del mínimo para gas líquido
Para ajustar el mínimo con gas líquido es preciso enroscar
completamente en sentido horario el tornillo que se encuentra en el
interior o al lado de la varilla del grifo (según los modelos).
La tabla “7.3 Regulación para gas líquido” indica los diámetros de las
derivaciones para cada quemador individual.
Después de la regulación con un gas distinto del que ha sido utilizado
en el ensayo, sustituir la etiqueta colocada en el cárter del aparato por
la que corresponde con el nuevo gas. La etiqueta está contenida en la
bolsa junto con los inyectores suministrados.
7.17.2 Eliminación del panel de mandos / Eliminación del
67
Instrucciones para el instalador
8.3 Disposición de los quemadores sobre la encimera
(modelos con panel de mandos separable)
Encimeras de 60cm.
Quemador
1. Auxiliar
2. Semirápido dx
3. Semirápido sx
4. Rápido grande
5. Ultrarrápido
Encimeras de 90cm.
Quemador
1. Auxiliar
2. Semirápido
3. Rápido medio
4. Placa de pescado
5. Ultrarrápido
68
Instrucciones para el instalador
8.4 Disposición de los quemadores sobre la encimera
(modelos con panel de mandos integrado)
Encimeras de 60cm.
8.5 Lubricado de los grifos de gas
Con el tiempo podrá ocurrir que el grifo de gas empiece a girar con
dificultad hasta bloquearse. Límpielo en su interior y sustituya la grasa
lubricante. Solamente un técnico especializado podrá efectuar esta
operación.
Quemador
1. Auxiliar
2. Semirápido dx
3. Semirápido sx
4. Rápido grande
Ultrarrápido
5.
69
Instrucciones para el usuario
9
USO DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN
Antes de encender los quemadores, asegurarse de que las coronas
repartidoras de llamas, los casquetes y las parrillas se encuentren
montados del modo correcto. En el quemador ultrarrápido la hornacina
A debe centrarse con el perno B. La parrilla C suministrada es utilizada
para recipientes “wok” (sartén china). La reducción D sólo es
suministrada en los modelos con parrillas abiertas y se utiliza para
recipientes pequeños.
9.1 Encendido de los quemadores
El aparato está dotado de encendido electrónico. Es suficiente
presionar y simultáneamente girar en sentido antihorario el mando asta
el símbolo de llama mínima, hasta que se haya producido el encendido.
En los modelos provistos de válvula de seguridad se deberá colocar el
mando a la altura del símbolo de encendido antes de apretar dicho
mando y, una vez encendido, se deberá pulsar el mando por 2
segundos aprox. para mantener la llama encendida y activar el
dispositivo de seguridad.
Puede ocurrir que el quemador se apague en el momento de soltar el
mando. En este caso repetir la operación manteniendo presionado el
mando por más tiempo.
En los modelos de válvulas, si los quemadores se apagaran
accidentalmente, intervendrá un dispositivo de seguridad después de
un intervalo de aproximadamente 20 segundos a fin de bloquear la
salida del gas, aún con la llave abierta.
9.2 Consejos prácticos para el uso de los quemadores
Para un mejor rendimiento de los quemadores y un
consumo mínimo de gas es necesario usar recipientes
con un fondo llano y regular, que tengan una tapa y que
estén en proporción con el quemador (véase párrafo
“
9.3 Diámetro de los recipientes”).
Durante la cocción, para evitar quemaduras o daños a
la encimera superior, todos los recipientes o las
bistequeras tienen que estar colocadas en el interior del
perímetro de la encimera de cocción y tienen que
mantener una distancia mínima de 3-4 centímetros
desde los mandos.
70
Instrucciones para el usuario
9.4.1 Encendido de las placas eléctricas
9.4.2 Como utilizar las placas eléctricas
9.3 Diámetro de los recipientes
Quemador Ø min. y máx. (en cm)
Auxiliar 12-14
Semirápido 16-20
Rápido medio 22-26
Rápido grande 22-26
Ultrarrápido 22-26
Placa de pescado Recipientes ovales apropiados
9.4 Placas eléctricas
Los planos pueden estar dotados de una placa eléctrica
de distinto diámetro. Estas son dirigidas por un
conmutador y su encendido se lleva a cabo girando el
mando a la posición deseada.
A continuación, de manera puramente indicativa, se reporta la tabla de
regulación.
POSICIÓN
0 Apagado
1 Tenue
2 Dulce
3 Lento
4 Mediano
5 Fuerte
6 Vivo
GRADO
DE CALOR
COCCIONES EFECTUABLES
Para derretir mantequilla, chocolate, etc.
Para calentar líquido en pequeñas
cantidades.
Para calentar líquido en mayores
cantidades.
Para descongelar alimentos congelados
y preparar estofados, cocer a
temperatura de ebullición o apenas por
debajo de ésta.
Para cocinar alimentos que deberán ser
llevados a ebullición, para asados de
carnes delicadas y pescados.
Para asados, chuletas, bistecs y para
hervidos grandes.
Para llevar a ebullición grandes
cantidades de agua, para freír.
71
Instrucciones para el usuario
Si se desea utilizar una plancha se deberán adoptar algunas medidas
ADVERTENCIAS
En el momento de efectuar el primer encendido
o si es que la placa ha permanecido inactiva
durante mucho tiempo, es necesario, a fin de
eliminar la eventual humedad absorbida por el
empaste aislante, proceder a su secado
insertando la placa durante 30 minutos en la
posición n° 1 del conmutador.
Para un correcto uso, recordar lo siguiente:
•Encender la placa sólo después de haber posicionado la olla sobre
ésta misma.
• Utilizar ollas con fondo plano y grueso.
• No utilizar jamás ollas más pequeñas que la placa.
• Secar el fondo de la olla antes de apoyarlo sobre la placa.
• Durante la cocción de alimentos fácilmente inflamables, como
aceite y grasa, el usuario no deberá alejarse del aparato.
•Aún después de su utilización las placas quedarán muy calientes:
para evitar sufrir quemaduras no proceder a apoyar las manos u
otros objetos.
•Tan pronto como se detecte alguna resquebradura sobre la
superficie de las placas, desconectar inmediatamente el aparado
de la red y tomar contacto con el centro de asistencia técnica
autorizado más cercano.
•No apoye hojas finas de aluminio directamente sobre la placa.
9.5 Uso de una plancha
particulares:
•mantener una distancia de 160 mm entre la pared lateral y el
borde de la plancha;
•en caso de que uno de los quemadores próximos a la pared
trasera de madera sea un triple corona, mantener una distancia de
160 mm entre dicha pared y el borde de la plancha;
•prestar atención a que las llamas de los quemadores no salgan
por el borde de la plancha;
•encender con potencia máxima los quemadores que se
encuentran bajo la plancha durante 10 minutos y a continuación
disponerlos en potencia mínima. No superar nunca los 45 minutos
de uso.
72
Instrucciones para el usuario
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No utilizar chorro de vapor para limpiar el aparato.
10.1.1 Limpieza ordinaria diaria de la encimera
10.1.2 Manchas de alimentos o residuos
Antes de cada intervención es necesario desconectar la
alimentación eléctrica del aparato.
10.1 Limpieza
Para lograr una buena conservación del plano de cocción, es
necesario proceder a limpiarlo regularmente al final de cada uso,
después de haberlo dejado enfriar.
Para limpiar y conservar las superficies, utilizar siempre y únicamente
productos específicos que no contengan abrasivos o sustancias ácidas
a base de cloro.
Modalidad de uso: derramar el producto sobre un trapo húmedo y
pasar sobre la superficie, aclarar esmeradamente y secar con un trapo
suave o con una piel de ante.
No utilizar nunca esponjas metálicas o rasquetas para no
perjudicar las superficies.
Utilizar los productos normales no abrasivos, sirviéndose de
esponjas anti-rasguño y eventualmente de utensilios de
madera o de material plástico.
Enjuagar esmeradamente y secar con un trapo suave o con
una piel de ante.
73
Instrucciones para el usuario
10.2 Limpieza de los componentes de la encimera de
cocción
ATENCIÓN: no lave estos componentes en el lavavajillas.
Durante el uso normal de la encimera, las rejillas y los casquetes de
acero inox asumen una tonalidad oscura, que es provocada por las
elevadas temperaturas. Limpiar estos componentes utilizando
esponjas abrasivas finísimas u otros productos similares disponibles en
comercio. Repasar a continuación con pastas abrillantadoras
específicas para restablecer el lustre del acero. Consultar al técnico
autorizado de zona por lo que se refiere a productos de tipo profesional
10.2.1 Las bujías y los dispositivos de seguridad
10.2.2 La placa eléctrica
10.2.3 La tapa
para la limpieza y el mantenimiento de los electrodomésticos.
Las rejillas, los casquetes, las coronas repartidoras de
llamas y los quemadores pueden ser extraídos para
facilitar la limpieza. Lavarlos en agua caliente usando
un detergente no abrasivo, teniendo cuidado de
remover cada incrustación y procurando que queden
perfectamente secos. Eventuales residuos de
humedad en los orificios de los quemadores podrían
comprometer el correcto funcionamiento de los
mismos.
Para un buen funcionamiento las bujías de encendido y los dispositivos
de seguridad tienen que estar siempre bien limpios.
Controlarlos frecuentemente y si es necesario limpiarlos con un paño
húmedo.
Después del uso, la placa eléctrica debe ser tratada con cualquier
producto adecuado que se expenda en el comercio, a fin de garantizar
una buena conservación y mantener su superficie siempre limpia y
reluciente. Esta operación resulta necesaria para evitar su oxidación.
En los modelos provistos de tapa de vidrio o de acero, la limpieza se
efectúa con agua tibia sin utilizar paños ásperos o sustancias
abrasivas.
Antes de abrir la tapa, secar los líquidos que hubiesen caído.
Cuidado: la tapa puede romperse si puesta en contacto con la llama.
Averiguar que todos los quemadores estén apagados y dejarlos enfriar
antes de dejar la tapa.
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.