Smeg RF396LSIX User Manual [de]

BENUTZERHANDBUCH
1
Seite
Inhalt
2
1
Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
1.1
Sicherheitshinweise
1.2
Umweltschutz
1.3
Reinigung, desinfektion und pege des eis- und/oder
wasserspenders (sofern vorhanden)
4
2
Installation
2.1
Installation
2.2
Anschluss an das Stromnetz
2.3
Anschluss an das Wassernetz
6
3
Einführung
3.1
Um das Gerät besser kennenzulernen
3.2
Haupteigenschaften
3.3
Hauptbauteile
3.4
Bedien-Elektronik
3.5
Hauptbedienfeld
4
Ein- und Ausschalten des Geräts
4.1
Ein- und Ausschalten
4.2
Temperaturregelung der unterschiedlichen Bereiche
4.3
Zuschalten des Eisbereiters
4.4
Informations- und Störmeldungen am Display
5
Einstellungen und Sonderfunktionen
5.1
Einstellungen und Sonderfunktionen
5.2
Sonderfunktionen, die über das Menü Menu zugeschaltet werden können
5.3
Grundeinstellungen des Menüs Menu
6
Inneneinrichtung
6.1
Inneneinrichtung (einsetzen, verstellen, entnehmen)
7
Zuschalten und Gebrauch des Eisbereiters
7.1
Zuschalten und Gebrauch des Eisbereiters
7.2
Wasserlter
8
Beleuchtung
8.1
Beleuchtung
9
Aufbewahrung von Lebensmitteln
9.1
Empfehlungen für die richtige Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln
9.2
Empfehlungen für die richtige Aufbewahrung von tiefgekühlten Lebensmitteln
10
Empfohlene Aufbewahrungszeiten für die Lebensmittel
11
Pege und Reinigung
11.1
Pege und Reinigung
11.2
Reinigung des Kondensators
11.3
Innenreinigung
12
Vorschläge zur Problemlösung
12.1
Vorschläge zur Problemlösung
12.2
Störmeldungen, die am Display erscheinen können
13
Abbild des Menüs Menu
13.1
Funktionen
13.2
Einstellungen
1
B09001301
Product tested in accordante with EN62471
Risk Group 2
PRUDENZ A:
NON FI SSARE LA LAMPADA IN FUNZIONE .
PUÒ ES SERE DANN OSO PER GLI OCC HI.
CAUTION:
DO NOT STARE AT OPERATIN G LAMP.
MAY BE HAR MFUL T O THE EYES.
Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
1.1
Sicherheitshinweise
Hinweis
Hinweise zum richtigen Gebrauch des Geräts
Wenn dieses Gerät ein anderes, bereits vorhandenes Gerät ersetzt, das später eingelagert oder entsorgt wird, muss dafür gesorgt werden, dass dieses Gerät keine Gefahr für Kinder darstellt: Trennen Sie das An­schlusskabel vom Altgerät und verhindern Sie, dass die Türen des Altge-
rätes sich unbeabsichtigt schließen können. Die gleiche Vorsicht ist am
Ende der Lebensdauer des neuen Geräts geboten.
Dieses Gerät ist zum Kühlen von Getränken und Lebensmitteln konst­ruiert und für den Privatgebrauch bestimmt.
Das Gerät muss unter Beachtung der Angaben in der Installationsan­leitung installiert werden, wobei vor allem darauf zu achten ist, dass die
Be- und Entlüftungsöffnungen des Gerätes stets frei sind, auch wenn das Gerät in einem Einbaumöbel installiert wird.
Das Gerät ist mit einem LED-Beleuchtungssystem mit konzentriertem
Lichtstrahl ausgerüstet. Bei eingeschaltetem Licht nicht direkt in die Lampen blicken, um Sehschäden zu vermeiden. Dieser Warnhinweis ist auch auf dem Aufkleber in der Kühlschranktür vorhanden.
Wenn der Gefrierschrank in Betrieb ist, die Innenwände aus Stahl nicht mit feuchten oder nassen Händen berühren, da die Haut an den
extrem kalten Wänden kleben bleiben könnte.
In den Fächern für die Aufbewahrung der keine Elektrogeräte verwenden.
Vermeiden Sie beim Einlegen der Auszugselemente unbedingt, mit den Fingern in die Führungsschienen zu gelangen.
In der Nähe des Geräts keine Behälter mit brennbaren Flüssigkeiten aufstellen.
Wichtig
Hinweise zur Vermeidung von Geräteschäden
Achtung
Hinweise zur Vermeidung von Personenschäden
Bei der Reinigung das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wenn der Netzstecker nur schwer erreichbar ist, das Gerät mit dem allpoligen Schalter zur Absicherung der Steckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, vom Netz trennen.
Das Verpackungsmaterial stellt eine Gefahr für Kinder dar: Plastikbeutel,
Plastikfolien und Polystyrol außerhalb deren Reichweite aufbewahren.
Alle Reparaturen müssen von technischem Fachpersonal ausge­führt werden.
Dieses Gerät dar f nicht von körperlich oder geistig behinderten bzw.
in ihrer Sinneswahrnehmung beeinträchtigten Personen (einschließlich Kindern) oder von Personen mit unzureichender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht und eingewiesen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen nicht beschädigt werden.
Im Gerät keine Spraydosen oder Behälter mit Treibgasen oder Brenn-
stoffen lagern.
2
3
1
Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Das Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Informationen geben die örtlichen Sammelstellen für die Entsorgung recyclebarer Materialien.
Bei der Entsorgung das Anschlusskabel vom Gerät trennen und ver­hindern, dass sich die Tür unbeabsichtigt schließen kann.
Während der Entsorgung darf der Kältemittelkreislauf nicht beschä­digt werden.
Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf und in der Isolierung keine Stoffe, die zur Schädigung der Ozonschicht führen.
Reinigung, desinfektion und pege des eis- und/oder wasserspenders (sofern vorhanden)
Die Nichtbeachtung der aufgeführten Anweisungen zur Desinfektion kann die Trinkwasserqualität des ausgegebenen Wassers beeinträch­tigen.
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts und nach jedem Aus­tausch des Filters ist es ratsam, das Wasser im Kreislauf über die „Manu­elle Reinigung“ lassen und das in den ersten 24 Stunden erzeugte Eis nicht verwenden.
1.2
1.3
Wurde der Wasserspender länger als 4-5 Tage nicht benutzt, so emp­ehlt es sich, einen Reinigungsdurchlauf auszuführen und den ersten
Liter Wasser wegzuschütten.
Setzen Sie den herausnehmbaren Wasserspender (sofern vorhan­den) nur mit ganz sauberen Händen wieder ein.
Zur regelmäßigen Reinigung des Behälters oder Eiswürfelfachs sollten
diese nur unter ießendem Trinkwasser abgespült werden.
Der Filter muss in jedem Fall bei Aueuchten der Led am Bedienfeld oder nach längerer Nichtbenutzung des Eis- und Wasserspendersys-
tems (länger als 30 Tage) ausgetauscht werden.
Es wird empfohlen, bei jedem Filterwechsel eine Entkeimung der An-
lage der Eis- und/oder Wasserausgabe mit Desinfektionsmitteln (auf Natriumhypochloridbasis) vorzunehmen, die für Materialien geeignet sind, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, und die die Materi­aleigenschaften nicht verändern; anderenfalls kann auch der „Hygie-
nebausatz“ verwendet werden, der beim Kundendienst erhältlich ist. Vor der Benutzung mit mindestens 2 Liter Wasser spülen.
Teile des Eis- und Wasserspenders dürfen nur durch Original-Ersatztei-
le ausgetauscht werden, die vom Hersteller zu beziehen sind.
Technische Eingriffe dürfen ausschließlich durch qualiziertes Fach-
personal oder den Technischen Kundendienst erfolgen.
4
2
Installation
2.1
2.2
Installation
Die Installation muss fachgerecht und unter Beachtung aller Angaben in der mitgelieferten Installationsanleitung des jeweiligen Geräts erfolgen.
Anschluss an das Stromnetz
Das Gerät ist mit einem 16 A Schukostecker ausgerüstet und muss über eine entsprechend ausgelegte Schukosteckdose an das Stromnetz angeschlossen werden.
Für den Anschluss keine Verlängerungen und/oder Mehrfachadapter
verwenden.
Für den Anschluss keine Verlänge­rungen und/ der Mehrfachadapter verwenden.
Installation
2
Das Gerät darf nur mit Trinkwasser gespeist werden.
Die Installation muss fachgerecht und unter Be­achtung aller Angaben im mitgelieferten Installa­tionshandbuch des jeweiligen Geräts erfolgen.
Anschluss an das Wassernetz
Die Modelle mit Eiswürfelbereiter (Ice Maker) erfordern den Anschluss an das Hauswassernetz. Hierzu den mitgelieferten Wasserzulaufschlauch mit _ Zoll Gewinde verwenden.
Der Netzdruck muss zwischen 0.05 MPa und 0.5 MPa betragen (zwi­schen 0.5 Bar und 5 Bar).
Abweichende Betriebsdruckwerte können zu Betriebsstörungen oder zu Leckagen im Hydraulikkreislauf führen.
Das Gerät darf nur mit Trinkwasser gespeist werden.
2.3
Versuchen Sie nicht, einen regionalen Garten-
schlauch Gewindeadapter geochten Zuleitung
verwenden. Es wird strippen die Fäden auf dem Gerät Wasseranschluss Magnetventil.
5
6
3
Einführung
3.1
Um das Gerät besser kennenzulernen
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Smeg: ab
heute können Sie unser innovatives Aufbewahrungssystem
verwenden, mit dem Sie alle Ihre Lebensmittel optimal
kühlen können.
Dieses Benutzer handbuch beantwortet den größten Teil
Ihrer Fragen zu den Produkteigenschaften. Weitere Informationen erhalten Sie unter der Nulltarifnummer
www.smeg.com
3.2
Durch getrennte Lagerbereiche kommt es nicht zu uner-
wünschten Geschmacksübertragungen.
Der untere Auszugsbereich ist multifunktional und kann
als Gefrierbereich, Normalkühlbereich und 0°C-Zone ge-
nutzt werden.
Das Frischefach mit niedriger Temperatur und kontrollier­ter Feuchtigkeit sorgt für ideale Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln in absoluter Sicherheit
Die elektronische Regelung gewährleistet die konstante Aufrechterhaltung der vom Benutzer eingestellten Tempe­raturen und des Feuchtigkeitsniveaus
Ein interaktives Menü (Menu) ermöglicht die individuelle
Regelung der Gerätefunktionen und die Anzeige der jewei­ligen Betriebsmeldungen
Optimierung des Verbrauchs während der Ferien
Eisbereiter für die automatische Bereitung von Eiswürfeln
in der gewünschten Größe (bei einigen Modellen)
Leicht auswechselbarer Wasserlter im Kühlschrankinne-
ren (bei einigen Modellen)
Haupteigenschaften
Edelstahl-Innenraum, mit Details aus Aluminium
Patentiertes Scharniersystem zum automatischen Schlie-
ßen der Türen
Außen liegende Auszüge mit Selbsteinzug und Soft-
Close-Technik
LED-/Neon-Punktbeleuchtung
Kippsicherung mit Halterung für die Wandbefestigung
7
Vor Beginn der Installation
3
Kühlfach
Hauptbauteile
Modell mit einem Auszug
2 Bedienfeld mit Smeg Access
3 Wasserlter (*)
4 Patentiertes System zum Verstellen der Einlegeböden
2
3
4
7
8
10
11
12
13
14
7 Drawer
8 Automatischer Eisbereiter
(*)
9 Doppeltes Kühlsystem
10 Temperaturdisplay
11 Akustische Meldungen
12 Funktion (innerhalb des Menüs SmegAccess)
13 Geräumige Türfächer
14 Innovative Beleuchtung
3.3
Multizone
9
15
16
15 Automatisch schließende Türen und Schubfächer
16 In Kühlfach oder Frischefach verwandelbares
Gefrierfach (Multizone-
Funktion))
(*) bei einigen Modellen
123456798
Vor Beginn der Installation
3
3.4
Bedien-Elektronik
Die Bedien-Elektronik hält die Temperatur in allen Bereich konstant und 2 sie im Display an. Die einfache Menüführung der Elektronik erlaubt die individuelle Regelung der Lagerbereiche. Akustische Warnsignale weisen auf Betriebsstörungen hin.
3.5
Hauptbedienfeld
1
2
3
4
Unit
Fridge
Menu
Up/down Fridge
Dient zum kompletten Ausschalten und Einschalten des Geräts (3 Sekunden lang betätigen).
Dient allein zum Ausschalten und Einschalten des Kühlfachs (3 Sekunden lang betätigen).
Dient zum Aufrufen des Menüs der Gerätefunktionen
Durch Berühren der Tasten Up (Auf) und Down (Ab) kann die bereits für den Kühlschrank eingestellte Temperatur geändert werden und kann man sich im interaktiven Menü bewegen.
Componenti principali
Componenti principali
3.3
3.3
Zeigt die Temperaturen des Kühlfachs und des Gefrierfachs, das Datum
5
6
7
8
9
Display
Up/Down Freezer (Multizone)
Enter
Ice maker
Alarm
und die Uhrzeit, sowie die Funktionen von Menu und die visuellen Meldungen an.
Durch das Berühren der Tasten Up/Down kann die voreingestellte
Temperatur je nach Nutzung des Fachs (Gefrierfach, Kühlfach oder Frischefach) geändert werden.
Dient zur Bestätigung der Zuschaltung oder Abschaltung der über Menu ausgeführten Funktionen.
Dient zur Zuschaltung oder Abschaltung der automatischen Eisbereitung.
Blinkt zur Anzeige von Betriebsstörungen, die auch mit einem
akustischen Signal gemeldet werden, und kann durch Berühren der Taste quittiert werden.
8
9
Ein- und Ausschalten des Geräts
4
Erstmaliges Einschalten
Ausschalten des Kühlfachs
Wiedereinschalten
Ausschalten für einen längeren Zeitraum
Ein- und Ausschalten
Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen, aber noch nicht
eingeschaltet ist, erscheint am Display die Meldung
(Sicherheitshinweis, um anzuzeigen, dass das Gerät unter Spannung steht), wobei alle Tasten des Bedienfelds ausgeschaltet sind.
To switcUm alle Fächer des Geräts einzuschalten, die Taste Unit Sekunden lang drücken.
Beim ersten Einschalten ist das Multizone-Fach auf den Gefrierbetrieb
voreingestellt. Es bleibt immer eingeschaltet und kann nur durch das komplette Ausschalten des Geräts ausgeschaltet werden.
Zum Wiedereinschalten die gleichen Tasten erneut betätigen. Das Gefrierfach bleibt immer eingeschaltet und kann nur durch das komplette Ausschalten des Geräts ausgeschaltet werden. Die Taste Unit 3 Sekunden lang betätigen.
Bei sehr langer Abwesenheit wird empfohlen, den Kühlschrank durch Betätigen der Taste Unit Gerätestecker zu ziehen oder ihn durch Betätigen des allpoligen Schalters vom Netz zu trennen.
für 3 Sekunden auszuschalten und den
4.1
3
Wenn beim ersten Einschalten nicht der Text Standby, sondern hiervon abweichende Texte erscheinen, be­deutet dies, dass das Gerät den Kühlbetrieb bereits aufgenommen hat. In diesem Fall die akustischen Meldungen durch Berühren der Alarmtaste quit­tieren, die Tür wieder schließen und abwarten, bis die programmierten Temperaturen erreicht sind.
Während des ersten Einschaltens ist es nicht möglich, die werksseitigen Voreinstellungen über das Menü Menu zu ändern, bis die voreingestellte Temperatur erreicht ist. Es können jedoch sofort Datum und Uhr­zeit, sowie die zum Zuschalten einiger Sonderfunktio­nen erforderlichen Parameter eingestellt werden.
Bei jedem Einschalten führt das Gerät eine 3-minütige Selbstdiagnose aus, bevor es sich komplett einschaltet.
Wenn nur das Kühlfach oder das ausgeschaltet wird, läuft der entsprechende Ventilator selbsttätig weiter, um Geruchs- und Schimmelbildung vorzu­beugen. Vor dem Ausschalten des ganzen Geräts für einen längeren Zeitraum, alle aufbewahrten Lebensmit­tel entnehmen, sowie Türen und Schubfächer offen lassen, um üblen Gerüchen und Schimmelbildung vorzubeugen.
Den Kühlschrank komplett entleeren, reinigen und trocknen, sowie die Türen und Schubfächer teilweise offen lassen, um Geruchsbil­dung vorzubeugen.
4
Ein- und Ausschalten des Geräts
4.2
Temperaturregelung der unterschiedlichen Bereiche
Jedes Modell ist werksseitig umfassend geprüft und so geregelt, dass es hin­sichtlich der Betriebseigenschaften und der Verbrauchswerte optimiert ist. Im Regelfall muss diese Einstellung daher nicht geändert werden.
Bei besonderen Bedür fnissen können die Temperaturen jedoch wie
folgt neu eingestellt werden:
Kühlfach
Gefrierfach
(Multizone)
von +2°C auf +8°C (von 35.6°F auf 46,4°F), die empfohlene und voreinge­stellte Temperatur beträgt +5°C (41°F).
Für die Regelung die Tasten Up/Down Bei der ersten Berührung erscheint am Display die eingestellte Temperatur.
Um sie zu ändern, die Tasten erneut berühren, bis die gewünschte Tem­peratur erreicht ist.
Gefrierfach von -15°C auf -22°C (von 5°F auf -7,6°F), die empfohlene und voreingestellte Temperatur beträgt -18° (0°F).
Für die Regelung die Tasten Up/Down Bei der ersten Berührung erscheint am Display die eingestellte Temperatur.
Um sie zu ändern, die Tasten erneut berühren, bis die gewünschte Tem­peratur erreicht ist. Wenn das Fach als Kühlfach oder als Frischefach verwendet wird (Multi-
zone-Funktion), entsprechen die empfohlenen und voreingestellten Tem-
peraturen den Temperaturen der jeweiligen Fächer.
berühren.
berühren.
Die angezeigte Temperatur kann bei häugem
Öffnen der Türen oder beim Einlegen von Lebens-
mitteln mit Raumtemperatur bzw. von großen
Mengen an Lebensmitteln leicht von der einge­stellten Temperatur abweichen.
Es kann 6 bis 12 Stunden dauern, bis die gewählte Temperatur erreicht ist.
4.3
Den Eisbereiter nicht zuschalten, wenn das Gerät nicht an das Wassernetz angeschlossen ist.
4.4
Zuschalten des Eisbereiters
Informations- und Störmeldungen am Display
10
Mit der Taste am Hauptbedienfeld kann der automatische Eisbereiter zugeschaltet werden. Wenn er in Betrieb ist, leuchtet die Taste.
Ein integriertes Kontrollsystem liefert über Leuchtanzeigen oder Text­meldungen, die am Display erscheinen, Informationen. Die Informa-
tionsmeldung wird immer mit einem dauerhaft eingeblendeten Text
angezeigt, während die Störmeldung mit einem blinkenden Text an-
gezeigt wird.
Das akustische Signal in Verbindung mit einigen Störmeldungen kann durch Berühren der Alarmtaste am Hauptbedienfeld quittiert wer­den. Das Verzeichnis der Störmeldungen ist am Ende dieses Handbuchs
angeführt.
11
Functions Super Cooling Super Cool ON/OFF Super Cool ON
Functions Super Cooling Super Cool ON/OFF Super Cool OFF
Functions Super Cooling Super Cool Time Set Hours: I
Einstellungen und Sonderfunktionen
5
Um eine unbeabsichtigte Änderung der Einstellun­gen zu vermeiden, verriegelt sich die Tastatur nach einem gewissen Zeitraum automatisch und am Dis­play erscheint die Meldung “keypad locked”. Um sie zu entriegeln, die Tasten Menu und Up/ Down drücken.
für mindestens 3 Sekunden gleichzeitig
Einstellungen und Sonderfunktionen
Der Betrieb Ihres Geräts von Smeg kann individuell gestaltet werden, um ihn den unterschiedlichen Nutzungsanforderungen anzupassen, indem die Hauptparameter (Setting) neu eingestellt oder Sonderfunk­tionen (Functions) zugeschaltet werden.
Die Funktionen werden am Hauptdisplay durch Berühren der Taste Fia-
ba Access dargestellt.
Mit den Tasten Up/Down können die verfügbaren Funktionen ges-
crollt und durch Berühren der Taste Enter angewählt werden; das
Display zeigt den aktuellen Status der Funktion an. Ebenfalls über die Tasten Up/Down kann man sich innerhalb der an-
gewählten Funktion bewegen und sie durch Berühren der Taste Enter
zuschalten oder abschalten.
Sobald die Funktion bestätigt wird, zeigt das Display automatisch das
Hauptmenü an, um andere Funktionen auszuwählen. Die Rückkehr zur vorhergehenden Auswahl ist jederzeit über die Taste Menu möglich.
5.1
Sonderfunktionen, die über das Menü Menu zugeschaltet werden können
Für die Verwendung der Sonderfunktionen die Taste Menu anwäh­len, über die Taste Up/Down das Menü aufrufen und die Auswahl be-
stätigen ..
Super Cooling
Zuschalten
Abschalten
Die Zuschaltung vorab programmieren
Die verschiedenen Modi den bei der Vorbereitung der Küh­lung, Kühlschrank und Multizone Fächer für die Einführung einer Wärmelast, die von frischen Lebensmitteln oder anderen Gegenständen, die während des Transports erwärmt haben bestehen können. Je schneller ein Element kann gekühlt oder eingefroren werden, desto besser wird es konserviert wer­den. Dieser Modus kann auch auf die Aufrechterhaltung der Fach Temperaturen während unterhaltsam, wenn überdurchschnit­tlich Tür und Schublade Öffnungen zu erwarten sind wirksam.
Die Funktion senkt die Temperatur des Kühlfachs für 12 Stunden auf +2°C (35,6°F), damit gerade eingekaufte und in das Kühlfach gelegte Lebensmittel schneller kühlen. Nach Ablauf der 12 Stunden schaltet sich die Funktion automatisch ab und die Temperatur kehrt zum zuvor eingestellten Wert zurück. Die Zuschaltung der Funktion kann vorab programmiert werden. Nach einem längeren Stromausfall muss die Funktion neu zugeschaltet werden.
Die Programmierung kann 1 bis 12 Stunden im Voraus erfolgen.
5.2
5
Functions Hodiday Fridge Holiday ON/OFF Holiday ON
Functions Hodiday Fridge Holiday ON/OFF Holiday OFF
Functions Hodiday Fridge Holiday Time Set Days: I
Functions Shopping Multiz Shopping Multizone ON/OFF Shopping ON
Functions Shopping Multiz Shopping Multizone ON/OFF Super Cool OFF
Functions Shopping Multiz Shopping Time Set Hours: I
Holiday fridge
Zuschalten
Abschalten bei der Rückkehr aus den Ferien
Die Dauer programmieren
Einstellungen und Sonderfunktionen
Die Funktion (bei längerer Abwesenheit empfohlen, da sie eine er­hebliche Energieeinsparung ermöglicht) regelt die Temperatur des
Kühlfachs auf +14°C (57.2°F). Ihre Dauer kann programmiert werden oder sie kann bei der Rück­kehr nach der Abwesenheit von Hand abgeschaltet werden. Die Funktion bleibt auch dann zugeschaltet, wenn der Strom wäh­rend der Abwesenheit für längere Zeit ausfällt.
Einkauf Multizone
Zuschalten
Abschalten
Die Zuschaltung vorab programmieren
It is possible to program a period from 1 to 90 days.
Die Funktion muss mindestens 24 Stunden vor dem Einlegen von Lebens­mitteln mit Raumtemperatur in das Multizone-Fach bzw. einige Stunden
vor dem Einlegen von bereits tiefgekühlten Lebensmitteln, die einen leichten Temperaturanstieg erfahren haben, zugeschaltet werden. Die Funktion schaltet sich bei Ablauf des programmierten Betriebszeit­raums automatisch ab. Die Zuschaltung der Funktion kann vorab programmiert werden. Nach ei­nem längeren Stromausfall muss die Funktion neu zugeschaltet werden. Die Programmierung kann 1 bis 12 Stunden im Voraus erfolgen.
12
13
Functions Hodiday Multiz Holiday Multizone ON/OFF Holiday ON
Functions Hodiday Multiz Holiday Multizone ON/OFF Holiday OFF
Functions Hodiday Multiz Holiday Time Set Days: I
Functions Bottle Cooler Bottle Cooler ON/OFF Bottle Cooler ON
Functions Bottle Cooler Bottle Cooler ON/OFF Bottle Cooler OFF
Functions Bottle Cooler Set Cooling Time Set time : 20 min
Functions Ice Maker Set Cube Size Size: Large
Functions Ice Maker Set Cube Size Size: Medium
Functions Ice Maker SuperIce ON/OFF SuperIce ON
Functions Ice Maker SuperIce ON/OFF SuperIce OFF
Einstellungen und Sonderfunktionen
5
Ferien Multizone
Zuschalten
Abschalten bei der Rückkehr aus den Ferien
Die Dauer programmieren
Flaschen Kühlung
Bei längerer Abwesenheit wird aus Gründen der Energierersparnis emp­fohlen, die Funktion Holiday Multizone einzuschalten. Die Temperatur des Multizone- Bereiches wird dadurch auf –18°C gere­gelt, wenn der Multizone-Bereich als Gefrierschrank benutzt wird und auf + 14°C, wenn der Multizone-Bereich als Normalkühlbereich genutzt wird. Für die Nutzung des Multizone-Bereiches als +0°C-Zone ist keine Ur­laubsschaltung möglich.
Die Funktion kann zugeschaltet werden, wenn Getränke in kurzer Zeit gekühlt werden müssen, indem sie in das Gefrierfach gelegt werden. Die Dauer der Kühlzeit kann zwischen 1 und 45 Minuten gewählt werden. Ein akustisches Signal meldet das Erreichen der optimalen Temperatur. Nach der Entnahme der Getränke das akustische Signal durch Berühren der Alarmtaste quittieren.
Die Dauer programmieren
Um große Eiswürfel zu erzeugen
Um mittelgroße Eiswürfel zu erzeugen
Die Funktion SuperIce zuschalten
Zuschalten
Abschalten
Ice Maker
Mit der Funktion kann die Größe der Eiswürfel aus Large (Grundeinstel­lung) und Medium ausgewählt werden, und kann die Funktion SuperI­ce zugeschaltet werden, um eine größere Eismenge zu erzeugen.
Die Funktion SuperIce schaltet sich automatisch nach 24 Stunden ab.
Abschalten
5
Functions Sabbath Mode Sabbath Mode ON/OFF Sabbath Mode ON
Functions Sabbath Mode Sabbath Mode ON/OFF Sabbath Mode OFF
Functions Water Filter Filter Status
View Status
Functions Water Filter Filter Status
Filter Bypass Filter Bypass ON
Functions Water Filter Filter Status
Filter Bypass Filter Bypass OFF
Functions Water Filter Filter Status
View Status
Functions Water Filter Filter Status
Filter Reset
Functions Water Filter Manual CleanEnter to confirm
Einstellungen und Sonderfunktionen
Sabbath Modus (Optional)
Zuschalten
Abschalten
Wasser Filter
Den Filterstatus prüfen
Reset Filter
Die Zählung des gelterten Wassers
auf Null zurücksetzen
Die Funktion kann zugeschaltet werden, wenn der Verbrauch des Kühl­fachs auf ein Minimum reduziert werden soll.
Mit der Funktion View Status können die Menge des gelterten Wassers
in Litern und die verbleibende Restzeit, bis der Filter verbraucht ist, ex­akt angezeigt werden.
Die Funktion Reset Filter setzt die Zählung der gelterten Wassermenge und
die seit dem letzten Auswechseln vergangene Zeit auf Null zurück. Die Zählung muss bei jedem Auswechseln der Filterpatrone auf Null zurück­gesetzt werden. Wenn der Filter fast komplett verbraucht ist, erscheint
die Meldung am Display, drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste Enter
.
Filter Umgehen
Den Bypass des Filters zuschalten
Manuell reinigen
How to manually clean the lter
Die Eisschale oder einen zum Sammeln des Wassers geeigneten Behälter richtig unter den Eisbereiter stellen und das Schubfach schlie­ßen. Danach die Schale waschen.
Diese Funktion wird zugeschaltet, wenn das Wasser nicht gefiltert werden muss, da die Wasserqualität des Hauswassernetzes hervor­ragend ist.
Wenn Eisproduktion deaktiviert wurde oder ungenutzte für einen langen
Zeitraum ist es empfehlenswert, eine manuelle Clean-Funktion ausführen zu spülen, Wasser, das in das System während dieser Zeit Sa Wiederholen
Sie den Vorgang, bis das Wasser sauber ist.
14
15
Settings Multizone Options Fridge Enter to confirm
Settings Multizone Options Fresco Enter to confirm
Settings Multizone Options Freezer Enter to confirm
Settings Default Setting Enter to confirm
Settings DateSet Date
DATE: 01-01-2009
Settings DateShow Date
DATE: 01-01-2009 On
Settings DateShow Date
DATE: 01-01-2009 Off
Settings Time Set Time
TIME: 01:01
Einstellungen und Sonderfunktionen
5
Multizone Optien
Auswahl der Funktion Kühlfach
Auswahl der Funktion Frischefach
Rückkehr zur Funktion Gefrierfach
Grundeinstellung
Rückkehr zu den Grundeinstellungen
Grundeinstellungen des Menüs Menu
Die Taste Menu auswählen .
Das Gefrierfach kann bei Bedarf als Kühlfach oder als Frischefach und folg­lich mit den für diese Fächer idealen Temperaturen betrieben werden.
Bietet die Möglichkeit, die werksseitig vorgenommenen Grundeinstel-
lungen wiederherzustellen und alle später durchgeführten Änderun­gen rückgängig zu machen.
anwählen und über die Taste Up/Down
5.3
ACHTUNG: Wenn Sie die “Grundeinstellungen” wie­der herzustellen, müssen Sie reaktivieren die Wahl des Betriebs der Kammer bei Multizone sie zuvor ge­setzt wie Kühlschrank oder 0°C.
Datum
Datum einstellen
Einstellen des Datums
Datum Schauen
Zuschalten des Datums
Abschalten des Datums
Zeit
Zeit einstellen
Nach 6 Monaten von der Einstellung Datum / Uhrzeit auf dem Display die Meldung “Check Kondensator”, müssen Sie prüfen und reinigen Sie den Kondensa­tor-Bereich (wie auf Seite 23 beschrieben). Drücken Sie die Taste 5 Sekunden lang, um die Meldung vom Display zu löschen Sie die Eingabetaste.
Einstellen der Uhrzeit
Am Display erscheint das Datum als dd:mm:yy (Tag:Monat:Jahr), wobei der Tag blinkt. Mit den Tasten Up/Down
Enter Bestätigung des Jahres ist das Datum eingestellt.
Mit dieser Funktion kann die Anzeige des Datums am Display zugeschal­tet/abgeschaltet werden.
Am Display erscheinen die Stunden und die Minuten als hh:mm, wobei hh: blinkt. Mit den Tasten Up/Down kann die Einstellung geändert werden,
die dann über die Taste Enter bestätigt wird, um zur nächsten Einstellung zu wechseln; bei Bestätigung der mm: ist die Uhrzeit eingestellt.
bestätigen, um zur nächsten Einstellung zu wechseln; bei der
die Einstellung ändern, mit
5-6
Settings Time Set View Set: 12
Settings Time Set View Set: 24
Settings Time Show Time
TIME: 01:01 On
Settings Time Show Time
TIME: 01:01 Off
Settings Language italiano
Settings Language english
Settings Language français
Settings Language deutsch
Settings Language español
Settings Set ‘C
Settings Set ‘C/’F
Set ‘C/’F
Set ‘F
Settings ShowRoom Mode
ShowRoom Mode
On
Settings Off
Settings Child Lock
Child Lock
On
Settings Off
Inneneinrichtung
Mit dieser Funktion wählen sie die Zeitanzeige im 12 oder 24 Stunden-Modus.12/24 Anzeigen
12-Stunden-Modus einstellen
24-Stunden-Modus einstellen
Zeit anzeigen
Die permanente Uhrzeit zuschalten
Die permanente Uhrzeit abschalten
Sprache
Italienisch
Englisch
Französisch
Deutsch
Spanisch
°C/°F Wahlen
Auf Grad Celsius einstellen
Mit dieser Funktion kann die permanente Anzeige der Uhrzeit zugeschal­tet/abgeschaltet werden.
Mit dieser Funktion wählen sie die gewünschte Menu-Sprache.
Mit dieser Funktion kann die Temperatur in Grad Celsius oder Grad Fah­renheit angezeigt werden. Normalerweise ist das Gerät auf die Anzeige in Grad Celsius eingestellt.
Auf Grad Fahrenheit einstellen
Showroom Mode
Zuschalten
Abschalten
Child Lock
Zuschalten
Abschalten
Inneneinrichtung (einsetzen, verstellen, entnehmen)
6.1
Frischefach
Es liegt nur auf Führungsschienen auf.
16
zur Entnahme das Fach anheben und herausziehen.
17
1
2
Inneneinrichtung
6
Multizone-Fach
Eisschale
Die Hände und Finger vom Eisbereiter fernhal­ten, wenn er in Betrieb ist.
Einlegeböden
Das Multizone-Fach wird auf die gleiche Weise wie das Frischefach
entnommen, nachdem die beiden Befestigungsschrauben entfernt wurden.
zur Entnahme des unteren Schubfachs die vier Befestigungsgriffe
losschrauben.
Beim Austausch der Schubladen, stellen Sie sicher, die Rückseite
der Schubladen Eingriff unter den Clips an den Führungsschienen aus.
Sie bendet sich im oberen Schubfach des Gefrierfachs
nach dem Herausziehen darauf achten, dass sie wieder richtig
eingesetzt wird.
Die Einlegeböden sind senkrecht verschiebbar und können vom Be-
nutzer leicht wie folgt verstellt werden:
den Einlegeboden an der Vorderseite anheben und leicht schräg stellen.
Entfernen Sie die obere Kappen
um den Einlegeboden zu entfernen, den Boden nach unten auf und
dann herausziehen.
Türfächer
Die Türfächer können für die Reinigung leicht entfernt werden
Entfernen Sie die obere Kappen
Das Türfach an den Seiten festhalten und nach oben drücken, bis
es aus seiner Aufnahme ausrastet, und dann nach außen ziehen.
Um es wieder einzusetzen, in umgekehrter Reihenfolge vorgehen
7
Zuschalten und Gebrauch des Eisbereiters
7.1
Wenn das Eis nicht genutzt wird häug empfoh­len, das Eis Fach leer einmal alle 8-10 Tage.
Wenn das Eis nicht häug verwendet wird, wer­den die alten Eiswürfel trüb, ändern ihren Ge­schmack und schrumpfen.
Es ist normal, dass einige Eiswürfel aneinander festkleben.
Der Eisbereiter schaltet sich automatisch ab, wenn die Funktion zugeschaltet wird.
Wenn der Eisbereiter zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, wird empfohlen, das erste Eis aus der Schale zu nehmen, wenn sie voll ist.
Wenn das Gerät für einen Monat oder länger ausgeschaltet war, wird empfohlen, den Was-
serlter einmal zu waschen.
Die Eismaschine produziert nur Eis mit dem Mul­tizone Fach auf Gefrierschrank-Modus. Die Eismaschine wird auch dann weiterarbei­ten, wenn das Eis bin nicht in Position
Zuschalten und Gebrauch des Eisbereiters
Um den Eisbereiter nach der Installation des Geräts zuzuschalten, die Taste betätigen.
Es dauert 12 bis 24 Stunden, bevor die Eisbereitung automatisch er-
folgt. Es werden 10 Eiswür fel pro Zyklus bei ca. 10 Zyklen in 24 Stunden
produziert.
Die Leistung des Geräts hängt von der im Gefrierfach eingestellten Temperatur, der Raumtemperatur und der Häufigkeit ab, mit der die
Türen geöffnet werden.
Wenn der Kühlschrank beim Betrieb nicht an das Wassernetz ange­schlossen ist, muss der Eisbereiter über die entsprechende Taste abgeschaltet sein.
Der Eisbereiter erzeugt Eis, bis die Schale komplett befüllt ist, und schaltet sich automatisch aus, sobald das maximal zulässige Niveau erreicht ist.
Mit der Funktion SuperIce kann die in 24 Stunden erzeugte Eismenge
erhöht werden, während mit der Funktion die Größe der erzeugten
Eiswürfel gewählt werden kann.
Der Ice Maker kann ungefähr 100 Eiswürfel innerhalb von 24 Stunden herstellen
Haben die Eiswürfel einen un-
gewöhnlichen Geruch?
Betriebsgeräusche
Normale Betriebsgeräusche
Eis ist ein poröses Material, welches Gerüche aus der Umgebung aufne-
hmen kann. Eiswürfel, die für lange Zeit im Eiswürfelbehälter gewesen
sind, können solche Gerüche absorbieren. Sie kleben dann zusammen
und werden langsam kleiner. Wir empfehlen, diese Eiswürfel nicht mehr zu verwenden.
Andere Mittel zur Verhinderung von Gerüchen:
Der Eiswürfelbehälter sollte gelegentlich mit warmem Wasser gereinigt werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Behälter reinigen. Ausspülen und abtrocknen.
Überprüfen Sie den Inhalt der Tiefkühltruhe nach verdorbenem oder abgelaufenem Essen. Alle riechenden Lebensmittel gründlich einwick­eln oder in luftdichten Behältern aufbewahren, um die Entstehung von Gerüchen zu verhindern.
Der Wasser-Filter kann bei einigen Modellen ersetzt werden.
In einigen Fällen sollte die Qualität des Wassersanschluss im Haus über­prüft werden.
Brummen: Kühlaggregat läuft. Ventilator des Umluftsystems läuft.
Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche: Kältemittel ießt du- rch die Rohre.
Klicken: Motor schaltet ein oder aus. Magnetventil am Wassernan-
schluss ist ein / aus.
Rumbling: Eiswürfel fallen in den Eiswürfelbehälter.
Hinweis: Das Gerät wird durch zwei unabhängige Kompressoren an­getrieben. Es ist daher normal, dass immer einer der beiden Kompres­soren in Betrieb ist.
Achtung: Keine Flaschen oder Lebensmittel zum Schnellkühlen in den Eiswürfelbehälter le­gen. Der Ice Maker kann blockieren und Scha­den nehmen.
18
19
Zuschalten und Gebrauch des Eisbereiters
7
Auswechseln des Filters
Wasserlter
Der Wasserlter sorgt bei einer Wassermenge bis 3.000 l und über
einen maximalen Zeitraum von 12 Monaten für eine optimale Was­serqualität bei der Eiswürfelbereitung.
Rechts im oberen Bedienfeld kann der Filterstatus überwacht wer­den: wenn die ganze Skaleneinteilung beleuchtet ist, wurde der Fil­ter gerade ausgewechselt; wenn nur der weiße Bereich beleuchtet ist, beträgt die Filterkapazität weniger als 20%. Wenn der Filter fast komplett verbraucht ist, erscheint die Meldung
am Display.
Vorne auf die Klappe drücken, um sie zu öffnen, und die Filterpat-
rone um eine Vierteldrehung nach links drehen, bis sie aus ihrer Auf­nahme ausrastet.
Es ist normal, dass eine kleine Menge Wasser austritt. Die Endkappe an der neuen Patrone entfernen, die Patrone in ihre Aufnahme setzen und um eine Vierteldrehung nach rechts drehen, bis sie einrastet, ohne sie dabei zu forcieren.
7.2
Loading...
+ 47 hidden pages