SMEG UK1065X-1, UK1065X-5, S1055MF1, S1055MFB1, S1055MF-5 User Manual [fr]

...
Index
1. Instructions préliminaires __________________________________ 27
LIMINATION DES EMBALLAGES _______________________________ 28
1.1 E
2. Description des commandes ________________________________ 29
2.1 TABLEAU DE COMMANDE ___________________________________ 29
2.2 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE ____________________________ 31
3. Utilisation du four _________________________________________ 34
3.1 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS GENERAUX ______________________ 34
CLAIRAGE DU FOUR ______________________________________ 34
3.2 E
3.3 V
ENTILATION DE REFROIDISSEMENT ___________________________ 34
4. Accessoires disponibles ___________________________________ 35
5. Conseils de cuisson _______________________________________ 37
UISSON CONVECTIONELLE _________________________________ 37
5.1 C
5.2 CUISSON PAR BRASSAGE DAIR CHAUD _________________________ 37
5.3 CUISSON AU GRIL ________________________________________ 38
UISSON AU GRIL AVEC AIR CHAUD ____________________________ 38
5.4 C
5.5 C
UISSONS DELICATES _____________________________________ 39
5.6 DECONGELATION_________________________________________ 39
5.7 CUISSONS AU TOURNEBROCHE _______________________________ 40
6. Table de modes de cuisson _________________________________ 41
7. Entretien et nettoyage _____________________________________ 43
CCESSOIRES DU FOUR ____________________________________ 43
7.1 A
ERRE DE LA PORTE ______________________________________ 43
7.2 V
XTERIEUR DU FOUR ______________________________________ 43
7.3 E
7.4 PYROLYSE: NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR __________________ 43
8. Entretien extraordinaire ____________________________________ 46
8.1 REMPLACEMENT DE LAMPOULE DECLAIRAGE ____________________ 46
8.2 DEPOSE DE LA PORTE _____________________________________ 46
25
Présentation
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de notre fabrication. Dorénavant, avec votre nouveau four, vous allez connaître le plaisir de la création culinaire. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel. Les conditions d’utilisation du four y sont décrites en détail. Ces instructions vont vous permettre par ailleurs de bien connaître chaque élément et chaque accessoire de votre four. Vous y trouverez également des conseils utiles concernant les utensiles, la position des éléments et le choix des fonctions. Suivez les consignes de nettoyage qui y sont données car elles préserveront dans le temps toutes les performances de votre four. Chaque paragraphe de cette brochure est proposé de façon à vous guider pas à pas vers la connaissance de toutes les fonctions du four. Les textes sont rédigés en termes clairs, accompagnés d’images détaillées et de pictogrammes d’usage courant. Une lecture complète de ce manuel apportera une réponse à chacune des questions que vous pourrez vous poser sur l’utilisation de ce nouveau four.
26
Instructions préliminaires
1. Instructions préliminaires
IL EST CONSEILLE DE LIRE CE MANUEL ET TOUTES LES INDICATIONS QUI Y SONT CONTENUES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DU FOUR. CET APPAREIL A ETE CONCU POUR:
- CUIRE ET RECHAUFFER -
TOUTE AUTRE UTILISATION EST A CONSIDERER COMME IMPROPRE. LE CAS ECHEANT, LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE.
NE JAMAIS TENTER DE REPARER L’APPAREIL! EN CAS DE PANNE PERSISTANTE, FERMER L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL, RETIRER LA PRISE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. EXIGER TOUJOURS DES PIECES DETACHEES D’ORIGINE.
LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES CORPORELS ET MATERIELS DUS A L’INOBSERVATION DE CES PRESCRIPTIONS OU CAUSES PAR UNE MANIPULATION, VOIRE MINIME, DE L’APPAREIL.
LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE MENTIONNANT LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST POSITIONNEE BIEN EN VUE
SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR. CETTE PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE.
NE PAS LAISSER LES RESTES DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS L’ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE.
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL; IL DOIT DONC ETRE CONSERVE EN LIEU SUR ET PENDANT TOUTE SA DUREE DE VIE. L’INSTALLATION DEVRA ETRE CONFIEE A DU PERSONNEL QUALIFIE ET REALISEE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DES NORMES EN VIGUEUR EN MATIERE DE PERTURBATIONS RADIO.
IL EST OBLIGATOIRE D’EFFECTUER UN RACCORDEMENT A LA TERRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES.
LA FICHE A CONNECTER AU CABLE D’ALIMENTATION ET SA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
NE JAMAIS TIRER SUR LE FIL POUR DÉBRANCHER UNE PRISE!
NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES OUIES DE VENTILATION OU LES BOUCHES DE CHALEUR.
A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION DU FOUR, VERIFIER SI LES COMMANDES SONT BIEN POSITIONNEES SUR LE “ZERO” (ETEINT).
CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL PEUVENT ETRE CHAUDES PENDANT (OU TOUT DE SUITE APRES) L’UTILISATION. ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES RESISTANCES A L’INTERIEUR DU FOUR. APRES L’EXTINCTION, ATTENDRE QUE L’APPAREIL SE SOIT COMPLETEMENT REFROIDI.
27
Instructions préliminaires
AVANT DE SE DEBARRASSER D’UN VIEIL APPAREIL, IL EST RECOMMANDE DE DETRUIRE LES PARTIES QUI POURRAIENT CONSTITUER UN DANGER POUR LES PERSONNES OU POUR LES CHOSES.
SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT FIXE, IL EST NECESSAIRE DE PREPARER, SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL, UN DISPOSITIF D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D’OUVERTURE DES CONTACTS EGALE OU SUPERIEURE A 3 MM, SITUE DANS UNE POSITION FACILEMENT ACCESSIBLE OU A PROXIMITE DE L’APPAREIL.
SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT PAR FICHE ET PRISE, S’ASSURER QUE CELLES-CI SONT DU MEME TYPE. EVITER D’UTILISER DES ADAPTATEURS OU DES DIFFERENTIATEURS, CAR ILS POURRAIENT PROVOQUER DES RECHAUFFEMENTS ET DES BRULURES.
LE REMPLACEMENT DU CABLE D’ALIMENTATION DOIT ETRE EFFECTUE PAR LE CONSTRUCTEUR OU PAR UN CENTRE D’ASSISTANCE AGREE DE MANIERE A PREVENIR TOUTE SORTE DE RISQUE. LE NOUVEAU CÂBLE DEVRA ÊTRE DU TYPE FG40R3G (3 X 1.5 MM
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
L’UTILISATION DU FOUR DOIT ETRE INTERDITE AUX ENFANTS SANS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
PENDANT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) LE VERRE DE FACADE DE LA PORTE PEUT ATTEINDRE UNE CERTAINE TEMPERATURE: NE PAS LAISSER LES ENFANTS S’EN APPROCHER.
NE JAMAIS INTRODUIRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR. IL POURRAIT ETRE A L’ORIGINE D’UN INCENDIE.
2
).
1.1 E
LIMINATION DES EMBALLAGES
Effectuer le tri des déchets de l’emballage et s’en débarrasser conformément aux normes en vigueur dans chaque pays.
1.2 M
ISE A LA FERRAILLE DES VIEUX APPAREILS
Avant de mettre à la ferraille un vieux four, vérifier si effectivement il est devenu inutilisable et s’en débarrasser conformément aux normes en vigueur dans chaque pays.
28
Description des commandes
2. Description des commandes
2.1 TABLEAU DE COMMANDE
Toutes le commandes et les contrôles du four sont regroupés sur le tableau de frontal.
MODELE CONVECTION NATURELLE
MODELE 8 FONCTIONS
MODELE 10 FONCTIONS
VOYANT DU THERMOSTAT
Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer. Il s’éteint lorsque la température choisie a été atteinte. Le clignotement régulier du voyant indique que la température est maintenue constamment au niveau voulu dans l’enceinte du four.
NOTE :
CE VOYANT S’ALLUME EGALEMENT AU DEBUT DU CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) ET S’ETEINT LORSQUE LE TEMPS SELECTIONNE S’EST ECOULE.
VOYANT DE VERROUILLAGE DE LA PORTE
Pendant le cycle de nettoyage automatique (Pyrolyse) ce voyant s’allume pour indiquer le fonctionnement du dispositif de verrouillage de la porte du four.
29
Description des commandes
ECLAIRAGE DU FOUR
RESISTANCE SUPERIEURE ET INFERIEURE
RESISTANCE INFERIEURE
GRIL
MANETTE DU THERMOSTAT
Pour choisir la température de cuisson, tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre et positionner le repère sur une valeur comprise entre 50 et 280 °C. La température programmée apparaîtra pendant quelques secondes sur l'afficheur.
MANETTE DU SELECTEUR DE COMMANDE
Tourner le sélecteur sur l’une des positions suivantes:
GRIL + TOURNEBROCHE
RESISTANCE SUPERIEURE ET INFERIEURE + VENTILATION RESISTANCE INFERIEURE + VENTILATION
RESISTANCE VENTILEE + VENTILATION
RESISTANCE SUP. ET INF. + RESISTANCE VENTILEE
GRIL + VENTILATION
DECONGELATION
CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE)
30
Description des commandes
2.2 P
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
TOUCHE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
2.2.1 Réglage de l’heure
Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de courant, le cadran d’affichage clignote par intermittence régulière en indiquant . Appuyer sur la touche pour mettre fin à l’intermittence du cadran. Appuyer sur les touches de variation de la valeur pression de la touche). Appuyer sur l’une des deux touches de variation de la valeur de manière à voir afficher l’heure réelle.
ROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
ou pour augmenter ou diminuer (une minute pour chaque
31
Loading...
+ 15 hidden pages