Smeg RF396RSIX, RI96LSI, RI96RSI, RF396LSIX User Manual [no]

1
Vigtige anvisninger vedr. sikkerheden og miljøet
1.1
1.2
Respekt for miljøet
1.3
Rengøring, desincering og vedligeholdelse af fordeler til is og/eller vand (hvis monteret)
2
Installation
2.1
Installation
2.2
Tilslutning til det elektriske net
2.3
Tilslutning til vandnettet
3
Før du går i gang
3.1
Sådan lærer du apparatet godt at kende
3.2
Hovedkomponenter
3.3
Elektronisk styreenhed
3.4
Hovedkontrolpanel
4
Tænding og slukning af apparatet
4.1
Tænding og slukning
4.2
Sådan reguleres temperaturen efter de forskellige behov
4.3
Aktivering af Ice Maker
4.4
Signaler for information og fejl på displayet
BRUGERMANUAL
Indeks
DA
5
Indstillinger og særlige funktioner
5.1
Brugertilpasning og indstilling af sprog
5.2
Særlige funktioner, der kan aktiveres gennem menuen
5.3
Menuens grundindstillinger
6
Indvendig udrustning
6.1
Indvendig udrustning (placering, regulering, afmontering)
7
Aktivering og brug af Ice Maker
7.1
Aktivering og brug af Ice Maker
7.2
Vandlter
8
Belysning
8.1
Belysning
9
Opbevaring af madvarer
9.1
Forslag til en god opbevaring af madvarer ved 0°C
9.2
Forslag til en god opbevaring af frosne madvarer
10
Anbefalede tidsrum for opbevaring af fødevarer
11
Pleje og rengøring
11.1
Pleje og rengøring
11.2
Rengøring af kondensator
11.3
Indvendig rengøring
12
Guide til afhjælpning af problemer
12.1
Guide til afhjælpning af problemer
12.2
Fejlindikationer, som kan vises på displayet
13
Kort over menuen
13.1
Funktioner
13.2
Indstillinger
1
1
Vigtige anvisninger vedr. sikkerheden og miljøet
1.1
Hvis dette apparat erstatter et allerede eksisterende, som skal adskilles eller bortskaffes, skal man sikre sig at dette ikke bliver en farlig fælde for børn, og fjerne forsyningskablet fra det samt sikre sig at lågen ikke kan lukkes. Anvend samme forsigtighed ved endt driftslevetid på det nye apparat.
Dette apparat er udviklet til at afkøle drikkevarer og føde­varer og er beregnet til brug i private husholdninger.
Apparatet skal installeres i henhold til den angivne instrukti­oner i installationsguiden, og særligt skal apparatets ventila­tionsåbninger holdes frie for hindringer. Dette gælder også ved indbygning.
Apparatet er forsynet med et belysningssystem med kon­centreret lys via LED-pærer. Se ikke ind i pærerne, når de er tændte, for at undgå mulige synsskader. Denne anvisning er også anført på mærkatet, som sidder inde i køleskabets låge.
Når fryseren er i drift, må man ikke berøre de indvendige ståloverader med fugtige eller våde hænder, da huden kan hænge fast på de særligt kolde overader.
Anvend ikke elektriske apparater af enhver type inde i rum­mene til opbevaring af fødevarer.
Undgå at sætte ngrene i nærheden af indsatsens glide­skinne, når indsatserne sættes på plads.
Anbring ikke beholdere med letantændelige væsker i nær­heden af apparatet.
under rengøring. Hvis stikket ikke er nemt at nå, er det en god idé at frakoble den erpolede afbryder til den kontakt, som apparatet er tilsluttet til.
Komponenterne i emballagen kan være farlige for børn: Lad dem ikke lege med poser, plastiklm og polystyren.
Enhver reparation skal udføres af en kvaliceret tekniker.
Dette apparat må ikke bruges af personer med nedsat fy­sisk og psykisk funktionsevne (heller ikke børn), eller personer uden erfaring i brug af elektriske apparater, med mindre de overvåges eller instrueres i brugen af apparatet af en voksen, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Undgå at beskadige rørene på apparatets kølekredsløb.
Indsæt ikke spraydåser eller beholdere som indeholder driv­gasser eller brandbare substanser i apparatet.
For din sikkerhed
Risk Group 2
PRUDENZA:
NON FISSARE LA LAMPADA IN FUNZIONE.
PUÒ ESSERE DANNOSO PER GLI OCCHI.
CAUTION:
DO NOT STARE AT OPERATING LAMP.
MAY BE HARMFUL TO THE EYES.
Product tested in accordante with EN62471
Sluk apparatet helt ved at trække det ud af stikkontakten
B09001301
Bemærk
forslag til en korrekt brug af apparatet
Vigtigt
Anvisninger til hindring af skader på apparatet
Vigtigt
anvisninger til hindring af personskader
Respekt for miljøet
1.2
Vær særligt opmærksom på en korrekt bortskaffelse af
samtlige dele af emballagen.
Apparatet må ikke bortskaffes sammen med kommunalt af­fald. Indhent information om materialer, der kan genanven­des, på de lokale genbrugspladser.
Ved bortskaffelse skal man skære forsyningskablet over og gøre det umuligt at lukke lågen.
Undgå skader på kølekredsløbet under bortskaffelsen.
Apparatet indeholder ikke substanser der er skadelige for ozonlaget i kølekredsløbet og isoleringen.
1.3
Rengøring, desincering og vedligeholdelse af fordeler til is og/eller vand (hvis monteret)
Manglende overholdelse af angivelserne i forhold til desin­cering kan kompromittere den hygiejniske sikkerhed på det udledte vand.
Ved første brug af apparatet og efter hver udskiftning af ltret tilrådes det at lade vandet løbe inde i kredsløbet ved at anvende funktionen “Manuel rengøring” og at fjerne den is, der er produceret de første 24 timer.
Efter en periode uden brug af den øverste vandfordeler i mere end 4/5 dage, tilrådes det at udføre en vask af kredslø­bet og fjerne den første liter vand.
Sæt kun den udtagelige fordeler til vand (hvis monteret) på plads med helt hygiejnisk rene hænder.
Det anvendes kun at anvende drikkevand til en periodisk rengøring af beholderen eller kassetten til isterninger.
Det er obligatorisk at udskifte ltret, når det angives af be­tjeningspanelet eller hvis man ikke har brugt fordelingssyste­met til is/vand i mere end 30 dage.
Det anbefales ved hver udskiftning af ltret at desincere systemet til fordeling af is og/eller vand og anvende desinfek­tionsopløsninger som er egnede til materialer, som kommer i kontakt med fødevarer (på base af natriumhypochlorit), som ikke ændrer materialernes egenskaber. Skyl med mindst 2 li­ter vand før brugen.
Udskiftningen af dele på fordeleren af is og vand skal udfø­res med originale komponenter, som leveres af producenten.
De tekniske indgreb må kun udføres af kvaliceret persona­le eller af det tekniske servicecenter.
2
2-3
Installation
Installation
2.1
Sørg for at installationen er udført korrekt, og følge alle anvis­ninger som er angivet i den specikke installationsguide, der følger med apparatet.
Tilslutning til det elektriske net
2.2
Apparatet er forsynet med et stik af typen Schuko på 16A og skal tilsluttes til det elektriske net via en tilsvarende Schu­ko-kontakt. Anvend ikke forlængerkabler og/eller stikdåser med ere stik
til tilslutningen.
Anvend ikke forlængerkabler og/eller stikdåser med
ere stik til tilslutningen.
Sådan lærer du apparatet godt at kende
3.1
Tillykke med købet af dit nye Smeg: Fra i dag kan du benytte vores innovative opbevaringssystem, som gør det muligt for dig at opbevare alle de fødevarer du ønsker, på den bedst
mulige måde.
Besøg vores hjemmeside for yderligere informationer om det­te produkt og andre produkter i serien fra Smeg
www.smeg.com.
DA
2.3
Modellerne, som er udstyret til produktion af isterninger (Ice Maker) kræver tilslutning til hjemmets vandforsyningsnet. Dette udføres via en vandslange med et gevind på ¾”, som leveres med apparatet. Trykket i nettet skal ligge mellem 0.05 MPa og 0.5 MPa (mel­lem 0.5 Bar og 5 Bar). Forskellige driftstryk kan føre til fejlfunktion eller tab i det hy­drauliske kredsløb. Apparatet forsynes udelukkende af drikkevand.
Tilslutning til vandnettet
Apparatet forsynes udelukkende af drikkevand.
Sørg for at installationen er udført korrekt, og følge alle anvisninger som er angivet i den specikke in­stallationsmanual, der følger med apparatet.
Forsøg ikke at anvende en gevindskåret have­slangeadapter eller en sammenettet forsyn­ingsslange, den ødelægger gevindet på appa­ratets vandtilslutning.
3
Før du går i gang
3
Hovedkomponenter
3.2
Model med en skuffeindsats
2
3
4
Køleskab
7
8
Multizone
9
10
11
12
13
14
15
16
2 Betjeningspanel med
Menu
3 Vandlter (*)
4 Patenteret system til
genplacering af indsatser
7 Skuffer med kontrolleret
temperatur
8
Automatisk ismaskine (*)
9 Dobbelt kølesystem
10 Temperaturdisplay
11 Lydsignaler
12 Holiday-funktion (inde i
menuen)
13 Rummelige hylder i lågen
14 Innovativ belysning
15 Automatisk lukning af låger
og skuffer
16 Fryserum, som kan omdannes
til køleskabsrum eller rum ved 0°C (Multizone-funktion)
(*) på enkelte modeller
4
123456798
Før du går i gang
Componenti principali
Elektronisk styreenhed
Det elektroniske styresystem holder temperaturen konstant i de to rum og viser den på kontrolpanelets display; det muliggør desuden brugerens interaktion med kontrolsystemet, ved hjælp af brugertilpasset indstilling af de forskellige funktioner og forsendelse af lydbeskeder og/eller visuelle beskeder, såfremt der opstår funktionsfejl på apparatet.
Componenti principali
Hovedkontrolpanel
3
3.3
3.3
3.3
3.4
1
2
3
4
5
6
7
8
Unit
Fridge
Menu
Up/down Fridge
Display
Up/Down Freezer (Multizone)
Enter
Ice maker
Gør det muligt at tænde og slukke apparatet helt (man skal trykke på denne i 3 sekunder).
Gør det muligt kun at slukke og tænde for køleskabsrummet (man skal trykke på denne i 3 sekunder).
Gør det muligt at åbne menuen for apparatets funktioner
Ved en let berøring af tasterne Up (op) og Down (ned) er det muligt at variere den allerede indstillede temperatur for køleskabet og at navigere inde i den interaktive menu.
Viser temperaturerne i køleskabs- og fryserummene, dato og klokkeslæt, menufunktionerne og de visuelle beskeder.
Ved en let berøring af tasterne Up/Down er det muligt at variere den for­udindstillede temperatur afhængigt af valgene for anvendelse af rummet (fryser, køleskab eller 0 C).
Gør det muligt at bekræfte aktivering eller deaktivering af de udførte valg via menuen.
Gør det muligt at aktivere eller deaktivere den automatiske produktion af
is.
DA
9
Alarm
Blinker for at signalere eventuelle funktionsfejl, hvilket også kan identice­res via et lydsignal, som kan deaktiveres ved en let berøring af tasten.
5
Tænding og slukning af apparatet
4
Tænding og slukning
4.1
Første tænding
Når apparatet er tilsluttet til det elektriske net, men endnu ikke er tændt, viser displayet beskeden
For at tænde for alle apparatets rum, skal man trykke i 3 se­kunder på tasten Unit . Ved den første tænding er rummet Multizone forberedt til funktionaliteten Freezer (fryser).
Slukning af køleskabsrum
Efter den første tænding anbefales det at vente mindst 12 timer, uden at åbne lågen, før man indsætter fødevarer i ap­paratet. I dette tidsrum skal man deaktiver eventuelle lydbe­skeder ved en let berøring af tasten Alarm
Slukning af rummet Multizone
Det kan kun slukkes hvis apparatet slukkes helt. Tryk i 3 sekunder på tasten Unit .
Gentænding
Tryk igen på de samme taster for gentændingen. Fryserummet forbliver altid tændt og kan ikke slukkes, med mindre man slukker apparatet helt. Tryk i 3 sekunder på ta-
sten Unit .
Slukning i længere perioder
I perioder med meget lange fravær tilrådes det at slukke køleskabet ved at trykke på tasten Unit trække stikket ud eller trykke på den erpolede afbryder, som
forsyner det.
Tøm apparatet helt for indhold, rengør og tør det, og lade lågerne og skufferne stå delvist åbne for at undgå dannelse af ubehagelig lugt.
Hvis teksten Stand by ikke vises ved den første tænding, men der vises andre tekster, betyder det at apparatet allerede har indledt afkølingen. Under den første tænding vil det ikke være muligt at anvende menuen til en eventuel ændring af fabriksindstillingerne, før den forindstillede temperatur er nået. Det er dog muligt at indstille klokkeslæt og dato med det samme, parametre som altså er nødvendige for at aktivere enkelte særlige funktioner. Ved hver tænding udfører apparatet en selvdiagnose med en varighed af 3 minutter, før det tændes helt. Hvis kun køleskabsrummet slukkes, fortsætter den tilhørende ventilator med at køre selvstændigt for at forebygge en mulig dannelse af lugt og mug. Før man slukker hele apparatet for en længere periode, skal man fjerne alle de opbevarede fødevarer og lade lågerne og skuf­ferne være åbne for at undgå dannelsen af ubehagelige lugte og mug.
Sådan reguleres temperatu-
4.2
.
i 3 sekunder og
ren efter de forskellige behov
Hver enkelt model er testet grundigt før den forlader fabrik­ken, og reguleret således at man sikrer en høj ydelse og et optimalt strømforbrug. Det er derfor normalt ikke nødvendigt at ændre denne ind-
stilling.
Man kan dog, afhængigt af særlige behov, genindstille tem­peraturerne som følger:
Kølerum
fra +2° C til +8° C (fra 35,6°F til 46,4°F), den anbefalede og forindstillede temperatur er +5° C (41°F). For at regulere skal man let berøre tasterne Up/Down Ved den første lette berøring viser displayet den indstillede temperatur. For at ændre den skal man igen berøre tasterne indtil man når den ønskede temperatur.
Fryserummet (Multizone)
Fryserummet fra -15° C til -22° C (fra 5°F til -7,6°F), den anbefa­lede og forindstillede temperatur er -18° (0°F). For at regulere skal man let berøre tasterne Up/Down Ved den første lette berøring viser displayet den indstillede temperatur. For at ændre den skal man igen berøre tasterne indtil man når den ønskede temperatur. Hvis rummet anvendes som køleskabsrum eller som rum ved 0°C (funktionen Multizone), vil de anbefalede og forindstille­de temperaturer være dem, som svarer tul de respektive rum.
Den viste temperatur kan variere let i forhold til den indstillede som følge af en konstant åbning af lågerne, eller hvis der indsæt­tes fødevarer ved omgivelsestemperatur eller i store mængder. Det kan være nødvendigt med 6 til 12 timer for at nå den valgte temperatur.
Aktivering af Ice Maker
4.3
Tasten Ice Maker som sidder på hovedkontrolpanelet, gør det muligt at aktivere den automatiske ismaskine. Når denne er i funktion, lyser tasten. Før aktivering af Ice maker første gang skal man sikre sig at vandlterpatronen er installeret og udføre en indledende vask af det hydrauliske kredsløb. Til dette formål skal man let berøre tasterne Enter og Ice Maker . Ice maker kan aktiveres efter nogle minutter.
Aktivér ikke Ice Maker, hvis apparatet ikke er tilsluttet til vand­nettet.
Signaler for information
4.4
.
.
og fejl på displayet
Et indbygget kontrolsystem leverer informationer via lysende signaler eller tekstbeskeder, som vises på displayet. Det informative signal vises altid med en fast tekst, mens fejl­signalet vises med en blinkende tekst. Lydsignalet, som ledsager nogle af fejlsignalerne, kan deak­tiveres ved en let berøring af tasten Alarm trolpanelet. Listen over fejlsignaler er angivet til sidst i denne manual.
på hovedkon-
6
Functions Super Cool ON/OFF
Functions Super Cool ON/OFF
Functions Super Cool
Functions Holiday Fridge Holiday ON/OFF
Functions Holiday ON/OFF
Functions Holiday
Indstillinger og særlige funktioner
5
5.1
For at undgå en utilsigtet ændring af indstillingerne, blokeres ta­staturet automatisk efter et vist tidsrum og displayet viser beske­den "keypad locked". For at genaktivere skal man trykke samtidigt på tasterne Menu
Det er muligt at brugertilpasse funktionen på dit Smeg, for at tilpasse det til forskellige anvendelsesbehov, ved at genind­stille hovedparametrene (Setting) eller ved at aktivere særli­ge funktioner (Functions).
Funktionerne vises på hoveddisplayet ved en let berøring af tasten Menu gennem de tilgængelige funktioner, som vælges ved en let berøring af tasten Enter
tus for funktionen.
Ved stadig at bruge tasterne Up/Down ge sig inde i den valgte funktion, og aktivere eller deaktivere den ved en let berøring af tasten Enter bekræftet, viser displayet automatisk hovedmenuen for valg af andre funktioner. Det er til enhver tid muligt at vende tilbage til det foregående valg via tasten Menu
Sproget på beskederne som vises på displayet kan genindstil­les ved at gøre som følger: Åbn menuen ved en let berøring af tasten Menu via tasterne Up/Down kræft herefter via tasten Enter Language (Sprog) og det ønskede sprog.
5.2
Brugertilpasning og indstilling af sprog
og Up/Down i mindst 3 sekunder.
. Tasterne Up/Down gør det muligt at bladre
; displayet vil vise den aktuelle sta-
kan man bevæ-
. Når funktionen er
.
, vælg
punktet Settings (Indstillinger), og be-
. Vælg derefter funktionen
Særlige funktioner, der kan aktiveres gennem menuen
For at anvende de særlige funktioner skal man vælge tasten Menu kræfte valget
og via tasten Up/Down åbne menuen ved at be-
.
Sådan aktiverer man
Super Cooling
Super Cool ON
For at deaktivere
Super Cooling
Super Cool OFF
Programmering af aktivering på forhånd
Super Cooling
Time Set Hours: I
De forskellige Shopping-tilstande hjælper afkølingen i kølesk­abet og i Multizone ved indsættelsen af en ladning af friske fødevarer, som kan være opvarmet under transporten. Denne tilstand kan også være nyttig til at bibeholde tem­peraturerne i rummet, når skufferne og den øverste låge skal åbnes.
Holiday fridge
Funktionen (anbefales i tilfælde af længere fravær, hvor det er muligt at opnå en fornuftig energibesparelse) sætter tem­peraturen i kølerummet til +14° C (57.2°F). Det er muligt at programmere varigheden af denne, eller den kan deaktiveres manuelt når man vender tilbage efter sit fravær. Funktionen forbliver aktiv, også ved en længere strømafbrydelse under fraværet.
Det er muligt at programmere et tidsrum fra 1 til 90 dage.
Sådan aktiverer man
Holiday ON
For at deaktivere, når man kommer hjem fra ferie
Holiday Fridge
Holiday OFF
For at programmere varigheden
Holiday Fridge
Time Set Days: I
DA
Super Cooling
Funktionen sænker køleskabstemperaturen til +2° C (35,6°F) i 12 timer, for at muliggøre en hurtigere opfriskning af de føde­varer, man netop hat købt og sat ind. Efter udløbet af de 12 timer deaktiveres funktionen automatisk, og genoptager den tidligere indstillede temperatur. Det er muligt at programmere aktiveringen af funktionen på
forhånd.
Det er nødvendigt at genaktivere funktionen efter en læn­gere afbrydelse.
Det er muligt at programmere med en forhåndstid på mel-
lem 1 og 12 timer.
Shopping Multizone
Funktionen skal være aktiveret mindst 24 timer før indsættel­se af fødevarer ved omgivelsestemperatur i MultiZone, eller nogle timer før indsættelse af allerede frosne fødevarer, som har været udsat for en moderat forøgelse af temperaturen. Funktionen deaktiveres automatisk, når det programmerede tidsrum for funktionen udløber. Det er muligt at programmere aktiveringen af funktionen på forhånd. Det er nødvendigt at genaktivere funktionen efter en læn­gere afbrydelse. Det er muligt at programmere med en for-
håndstid på mellem 1 og 12 timer.
7
Functions Holiday Multizone ON/OFF
Functions Holiday Multizone ON/OFF
Functions Holiday
Functions Bottle Cooler Bottle Cooler ON/OFF
Functions Bottle Cooler ON/OFF
Functions Set Cooling
Functions Set Cube Size
Functions Set Cube Size
Functions SuperIce ON/OFF
Functions SuperIce ON/OFF
Functions Shopping Multizone ON/OFF
Functions Shopping Multizone ON/OFF
Functions Shopping
Functions Sabbath Mode ON/OFF
Functions Sabbath Mode ON/OFF
Functions
Filter Status
Functions
Functions
Functions Water Filter Filter Status
View Status
Functions
Filter Status
Indstillinger og særlige funktioner
5
Sådan aktiverer man
Shopping Multiz
Shopping ON
For at deaktivere
Shopping Multiz
Shopping OFF
Programmering af aktivering på forhånd
Shopping Multiz
Time Set Hours: I
Holiday Multizone
Funktionen (anbefales ved længere fravær, hvor en fornuftig energibesparelse er mulig) bringer temperaturen i rummet MultiZone til - 18° C (46.4°F) hvis rummet er indstillet som fryser og til +14° C (57.2°F) hvis rummet er indstillet som køleskab. Funktionen kan ikke aktiveres, hvis rummet er indstillet som rum ved 0° C. Funktionen forbliver aktiv, også ved en længe­re strømafbrydelse. Det er muligt at programmere et tidsrum fra 1 til 90 dage.
Sådan aktiverer man
Holiday Multiz
Holiday ON
For at deaktivere, når man kommer hjem fra ferie
Holiday Multiz
Holiday OFF
For at programmere varigheden
Holiday Multiz
Time Set Days: I
Flaskekøler
Funktionen kan aktiveres, når man har brug for at afkøle drik­kevarer på kort tid, ved at sætte dem ind i fryserummet. Det er muligt at vælge en varighed for afkølingstiden mel­lem 1 og 45 minutter. Et lydsignal vil angive, når den opti­male temperatur er nået. Efter drikkevarerene er taget ud, skal man deaktivere lydsignalet ved en let berøring af tasten Alarm
Sådan aktiverer man
.
For at få store isterninger
Ice Maker
Size: Large
For at få mellemstore isterninger
Ice Maker
Size: Medium
Sådan aktiveres funktionen SuperIce
Ice Maker
SuperIce ON
For at deaktivere
Ice Maker
SuperIce OFF
Tilstanden Sabbath (Ekstraudstyr)
Funktionen gør det muligt at overholde enkelte, religiøse overbevisninger, som foreskriver at apparatets funktion ikke påvirkes af åbning af lågerne (den termostatiske funktion, indvendig belysning og fremstilling af is er deaktiveret).
Sådan aktiverer man
Sabbath Mode
Sabbath Mode ON
For at deaktivere
Sabbath Mode
Sabbath Mode OFF
Vandlter
Funktionen Vandlter gør det muligt at vise den nøjagtige mængde af ltreret vand i liter, og den resterende tid indtil ltret er opbrugt.
Sådan kontrolleres ltrets tilstand
Water Filter
View Status
De resterende dage og liter før ltret er opbrugt bliver indi­keret.
Nulstilling af lter
Funktionen Nulstilling af lter nulstiller nedtællingen af mæng­den af ltreret vand, og den tid der er gået siden seneste ud­skiftning. Man skal nulstille nedtællingen ved hver udskiftning af patronen. Når displayet viser beskeden “Change Filter” skal man trykke i 5 sekunder på tasten Enter
.
For at deaktivere
Bottle Cooler
Bottle Cooler OFF
Bottle Cooler ON
For at programmere varigheden
Bottle Cooler
Time Set time : 20 min
Ice Maker
Funktionen Ice Maker gør det muligt at vælge størrelse på isterningerne, ved at vælge mellem Large (grundindstilling) og Medium, og at aktivere funktionen SuperIce, som øger mængden af den producerede is. Funktionen SuperIce deaktiveres automatisk efter 24 timer.
88
Sådan nulstiller man nedtællingen af ltreret vand
Water Filter
Filter Reset
Bypass Filter
Denne funktion aktiveres, når det ikke er nødvendigt at ltre­re vandet, fordi man allerede har vand af en optimal kvalitet i hjemmets vandforsyningsanlæg.
Sådan aktiveres Bypass af ltret
Water Filter Filter Status
Filter Bypass Filter Bypass ON
Sådan deaktiveres Bypass af ltret
Water Filter Filter Status
Filter Bypass Filter Bypass OFF
Functions Manual Clea
Settings Fridge
Settings Fres
Settings Freezer
Settings Enter to confirm
Settings
eS
e
DATE: 01-01-2009
Settings
eS
Settings
eS
Settings
me
Settings Set: 12
Settings Set: 24
Indstillinger og særlige funktioner
5
Manuel rengøring af vandlter
Hvis produktionen af is er deaktiveret eller ikke er brugt i en længere periode, tilrådes det at udføre en manuel rengø­ringsfunktion for at rengøre det resterende vand i systemet i denne periode. Gentag indgrebet indtil vandet er rent.
Sådan udføres manuel rengøring af ltret
Water Filter
nEnter to confirm
Gentag indgrebet indtil vandet er helt rent.
Placer iskummen korrekt under Ice Maker samt en velegnet be­holder til opsamling af vand, og luk herefter skuffen. Vask kummen til sidst.
5.3
Menuens grundindstillinger
Vælg tasten Menu
.
Valgmuligheder for Multizone
Fryserummet kan efter behov fungere som køleskab eller som rum ved 0 C, og derfor virke med de bedste egnede tempe­raturer til disse rum.
Sådan vælges funktionen Køleskab
og brug tasten Up/Down til at vælge
Multizone Options
Enter to confirm
Sådan vælges funktionen ved 0 C
Multizone Options
hEnter to confirm
Sådan genoprettes funktionen for fryserum
Multizone Options
Enter to confirm
Grundindstillinger
Gør det muligt at genoprette de fabriksindstillede grundre­guleringer og annullere enhver ændring, der er udført efter-
følgende.
For at genoprette grundreguleringerne
Default Setting
Dato Indstilling af dato
Displayet vil vise datoen som dd:mm:yy (dag:måned:år), dd vil blinke. Skift indstillingen med tasterne Up/Down kræft med Enter er indstillet ved bekræftelse af året.
Sådan indstilles datoen
Vis dato
Med denne funktion er det muligt at aktivere/deaktivere vis­ningen af datoen på displayet.
Sådan aktiveres datoen
for at gå til den næste indstilling; datoen
Dat
Dat
et Dat
how Date
og be-
DATE: 01-01-2009 On
Sådan deaktiveres datoen
Dat
how Date
DATE: 01-01-2009 Off
Klokkeslæt
Indstilling af klokkeslæt
Displayet viser timer og minutter som hh:mm (timer:minutter) og med hh: som blinker. Med tasterne Up/Down bekræftes derimod via tasten Enter den næste indstilling; klokkeslættet vil være indstillet med be­kræftelse af mm:.
Sådan indstilles klokkeslættet
kan indstillingen ændres, og den
for at man kan gå til
Time Set Ti
TIME: 01:01
Efter 6 måneder fra regulering af dato/klokkeslæt viser displayet beskeden “Check Condenser”, og man skal kontrollere og ren­gøre området med kondensatoren (som angivet på s. 23). Tryk på tasten Enter i 5 sekunder for at fjerne beskeden fra displayet.
Set 12/24
Med denne funktion vælger man visning af 12 eller 24 timer.
DA
Bemærk: Hvis man genopretter “grundindstillingerne” er det nødvendigt at genaktivere valg af funktion på rummet Multizo­ne, såfremt den tidligere er indstillet som Køleskab eller ved 0 C.
Sådan indstilles visningen af 12 timer
Time Set View
Sådan indstilles visningen af 24 timer
Time Set View
9
5-6
Settings
me
Settings
me
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
1
2
Særlige funktioner - Indvendig udrustning
Vis Klokkeslæt
Med denne funktion er det muligt at aktivere/deaktivere den permanente visning af klokkeslættet.
Sådan aktiveres permanent visning af klokkeslæt
Time Show Ti
TIME: 01:01 On
Sådan deaktiveres permanent visning af klokkeslæt
Time Show Ti
TIME: 01:01 Off
Sprog
Gør det muligt at vælge det sprog, hvormed beskederne vi­ses på displayet.
dansk
Language italiano
engelsk
Language english
fransk
Language français
tysk
Language deutsch
spansk
Language español
Indstilling af °C/°F
Denne funktion gør det muligt at vise temperaturen i Celcius eller i Fahrenheit. Normalt er apparatet indstillet til visning i Celcius.
MultiZone-skuffe
Skuffen Multizone fjernes på samme måde som ved skuffen ved 0 efter at man har afdrejet to låsestifter i siden.
for at fjerne den indvendige Multizone-skuffe skal man gøre
som
ved skuffeindsatsen.
Når man udskifter skufferne, skal man sikre sig at bagsiden af skufferne er blokeret under clipsene på glideskinnerne.
Iskumme
Placeret øverst i fryserummet
sørg for at sætte den korrekt på plads, efter den er trukket
ud.
Sådan indstiller man til Celcius
Sådan indstiller man til Fahrenheit
Set ‘C/’F
Set ‘C/’F
Showroom Mode
Sådan aktiverer man
ShowRoom Mode
For at deaktivere
ShowRoom Mode
Child Lock
Sådan aktiverer man
Child Lock
For at deaktivere
Child Lock
Indvendig udrustning
6.1
Set ‘C
Set ‘F
On
Off
On
Off
(placering, regulering, afmontering)
Skuffe ved 0 C
Den anbringes nemt på glideskinnerne.
for at fjerne den skuffen skal man afdreje de to låsetapper
på siden, løfte den og trække den ud.
Sæt aldrig hænderne eller ngrene i nærheden af Ice Maker,
mens den er i funktion.
Indsatser
Indsatserne kan glide lodret og kan nemt sættes på plads af brugeren ved at gøre som følger:
løft den forreste del af indsatsen og hæld den let.
Fjern de øverste propper og lad en indsats glide opad og træk den derefter ud, for at fjerne den.
Hylder i lågen
Hylderne i lågen er nemme at tage ud for rengøring.
Fjern de øverste propper
Tag fat i hylden på siderne og skub den opad indtil den frigøres fra lejet, og træk den derefter udad.
Genmontér den ved at gå frem i modsat rækkefølge.
1010
Aktivering og brug af Ice Maker
7.1
Hvis isen ikke anvendes ofte, anbefales det at tømme iskarret en gang hver 8.-10. dag. Hvis isen ikke anvendes ofte, mister de gamle isterninger gen­nemsigtighed, de får en mærkelig smag, og de bliver mindre. Det er normalt at enkelte isterninger hænger sammen. Ice Maker deaktiveres automatisk hvis funktionen Holiday akti­veres. Når Ice maker sættes i funktion første gang, tilrådes det at tøm­me den første is ud af kummen , første gang den fyldes op. Hvis enheden har været slukket i en måned eller længere, tilrå-
des det at udføre en vaskecyklus på vandltret.
Hvis det skulle blive nødvendigt at lukke hovedhanen, skal man først deaktivere Ice Maker via menuen. Ice maker vil begrænse sin produktion af isterninger, hvis rummet Multizone er indstillet til frysetilstand. Ice Maker vil fortsætte sin funktion også selv om isbeholderen ikke sidder på plads
Aktivering og brug af Ice Maker
Driftslyde Helt normale lyde
Summen: Køleskabsenheden er i funktion. Ventilatoren til luftcirkulationssystemet fungerer.
Gurglen, larm og summen: Stammer fra kølemidlet, som skurrer mod slangerne.
Klik: Motoren tændes eller slukkes. Den monterede vandtil­slutningsventil åbner eller lukker.
Let støj: Isterningerne er faldet ned i karret.
Bemærk: Apparatet forsynes af to uafhængige kompres­sorer. Det er derfor normalt, at en af de to kompressorer altid
er i funktion.
Man må under ingen omstændigheder indsættet asker el­ler fødevarer i iskarret for at afkøle dem hurtigt, for at undgå at blokere eller beskadige Ice Maker.
7
DA
For at aktivere Ice Maker efter installation af apparatet skal man trykke på tasten Ice Maker . Det bør bemærkes, at man skal bruge 12 til 24 timer før man opnår en automatisk produktion af is. Produktionen er på 10 isterninger pr. cyklus ved cirka 10 cy­klusser for hver 24 timer. Apparatets ydelse afhænger af den indstillede temperatur ri fryseren, af omgivelsestemperaturen og af hvor tit låger­ne åbnes. Hvis køleskabet er sat i funktion uden tilslutning til vandnettet, skal man sikre sig at Ice Maker er deaktiveret via den tilhørende tast . Ice maker producerer is indtil kummen er helt fuld, og stand­ser automatisk når den når det maksimalt tilladte niveau. Med funktionen SuperIce er det muligt at øge mængden af produceret is på 24 timer, mens man med funktionen Set Cube Size kan vælge størrelse på de producerede isternin-
ger.
Ice maker kan producere cirka 100 isterninger på 24 timer.
Udsender isen en usædvanlig lugt?
Is er et porøst materiale som kan absorbere lugte fra sine omgivelser. Isterningerne som har ligget længe i karret kan absorbere disse lugte, blive klæbet sammen og gradvist re­ducere deres volumen. Vi anbefaler, at man ikke længere anvender denne is. Andre metoder til at hindre udviklingen af lugte:
Rengør iskarret ind imellem med varmt vand. Sørg for at
slukke is-dispenseren før beholderen rengøres. Skyl godt og
tør efter med en tør klud.
Kontrollér om fryseenheden indeholder fordærvet mad el­ler fødevarer, hvor holdbarhedsdatoen er overskredet. For at undgå dannelsen af lugte skal fødevarer, som i sig selv ud­sender lugte, opbevares i hermetisk lukkede beholdere.
Vandltret kan udskiftes på enkelte modeller.
I enkelte tilfælde skal kvaliteten på vandtilslutningen i
hjemmet kontrolleres.
Vandlter
7.2
Vandltret sikrer en optimal vandkvalitet til produktion af ister­ninger, ved en mængde på op til 3.000 liter og i et maksimalt
tidsrum på 12 måneder.
Når ltret er ved at være helt opbrugt vises beskeden ‘Chan­ge Filter’ på displayet.
Udskiftning af lter
Før man udskifter ltret skal man deaktivere Ice maker ved at trykke på knappen Ice Maker. Herefter skal man åbne menu­en for at vælge funktionen “Manual Clean”. Efter vaskecyklussen skal man fjerne vandet fra skuffen med is og tørre den. Drej forsigtigt lterpatronen en kvart omgang mod urets retning indtil den frigøres fra sit leje. Det er normalt, at der løber en lille smule vand ud. Fjern låget til den nye patron og indsæt den i lejet ved at dreje den en kvart omgang med urets retning indtil den fast­låses, uden at forcere den.
11
Loading...
+ 27 hidden pages