8.1 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE ____________________ 46
8.2 DEPOSE DE LA PORTE _____________________________________ 46
25
Présentation
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de notre
fabrication. Dorénavant, avec votre nouveau four, vous allez
connaître le plaisir de la création culinaire.
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les
instructions contenues dans ce manuel. Les conditions
d’utilisation du four y sont décrites en détail. Ces instructions
vont vous permettre par ailleurs de bien connaître chaque
élément et chaque accessoire de votre four.
Vous y trouverez également des conseils utiles concernant les
utensiles, la position des éléments et le choix des fonctions.
Suivez les consignes de nettoyage qui y sont données car elles
préserveront dans le temps toutes les performances de votre
four.
Chaque paragraphe de cette brochure est proposé de façon à
vous guider pas à pas vers la connaissance de toutes les
fonctions du four. Les textes sont rédigés en termes clairs,
accompagnés d’images détaillées et de pictogrammes d’usage
courant.
Une lecture complète de ce manuel apportera une réponse à
chacune des questions que vous pourrez vous poser sur
l’utilisation de ce nouveau four.
26
Instructions préliminaires
1. Instructions préliminaires
IL EST CONSEILLE DE LIRE CE MANUEL ET TOUTES LES INDICATIONS QUI Y
SONT CONTENUES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DU FOUR.
CET APPAREIL A ETE CONCU POUR:
- CUIRE ET RECHAUFFER -
TOUTE AUTRE UTILISATION EST A CONSIDERER COMME IMPROPRE.
LE CAS ECHEANT, LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE.
NE JAMAIS TENTER DE REPARER L’APPAREIL!
EN CAS DE PANNE PERSISTANTE, FERMER L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL,
RETIRER LA PRISE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE ET CONTACTER LE
SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
EXIGER TOUJOURS DES PIECES DETACHEES D’ORIGINE.
LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE
DOMMAGES CORPORELS ET MATERIELS DUS A L’INOBSERVATION DE CES
PRESCRIPTIONS OU CAUSES PAR UNE MANIPULATION, VOIRE MINIME, DE
L’APPAREIL.
LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE MENTIONNANT LES DONNEES TECHNIQUES,
LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST POSITIONNEE BIEN EN VUE
SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.
CETTE PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE.
NE PAS LAISSER LES RESTES DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS
L’ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE.
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL; IL DOIT DONC ETRE
CONSERVE EN LIEU SUR ET PENDANT TOUTE SA DUREE DE VIE.
L’INSTALLATION DEVRA ETRE CONFIEE A DU PERSONNEL QUALIFIE ET
REALISEE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DES NORMES EN
VIGUEUR EN MATIERE DE PERTURBATIONS RADIO.
IL EST OBLIGATOIRE D’EFFECTUER UN RACCORDEMENT A LA TERRE SELON
LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DES
INSTALLATIONS ELECTRIQUES.
LA FICHE A CONNECTER AU CABLE D’ALIMENTATION ET SA PRISE DEVRONT
ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
NE JAMAIS TIRER SUR LE FIL POUR DÉBRANCHER UNE PRISE!
NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES OUIES DE VENTILATION OU LES
BOUCHES DE CHALEUR.
A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION DU FOUR, VERIFIER SI LES COMMANDES
SONT BIEN POSITIONNEES SUR LE “ZERO” (ETEINT).
CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL PEUVENT ETRE CHAUDES PENDANT (OU
TOUT DE SUITE APRES) L’UTILISATION. ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES
RESISTANCES A L’INTERIEUR DU FOUR. APRES L’EXTINCTION, ATTENDRE QUE
L’APPAREIL SE SOIT COMPLETEMENT REFROIDI.
27
Instructions préliminaires
AVANT DE SE DEBARRASSER D’UN VIEIL APPAREIL, IL EST RECOMMANDE DE
DETRUIRE LES PARTIES QUI POURRAIENT CONSTITUER UN DANGER POUR
LES PERSONNES OU POUR LES CHOSES.
SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT FIXE, IL EST NECESSAIRE DE PREPARER,
SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL, UN DISPOSITIF
D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D’OUVERTURE DES
CONTACTS EGALE OU SUPERIEURE A 3 MM, SITUE DANS UNE POSITION
FACILEMENT ACCESSIBLE OU A PROXIMITE DE L’APPAREIL.
SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT PAR FICHE ET PRISE, S’ASSURER QUE
CELLES-CI SONT DU MEME TYPE. EVITER D’UTILISER DES ADAPTATEURS OU
DES DIFFERENTIATEURS, CAR ILS POURRAIENT PROVOQUER DES
RECHAUFFEMENTS ET DES BRULURES.
LE REMPLACEMENT DU CABLE D’ALIMENTATION DOIT ETRE EFFECTUE PAR
LE CONSTRUCTEUR OU PAR UN CENTRE D’ASSISTANCE AGREE DE MANIERE
A PREVENIR TOUTE SORTE DE RISQUE.
LE NOUVEAU CÂBLE DEVRA ÊTRE DU TYPE FG40R3G (3 X 1.5 MM
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE
RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE
RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE
LA CE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
L’UTILISATION DU FOUR DOIT ETRE INTERDITE AUX ENFANTS SANS LA
SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
PENDANT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) LE VERRE
DE FACADE DE LA PORTE PEUT ATTEINDRE UNE CERTAINE TEMPERATURE:
NE PAS LAISSER LES ENFANTS S’EN APPROCHER.
NE JAMAIS INTRODUIRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR. IL
POURRAIT ETRE A L’ORIGINE D’UN INCENDIE.
2
).
1.1 E
LIMINATION DES EMBALLAGES
Effectuer le tri des déchets de l’emballage et s’en débarrasser
conformément aux normes en vigueur dans chaque pays.
1.2 M
ISE A LA FERRAILLE DES VIEUX APPAREILS
Avant de mettre à la ferraille un vieux four, vérifier si effectivement il est
devenu inutilisable et s’en débarrasser conformément aux normes en
vigueur dans chaque pays.
28
Description des commandes
2. Description des commandes
2.1 TABLEAU DE COMMANDE
Toutes le commandes et les contrôles du four sont regroupés sur le
tableau de frontal.
MODELE CONVECTION NATURELLE
MODELE 8 FONCTIONS
MODELE 10 FONCTIONS
VOYANT DU THERMOSTAT
Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer. Il s’éteint lorsque
la température choisie a été atteinte.
Le clignotement régulier du voyant indique que la température est
maintenue constamment au niveau voulu dans l’enceinte du four.
NOTE :
CE VOYANT S’ALLUME EGALEMENT AU DEBUT DU CYCLE DE NETTOYAGE
AUTOMATIQUE (PYROLYSE) ET S’ETEINT LORSQUE LE TEMPS SELECTIONNE
S’EST ECOULE.
VOYANT DE VERROUILLAGE DE LA PORTE
Pendant le cycle de nettoyage automatique (Pyrolyse) ce voyant s’allume
pour indiquer le fonctionnement du dispositif de verrouillage de la porte du
four.
29
Description des commandes
ECLAIRAGE DU
FOUR
RESISTANCE
SUPERIEURE ET
INFERIEURE
RESISTANCE
INFERIEURE
GRIL
MANETTE DU THERMOSTAT
Pour choisir la température de cuisson, tourner la
manette dans le sens des aiguilles d’une montre et
positionner le repère sur une valeur comprise entre 50
et 280 °C. La température programmée apparaîtra
pendant quelques secondes sur l'afficheur.
MANETTE DU SELECTEUR DE COMMANDE
Tourner le sélecteur sur l’une des positions suivantes:
GRIL +
TOURNEBROCHE
RESISTANCE
SUPERIEURE ET
INFERIEURE +
VENTILATION
RESISTANCE
INFERIEURE +
VENTILATION
RESISTANCE
VENTILEE +
VENTILATION
RESISTANCE SUP. ET
INF. + RESISTANCE
VENTILEE
GRIL + VENTILATION
DECONGELATION
CYCLE DE NETTOYAGE
AUTOMATIQUE
(PYROLYSE)
30
Description des commandes
2.2 P
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
TOUCHE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
2.2.1 Réglage de l’heure
Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de
courant, le cadran d’affichage clignote par intermittence régulière en
indiquant . Appuyer sur la touche pour mettre fin à
l’intermittence du cadran. Appuyer sur les touches de variation de la
valeur
pression de la touche). Appuyer sur l’une des deux touches de variation
de la valeur de manière à voir afficher l’heure réelle.
ROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
ou pour augmenter ou diminuer (une minute pour chaque
31
Description des commandes
NOTE :
AVANT TOUT REGLAGE DU PROGRAMMATEUR, ACTIVER LA FONCTION ET LA
TEMPERATURE VOULUES.
2.2.2 Cuisson semi-automatique
Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en
fin de cuisson.
Appuyer sur la touche
, le cadran s’allume et affiche les chiffres
; continuer à appuyer et enfoncer en même temps les touches de
variation de la valeur
Relâcher la touche
ou pour programmer la durée de cuisson.
: le comptage de la durée de cuisson programmée
débute aussitôt; le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A
.
et
2.2.3 Cuisson automatique
Cette programmation permet d’allumer et d’éteindre le four
automatiquement.
Appuyer sur la touche
; maintenir la pression et appuyer en même temps sur les touches
de variation de la valeur
Appuyer sur la touche
; le cadran s’allume et affiche les chiffres
ou pour programmer la durée de cuisson.
: le cadran affiche la somme de l’heure réelle +
la durée de cuisson; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur
les touches de variation de la valeur
ou pour programmer l’heure
de fin de cuisson.
Relâcher la touche
affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et
; le comptage programmé commence et le cadran
.
NOTE :
APRES PROGRAMMATION, POUR VOIR LE TEMPS DE CUISSON RESTANT,
APPUYER SUR LA TOUCHE
APPUYER SUR LA TOUCHE
. POUR VOIR L’HEURE DE FIN DE CUISSON,
.
2.2.4 Fin de cuisson
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal
sonore intermittent retentit. Après neutralisation de ce signal, le cadran
affiche l’heure réelle ainsi que le symbole
signalant le retour à l’état
d’usage manuel du four.
32
Description des commandes
2.2.5 Réglage du volume de la sonnerie
L’intensité de la sonnerie est modulable (3 positions). Pour le réglage,
appuyer sur la touche
2.2.6 Neutralisation de la sonnerie
La sonnerie cesse automatiquement au bout de sept minutes. Il est
toutefois possible de la neutraliser à la main en appuyant sur la
touche
.
2.2.7 Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie.
ATTENTION :
L’UTILISATION DE LA MINUTERIE N’INTERROMPT PAS LE
FONCTIONNEMENT DU FOUR A LA FIN DU TEMPS ETABLI.
Appuyer sur la touche
maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de
variation de la valeur
du comptage programmé; le cadran affiche alors les symboles
NOTE :
APRES LA PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE, LE CADRAN AFFICHE A
NOUVEAU L’HEURE REELLE. POUR AFFICHER LE TEMPS RESIDUEL,
APPUYER SUR LA TOUCHE
ATTENTION:
LE PROGRAMMATEUR EMPECHE LA SELECTION DE VALEURS
INCOHERENTES (PAR EXEMPLE INCOMPATIBILITE ENTRE LA FIN D’UNE
CUISSON ET UNE DUREE PLUS LONGUE).
2.2.8 Effacement des valeurs programmées
Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de la fonction à
effacer tout en utilisant les touches de variation de la valeur
atteindre la valeur
le programmateur comme fin de cuisson.
2.2.9 Modification des valeurs programmées
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à
n’importe quel moment. Il suffit de maintenir la touche de fonction
enfoncée et d’appuyer en même temps sur les touches de variation de
la valeur
ou .
pendant le fonctionnement.
: les chiffres sont affichés sur le cadran;
ou . Le relâchement de la touche est suivi
et .
.
o pour
. L’effacement de la durée sera interprétée par
33
Utilisation du four
3. Utilisation du four
3.1 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS GENERAUX
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire
chauffer à la température maximum (280 °C) le temps suffisant pour
brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux
préparations des odeurs désagréables.
Après une panne de courant, le cadran d’affichage clignote à intervalles
réguliers en indiquant
. Pour le réglage, se rapporter au
paragraphe 2.2 "Programmateur electronique”.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles
d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier
sulfurisé, le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation
d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement
contenue dans le four, ouvrir la porte à deux reprises:
la laisser entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5
secondes puis l’ouvrir complètement.
Si la préparation exige quelques soins, laisser la porte
ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la
température dans l’enceinte du four ne baisse trop vite
et qu’elle n’affecte le bon déroulement de la cuisson.
3.2 E
CLAIRAGE DU FOUR
La lampe s’allume en tournant le sélecteur de commande sur une des
fonctions; elle s’allume aussi à chaque ouverture de la porte.
3.3 V
ENTILATION DE REFROIDISSEMENT
L’appareil est équipé de turbines de refroidissement qui entrent
en fonction lors de la mise sous tension du four.
Le fonctionnement des turbines provoque un flux d’air normal
qui sort par la partie inférieure de la façade du four.
PYROLYSE: une fois que le cycle de nettoyage a commencé, les
turbines n’entrent en fonction qu’au moment où la température
programmée a été atteinte.
34
Accessoires disponibles
4. Accessoires disponibles
NOTE:
A l’intérieur du four, 4 crans permettent le positionnement
des plaques et des grilles à différents niveaux.
SUR CERTAINS MODELES CES ACCESSOIRES NE SONT PAS
TOUS MONTES.
Plaque à pâtisserie: servant à la cuisson des gâteaux et
des biscuits.
Grille: servant à la cuisson de préparations dans des
plats, de tourtes de petite taille, de rôtis ou de mets
cuisant sur une grille fine.
Grille de support: servant à la cuisson de préparations
dans des plats, de tourtes de petite taille, de rôtis ou de
mets cuisant sur une grille fine.
Lèchefrite: servant à recueillir les graisses provenant des
aliments posés sur la grille en fer rond.
Support pour tournebroche: servant de support à la tige
du tournebroche (voir instructions aux paragraphes 5.7
“Cuissons au tournebroche”).
Tournebroche: servant à la cuisson des volailles,
saucisses et de toute préparation exigeant une cuisson
uniforme sur toute la surface.
Pince en tube rond chromé permettant de sortir du four
chaud les grilles et les plaques.
35
Accessoires disponibles
La pince en tube rond chromé est un accessoire fort utile
dans les cuisines. Non seulement il assure une préhension
optimale des plaques et des grilles du four mais il évite
également le contact direct (contrairement à ce qui se
passe avec des gants ou des poignées matelassées).
Demandez des accessoires d’origine directement à votre
revendeur habituel. Il saura vous conseiller le meilleur choix.
36
Conseils de cuisson
50 - 280 °C
5. Conseils de cuisson
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction
5.1 CUISSON CONVECTIONELLE
5.2 CUISSON PAR BRASSAGE D’AIR CHAUD
ventilée à 30/40°C en plus par rapport à la température de
cuisson. Cela permet de diminuer considérablement les temps
de cuisson et la consommation énergétique tout en assurant un
meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE DE 50 à 280 °C
Ce système classique de cuisson avec arrivée de chaleur du
haut et du bas convient à la cuisson des préparations
positionnées sur un seul niveau. Il faut au préalable chauffer le
four à la température voulue et n’introduire les aliments dans le
four que lorsque le voyant de chauffe s’est éteint. Les viandes
très grasses peuvent être mises au four lorsqu’il est encore froid.
La viande congelée peut être introduite directement sans
décongélation préalable. La seule précaution à prendre est de
choisir des températures inférieures de 20 °C environ et de
prolonger de 1/4 la durée de la cuisson.
Utiliser des récipients à bord haut pour éviter que les
projections ne salissent les parois du four.
50 - 280 °C
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE DE 50 à 280 °C
37
Conseils de cuisson
MAX.
5.3 C
5.4 C
Ce système convient à la cuisson sur plusieurs niveaux
d’aliments de saveur différente: poisson, viande etc... sans
transmission de goût ni d’odeur d’une préparation à l’autre.
Le brassage de l’air à l’intérieur du four assure une répartition
uniforme de la chaleur.
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois
que les températures de cuisson des différentes préparations
correspondent.
UISSON AU GRIL
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
Cette fonction permet de gratiner rapidement les préparations. Il
est conseillé de placer la grille sur le cran le plus haut. Pour des
cuissons courtes et en faible quantité, il est conseillé de
positionner la grille sur le troisième cran à partir du bas. Pour des
cuissons plus longues et des plats assez grands, placer la grille
sur les crans inférieurs en fonction de la pièce à cuire.
UISSON AU GRIL AVEC AIR CHAUD
38
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM ET PORTE
MAX.
FERMEE
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et
une meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les
aliments sont légèrement gratinés en surface et conservent à
l’intérieur toute leur onctuosité.
Conseils de cuisson
5.5 C
50 - 280 °C
5.6 DECONGELATION
0
UISSONS DELICATES
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE DE 50 à 280 °C
Cette fonction convient à la pâtisserie, aux gâteaux à pâte molle,
contenant peu de sucre et à la cuisson d’entremets en moules.
Les résultats sont excellents pour cuire les préparations qui
exigent l’arrivée de chaleur par le bas. Il est conseillé de placer la
grille au niveau le plus bas.
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT SUR 0
La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air.
L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante présente l‘avantage
de préserver le goût et l’aspect des aliments.
39
Conseils de cuisson
5.7 C
MAX.
UISSONS AU TOURNEBROCHE
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
Ce mode de cuisson permet une économie d’énergie. Placer la
préparation au milieu de la plaque et procéder à la cuisson
décrite au paragraphe 5.3 “Cuisson au gril”.
Ce mode de cuisson est réservé aux petites pièces.
Mettre la pièce à rôtir en broche et bloquer les vis A des
fourchettes. Enfiler le support B au niveau du deuxième cran à
partir du bas. Enlever la poignée D et positionner la tige du
tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le
support B. Introduire complètement le support B pour que le bout
de la tige entre dans le trou C sur la paroi arrière du four.
Positionner un plat F sur le premier guide du bas et y verser un
peu d'eau pour éviter la formation de fumée.
L’éclairage intermittent et régulier du voyant du thermostat au
cours de la cuisson est normal. Il indique le maintien d’une
température constante à l’intérieur du four (notamment lorsque
la porte est fermée).
40
Table de modes de cuisson
6. Table de modes de cuisson
Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de
l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur.
CUISSON CLASSIQUE
NATURE
DE LA CUISSON
PATES
ALIMENTAIRES
Lasagnes
Pâtes au four
VIANDE
Rôti de veau
Rôti de boeuf
Rôti de porc
Poulet
Canard
Oie - Dinde
Lapin
Gigot de mouton
POISSON 1 - 2 170 - 200 Suivant poids
PIZZA 1 - 2 210 - 240 40 - 45
GATEAUX
Meringues
Pâte sablée
Marbrés
Biscuits à la cuillère
Brioche
Tartes aux fruits
PREMIER COTE DEUXIEME COTE
Côtelette de porc
Filet de porc
Filet de boeuf
Tranches de foie
Escalope de veau
Poulet coupé en deux
Saucisses
Boulettes
Filet de poisson
Toast
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPS EN MINUTES
7 - 9
9 - 11
9 - 11
2 - 3
7 - 9
9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7
5 - 9
9 - 11
2 - 3
5 - 7
9 - 11
5 - 6
5 - 6
3 - 4
2 - 3
41
Table de modes de cuisson
CUISSON AVEC AIR CHAUD
PATES
ALIMENTAIRES
Lasagnes
Pâtes au four
Riz créole
VIANDE
Rôti de veau
Rôti de porc
Rôti de boeuf
Filet de boeuf
Rôti d’agneau
Rosbif
Poulet rôti
Canard rôti
Dinde rôtie
Lapin rôti
Lièvre rôti
Pigeon rôti
POISSON 2 - 3 150 - 170 Suivant poids
PIZZA 2 - 3 210 - 240 30 - 50
GATEAUX (pâtisserie)
Marbrés
Tarte aux fruits
Génoise
Brioche
Strudel
Crème et biscuits à la
cuillère
Pain
Toast
Attendre le refroidissement du four, enlever toutes les parties amovibles
et les laver avec de l’eau et un produit de lavage ordinaire.
Essuyer ces pièces et les remettre en place.
Il est recommandé, pour le nettoyage des parties émaillées,
de ne pas utiliser de produits abrasifs, d’éponges
métalliques ni d’objets tranchants qui pourraient abîmer la
surface.
Enlever les restes d’aliments collés à l’aide d’ustensiles en
bois ou en matière plastique.
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer l’interieur du
four
7.2 VERRE DE LA PORTE
Il est conseillé de conserver ce verre en parfait état de propreté. Utiliser
un papier absorbant et, si la saleté persiste, une éponge humide
savonneuse.
7.3 E
XTERIEUR DU FOUR
Laver à l’eau savonneuse et rincer.
7.4 P
YROLYSE: NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
La Pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique, à température
élevée, détruisant toute forme de salissure.
ATTENTION :
AVANT DE DECLENCHER LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE,
VERIFIER SI LE FOUR EST BIEN VIDE.
UN DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE LA PORTE EMPECHE L’OUVERTURE
LORSQUE LE NETTOYAGE EST EN COURS.
SI LE FOUR EST INSTALLE SOUS UN PLAN DE CUISSON, VERIFIER SI LES
BRULEURS OU LES PLAQUES ELECTRIQUES SONT ETEINTS PENDANT
TOUT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE.
43
Entretien et nettoyage
7.4.1 Avant de déclencher le cycle de nettoyage automatique
Le nettoyage automatique par Pyrolyse peut être programmé à
n’importe quel moment du jour ou de la nuit (pour bénéficier
éventuellement du tarif heures creuses de l’EDF).
DU NETTOYAGE :
NOTE :
• Sortir tous les accessoires (certains d’entre eux pourraient ne pas
être conçus pour résister à une température de ce genre et par
conséquent s’abîmer ou se déformer);
• Enlever les traces de salissure les plus évidentes (sinon le nettoyage
par pyrolyse serait trop long);
• Vérifier si la porte du four est bien fermée;
• Programmer la durée du cycle en tenant compte du tableau ci-
dessous:
PEU SALE MOYENNEMENT
SALE
DUREE
LORS DES PREMIERS NETTOYAGES AUTOMATIQUES IL EST POSSIBLE QUE
DES ODEURS DESAGREABLES SE DEGAGENT: ELLES SONT DUES A
L’EVAPORATION DES MATIERES HUILEUSES DE FABRICATION.
IL S’AGIT D’UN PHENOMENE TOUT A FAIT NORMAL QUI DISPARAITRA APRES
LE PREMIER CYCLE DE NETTOYAGE.
PENDANT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE LES TURBINES FONT UN
BRUIT PLUS INTENSE DU A L’AUGMENTATION DE LEUR VITESSE DE
ROTATION. CELA EST TOUT A FAIT NORMAL, L’EFFET ETANT DE FACILITER LA
DISSIPATION DE LA CHALEUR. A LA FIN DE LA PYROLYSE, LA VENTILATION
CONTINUE AUTOMATIQUEMENT LE TEMPS NECESSAIRE POUR EVITER DE
SURCHAUFFER LES PAROIS DES MEUBLES ET LA FACADE DU FOUR.
90 MIN. 105 MIN. 120 MIN.
TRES SALE
7.4.2 Fonctionnement du cycle de nettoyage automatique
Le tableau ci-après présente un exemple de fonctionnement du cycle de
nettoyage automatique.
Après programmation de la durée du cycle, le voyant du thermostat
s’allume mais le dispositif de verrouillage de la porte (avec voyant) reste
désactivé.
Lorsque la température atteint 300 °C, un dispositif de verrouillage
empêche l’ouverture de la porte.
A la fin du cycle de nettoyage, le témoin du thermostat s’éteint. Le
déverrouillage de la porte a lieu successivement, lorsque la température
à l’intérieur du four est à nouveau inférieure à 300°C.
44
Entretien et nettoyage
ON
ON
300 °C
OFF
500 °C
OFF
7.4.3 Programmation du cycle de nettoyage automatique
300 °C
SELECTEUR DE COMMANDE
DUREE MINIMUM DU CYCLE DE NETTOYAGE: 1 h et 30’
Positionner le sélecteur de commande sur le symbole : le voyant du
thermostat s’allume et le programmateur électronique affiche
automatiquement une durée minimum de pyrolyse de
afficher ou modifier cette durée, appuyer sur la touche
touches d’augmentation/diminution
pyrolyse est de 3 heures.
o . La durée maximum de la
-
. Pour
et sur les
Le cycle de nettoyage peut être programmé pour commencer à une
heure donnée. Appuyer sur la touche
des touches de variation de la valeur
et modifier les valeurs à l’aide
o .
45
Entretien extraordinaire
8. Entretien extraordinaire
Périodiquement le four doit faire l’objet de petites opérations d’entretien
ou de remplacement de pièces sujettes à l’usure: joints, lampes etc...
Pour chacune de ces opérations, suivre la procédure décrite ci-après.
AVANT D’EFFECTUER UNE OPERATION QUI IMPLIQUE L’ACCES DES PARTIES
SOUS TENSION, DEBRANCHER L’APPAREIL.
8.1 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE
Enlever le capuchon de protection A en le dévissant de gauche à droite;
remplacer l’ampoule B par une autre semblable. Remonter le capuchon
de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300 °C).
8.2 D
EPOSE DE LA PORTE
Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, à proximité des
charnières A et soulever les leviers B. Soulever la porte en formant un
angle d’environ 45° et la dégager. Pour remonter la porte, enfiler les
charnières A dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et
positionner les leviers B.
46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.