Smeg PVE128, PVNL98, PLAL24D/E, PVE98, PV128 User Manual [es]

...
Indice
1. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Y EL USO _____________77
2. INSTALACIÓN DEL APARATO ______________________________79
3. ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS __________________83
4. OPERACIONES FINALES __________________________________87
5. USO DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN _______________________88
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO______________________________90
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico especializado qujen deberá llevar a cabo una adecuada comprobación
de la instalación del gas, llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y buen funcionamiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.
76
Presentación
1. ADVER TENCIAS P ARALASEGURIDADY EL USO
ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO Y POR TANTO HAY QUE CONSERVARLO INTEGRO Y EN UN LUGAR SEGURO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN. ACONSEJAMOS UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR LA ENCIMERA DE COCCIÓN. CONSERVAR TAMBIÉN LA SERIE DE INYECTORES QUE SE DAN CON LA MISMA. LA INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO Y RESPETANDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO HA SIDO CREADO PARAUN EMPLEO DE TIPO NO PROFESIONAL EN VIVIENDAS. CONFORME CON LAS NORMAS VIGENTES. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS. CUALQUIER OTRO USO SE CONSIDERA INADECUADO. EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR UTILIZACIÓN INDEBIDA.
NO DEJAR LOS RESTOS DEL EMBALAJE SIN CUSTODIA POR LA VIVIENDA. SEPARAR LOS DISTINTOS MATERIALES DESECHABLES PROVENIENTES DEL EMBALAJE Y ENTREGARLOS AL CENTRO DE RECOGIDA DIFERENCIADA MÁS PRÓXIMO.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES REFERIDAS EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
LA CLAVIJA POR CONECTAR AL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA TOMA CORRESPONDIENTE DEBEN SER DEL MISMO TIPO Y CONFORMES CON LAS NORMAS VIGENTES. LA TOMA DEL APARATO EMPOTRADO DEBE QUEDAR EN POSICIÓN ACCESIBLE.
NO DESENCHUFAR NUNCA TIRANDO DEL CABLE.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN LLEVAR A CABO UNA COMPROBACIÓN DEL APARATO SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE DETALLAN MAS ADELANTE. EN CASO DE QUE NO FUNCIONE, DESCONECTAR EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA Y ACUDIR AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MAS CERCANO. NUNCA INTENTE REPARAR EL APARATO.
CADA VEZ, DESPUÉS DE UTILIZAR LA ENCIMERA, COMPROBAR QUE LOS MANDOS DE ACCIONAMIENTO SE ENCUENTREN EN POSICIÓN
Ó 0 (APAGADO). LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN, CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL
NÚMERO DE MATRÍCULA Y LA MARCA ESTA COLOCADA VISIBLEMENTE DEBAJO DEL CÁRTER.
LA PLACA DEL CÁRTER NUNCA SE DEBE EXTRAER.
77
Presentación
NO APOYAR EN LAS REJILLAS DE LA ZONA DE COCCIÓN, CAZUELAS
QUE NO TENGAN UN FONDO PERFECTAMENTE LISO Y REGULAR.
NO UTILIZAR RECIPIENTES O BISTEQUERAS QUE SUPEREN EL PERÍMETRO EXTERNO DE LA ENCIMERA.
EL APARATO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS ADULTAS.NO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS QUE SE ACERQUEN O QUE HAGAN DEL MISMO UN JUGUETE.
EL APARATO QUE YA NO SE UTILICE DEBE SER ENTREGADO EN UN CENTRO DE RECOGIDA DIFERENCIADA.
Por daños causados a personas o cosas, por culpa de la no observacion de las recomendaciones anteriores u otras, por el mal uso incluso de una parte sola del aparato y por la utilización de piezas no originales: el fabricante declina toda responsabilidad.
78
Instrucciones para el instalador
2. INSTALACIÓN DEL APARATO
El aparato debe ser instalado por un técnico especializado y siguiendo las normas en vigentes.
2.1 Posicionamiento
La siguiente intervención necesita una obra de albañilería y/o de carpintería y por tanto tiene que ser llevada a cabo por un técnico competente. La instalación se puede realizar con materiales distintos, como mampostería, metal, madera maciza, madera revestida de laminados plásticos, basta que sean resistentes al calor (T 90°C).
2.1.1 Fijación
Insertar los tornillos A de los soportes suministrados en las ranuras B que se encuentran en la parte de abajo del aparato: hacer deslizar los soportes hacia el interior de las ranuras B. Apoyar el aparato en la estructura de sostén y fijarlo con los tornillos C.
Para conectar el aparato a la red de alimentación, se deberán realizar algunas aberturas en el mueble cuyas medidas cambian de acuerdo con el modelo. El tamaño de dichas aberturas está indicado en las figuras de abajo mediante líneas rasgueadas.
79
Instrucciones para el instalador
2.2 Conexión eléctrica
Comprobar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de alimentación estén conformes con las características indicadas en la placa situada debajo del cárter del equipo. Esta placa nunca debe ser
extraida de su posición.
La clavija ubicada en la extremidad del cable de alimentación y la toma corriente mural deben ser del mismo tipo y conformes a las normas en vigor relativas a las instalacions eléctricas. Comprobar que la línea de alimentación posea la conexión a tierra apropiada.
La línea de alimentación del equipo debe poseer un dispositivo de interrupción omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3mm, situado en una posición fácilmente alcanzable y en proximidad del equipo.
No utilizar reductores, adaptadores o derivadores.
En caso de sustituir el cable de alimentación, la sección de los alambres del nuevo cable no deberá ser inferior a 0.75 mm2(cable de 3 x 0.75), considerando que la extremidad por conectar al equipo deberá tener el conductor de tierra (amarillo -verde) más largo de por lo menos 20 mm. Utilizar un cable tipo H05V2V2-F o equivalente excluyendo cualquier otro tipo de cable. Este debe ser resistente a una temperatura máxima de 90°C. La sustitución deberá ser efectuada por un técnico especializado que deberá efectuar la conexión a la red según el esquema indicado.
L = marrón N =azul
= amarillo-verde
80
El fabricante rechaza cualquier responsabilidad en caso de daños a personas o cosas debido a la no observacion de las disposiciones referidas o determinados por el perjuicio aun de una pieza individual del equipo.
Instrucciones para el instalador
2.3 Ventilación de los locales
El equipo debe instalarse solamente en locales permanentemente ventilados, según las normas vigentes. El local de instalación del equipo debe recibir el aire requerido para conseguir la c ombustión regular del gas y el cambio de aire necesario para el local mismo. Las tomas de introducción del aire, protegidas por rejillas, deben estar dimensionadas de manera apropiada (según las normas vigentes) y deben montarse de manera de no quedar obstruidas, aun parcialmente. El local deberá ser permanentemente ventilado de forma apropriada para eliminar el calor y la humedad producidos por la cocción. En particular, después de un uso prolongado, se aconseja abrir una ventana o aumentar la velocidad de eventuales ventiladores.
2.4 Descarga de los productos de combustión
La descarga de los productos de combustión debe efectuarse a través de unas campanas conectadas a una chimenea de tiro natural eficaz o más bien, por medio de aspiración forzada. La realización de un eficaz sistema de aspiración requiere la planeación esmerada por parte de un técnico especializado y habilitado, cumpliendo con las posiciones y las distancias referidas en las normas. Al final de la intervención el instalador tendrá que otorgar un certificado de conformidad.
2.5 Conexión gas
La conexión a la red de gas puede efectuarse solamente por medio de un tubo rígido de cobre odeuntubo flexible conforme con las disposiciones de la norma vigente. Para facilitar la conexión, el racor A, ubicado en la parte posterior del aparato es orientable lateralmente; aflojar la tuerca hexagonal B, girar el racor A en la posición deseada y cerrar nuevamente la tuerca hexagonal (su retención es asegurada por un anillo bicónico de latón). Efectuada esta operación controlar la perfecta retención utilizando una solución de agua y jabón y jamás una llama. La encimera de cocción está ensayada con gas metano G20 (2H) con presión de 20 mbar. Para alimentar con otros tipos de gas, véase el capítulo “3 ADAPTACIÓN A DISTINTOS TIPOS DE GAS ”. El racor de entrada gas es roscado ½” gas externo (ISO 228-1).
81
Instrucciones para el instalador
Conexión con tubo rígido de cobre:
la conexión a la red de gas deberá efectuarse de manera de no provocar esfuerzos de ningún tipo en el equipo. La conexión podrá efectuarse utilizando el grupo adaptador D con bicónico, interponiendo siempre la guarnición C del equipo base.
Conexión con tubo flexible: utilizar solamente tubos flexibles conformes con la norma vigente, interponiendo siempre la guarnición C del equipo base entre el racor A y el tubo flexible E.
La instalación con tubo flexible deberá efectuarse de manera que la longitud del tubo no exceda los 1.5 metros de extensión máxima; comprobar que las tuberías no estén en contacto con partes móviles ni estén aplastadas.
2.6 Conexión al gas líquido
Utilizar un regulador de presión y efectuar la conexión en el c ilindro en conformidad con las disposiciones referidas en las normas vigentes. Comprobar que la presión de alimentación esté conforme con los valores indicados en la tabla referida en el párrafo “3.2 Regulación para gas líquido”.
82
Instrucciones para el instalador
3. ADAPTACIÓN A DISTINTOSTIPOS DE GAS
Antes de cada intervención es necesario desconectar la alimentación eléctrica del aparato.
La encimera de cocción está ensayada con gas metano G20 (2H), presión de 20 mbar. En el funcionamiento con otros tipos de gas será preciso sustituir los inyectores y ajustar el aire primario en los quemadores, en fin, ajustar la llama mínima en los grifos de gas. Para la sustitución de los inyectores y la regulación de los quemadores, es necesario levantar la encimera de cocción como se describe en el párrafo siguiente.
3.1 Remoción de la encimera
1. Extraer las rejillas; remover todos los casquetes, las coronas repartidoras de llamas y los quemadores;
2. quitar los tornillos y las tuercas A que fijan los soportes quemadores;
3. remover los platillos B;
4. elevar el plano C haciendo palanca con un destornillador y removerlo de su lugar;
5. proceder a la sustitución de los inyectores de los quemadores según la tabla del gas de referencia;
6. regular el aire primario según se indica en el párrafo “3.2 Regulación para gas líquido”.
83
Instrucciones para el instalador
3.2 Regulación para gas líquido
Aflojar el tornillo A y presionar a fondo el regulador de aire B. Por medio de una llave de 7 mm quitar el inyector C y sustituirlo con el inyector apropiado cumpliendo con las disposiciones de la tabla de referencia para el tipo de gas por emplear. El par de torsión de arranque del inyector no debe exceder los 3Nm. Regular el aire deslizando el regulador B hasta conseguir la distancia “X” referida en la tabla del párrafo “3.5 Regulación del aire primario”. Bloquear el regulador B atornillando el tornillo A.
Quemador
Encimera con mandos frontales:
Auxiliar 1.05 48 33 420 76 75 Semi rápido 1.65 62 33 420 120 118 Rápido 2.55 75 50 900 185 182 Ultrarrápido 3.25 85 68 1500 236 232
Encimera con mandos laterales:
Auxiliar 1.05 48 33 450 76 75 Semi rápido 1.65 62 33 450 120 118 Rápido 2.55 75 45 800 185 182 Ultrarrápido 3.25 85 65 1500 236 232
Caudal
térmico
nominal
(kW)
Diámetro
inyector
1/100 mm
Gas líquido – G30/G31 28/37 mbar
Derivación
mm
1/100
Caudal
reducido
(W)
Caudal
g/h G30
Caudal
g/h G31
84
Instrucciones para el instalador
3.3 Regulación para gas ciudad
Efectuar las mismas operaciones referidas en el párrafo “3.2 Regulación para gas líquido” pero eligiendo los inyectores y regulando el aire primario según el gas ciudad, en conformidad con la tabla siguiente y en el párrafo “3.5 Regulación del aire primario”.
Quemador
Encimera con mandos frontales:
Auxiliar 1.05 135 380 Semi rápido 1.65 165 420 Rápido 2.55 230 650 Ultrarrápido 3.25 265 750
Encimera con mandos laterales:
Auxiliar 1.05 135 380 Semi rápido 1.65 165 450 Rápido 2.55 230 650 Ultrarrápido 3.25 280 900
Los valores relacionados con el gas ciudad se refieren a los equipos de la categoría III 1a2H3+.
3.4 Regulación para gas metano
La encimera de cocción está ensayada con gas metano G20 (2H), presión de 20 mbar. Para proporcionar otra vez al equipo las condiciones de funcionamiento con este tipo de gas, efectuar las mismas operaciones referidas en el párrafo “3.2 Regulación para gas líquido” pero eligiendo los inyectores y regulando el aire primario en conformidad con el gas metano, según la tabla siguiente y en el párrafo “3.5 Regulación del aire primario”.
Quemador
Encimera con mandos frontales:
Auxiliar 1.05 73 380 Semi rápido 1.65 92 420 Rápido 2.55 115 650 Ultrarrápido 3.25 130 1400
Encimera con mandos laterales:
Auxiliar 1.05 73 380 Semi rápido 1.65 92 450 Rápido 2.55 115 650 Ultrarrápido 3.25 130 1400
Caudal
térmico
nominal
(kW)
Caudal
térmico
nominal
(kW)
Gas ciudad – G110 8 mbar
Diámetro inyector
1/100 mm
Gas metano – G20 20 mbar
Diámetro inyector
1/100 mm
Caudal reducido
(W)
Caudal reducido
(W)
85
Instrucciones para el instalador
3.5 Regulación del aire primario
Serefierealadistancia“X” en mm.
QUEMADOR G20
20 mbar
Encimera con mandos frontales:
Auxiliar 2.5 2.5 2 Semi rápido 1.5 2 1.5 Rápido 2.5 2 2 Ultrarrápido 1.5 2.5 2
Encimera con mandos laterales:
Auxiliar 3 3 2 Semi rápido 2 1.7 (*) 1.5 Rápido 3 2.5 2 Ultrarrápido 1.7 3 (**) 2
(*) Semi rápido posterior: 2.5 (**) Ultrarrápido anterior: 4
G30/G31
28/37 mbar
8 mbar
G110
86
Instrucciones para el instalador
4. OPERACIONES FINALES
Después de haber llevado a cabo estas regulaciones, volver a componer el aparato según las instrucciones que se especifican en el párrafo “3.1 Remoción de la encimera” pero en sentido contrario.
Después de la regulación con un gas distinto de uno ya probado, sustituir la etiqueta colocada en el interior de la zona de calentamiento alimentos con una correspondiente al nuevo gas. La etiqueta se puede encontrar en el Centro de Asistencia Autorizado más cercano.
4.1 Regulación del mínimo para gas ciudad y metano
Encender el quemador y llevarlo a su posición mínima. Extraer el mando del grifo del gas y actuar en los tornillos de regulación en el interior o al lado de la varillita del grifo (según los modelos), hasta obtener una llama mínima regular. Volver a colocar el mando y verificar la estabilidad de la llama del quemador (girando rápidamente el mando desde la posición de máximo a la de mínimo, la llama no debería apagarse). Repetir la operación con todas los grifos de gas.
4.2 Regulación del mínimo para gas líquido
Para ajustar el mínimo con gas líquido es preciso enroscar completamente en sentido horario el tornillo que se encuentra en el interior o al lado de la varilla del grifo (según los modelos). La tabla “3.2 Regulación para gas líquido ” indica los diámetros de las derivaciones para cada quemador individual.
4.3 Disposición de los quemadores sobre la encimera
de cocción
QUEMADOR 1 Auxiliar
2 Semi rápido 3 Rápido 4 Ultrarrápido
4.4 Lubricado de los grifos de gas
Con el tiempo puede suceder que los grifos de gas presenten dificultades de rotación bloqueándose. Llevar a cabo su limpieza interna y sustituir la grasa lubricante. Esta operación la realizará un técnico
especializado.
87
Instrucciones para el instalador
5. USO DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN
5.1 Mando de los quemadores
El encendido de la llama ocurre presionando y haciendo girar el mando en sentido antihorario hasta el símbolo de la llama grande. Para regular la llama, hacer girar el mando sobre la zona y ubicarlo entre el máximo y el mínimo. El apagado del quemador ocurre al llevar nuevamente el mando
a la posición ó 0.
5.2 Encendido de los quemadores
Antes de encender los quemadores, asegurarse que las coronas repartidoras de llamas estén ubicadas en sus respectivas posiciones y con sus respectivos casquetes puestos; la muesca A debe centrarse con el perno B. La rejilla C (presente en algunos modelos) es utilizada para recipientes «wok» (sartén china).
88
De acuerdo con cada mando se indica un quemador. El aparato está equipado con un dispositivo de encendido electrónico. Es suficiente presionar y hacer girar en sentido antihorario el mando en el símbolo de llama grande hasta que el encendido se haya producido. Mantener el mando presionado durante 2 segundos para permitir al termopar de calentarse otra vez. Puede ocurrir que el quemador se apague al soltar el mando: esto quiere decir que el termopar no se ha calentado de manera suficiente. Repetir la operación presionando el mando por un tiempo más largo.
Si los quemadores se apagan de manera accidental, después de un intervalo de apróx. 20 segundos, un dispositivo de seguridad interviene para bloquear la salida del gas, aun con el grifo abierto.
Instrucciones para el usuario
5.3 Consejos prácticos para el uso de los quemadores
Para conseguir el mejor rendimiento de los quemadores y el consumo mínimo de gas, será preciso usar recipientes con tapa y proporcionados con respecto al quemador para evitar que la llama roce los lados (véase párrafo “5.4 Diámetro de los recipientes”). En el momento de la ebullición, reduzcan la llama hasta prevenir el desbordamiento del líquido.
Durante la cocción, para evitar quemaduras o daños a la encimera, todos los recipientes o las parrillas para filetes tienen que estar colocadas dentro del perímetro de la encimera de cocción.
Pongan mucha atención en el uso de grasas o aceite porque los mismos, sobrecalentándose, pueden inflamarse.
5.4 Diámetro de los recipientes
QUEMADORES
1 Auxiliar 2 Semirápido 3 Rápido 4 Ultrarrápido 5 Ultrarrápido
Ømín.y
máx.
(en cm)
12-14 16-20 18-24 20-24 20-26
89
Instrucciones para el instalador
6. LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
Antes de cada intervención es necesario desconectar la alimentación eléctrica del aparato.
6.1 Limpieza del acero inox
Para una buena conservación del acero inox es necesario limpiarlo regularmente al final de cada uso, después de dejar que se enfríe.
6.1.1 Limpieza ordinaria diaria
Para limpiar y conservar las superficies de acero inox, utilizar siempre y solamente productos específicos que no contengan abrasivos ne sustancias ácidas a base de cloro. Modalidad de uso: derramar el producto sobre un trapo húmedo y pasar sobre la superficie, aclarar esmeradamente y secar con un trapo suave o con una piel de ante.
6.1.2 Manchas de comidas o residuos
No utilizar nunca esponjas metálicas o rasquetas para no perjudicar las superficies y, en su caso, utensilios de madera o material plástico. Enjuagar esmeradamente y secar con un trapo suave o con una piel de ante.
90
6.2 Limpieza de los componentes de la encimera
de cocción
Las rejillas, los casquetes, las coronas repartidoras de llamas y los quemadores pueden ser extraídos para facilitar la limpieza. Lavarlos en agua caliente usando un detergente no abrasivo, teniendo cuidado de remover cada incrustación y procurando que queden perfectamente secos. Colocar los casquetes sobre sus coronas respectivas, asegurándose que las muescas A se centren con los pernos B de los quemadores.
Para garantizar el funcionamiento apropiado, las bujías y los termopares deben estar siempre limpios. Les aconsejamos comprobarlos a menudo y en su caso, limpiarlos con un trapo húmedo. Eliminar eventuales residuos secos utilizando un palillo o una aguja.
Loading...