SMEG PVA140 User Manual [fr]

Page 1
Sommaire
1. Avertissements pour la sécurité et l'emploi ______________ 36
2. Positionnement sur le dessus ________________________ 37
2.1 Fixation à la structure de support _______________________________________37
2.2 Positionnement de la mousse adhésive __________________________________38
2.3 Positionnement des pinces de fixation ___________________________________38
2.4 Installation du plan de cuisson dans l'ouverture du plan de travail______________38
3. Branchement électrique _____________________________ 39
4. Raccordement gaz _________________________________ 40
4.1 Branchement au gaz liquide ___________________________________________41
4.2 Aération des locaux _________________________________________________41
4.3 Évacuation des produits de la combustion ________________________________41
5. Adaptation aux différents types de gaz _________________ 42
5.1 Démontage du plan _________________________________________________42
5.2 Réglage du gaz liquide _______________________________________________43
5.3 Réglage pour le méthane _____________________________________________43
5.4 Réglage de l'air primaire______________________________________________43
5.5 Remontage du plan _________________________________________________44
5.6 Réglage du minimum pour le méthane___________________________________44
5.7 Réglage du minimum pour le gaz liquide _________________________________44
5.8 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson ____________________________44
5.9 Lubrification des robinets _____________________________________________44
6. Description des commandes _________________________ 45
6.1 Le panneau frontal __________________________________________________45
7. Utilisation du plan de cuisson_________________________ 46
7.1 Positionnement des grilles ____________________________________________46
7.2 Allumage des brûleurs munis d'un dispositif de sécurité _____________________48
7.3 Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs ___________________________48
7.4 Diamètre des récipients ______________________________________________48
8. Nettoyage et entretien ______________________________ 49
8.1 Nettoyage du plan___________________________________________________49
8.2 Nettoyage du plan en verre depolia l’ acide _______________________________49
8.3 Nettoyage des éléments______________________________________________49
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE CE MANUEL. CE PLAN DE CUISSON ENCASTRABLE APPARTIENT A LA CLASSE 3.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer un contrôle minutieux de l'installation du gaz, l’installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
35
Page 2
Avertissements pour la sécurité et l'emploi

1. Avertissements pour la sécurité et l'emploi

CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU PLAN DE CUISSON. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS FOURNIES AVANT L’UTILISATION DU PLAN DE CUISSON. CONSERVER EGALEMENT LA SERIE D'INJECTEURS FOURNIS. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONSTRUIT POUR L'UTILISATION SUIVANTE :
CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST IMPROPRE. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUEES.
NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L'EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPAREZ LES DIFFERENTS DECHETS D'EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE COLLECTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE.
LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
LA FICHE RELIEE AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE APRES L'ENCASTREMENT DE L'APPAREIL. NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CEBLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLEZ RAPIDEMENT LE PLAN DE CUISSON SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUEES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ L'APPAREIL ET CONTACTEZ LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. N'ESSAYEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.
APRES CHAQUE UTILISATION DU PLAN DE CUISSON, VERIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES DE COMMANDE SONT SUR "ZERO" (ETEINT).
NE PLACEZ PAS SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT PLAT ET REGULIER.
N'UTILISEZ PAS DE CASSEROLES OU DE GRILS À VIANDE DONT LE DIAMETRE DEPASSE CELUI DU PLAN DE CUISSON.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION FOURNISSANT LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST SITUEE SOUS LE CARTER DANS UNE POSITION VISIBLE, ANNEXEE A CE MANUEL ET APPLIQUEE SUR L'ATTESTATION DE QUALITE.
N'ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE SITUEE SUR LE CARTER.
L'APPAREIL EST DESTINE A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PERMETTEZ
PAS AUX ENFANTS DE S'EN APPROCHER OU DDE S'EN SERVIR POUR JOUER.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). CELLE-CI DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
36
Page 3
Instructions pour l'installateur
Si nécessaire, adaptez le plan de cuisson à un type de gaz différent du type réglé à l'usine ; effectuez le réglage avant de l'encastrer, en suivant les instructions "5. Adaptation aux différents types de gaz".
Cette intervention exige des travaux de maçonnerie et/ou de menuiserie ; par conséquent, elle doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installation est réalisable sur différents matériaux comme du matériel de maçonnerie, du métal, du bois massif et du bois revêtu de laminés plastique, à condition qu'ils résistent à la chaleur (T 90°C).

2.1 Fixation à la structure de support

Réalisez une ouverture sur le dessus de la structure ayant les dimensions indiquées dans la figure, en maintenant une distance minimum de 100 mm par rapport au bord postérieur. Cet appareil peut être placé contre des murs plus hauts que le plan de cuisson, à condition de respecter la distance indiquée sur la figure, pour éviter toute détérioration due à une surchauffe. Assurez-vous que la distance minimale entre les feux et une éventuelle étagère ou hotte située au-dessus à la verticale est bien de 750 mm.

2. Positionnement sur le dessus

S’il est installé au-dessus d’un four, équipez ce dernier d’un ventilateur de refroidissement.
En cas d’installation sur le compartiment neutre à capote, positionnez une panneau de séparation sous le plan de cuisson. Maintenez une distance minimum de 10 mm entre le fond de l’appareil et la surface du panneau qui devra être facilement extractible pour permettre une accessibilité adéquate aux interventions éventuelles du service après vente.
37
Page 4
Instructions pour l'installateur

2.2 Positionnement de la mousse adhésive

Positionnez minutieusement la mousse adhésive (fournie) sur le périmètre externe du cadre du plan de cuisson. Elle servira à séparer la surface du cadre de celle du meuble. La figure ci-contre illustre le positionnement correcte de la mousse. Faites très attention durant le positionnement, évitez
de sortir du périmètre externe du cadre.

2.3 Positionnement des pinces de fixation

Placez les pinces de fixation à tous les endroits indiqués par les flèches. Les pinces garantissent une fixation et un centrage optimaux.
Pour encastrer les pinces dans le plan, il suffit de les pousser horizontalement en exerçant une légère pression (fig. A) dans l'ouverture prévue à cet effet. Ensuite, tournez-les vers le haut pour les encastrer définitivement (fig. B).
2.4 Installation du plan de cuisson dans l'ouverture du plan de
travail
Faites très attention durant la manœuvre d'installation du plan de cuisson. Si les opérations ne sont pas effectuées d'après les instructions, vous risquez d'endommager le plan de cuisson.
Avant l'installation du plan, enlevez les grilles (si elles sont montées) ainsi que les brûleurs.
Positionnez la plan de cuisson en posant le cadre complètement sur le bord postérieur de l'ouverture du plan de travail. Ne faites pas levier sur le cadre : il est très fragile et risque de se casser. Ensuite, abaissez le plan à l'avant pour son positionnement complet.
38
Page 5
Instructions pour l'installateur

3. Branchement électrique

Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sous le carter de l'appareil. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
La fiche reliée au câble d'alimentation et la prise correspondante devront être du même type et conformes aux normes en vigueur sur les installations électriques. Vérifiez que la ligne d'alimentation est munie d'une mise à la terre adéquate.
Faites passer le câble d'alimentation derrière le meuble en évitant tout contact de ce dernier avec le carter inférieur du plan de cuisson ou avec un éventuel four encastré en­dessous.
Prévoyez sur la ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, facilement accessible ou à proximité de l’appareil.
Evitez l'utilisation de réducteurs, d'adaptateurs ou de shunt.
En cas de remplacement du câble d'alimentation, la section des fils du nouveau câble ne devra pas être inférieure à 0,75 mm2 (câble de 3 x 0,75), en tenant compte du fait que l'extrémité à raccorder à l'appareil devra posséder un fil de terre (jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm. Utilisez uniquement un câble du type H05V2V2-F ou analogue résistant à la température maximum de 90°C. Le remplacement devra être effectué par un technicien spécialisé qui devra réaliser le branchement sur le réseau d'après le schéma ci-après.
L = marron N = bleu
= jaune-vert
Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par un centre d'assistance autorisé de manière à prévenir tout risque.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, découlant du non respect des susdites prescriptions ou dérivant de l’altération d’une seule pièce de l’appareil.
39
Page 6
Instructions pour l'installateur

4. Raccordement gaz

ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans le paragraphe “Important”.
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de gaz combustible et
d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz -Avril 1982 + additif n°
1 Juillet 1984).
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
Norme NF C 15 - 100
Intallations électriques à basse tension - Règles.
Le branchement au réseau du gaz peut être effectué avec un tuyau rigide en cuivre ou avec un tuyau flexible et dans le respect des prescriptions fixées par les normes en vigueur. Pour faciliter le branchement, le raccord A situé à l'arrière de l'appareil peut être orienté latéralement; desserrer l'écrou hexagonal B, tourner le raccord A dans la position voulue et serrer de nouveau l'écrou hexagonal B (sa tenue est assurée par une bague bicône en laiton). Une fois cette opération effectuée, contrôler sa bonne tenue en utilisant une solution savonneuse mais jamais une flamme. La table de cuisson est testée au gaz naturel G20/G25 (2E+) à la pression de 20/25 millibars. Pour l’alimentation avec d'autres types de gaz voir le Chapitre « 5. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ ». Le raccord d'admission du gaz est fileté ½” gaz externe (ISO 228-1).
Branchement avec tuyau rigide en cuivre: le branchement au réseau du gaz devra être effectué de façon à ne pas provoquer d'efforts quels qu'ils soient sur l'appareil. Le branchement peut être réalisé en utilisant le groupe adaptateur D à biconique, en interposant toujours le joint C fourni.
Branchement avec tuyau flexible: utiliser uniquement des tuyaux flexibles conformes aux normes en vigueur (NFD 36-100, NFD 36-103, NFD 36-121 pour gaz méthane; XPD 36-112 ou NFD 36-125 pour gaz liquide), en interposant toujours le joint C, fourni avec l'appareil, entre le raccord A et le tuyau flexible E.
Branchement avec tuyau flexible: utiliser uniquement des tuyaux flexibles conformes aux normes en vigueur (le tuyau devra porter la mention AGREE AGB/BGV), en interposant toujours l’adaptateur C, fourni avec l’appareil, entre le raccord A et le tuyau flexible D. L'adaptateur C devra présenter un filetage interne cylindrique (ISO 228-1) à l'extrémité devant être raccordée à l'appareil, et un filetage externe conique (ISO 7-1) à l'extrémité devant être raccordée au tuyau. Veillez à interposer le joint B fourni entre le raccord A et l'adaptateur C.
La mise en marche avec un tuyau flexible devra être effectuée de façon à ce que la longueur de la tuyauterie ne dépasse pas 2 mètres d’extension maximum ; s’assurer que les tuyaux ne soient pas en contact avec des parties mobiles ou ne soient pas
40
écrasés.
Page 7
Instructions pour l'installateur

4.1 Branchement au gaz liquide

Utilisez un régulateur de pression et réalisez le raccordement à la bouteille conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur. Assurez-vous que la pression d'alimentation respecte les valeurs indiquées dans le tableau au chapitre “5.2 Réglage pour le gaz liquide”.

4.2 Aération des locaux

L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce dans laquelle est installé l'appareil doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises d'air, protégées par des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée selon les normes en vigueur et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Le local devra être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité produites par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on recommande d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des éventuels ventilateurs.

4.3 Évacuation des produits de la combustion

L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée par une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration forcée. Un système d'aspiration efficient doit être minutieusement conçu par un spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances indiquées par les normes. A la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité.
41
Page 8
Instructions pour l'installateur

5. Adaptation aux différents types de gaz

Pour effectuer ces opérations, l'appareil ne doit être ni encastré ni sous tension.
Ce plan de cuisson est réglé pour le gaz MÉTHANE G20/G25 (2E+) à la pression de 20/25 mbar .En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs puis régler l'air primaire. Pour remplacer les injecteurs et régler les brûleurs, démontez le plan en suivant les instructions fournies au paragraphe suivant.

5.1 Démontage du plan

Enlevez tous les éléments du brûleur dans l'ordre numérique illustré dans les figures ci-après :
Extrayez toutes les manettes en les tirant vers le haut.
Soulevez au-dessus du plan tous les éléments des brûleurs.
1
Enlevez les couvettes de chaque brûleur en desserrant les deux vis.
Enlevez les vis de fixation du plan, en veillant à n'extraire que les vis illustrées dans la figure ci-contre.
2
3
Après avoir démonté
42
tous les éléments décrits ci-dessus, soulevez le plan en le tirant vers le haut.
4
Page 9
Instructions pour l'installateur

5.2 Réglage du gaz liquide

Desserrez la vis C et poussez à fond le régulateur d'air D. Avec une clé de 7 mm, démontez l'injecteur E et remplacez-le par un injecteur opportun, en suivant les indications figurant dans les tableaux de référence concernant le gaz à utiliser. Le couple de vissage de l'injecteur ne doit pas dépasser 3 Nm. Réglez l'air en faisant coulisser le régulateur D jusqu'à la distance “X” indiquée dans le tableau du paragraphe “5.4 Réglage de l'air primaire”. Bloquez le régulateur D en serrant la vis C.
Brûleur
Semi-rapide 1.7 62 50 450 124 121 Rapide 3.0 80 32 1050 218 214 Ultra-rapide 4.2 100 63 1600 305 300
Débit
thermique
nominal
(KW)
1.05 48 30 400 76 75 Auxiliaire
Diamètre
injecteur
1/100 mm
Gaz liquide – G30/G31 30/37 mbar
By-pass
mm
1/100
Débit
réduit
(W)
Débit
g/h G30

5.3 Réglage pour le méthane

Ce plan de cuisson est réglé pour le méthane G20 (2H) à une pression de 20 mbar. Pour ramener l'appareil à la condition de fonctionnement avec ce type de gaz, effectuez les opérations décrites au paragraphe “5.2 Réglage pour le gaz liquide” mais en choisissant les injecteurs et en réglant l'air primaire pour le méthane, d'après le tableau suivant et le paragraphe "5.5 Réglage de l'air primaire”.
Débit Brûleur
Auxiliaire 1.05 73 400 Semi-rapide 1.7 92 450 Rapide 3.0 123 1050 Ultra-rapide 4.2 150 1400
thermique
nominal
(KW)
Méthane – G20 20 mbar
Diamètre injecteur Débit réduit
1/100 mm (W)

5.4 Réglage de l'air primaire

Référé à la distance “X” en mm.
BRULEURS
Semi-rapide 0.5 2
Ultra-rapide 4 offen
G20
20 mbar
0.5 3 Auxiliaire
2 3.5 Rapide
Pour identifier les brûleurs sur votre plan de cuisson, voir les dessins aux paragraphes suivants “5.8 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson”.
G30/G31
30/37 mbar
Débit
g/h G31
43
Page 10
Instructions pour l'installateur

5.5 Remontage du plan

Effectuez dans l'ordre inverse les opérations indiquées dans les instructions du paragraphe “5.1 Démontage du plan".
En remontant les couvettes, contrôlez que les joints sont correctement positionnés.
Positionnez les grilles d'après les indications fournies au chapitre des grilles
.
8.1Positionnement

5.6 Réglage du minimum pour le méthane

Repositionnez les éléments sur le brûleur et introduisez les manettes sur les axes des robinets.
Allumez le brûleur et tournez-le au minimum Extrayez de nouveau la manette et agir sur la vis de réglage située à l'intérieur et à côté de la tige du robinet (selon les modèles), jusqu'à l'obtention d'une flamme minimum régulière. Remontez la manette et vérifiez la stabilité de la flamme du brûleur (en tournant la manette rapidement du maximum au minimum, la flamme ne doit pas s'éteindre).
.

5.7 Réglage du minimum pour le gaz liquide

Pour le réglage du minimum avec du gaz liquide, vissez complètement en sens horaire la vis logée à l'intérieur et à côté de la tige du robinet (selon les modèles). Les diamètres des by-pass de chaque brûleur sont décrits au paragraphe “5.2 Réglage pour le gaz liquide”.
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz d'essai, remplacez l'étiquette de réglage du gaz appliquée sur le carter par celle qui correspond au nouveau gaz utilisé. Celle-ci se trouve à l'intérieur de l'enveloppe contenant les injecteurs GPL (G30 – G31).

5.8 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson

Type de brûleur
1 Auxiliaire 2 Semi-rapide 3 Rapide 4 Ultra-rapide

5.9 Lubrification des robinets

Avec le temps, il peut arriver que les robinets tournent difficilement et se bloquent. Nettoyez-les à l'intérieur et remplacez la graisse lubrifiante. Cette opération devra être effectuée par un technicien spécialisé.
44
Page 11
Instructions pour l'utilisateur

6. Description des commandes

6.1 Le panneau frontal

Toutes les commandes et les contrôles du plan sont réunis sur le panneau frontal.
ZONE DES COMMANDES
Plan 4 feux
DESCRIPTION DE LA MANETTE
Pour allumer la flamme, enfoncez et tournez simultanément cette manette en sens inverse horaire en la positionnant sur le symbole de la flamme minimum .
Pour régler l'intensité de la flamme, tournez la manette entre le maximum et le minimum .
Pour éteindre le brûleur, remettez la manette sur O.
ASSOCIATION MANETTE - BRULEUR
45
Page 12
Instructions pour l'utilisateur
A la fourniture, les grilles ne sont pas positionnées sur le plan. Pour mettre

7. Utilisation du plan de cuisson

Assurez-vous que les couvettes E de fixation, les brûleurs, les couronnes et les grilles sont correctement montées. Les crans A des couronnes doivent entrer dans les logements B du brûleur. Enfilez les trous C de ce dernier dans les bougies et les thermocouples D présents sur le plan.

7.1 Positionnement des grilles

correctement chaque grille en place sur son brûleur, suivez les instructions ci-après :
Positionnez chaque grille sur le brûleur correspondant pour garantir un fonctionnement correct. Faites très attention en associant les différents diamètres centraux des grilles et les couronnes.
A l’extrémité des pieds des grilles se trouvent des éléments en silicone dont il faut centrer le trou sur l'axe de fixation sur le plan de cuisson.
Pour positionner la grille, il faut avant tout centrer les axes de fixation (1) et (2) puis l’abaisser pour la poser sur le plan de cuisson. Après le positionnement, les pieds des grilles ne doivent pas pendre du plan, mais être posés dessus.
46
Page 13
Instructions pour l'utilisateur
Assurez-vous que les grilles sont simplement centrées sur les brûleurs correspondants, sans contraindre ces dernières à rester soulevées ou inclinées ; le cas échéant, recommencez les opérations de positionnement.
ERRONE CORRECT
ERRONE CORRECT
Après avoir effectué les opérations décrites précédemment (pour chaque grille), le plan se présentera tel que l'illustrent les figures ci-après, avec les pieds des grilles disposés suivant un motif de lignes horizontales et verticales.
En cas d'instabilité particulière d'une casserole, contrôlez que les grilles sont correctement positionnées.
47
Page 14
Instructions pour l'utilisateur

7.2 Allumage des brûleurs munis d'un dispositif de sécurité

Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur qui y est associé (l'exemple ci­contre correspond au brûleur antérieur gauche).
L'appareil est équipé d'un allumage électronique. Il suffit d'enfoncer et de tourner simultanément la manette dans le sens inverse horaire sur le symbole de la flamme
minimum , jusqu'à ce que le brûleur s'allume. Maintenez la manette enfoncée pendant environ 2 secondes pour laisser la flamme allumée et activer le dispositif de sécurité. Le brûleur peut s'éteindre lorsque l'on relâche la manette. Le cas échéant, répétez l'opération en maintenant plus longuement la manette enfoncée.
Quand le brûleur sera allumé, la manette d'actionnement correspondante s'illuminera pour indiquer l'allumage. La manette s'éteindra quelques secondes après l'avoir tournée sur O ou en cas d'extinction accidentelle. L'illumination et l'extinction de la manette sont graduels.
Si les brûleurs s'éteignent accidentellement, un dispositif de sécurité interviendra après un intervalle d'environ 20 secondes, pour bloquer la sortie du gaz, même si le robinet est ouvert.

7.3 Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs

Pour assurer un meilleur rendement des brûleurs et une consommation de gaz minimale, utilisez des récipients à fond plat et régulier munis d'un couvercle et proportionnés au brûleur (voir paragraphe “7.5 Diamètre des récipients”).
Durant la cuisson, tous les récipients ou grils à viande doivent être positionnés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson pour éviter de se brûler ou d'endommager le plan et doivent rester à une distance minimale de 5-7 cm des manettes.

7.4 Diamètre des récipients

48
BRULEURS Ø min. et max. (en cm)
1 Auxiliaire 2 Semi-rapide 3 Rapide 4 Ultra-rapide
7-18 10-24 18-24 20-28
Page 15
Instructions pour l'utilisateur

8. Nettoyage et entretien

Avant toute intervention, débranchez l'appareil.
N'utilisez pas de jet de vapeur pour nettoyer l’appareil.

8.1 Nettoyage du plan

Pour une bonne conservation du plan de cuisson, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir.

8.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien du plan en verre

Pour nettoyer et entretenir les surfaces en verre, n’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ou acides à base de chlore. Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.

8.1.2 Tâches ou résidus de nourriture

Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces. Utilisez des produits normaux pour le verre, non abrasifs, en vous servant éventuellement d'ustensiles de bois ou en plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.

8.2 Nettoyage du plan en verre depolia l’ acide

8.2.1 La graisse

Utiliser un détergent pour vaisselle et un chiffon en microfibres.

8.2.2 Les traces et les incrustations

Utiliser une Crème inox ou une crème légèrement abrasive ; laisser agir le produit quelques minutes et passer un chiffon en microfibres.

8.2.3 Incrustations persistantes

Si l’utilisation d’un chiffon en microfibres n’est pas suffisante, on peut se servir d’une éponge abrasive en laiton associée à une Crème inox ou à une crème abrasive vendue dans le commerce.
Pour éviter les incrustations difficiles à éliminer, on conseille de nettoyer le plan après chaque cuisson.

8.3 Nettoyage des éléments

Pour le nettoyage des manettes, n'utilisez pas de produits agressifs contenant de l'alcool ni des produits pour le nettoyage de l'acier ou du verre, car ils risqueraient de provoquer des dégâts permanents.
Les éléments décrits ci-après ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle.

8.3.1 Les manettes

Nettoyez les manettes avec un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau tiède et séchez­les soigneusement. Leur extraction est facile : il suffit de les tirer vers le haut.

8.3.2 Les grilles

Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de l'eau tiède et un détergent non abrasif, en veillant à éliminer toute incrustation. Repositionnez-les sur le plan de cuisson en suivant les indications fournies au paragraphe “
8.1 Positionnement des grilles”.
49
Page 16
Instructions pour l'utilisateur

8.3.3 Les couronnes

Les chapeaux et les couronnes sont extractibles pour faciliter le nettoyage ; lavez-les avec de l'eau chaude et un détergent non abrasif en veillant à éliminer toute incrustation et attendez qu'ils soient parfaitement secs. Les axes A du brûleur doivent entrer dans les logements B de la couronne. Encastrez les trous C des couronnes dans les bougies et les thermocouples D présents sur le plan.

8.3.4 Les bougies et les thermocouples

Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les thermocouples doivent toujours être bien propres. Contrôlez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide. Eliminez les résidus secs avec un cure-dent en bois ou une aiguille.
50
Loading...