Sugestões para uma boa conservação dos alimentos a 0°C
9.2
Sugestões para uma boa conservação dos alimentos congelados
10
Tempos recomendados para a conservação dos alimentos
11
Manutenção e limpeza
11.1
Manutenção e limpeza
11.2
Limpeza do condensador
11.3
Limpeza do interior
12
Guia à resolução dos problemas
12.1
Guia à resolução dos problemas
12.2
Indicações de anomalia que podem aparecer no display
13
Mapa do Menu
13.1
Funções
13.2
Denições
1
1
Indicações importantes para a segurança e para o ambiente
1.1
Se este aparelho substitui outro já existente que deve ser
posto de parte ou eliminada, assegure-se de que este não
se torne num perigo para as crianças, cortando o cabo de
alimentação e tornando impossível fechar a porta. Use o
mesmo cuidado no nal do ciclo de vida do novo aparelho.
Este aparelho foi projetado para arrefecer bebidas e alimentos e destina-se a um uso doméstico.
O aparelho deve ser instalado conforme as instruções indicadas no Guia à instalação. Nomeadamente, as aberturas
de ventilação do aparelho ou na estrutura de encastrar devem ser mantidas livres.
O aparelho é equipado com um sistema de iluminação de
luz concentrada com lâmpadas Led. Não olhe para o interior das lâmpadas quando estão ligadas para evitar possíveis
danos à vista.
Esta advertência está indicada também na etiqueta colada
no interior da porta do frigoríco.
Quando o congelador está a funcionar, não toque nas
superfícies interiores em aço com as mãos húmidas ou molhadas, porque a pele poderia pegar-se às superfícies muito
frias.
Não use qualquer aparelho elétrico no interior dos compartimentos para a conservação dos alimentos.
Ao colocar as prateleiras não aproxime os dedos ao guia
de deslizamento da prateleira.
Não coloque recipientes de líquidos inamáveis perto do
aparelho.
tomada durante as operações de limpeza. Se a cha não
for fácil de alcançar é aconselhável desligar o interruptor
omnipolar correspondente à tomada à qual está ligado o
aparelho.
As componentes da embalagem podem ser perigosas
para as crianças: não permite que brinquem com sacos, películas de plástico e polistireno.
Qualquer reparação deve ser realizada por um técnico
qualicado.
Este aparelho não está adaptado para o uso por parte de
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não possuam experiência e conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas
ou instruídas, no que diz respeito à utilização do aparelho,
por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
Não danique os tubos do circuito de refrigeração do aparelho.
Não introduza no aparelho sprays ou recipientes que con-
tenham propelentes ou substâncias inamáveis.
Para a sua segurança
Risk Group 2
PRUDENZA:
NON FISSARE LA LAMPADA IN FUNZIONE.
PUÒ ESSERE DANNOSO PER GLI OCCHI.
CAUTION:
DO NOT STARE AT OPERATING LAMP.
MAY BE HARMFUL TO THE EYES.
Product tested in accordante with EN62471
Desligue completamente o aparelho retirando a cha da
B09001301
Nota
sugestões para uma utilização correta do
aparelho
Importante
Indicações para evitar danos ao
aparelho
Atenção
indicações para evitar lesões pessoais
Respeito para o ambiente
1.2
Preste atenção especial às modalidades de eliminação
corretas de todas as componentes da embalagem.
O aparelho não deve ser eliminado com os resíduos urbanos. Informe-se nos centros de recolha locais para a eliminação dos materiais recicláveis.
No caso de eliminação corte os cabos de alimentação e
torne impossível fechar a porta.
Ao eliminar o aparelho, evite danos ao circuitos de refrigeração.
O aparelho não contém, no circuito de refrigeração e no
isolamento, substâncias prejudiciais para a camada de ozono na atmosfera.
Limpeza, saneamento e
1.3
manutenção do distribuidor de
gelo e/ou água (se existente)
A não observância das indicações fornecidas para o saneamento pode prejudicar a segurança higiénica da água distribuída.
Na primeira utilização do aparelho e após cada substitui-
ção do ltro aconselha-se a fazer escorrer a água no interior
do circuito utilizando a função "Limpeza Manual" e a eliminar
o gelo produzido nas primeiras 24 horas.
Após um período em que o distribuidor de água não foi utilizado por mais do que 4/5 dias, aconselha-se a efetuar uma
lavagem do circuito eliminando o primeiro litro de água.
Recoloque o distribuidor extraível da água (se existente)
somente com mãos higienicamente limpas.
Aconselha-se, para uma limpeza periódica do recipiente
ou da gaveta dos cubos de gelo a utilizar apenas água potável.
O ltro deve ser substituído obrigatoriamente quando indicado no painel de comandos ou após um período de não
utilização do sistema de distribuição de gelo/água superior
a 30 dias.
Recomenda-se, sempre que o ltro for substituído, efetuar
um saneamento do sistema de distribuição de gelo e/o
água utilizando soluções desinfetantes adequadas para
materiais que entram em contacto com alimentos (à base
de hipoclorito de sódio) que não alterem as características
dos materiais. Enxagúe com pelo menos 2 litros de água antes da utilização.
A substituição das partes do distribuidor de gelo e água
deve ser realizada com componentes originais, fornecidos
pelo Fabricante.
As intervenções técnicas devem ser realizadas apenas por
pessoal qualicado ou pelo Serviço de Assistência Técnica.
2
2-3
Instalação
Instalação
2.1
Assegure-se de que a instalação seja realizada de forma
correta, respeitando todas as indicações do guia especíco
fornecido com o aparelho.
Ligação à rede elétrica
2.2
O aparelho é equipado com uma cha de tipo Schuko de
16A e deve ser ligada à rede elétrica através de uma tomada Schuko correspondente.
Nâo utilize extensões e/ou adatadores múltiplos para a ligação.
Nâo utilize extensões e/ou adatadores múltiplos para
a ligação.
Para conhecer bem o aparelho
3.1
Parabéns por ter adquirido o seu novo aparelho Smeg: a
partir de hoje poderá utilizar o nosso sistema inovador de
conservação, que permitirá preservar da melhor forma todos os alimentos que desejar.
Para mais informações sobre este produto e outros da série
Smeg, visite o nosso site
www.smeg.com.
PT
2.3
Os modelos equipados com dispositivo para a produção de
cubos de gelo (Ice Maker) requerem a ligação à rede hídrica doméstica.
Esta ligação deve ser realizada através do tubo de alimentação da água com rosca de ¾” fornecido.
A pressão na rede deve estar incluída entre 0.05 MPa e 0.5
MPa (entre 0.5 Bar e 5 Bar).
Pressões de funcionamento diferentes podem causar avarias ou perdas no circuito hidráulico.
O aparelho pode ser alimentado apenas com água potável.
Ligação à rede hídrica
O aparelho pode ser alimentado apenas com
água potável.
Assegure-se de que a instalação seja realizada de
forma correta, respeitando todas as indicações do
manual de utilização especíco fornecido com o
aparelho.
Não tente utilizar um adaptador de rosca de jardim ou um tubo de alimentação entrançado,
pois estragaria a rosca da ligação da água no
aparelho.
3
Antes de começar
3
Componentes principais
3.2
Modelo com um gavetão
2
3
4
Frigoríco
7
8
Multizone
9
10
11
12
13
14
15
16
2 Painel de comandos com
Menu
3 Filtro de água (*)
4 Sistema de recolocação das
prateleiras patenteado
7 Gavetas com temperatura
controlada
8
Produtor de gelo automático
(*)
9
Duplo sistema de refrigeração
10 Display de temperatura
11 Sinais acústicos
12 Função Holiday (no Menu)
13 Prateleiras espaçosas da
porta
14 Iluminação inovadora
15 Fecho automático de portas
e gavetas
16 Compartimento congelador
transformável em
compartimento frigoríco
ou compartimento 0°C
(funcionalidade Multizone)
(*) em alguns modelos
4
123456798
Antes de começar
Componenti principali
Controlo electrónico
O sistema de controlo eletrónico mantém constante a temperatura dos dois compartimentos e exibe-a no display do painel
de controlo; além disso, permite ao utilizador interagir com o sistema de controlo, através da denição personalizada das várias funções e o envio de mensagens sonoras e/ou visuais no caso de ocorrerem anomalias no funcionamento do aparelho.
Componenti principali
Painel de controlo principal
3
3.3
3.3
3.3
3.4
PT
1
2
3
4
5
6
7
8
Unit
Fridge
Menu
Up/down
Fridge
Display
Up/Down
Freezer
(Multizone)
Enter
Ice maker
Permite desligar completamente e ligar o aparelho (pressione durante 3
segundos).
Permite desligar e ligar apenas o compartimento do Frigoríco(pressione
durante 3 segundos)
Permite aceder ao menu das funções do aparelho
Tocando nas teclas Up (cima) e Down (baixo) é possível alterar a temperatura denida anteriormente para o frigoríco e interagir com o menu
interativo.
Exibe as temperaturas dos compartimentos frigoríco e congelador, a
data e as horas, as funções do Menu e as mensagens visuais.
Tocando nas teclas Up/Down é possível alterar a temperatura denida
anteriormente conforme as escolhas de utilização do compartimento
(congelador, frigoríco ou 0°C).
Permite conrmar a ativação ou desativação das seleções escolhidas
através do Menu.
Permite ativar ou desativar a produção automática de gelo.
9
Alarm
Pisca para sinalizar eventuais anomalias de funcionamento, alertadas
também por um aviso sonoro que pode ser desativado tocando na tecla.
5
Ligar e desligar o aparelho
4
4.1
Ligar pela primeira vez
Quando o aparelho estiver ligado à rede elétrica mas ainda
não estiver aceso aparece no display a mensagem
Para ligar todos os compartimentos do aparelho pressione
durante 3 segundos a tecla Unit .
Ao ligá-lo pela primeira vez o compartimento Multizone está
programado na função Congelador.
Desligar os compartimentos Frigoríco
Após ligar pela primeira vez recomenda-se aguardar pelo
menos 12 horas sem abir as portas antes de introduzir alimentos no aparelho. Durante esse período desative eventuais
mensagens acústicas tocando na tecla Alarm
Desligar o compartimento Multizone
Pode ser desligado apenas desligando completamente o
aparelho.
Pressione durante 3 segundos a tecla Unit .
Ligar novamente
Pressione novamente as mesmas teclas para voltar a ligar.
O compartimento Congelador ca sempre ligado e só pode
ser desligado desligando completamente o aparelho. Pressione durante 3 segundos a tecla Unit .
Desligar durante períodos prolongados
Durantes períodos de ausência muito prolongados aconse-
lha-se desligar o frigoríco pressionando a tecla Unit
rante 3 segundos e retirando a cha ou desligando o inter-
ruptor omnipolar que o alimenta.
Esvazie-o de todo o seu conteúdo, limpe-o e seque-o e deixe as portas e os gavetões parcialmente abertos para evitar
a formação de cheiros desagradáveis.
Se ao ligá-lo pela primeira vez não aparece a indicação Stand-
-by e aparecem outras indicações, signica que o aparelho já
começou o processo de arrefecimento.
Ao ligá-lo pela primeira vez não será possível utilizar o menu
Menu para uma eventual alteração das predenições de fábrica antes que a temperatura predenida seja atingida. Contudo,
é possível denir desde já as horas e a data, parâmetros que são
necessários para ativar algumas funções especiais.
Sempre que for ligado o aparelho realiza um processo de autodiagnóstico que dura 3 minutos antes de entrar completamente
em funcionamento.
Se desligar apenas o compartimento Frigoríco, o respetivo ventilador continua a funcionar para prevenir a formação de cheiros
e bolor.
Antes de desligar para um período de tempo prolongado o aparelho, retire todos os alimentos conservados e deixe as portas e
as gavetas abertos para evitar a formação de cheiros desagradáveis e bolor.
Como regular a temperatura con-
4.2
Ligar e desligar
.
du-
forme as várias exigências
Cada modelo é testado atentamente antes de deixar a fábrica e regulado de maneira a garantir prestações elevadas
e consumos otimizados.
Geralmente não é portanto necessário alterar essa denição.
É possível contudo, conforme as exigências, redenir as temperaturas da seguinte forma:
Compartimento Frigoríco
de +2°C a +8°C (de 35,6°F a 46,4°F), a temperatura aconse-
lhada e predenida é de +5°C (41°F).
Para o ajuste tocar nas teclas Up/Down .
Ao tocar pela primeira vez o display exibirá a temperatura
denida. Para alterá-la tocar novamente nas teclas até atingir a temperatura desejada.
Compartimento Congelador (Multizone)
Compartimento Congelador de -15°C a -22°C (de 5°F a
-7,6°F), a temperatura aconselhada e predenida é de -18°
(0°F).
Para o ajuste toque nas teclas Up/Down
Ao tocar pela primeira vez o display exibirá a temperatura
denida. Para alterá-la toque novamente nas teclas até alcançar a temperatura desejada.
No caso de o compartimento ser usado como comparti-
mento frigoríco ou como compartimento 0°C (função Multizone) as temperaturas aconselhadas e predenidas serão
aquelas que correspondem aos respetivos compartimentos.
A temperatura visualizada pode variar ligeiramente daquela denida após a abertura contínua das portas ou a introdução de
alimentos a temperatura ambiente ou em grande quantidade.
Podem ser necessárias das 6 às 12 horas para alcançar a temperatura selecionada.
4.3
Ativação do Ice Maker
A tecla Ice Maker que se encontra no painel de controlo principal permite ativar o produtor automático de gelo.
Quando está a funcionar a tecla é iluminada. Antes de ati-
var o Ice Maker pela primeira vez certique-se de que o cartucho do ltro da água tenha sido instalado e efetue uma
limpeza inicial do circuíto hidráulico. Para tal, toque ao mesmo tempo nas teclas Enter e Ice Maker . Após alguns
minutos o Ice Maker pode ser reativado.
Não ative o Ice Maker se o aparelho não está ligado à rede
hídrica.
Sinais de informação e de
4.4
.
anomalia no display
Um sistema de controlo integrado fornece informações através de sinais luminosos ou mensagens de texto exibidos no
display.
O sinal de informações é visualizado sempre com um texto
xo enquanto o sinal de anomalia é visualizado com um texto a piscar.
O sinal sonoro que acompanha alguns sinais de anomalia
pode ser desativado tocando na tecla Alarm
de controlo principal.
A lista dos sinais de anomalia é indicada no nal deste manual.
no painel
6
Functions
Super Cool ON/OFF
Functions
Super Cool ON/OFF
Functions
Super Cool
Functions Holiday Fridge
Holiday ON/OFF
Functions
Holiday ON/OFF
Functions
Holiday
Denições e Funções Especiais
5
5.1
Para evitar a alteração acidental das denições, o teclado bloqueia-se automaticamente após um certo período de tempo e
no display aparece a mensagem "keypad locked".
Para a reativá-la pressione ao mesmo tempo as teclas do Menu
É possível personalizar o funcionamento do seu aparelho
Smeg para adaptá-lo às várias exigências de utilização, redenindo os parâmetros principais (Setting) ou ativando funções especiais (Functions).
As funções são visualizadas no display principal tocando levemente na tecla Menu
fazer deslizar as funções disponíveis, que são selecionadas
tocando na tecla Enter
da função.
Sempre mediante as teclas Up/Down
função selecionada, ativando-a ou desativando-a tocando
na tecla Enter
exibirá automaticamente o menu principal para escolher
outras funções.
Em qualquer altura é possível voltar à escolha anterior através da tecla Menu
A língua das mensagens que aparecem no display pode ser
redenida da seguinte maneira:
Entre no menu tocando na tecla Menu
clas Up/Down
rme com a tecla Enter
Language (Língua) e a língua desejada.
5.2
Personalização e denição da língua
e Up/Down durante 3 segundos.
. As teclas Up/Down permitem
: o display exibirá o estado atual
pode interagir com a
. Depois de conrmada a função, o display
.
, mediante as te-
selecione Settings (Denições), depois con-
. Em seguida selecione a função
Funções especiais que se
podem ativar pelo Menu
Para utilizar as funções especiais, selecione a tecla Menu
e mediante a tecla Up/Down
a escolha
.
entre no menu conrmando
Como ativar
Super Cooling
Super Cool ON
Para desativar
Super Cooling
Super Cool OFF
Para programar a ativação com antecedência
Super Cooling
Time Set Hours: I
As várias modalidades Shopping facilitam o arrefecimento do
Frigoríco e do Multizone ao introduzir alimentos frescos que
podem ter sido aquecidos durante o transporte.
Esta modalidade pode também ser ecaz para manter temperaturas no compartimento quando são previstas aberturas
de gavetas e da porta superior.
Holiday fridge
A função (recomendada no caso de ausências prolongadas
pois permite uma poupança percetível de energia) altera a
temperatura do compartimento frigoríco a +14°C (57,2°F).
É possível programar a duração, ou então pode ser desativada manualmente ao regressar após o período de au-
sência. A função ca ativa também se durante período de
ausência ocorrer uma interrupção prolongada da corrente.
É possível programar um período de 1 a 90 dias.
Como ativar
Holiday ON
Para desativar quando regressar das férias
Holiday Fridge
Para programar a duração
Holiday OFF
Holiday Fridge
TimeSet Days: I
PT
Super Cooling
A função baixa a temperatura do Frigoríco a +2°C (35,6°F)
durante 12 horas, para permitir um arrefecimento mais rápido dos alimentos recentemente adquiridos e introduzidos.
Após 12 horas a função desativa-se automaticamente, re-
pristinando a temperatura denida anteriormente.
É possível programar previamente a ativação da função.
Após uma interrupção prolongada da corrente elétrica é
necessário ativar novamente a função.
É possível programar com 1-12 horas de antecedência.
Shopping Multizone
A função deve ser ativada pelo menos 24 horas antes de
introduzir no Multizone alimentos a temperatura ambiente ou
algumas horas antes de introduzir os alimentos já congelados que foram sujeitos a um aumento moderado da temperatura.
A função desativa-se automaticamente quando terminar o
período de funcionamento programado. É possível programar previamente a ativação da função.
Após uma interrupção prolongada da corrente elétrica é
necessário ativar novamente a função. É possível programar
com 1-12 horas de antecedência.
7
Functions
Holiday Multizone ON/OFF
Functions
Holiday Multizone ON/OFF
Functions
Holiday
Functions Bottle Cooler
Bottle Cooler ON/OFF
Functions
Bottle Cooler ON/OFF
Functions
Set Cooling
Functions
Set Cube Size
Functions
Set Cube Size
Functions
SuperIce ON/OFF
Functions
SuperIce ON/OFF
Functions
Shopping Multizone ON/OFF
Functions
Shopping Multizone ON/OFF
Functions
Shopping
Functions
Sabbath Mode ON/OFF
Functions
Sabbath Mode ON/OFF
Functions
Filter Status
Functions
Functions
Functions Water FilterFilter Status
View Status
Functions
Filter Status
Denições e Funções Especiais
5
Como ativar
Shopping Multiz
Shopping ON
Para desativar
Shopping Multiz
Shopping OFF
Para programar a ativação com antecedência
Shopping Multiz
Time Set Hours: I
Holiday Multizone
Esta função (recomendada no caso de ausências prolongadas pois permite uma poupança percetível de energia) altera a temperatura do compartimento Multizone para - 18°C
(46,4°F) se o compartimento for denido como Congelador
e para +14°C (57,2°F) se o compartimento for denido como
frigoríco.
A função não pode ser ativada se o compartimento for programado como 0°C. A função permanece ativa mesmo se
ocorre um longo período de interrupção da corrente.
É possível programar um período de 1 a 90 dias.
Como ativar
Holiday Multiz
Holiday ON
Para desativar quando regressar das férias
Holiday Multiz
Holiday OFF
Para programar a duração
Holiday Multiz
TimeSet Days: I
Cooler das Garrafas
A função pode ser ativada quando for preciso arrefecer bebidas em breve tempo, colocando-as no interior do compartimento do Congelador.
É possível selecionar uma duração de tempo de arrefecimento entre 1 e 45 minutos. Um sinal acústico avisará que
a temperatura ideal foi alcançada. Após ter retirado as bebidas, desative o sinal acústico tocando na tecla Alarm .
Como ativar
Bottle Cooler ON
Para desativar
Bottle Cooler
Bottle Cooler OFF
Para programar a duração
Bottle Cooler
TimeSet time : 20 min
Para obter cubos grandes
Ice Maker
Size: Large
Para obter cubos médios
Ice Maker
Size: Medium
Como ativar a função SuperIce
Ice Maker
SuperIce ON
Para desativar
Ice Maker
SuperIce OFF
Modo Sabbath (Optional)
A função permite respeitar algumas observâncias religiosas
que prescrevem que o funcionamento do aparelho não seja
inuenciado pela abertura das portas (o funcionamento termoestático, a iluminação interior e a fabricação do gelo são
desativados).
Como ativar
Sabbath Mode
Sabbath Mode ON
Para desativar
Sabbath Mode
Sabbath Mode OFF
Filtro da água
A função Filtro da água permite visualizar exatamente a
quantidade de água ltrada, em litros, e o tempo que falta
antes do ltro se esgotar.
Como controlar o estado do ltro
Water Filter
View Status
São indicados os dias e os litros que faltam antes do ltro se
esgotar.
Reset do ltro
A função Reset do ltro reinicializa a contagem da quantidade de água ltrada e do tempo decorrido desde a últi-
ma substituição. É necessário reiniciar a contagem a cada
substituição do cartucho. Quando aparecer no display a
mensagem "Change Filter", pressione durante 5 segundos a
tecla Enter
Como reiniciar a contagem da água ltrada
.
Water Filter
Filter Reset
Bypass do ltro
Esta função é ativada quando não for necessário ltrar a
água pois já se dispõe de água de ótima qualidade da instalação hidráulica doméstica.
Ice Maker
A função Ice Maker permite selecionar a dimensão dos
cubos de gelo, escolhendo entre Large (denição de base)
e Medium, e de ativar a função SuperIce, que aumenta a
quantidade de gelo produzida.
A função SuperIce desativa-se automaticamente após 24
horas.
88
Como ativar o Bypass do ltro
Water FilterFilter Status
Filter BypassFilter Bypass ON
Como desativar o Bypass do ltro
Water FilterFilter Status
Filter BypassFilter Bypass OFF
Functions
Manual Clea
Settings
Fridge
Settings
Fres
Settings
Freezer
Settings
Enter to confirm
Settings
eS
e
DATE: 01-01-2009
Settings
eS
Settings
eS
Settings
me
Settings
Set: 12
Settings
Set: 24
Denições e Funções Especiais
5
Limpeza manual do ltro da água
Se a produção de gelo foi desativada ou não utilizada durante um longo período, aconselha-se a executar uma função de limpeza manual para limpar a água que cou no sistema durante esse período. Repita a operação até a água
estar limpa.
Como efetuar a limpeza manual do ltro
Water Filter
nEnter to confirm
Repita a operação até a água estar limpa.
Coloque corretamente por baixo do Ice Maker o recipiente do
gelo ou um recipiente adequado à recolha de água, em segui-
da volte a fechar a gaveta.
No nal lave o recipiente.
5.3
Selecione a tecla do Menu
Opções Multizone
O compartimento congelador pode, se necessário, funcionar como compartimento de frigoríco ou como compartimento 0°C, e portanto funcionar com as temperaturas mais
adequadas para esses compartimentos.
Como escolher a funcionalidade Frigoríco
Denições de base do Menu
e mediante a tecla Up/Down
escolha .
Multizone Options
Enter to confirm
Como escolher a funcionalidade 0°C
Multizone Options
hEnter to confirm
Como restaurar a funcionalidade Congelador
Multizone Options
Enter to confirm
Denições de base
Oferece a possibilidade de restaurar as denições de base
programadas na fábrica anulando qualquer alteração efetuada posteriormente.
Data
Denição da Data
O display exibirá a data como dd:mm:yy (dia:mês:ano), o
dd estará a piscar. Com as teclas Up/Down
nição, conrme com Enter
te, após conrmar o ano será denida a data.
Como denir a data
para passar à denição seguin-
Dat
Exibição da Data
Com esta função é possível desativar/ativar a visualização
da data no display.
Como ativar a data
Dat
altere a de-
et Dat
how Date
DATE: 01-01-2009 On
Como desativar a data
Dat
how Date
DATE: 01-01-2009 Off
Horas
Denição das Horas
O display exibe as horas e os minutos como hh:mm e com o
hh: a piscar.
Com as teclas Up/Down
que será depois conrmada com a tecla Enter
sar à denição seguinte; após conrmar os mm: as horas serão denidas.
Como denir as horas
pode ser alterada a denição
para pas-
TimeSet Ti
TIME: 01:01
Após 6 meses da denição de data/horas aparecerá no display
a mensagem "Check Condenser", deverá vericar e limpar a
área do condensador (como explicado na pág. 23). Pressione
durante 5 segundos a tecla Enter para eliminar a mensagem do
display.
PT
Para restaurar as denições de base
Atenção: se restaurar as "denições de base" é necessário ati-
var novamente a escolha de funcionamento do compartimento
Multizone no caso de ter sido anteriormente denido como Frigoríco ou 0°C.
Default Setting
Set 12/24
Com esta função escolhe-se a visualização em 12 ou 24 horas.
Como denir a visualização em 12 h
TimeSet View
Como denir a visualização em 24 h
TimeSet View
9
5-6
Settings
me
Settings
me
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
1
2
Funções especiais - equipamento interior
Exibição das horas
Com esta função é possível ativar/desativar a visualização
permanente das horas.
Como ativar as horas permanentes
TimeShow Ti
TIME: 01:01 On
Como desativar as horas permanentes
TimeShow Ti
TIME: 01:01 Off
Língua
Permite escolher a língua na qual visualizar as mensagens
do display.
italiano
Languageitaliano
inglês
Languageenglish
francês
Languagefrançais
alemão
Languagedeutsch
espanhol
Languageespañol
Denição °C/°F
Esta função permite a visualização da temperatura em graus
Centigrados ou graus Fahrenheit. Normalmente o aparelho
é denido para exibir a temperatura em graus Centigrados.
Gaveta Multizone
A gaveta Multizone retira-se da mesma forma do que a gaveta 0°C após ter desapertado dois botões de xação laterais.
para retirar a gaveta Multizone interior siga as mesmas instruções para remover o gavetão.
Quando substituir as gavetas, certique-se que
a parte traseira das gavetas esteja bloquea-
da por baixo dos clips nos guias de deslizamento.
Recipiente do gelo
Colocado na parte superior do compartimento do congelador
depois da remoção certique-se de que volta a colocá-la
corretamente.
Como visualizar em graus Centigrados
Set ‘C/’F
Como denir em graus Fahrenheit
Set ‘C/’F
Showroom Mode
Como ativar
ShowRoom Mode
Para desativar
ShowRoom Mode
Child Lock
Como ativar
Para desativar
Equipamento interior (coloca-
6.1
Child Lock
Child Lock
Set ‘C
Set ‘F
On
Off
On
Off
ção, regulação, remoção)
Gaveta 0°C
É facilmente colocado nos guias de deslizamento.
para remover o gavetão desaperte os dois botões de xa-
ção laterais, levante-o e extraia-o.
Nunca aproxime as mãos ou os dedos ao Ice Maker quanto está
a funcionar.
Prateleiras
As prateleiras deslizam no sentido vertical e são fáceis de
recolocar seguindo as instruções abaixo:
levante a parte frontal da prateleira e incline-a levemente.
Retire as tampas superiores e para remover uma prateleira
faça-a deslizar para cima e extraia-a.
Prateleiras da porta
As prateleiras da porta podem ser facilmente removidas
para serem limpas.
Retire as tampas superiores
Segure na prateleira pelos lados e empurre-a para cima
até a desencaixar da cavidade e em seguida puxe-a para
o exterior.
Volte a montá-la seguindo as instruções ao contrário.
1010
Ativação e utilização do Ice Maker
7
Ativação e utilização do Ice Maker
7.1
Se o gelo não for utilizado com frequência aconselha-se a esvaziar o recipiente do gelo a m de 8-10 dias.
Se o gelo não for utilizado com frequência, os cubos velhos se-
rão menos límpidos, terão um gosto particular e serão mais pe-
quenos.
É normal que alguns cubos se peguem uns aos outros.
O Ice Maker desativa-se automaticamente se a função Holiday
é ativada.
Quando o Ice Maker entra em funcionamento pela primeira vez,
aconselha-se a esvaziar o gelo do recipiente quando se enche
pela primeira vez.
Se o aparelho cou desligado durante um mês ou mais, aconselha-se a realizar um ciclo de lavagem do ltro de água.
Se for necessário fechar a torneira geral, desative primeiro o Ice
Maker pelo Menu.
O Ice Maker limitar-se-á a produzir gelo se o compartimento
Multizone for programado no modo Congelador.
O IceMaker continuará a funcionar mesmo quando o recipiente
do gelo não estiver colocado.
Para ativar o Ice Maker após a instalação do aparelho pressione a tecla Ice Maker
Considere que será necessário aguardar entre as 12 e as 24
horas antes que inicie a produção automática de gelo.
A produção é de 10 cubos por ciclo em cerca de 10 ciclos
em 24 horas.
O desempenho do aparelho depende da temperatura de-
nida no congelador, da temperatura ambiente e da frequência de abertura das portas. Se o frigoríco for posto em
funcionamento sem estar ligado à rede hídrica, certique-se
de que o Ice Maker esteja desativado mediante a respetiva
tecla
O Ice Maker produz gelo até encher completamente o recipiente e pára automaticamente quando é atingido o nível
máximo permitido.
Com a função SuperIce, é possível aumentar a quantidade
de gelo produzido em 24 horas, ao passo que com a função Set Cube Size se pode escolher a dimensão dos cubos
produzidos.
O Ice Maker pode produzir cerca de 100 cubos de gelo em
24 horas.
O gelo tem um cheiro inusual?
O gelo é um material poroso que pode absorver os chei-
ros do seu ambiente. Os cubos de gelo que caram muito
tempo no recipiente podem absorver estes cheiros, car pe-
gados uns aos outros e gradualmente reduzir o seu volume.
Recomenda-se não utilizar esse gelo.
Outros métodos para prevenir a formação de cheiros:
quente Certique-se de que desliga o dispensador do gelo
antes de limpar o depósito. Enxagúe bem e seque com um
pano seco.
ou fora do prazo. Para evitar a acumulação de cheiros, os
alimentos que naturalmente emitem cheiros devem ser conservados em recipientes herméticos.
deverá ser vericada.
.
Limpe de vez em quando o recipiente do gelo com água
Verique se o congelador contém alimentos estragados
O ltro da água pode ser substituído em alguns modelos.
Em alguns casos a qualidade da ligação da água de casa
.
Ruídos de funcionamento
Ruídos perfeitamente normais
Zumbido: o grupo do frigoríco está a funcionar. O ventilador do sistema da circulação de ar funciona.
Borbulhar, crepitação e zumbido: são devidos ao refrigerante, que escorre pelos tubos.
Estalido: o motor liga-se ou desliga-se. A válvula de ligação
da água abre-se ou fecha-se.
Ruído leve: os cubos de gelo caíram no recipiente.
Notas: o aparelho é alimentado por dois compressores independentes. É portanto normal que um dos dois compressores esteja sempre em funcionamento.
Nunca coloque garrafas ou alimentos no recipiente do gelo
para os arrefecer rapidamente, para evitar bloquear ou dani-
car o Ice Maker.
Filtro da água
7.2
O Filtro da água garante uma ótima qualidade da água
para a produção de cubos de gelo, para uma quantidade de até 3.000 litros e durante um período máximo de 12
meses.
Ao aproximar-se o esgotamento completo do ltro aparecerá a mensagem "Change Filter" no display.
Substituição do ltro
Antes de mudar o ltro desative o Ice Maker pressionando o
botão IceMaker. Entre no Menu e selecione a função "Manual Clean".
No nal do ciclo de lavagem retire a água da gaveta do
gelo e seque-a. Rode com atenção o cartucho do ltro um
quarto de volta em sentido anti-horário até desencaixá-lo
da sua cavidade.
É normal que saia uma pequena quantidade de água.
Retire a tampa ao novo cartucho e insira-o na sua cavidade
rodando-o um quarto de volta em sentido horário até ao
bloqueio, sem o forçar.
PT
11
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.