9.LIGAÇÃO DO GÁS .................................................................................... 178
10. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS ........................................... 180
ESTAS INSTRUÇÕES SÃO APENAS VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS
SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO ESTÃO DESCRITOS NA CAPA DO PRESENTE
MANUAL.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários
para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o
modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao
técnico qualificado que tem de realizar a instalação, a activação e os testes
funcionais do aparelho.
Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis no
sítio www.smeg.com
159
Advertências gerais
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO
CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O CICLO DE VIDA DA
PLACA. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS
INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR A PLACA. CONSERVE TAMBÉM
A SÉRIE DE INJECTORES FORNECIDOS. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER
EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS
VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS
DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO
PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER
ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS
IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
SEMPRE QUE O APARELHO FOR INSTALADO EM EMBARCAÇÕES OU
CARAVANAS, NÃO O UTILIZE COMO AQUECEDOR DE AMBIENTES.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA
DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS
ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT - WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS
RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM
TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
ANTES DE LIGAR O APARELHO, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS
PELÍCULAS DE PROTECÇÃO.
160
PARA QUALQUER OPERAÇÃO, ACONSELHA-SE VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DE
LUVAS TÉRMICAS APROPRIADAS.
EVITE EM ABSOLUTO A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES DE AÇO E
RASPADORES CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES.
UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, SERVINDO-SE
EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO. DE
SEGUIDA PASSE TUDO MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE COM UM PANO
MACIO OU COM UM PANO EM MICROFIBRA.
NÃO DEIXE O APARELHO ABANDONADO DURANTE AS COZEDURAS QUE
POSSAM LIBERTAR GORDURAS OU ÓLEOS.
AS GORDURAS E OS ÓLEOS PODEM INCENDIAR-SE.
Advertências gerais
NO FIM DA UTILIZAÇÃO, VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO
ESTÃO NA POSIÇÃO (DESLIGADO).
NÃO APOIE PANELAS COM FUNDO NÃO PERFEITAMENTE PLANO E REGULAR
SOBRE AS GRADES DA PLACA DE COZEDURA.
NÃO UTILIZE RECIPIENTES QUE ULTRAPASSEM O PERÍMETRO EXTERIOR DA
PLACA.
161
Advertências gerais
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE
SEGURANÇA REFERENTES AOS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E ÀS
FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.
NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI
QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS
SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS
NORMAS VIGENTES.
OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO
SATISFATÓRIO.
OS EQUIPAMENTOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS
POR PESSOAS COMPETENTES.
ANTES DE LIGAR O APARELHO À CORRENTE ELÉCTRICA, COMPARE OS DADOS
INDICADOS NA CHAPA COM OS DA PRÓPRIA CORRENTE ELÉCTRICA.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E
A MARCA ESTÁ COLOCADA DE FORMA VISÍVEL SOB O CÁRTER.
A CHAPA SOBRE O CÁRTER NUNCA DEVERÁ SER REMOVIDA.
ANTES DE LIGAR O APARELHO, CERTIFIQUE-SE QUE ESTEJA AJUSTADO PARA O
TIPO DE GÁS COM QUE SERÁ ALIMENTADO, VERIFICANDO A ETIQUETA
APLICADA SOB O CÁRTER.
ANTES DE REALIZAR OS TRABALHOS DE INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO,
ASSEGURE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTEJA LIGADO À CORRENTE
ELÉCTRICA.
162
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA DEVEM
SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
QUANDO O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, CONTACTE
IMEDIATAMENTE O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUE PROCEDERÁ À SUA
SUBSTITUIÇÃO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA
SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO
SISTEMA ELÉCTRICO.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO BREVE
SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. NO CASO DE NÃO
FUNCIONAR, DESLIGUE O APARELHO DA CORRENTE ELÉCTRICA E CONTACTE O
CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PRESTE ATENÇÃO PARA
NÃO TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO.
Advertências gerais
A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA A PESSOAS (INCLUINDO AS
CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÃO
POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS, A
NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS OU INSTRUÍDOS POR PESSOAS
ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SUA SEGURANÇA.
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DO APARELHO DURANTE O
FUNCIONAMENTO OU QUE FAÇAM DELE OBJECTO DE BRINCADEIRA.
NÃO INTRODUZA OBJECTOS METÁLICOS AFIADOS (TALHERES OU UTENSÍLIOS)
NAS FENDAS DO APARELHO.
NÃO UTILIZE JACTOS DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
O VAPOR PODERÁ ATINGIR AS PARTES ELÉCTRICAS, DANIFICANDO-AS, E
PROVOCAR CURTOS-CIRCUITOS.
NÃO MODIFIQUE ESTE APARELHO.
NÃO VAPORIZE PRODUTOS DE SPRAY NAS PROXIMIDADES DO
ELECTRODOMÉSTICO QUANDO ESTE SE ENCONTRA EM FUNCIONAMENTO.
NÃO UTILIZE PRODUTOS DE SPRAY ENQUANTO O PRODUTO AINDA ESTIVER
QUENTE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas
ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas
ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças de reposição
não originais.
163
Advertências para a eliminação
3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE
3.1A nossa preocupação com o ambiente
De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE,
respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como à eliminação dos resíduos, o símbolo do
caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto, no fim da sua
vida útil, deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. O utilizador
deverá, portanto, destinar o aparelho em fim de vida aos centros adequados de
recolha selectiva dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou entregá-lo ao
revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de
um para um. A recolha selectiva apropriada para o encaminhamento do
aparelho destinado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ecologicamente
compatível contribuem para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na
saúde e favorecer a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho. A
eliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de
sanções administrativas.
O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser
consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com
as directivas europeias em vigor.
164
3.2A sua preocupação com o ambiente
Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes,
por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos a sua
colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto do
seu revendedor ou das organizações competentes da sua área sobre os
endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.
Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças,
especialmente os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.
Importante: entregue o aparelho a uma empresa da área autorizada para
recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite
uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de deitar fora o seu aparelho é importante tirar as portas e deixar as
prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao
brincarem, possam ficar presas no seu interior. É necessário, além disso, cortar
o cabo de ligação à corrente eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha.
Instruções para o utilizador
4. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
4.1A área dos comandos
Todos os comandos e controlos da placa estão reunidos no painel frontal.
ÁREA DOS COMANDOS
Placa com 4 queimadores
Placa com 5 queimadores
DESCRIÇÃO DO BOTÃO
A chama acende-se premindo e rodando simultaneamente o
botão no sentido anti-horário até ao símbolo de chama mínima
.
Para regular a chama, rode o botão para a zona entre o máximo
e o mínimo .
Para apagar o queimador terá de colocar de novo o botão na
posição .
DISPOSIÇÃO DOS QUEIMADORES E DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS
Queimador
Anterior esquerdo
Queimador
Posterior esquerdo
Queimador
Anterior direito
Queimador
Posterior direito
Queimador
Central
165
Instruções para o utilizador
B
A
D
C
E
5. UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZEDURA
Assegure-se que os vasos E de
fixação, os queimadores, as coroas e
as grelhas estejam montadas de modo
correcto.
Os entalhes A das coroas
espalhadoras da chama devem ser
introduzidas nos compartimentos B do
queimador. Os orifícios C deste último
devem encaixar nas velas e nos
termopares D presentes na placa.
5.1Colocação das grelhas
As grelhas são fornecidas não colocadas sobre a placa. Existem três tipos de
grelhas que é necessário conhecer para as poder posicionar correctamente.
166
Grelha de apoioGrelha centralGrelha de suporte
(apenas na placa com 4
queimadores)
(apenas na placa com 5
queimadores)
Instruções para o utilizador
Para efectuar a colocação correcta de cada grelha sobre o queimador
correspondente siga as instruções apresentadas a seguir:
Placa com 4 queimadores
Placa com 5 queimadores
Na extremidade dos pés das grelhas
encontram-se dispositivos em silicone
que possuem um orifício para centrar
no respectivo perno de fixação situado
na placa.
167
Instruções para o utilizador
Posicionar a grelha de suporte sobre os queimadores laterais, procurando
centrar os pernos de fixação (1) e (2) e, em seguida, apoiá-la na placa.
Os pés das grelhas, após a colocação, não devem ficar suspensos na placa,
mas devem ficar apoiados sobre ela.
Em seguida, posicionar a grelha central (modelo com 5 queimadores) ou a
grelha de apoio (modelo com 4 queimadores) de forma que a cavidade
suspensa se posicione sobre a barra de suporte da grelha de suporte, como
mostrado na figura.
168
Assegure-se que as grelhas estejam apenas centradas sobre os queimadores
correspondentes, sem forçar estes últimos a ficarem erguidos ou inclinados;
caso isso aconteça, repita a colocação.
Em caso de se verificar uma instabilidade particular de uma panela, certifiquese que não colocou as grelhas de forma incorrecta.
Instruções para o utilizador
5.2Acendimento dos queimadores com dispositivo de
segurança
Em correspondência com cada botão é indicado o queimador associado (o
exemplo ao lado corresponde ao queimador anterior esquerdo).
O aparelho está dotado de acendimento electrónico. Basta premir e
simultaneamente rodar o botão no sentido anti-horário para o símbolo de
chama mínima, até que a chama acenda. Mantenha o botão premido durante
cerca de 2 segundos para manter acesa a chama e para activar o dispositivo de
segurança. Pode acontecer que o queimador se apague no momento em que
soltar o botão. Neste caso, repita a operação mantendo o botão premido um
pouco mais.
Quando o queimador ficar aceso o botão de accionamento correspondente
iluminar-se-á para indicar o seu acendimento. O botão apagar-se-á após alguns
segundos, quando for rodado para a posição 0 ou em caso de desligamento
acidental. O acendimento ou o desligamento do botão são graduais.
Nos modelos com válvulas, se os queimadores se apagarem acidentalmente,
após um intervalo de cerca 20 segundos será accionado um dispositivo de
segurança para bloquear a saída de gás, ainda que a torneira esteja aberta.
5.3Conselhos práticos para utilizar os queimadores
Para um melhor rendimento dos queimadores e um consumo
mínimo de gás deve utilizar recipientes de fundo plano e
regular providos de tampa e proporcionais ao queimador (ver
parágrafo “5.2 Acendimento dos queimadores com dispositivo
de segurança”).
Durante a cozedura, para evitar queimaduras ou danos à
superfície da placa e à tampa de vidro (quando presente),
todos os recipientes ou os grelhadores devem estar
colocados no interior do perímetro da placa de cozedura e
devem estar a uma distância mínima de 3-4 cm dos botões.
Tome cuidado para não tocar o vidro da tampa com panelas e tachos ainda
quentes. O vidro pode estalar e quebrar devido ao forte calor.
• Não utilize grelhadores ou placas para a cozedura ou para o aquecimento
dos alimentos no queimador ultrarápido/coroa tripla;
• Não aplique folhas de papel de estanho sob os queimadores durante o
funcionamento.
• Não é aconselhada a utilização de panelas de barro ou de pedra-sabão
(esteatita) para a cozedura ou aquecimento dos alimentos.
170
5.5Utilização de um grelhador
Se pretender utilizar um grelhador, deve-se ter observar algumas precauções:
• mantenha uma distância de 160 mm entre a parede lateral e a borda do
grelhador;
• se um dos queimadores próximos da parede traseira de madeira for de tripla
coroa, mantenha uma distância de 160 mm entre a referida parede e a
borda do grelhador;
• preste atenção se as chamas dos queimadores não estão a ultrapassar a
borda do grelhador;
• acenda na potência máxima os queimadores que se encontram sob o
grelhador durante 10 minutos; depois disso, coloque na potência mínima.
Não utilize por mais de 45 minutos.
Instruções para o utilizador
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Importante: NÃO UTILIZE JACTOS DE VAPOR PARA LIMPAR A
SUPERFÍCIE.
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação
eléctrica do aparelho.
6.1Limpeza da placa
Para uma boa conservação da placa de cozedura, é necessário limpá-la
regularmente no final de cada utilização, após deixá-la arrefecer.
6.1.1 Limpeza diária normal
Para limpar e conservar as superfícies, use sempre e exclusivamente
produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à
base de cloro.
Modo de utilização: deite o produto num pano húmido e passe sobre a
superfície, enxagúe cuidadosamente e seque com um pano macio ou com um
pano em microfibra.
6.1.2 Manchas de alimentos ou resíduos
Evite absolutamente a utilização de esfregões metálicos e raspadores
cortantes para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais não abrasivos, servindo-se de esponjas
anti-risco e eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico.
Enxagúe muito bem e seque com um pano macio ou pele de
camurça.
171
Instruções para o utilizador
6.2Limpeza da placa de vidro acidado
6.2.1 Gordura
Utilizar detergente de loiça e pano em microfibra.
6.2.2 Auréolas e incrustações
Utilizar Crema inox ou cremes ligeiramente abrasivos; deixar actuar o produto
alguns minutos e passar com um pano em microfibra.
6.2.3 Incrustações persistentes
No caso da utilização do pano em microfibra não ser suficiente, é possível
utilizar um esfregão de arame abrasivo em combinação com Crema inox ou
cremes abrasivos disponíveis no mercado.
Para evitar incrustações difíceis de remover, aconselha-se a limpeza da placa
no fim de cada cozedura.
6.3Limpeza dos componentes
6.3.1 Os botões
Os botões devem ser limpos com água morna e detergente
para loiça. Para facilitar a limpeza, podem ser retirados
puxando-os para cima. No final da limpeza, enxugue-os
completamente.
Para a limpeza dos botões, não utilize produtos agressivos que contenham
álcool ou produtos para a limpeza do aço e do vidro, visto que poderão
provocar danos permanentes.
172
6.3.2 As grelhas
Extraia as grelhas e limpe-as em água morna e detergente
não abrasivo, tendo cuidado de retirar todas as incrustações.
Volte a montá-las sobre a placa de cozedura.
Estes componentes não devem ser lavados em máquinas de
lavar loiça.
Instruções para o utilizador
B
A
D
C
E
6.3.3 As coroas espalhadoras da chama
As tampas e as coroas espalhadoras são extraíveis para
facilitar a limpeza; lave-as em água quente e detergente não
abrasivo tendo cuidado de retirar todas as incrustações e
esperar que fiquem perfeitamente enxutas.
Os entalhes A do queimador devem ser introduzidos nos
compartimentos B da coroa do queimador. Os orifícios C
destes últimos devem encaixar nas velas e nos termopares D
presentes na placa.
NÃO REMOVER OS VASOS DE FIXAÇÃO PARA EFECTUAR A LIMPEZA
DA PLACA.
6.3.4 As velas e os termopares
Para um bom funcionamento as velas de acendimento e os
termopares devem estar sempre bem limpos. Verifique
frequentemente e se necessário limpe-os com um pano
húmido. Eventuais resíduos secos devem ser removidos com
um palito de madeira ou uma agulha.
Após as operações de limpeza, enxugue completamente o aparelho, já que os
pingos de detergente e água poderão comprometer o funcionamento correcto
do aparelho e o seu aspecto estético.
173
Instruções para o instalador
7. POSICIONAMENTO NA PLACA DE TOPO
A seguinte intervenção requer trabalho na parede e/ou de carpintaria e deve
ser, portanto, realizado por um técnico competente.
A instalação é realizável com materiais diversos, como alvenaria, metal,
madeira maciça e madeira revestida por lâminas plásticas, para que resistam
ao calor (T 90 °C).
7.1Fixação à estrutura de suporte
Realizar uma abertura no tampo do móvel com as dimensões indicadas na
figura, tendo uma distância mínima de 50 mm do bordo posterior. Este
aparelho pode ser encostado a paredes que superem em altura o plano de
trabalho, para que seja mantida a distância representada na figura, para evitar
danos devidos ao sobreaquecimento. Assegure-se que os queimadores do
fogão estão a uma distância mínima de 750 mm de uma eventual estante o um
exaustor colocado na vertical.
174
Placa com 4 queimadoresPlaca com 5 queimadores
7.2Vedante da placa de cozedura
Par evitar infiltrações de líquidos entre
os cantos da placa de cozedura e a
banca de trabalho, posicionar antes da
montagem, o vedante fornecido ao
longo de todo o perímetro de placa.
Não fixe a placa de cozedura utilizando silicone, porque caso seja necessário,
não permitirá a remoção da placa de cozedura sem a danificar.
Instruções para o instalador
No caso de estar instalada sobre um forno, este deve estar munido de
ventilador de refrigeração.
Em caso de instalação sobre compartimento neutro com portas é necessário
colocar um painel de separação por debaixo da placa de cozinha. Manter uma
distância mínima de 10 mm entre o fundo do aparelho e a superfície do painel,
que deverá ser facilmente extraível para permitir uma acessibilidade adequada
para eventuais intervenções de assistência técnica.
175
Instruções para o instalador
7.3Fixação com grampos
Na figura ao lado estão indicados os
orifícios exactos para grampear a
placa ao topo de forma correcta.
Fixe a placa de cozedura à estrutura
através dos grampos correspondentes
fornecidos.
Para grampear correctamente a placa
ao tampo, aparafusar os grampos A
nos furos apropriados, colocados nos
lados do cárter.
176
Tenha cuidado durante a fixação dos grampos; uma fixação demasiado
apertada poderá colocar em tensão o vidro, provocando-lhe a quebra.
Instruções para o instalador
8. LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Assegure-se que a voltagem e o dimensionamento do cabo de alimentação
correspondem às características indicadas na chapa colocada sob o cárter do
aparelho. Esta chapa nunca deverá ser removida.
A ficha na extremidade do cabo de alimentação e a tomada de parede devem
ser do mesmo tipo e conforme as normativas sobre instalações eléctricas em
vigor. Verifique se a linha de alimentação tem uma ligação à terra adequada.
Passe o cabo de alimentação pela parte posterior do móvel, com cuidado para
que não fique em contacto com o cárter inferior da placa de cozedura ou com
um eventual forno encastrado por debaixo dela.
Equipar o cabo de alimentação do aparelho com um dispositivo de interrupção
omnipolar com distância mínima de abertura entre os contactos igual ou
superior a 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e próxima do
aparelho.
Evite a utilização de redutores, adaptadores ou derivadores.
Em caso de substituição do cabo de
alimentação, a secção dos fios do novo
cabo não deverá ser inferior a 0,75 mm
(cabo de 3 x 0,75), tendo presente que a
extremidade a ligar ao aparelho deverá ter
o fio de terra (amarelo-verde) mais
comprido em, pelo menos, 20 mm.
Utilize apenas cabo do tipo H05V2V2-F ou semelhante, resistente à
temperatura máxima de 90°C. A substituição deverá ser efectuada por um
técnico especializado que deverá realizar a ligação à rede de acordo com o
esquema abaixo.
2
L = castanho
N = azul
= amarelo-verde
O cabo de alimentação deve ser substituído por um centro de assistência
autorizado para evitar qualquer risco.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em
pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas
supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho.
177
Instruções para o instalador
9. LIGAÇÃO DO GÁS
Se o aparelho for instalado sobre um forno é necessário evitar fazer passar o
tubo do gás na parte de trás do forno a fim de evitar sobreaquecimentos.
A ligação à rede do gás pode ser realizada com um tubo rígido em cobre o
com um tubo flexível em aço à parede contínua e respeitando as prescrições
estabelecidas pela norma vigente.
Para facilitar a ligação, a conexão A na parte posterior do aparelho é orientável
lateralmente; afrouxe a porca hexagonal B, rode a conexão A para a posição
desejada e aperte novamente a porca hexagonal B (a sua estanqueidade é
assegurada por uma junta de borracha). Depois de concluir a operação,
verifique a completa estanqueidade com uma solução de sabão e nunca com
uma chama.
A placa de cozedura está testada para gás metano G20 (2H) à pressão de 20
mbar. Para a alimentação com outros tipos de gás, ver o capítulo "10.
ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS". A conexão de entrada do gás é
roscada ½” gás externo (ISO 228-1).
Ligação com tubo rígido em cobre: A ligação à
rede do gás deverá ser efectuada de modo a não
provocar pressões de qualquer género sobre o
aparelho.
A ligação pode ser realizada utilizando o grupo
adaptador D com bicónico, interpondo sempre o
vedante C fornecido.
178
Ligação com tubo flexível em aço: utilize apenas
tubos em aço inoxidável em parede contínua em
conformidade com a norma em vigor, interpondo
sempre o vedante C fornecido, entre a conexão A e
o tubo flexível B.
A colocação em funcionamento com o tubo flexível deverá ser efectuada de
modo que o comprimento da tubagem não exceda os 2 metros de extensão
máxima; assegure-se de que os tubos não estejam em contacto com partes
móveis ou sejam esmagados.
Instruções para o instalador
9.1Ligação ao gás líquido
Utilize um regulador de pressão e faça a ligação na botija respeitando os
requisitos estabelecidos pela norma vigente.
Certifique-se de que a pressão de alimentação respeita os valores indicados na
tabela do parágrafo “10.2 Quadros de características dos queimadores e dos
injectores”.
9.2Ventilação nos locais
O aparelho só pode ser instalado em compartimentos onde haja ventilação
permanente, conforme estabelecido pelas normas vigentes. É necessário que
as características do local de instalação do aparelho permitam a afluência de ar
necessária para a combustão normal de gás e para a renovação de ar do
próprio local. As tomadas de introdução de ar, protegidas por grelhas, devem
ser dimensionadas convenientemente e colocadas de modo a não serem
obstruídas, nem mesmo parcialmente.
O local deverá ser adequadamente ventilado para eliminar a humidade e o
calor produzidos pela cozedura: em particular, após um uso prolongado, é
aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos eventuais
ventiladores.
9.3Descarga dos produtos de combustão
A descarga dos produtos de combustão deve ser feita através de exaustores
ligados a uma chaminé com tiragem natural e de eficácia segura, ou mediante a
utilização de sistemas de aspiração forçada. Qualquer sistema de aspiração
eficiente requer um projecto cuidadoso por parte de um especialista habilitado
para o realizar, respeitando as posições e distâncias indicadas pelas normas.
No fim da intervenção o instalador deverá emitir um certificado de
conformidade.
179
Instruções para o instalador
10.ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS
Desligue o aparelho da corrente eléctrica antes de realizar as operações
seguintes
A placa de cozinha está testada para gás metano G20 (2H) à pressão de 20
mbar. No caso de funcionamento com outros tipos de gás deve substituir os
injectores e regular o ar primário.
Para a substituição dos injectores e a regulação dos queimadores, deve
proceder à remoção da placa como descrito no parágrafo seguinte.
10.1 Remoção da placa
• Remova todos os componentes do queimador respeitando a sequência
numérica mostrada nas figuras abaixo:
• Extraia todos os botões puxandoos para cima.
• Levante da placa todos os
componentes dos queimadores.
180
• Remova os vasos de todos os
queimadores desapertando os dois
parafusos.
• Remova os parafusos de fixação
da placa, prestando atenção para
remover apenas os parafusos
indicados na figura ao lado.
• Depois de ter procedido à remoção
de todos os componentes acima
descritos, levante a placa puxandoa para cima.
Instruções para o instalador
10.2 Regulação para gás líquido
Afrouxe os parafusos C e empurre a fundo o
regulador de ar D.
Com uma chave de 7 mm retire o injector E e
substitua-o pelo apropriado, seguindo as
indicações apresentadas nas tabelas de referência
para o tipo de gás a utilizar. O torque de
aparafusamento do injector não deve utrapassar
os 3 Nm.
Ajuste o ar fazendo deslizar o regulador D até
obter a distância "X" apresentada na tabela no
parágrafo "10.5 Regulação do ar primário".
Bloqueie o regulador D aparafusando o parafuso C.
Execute as mesmas operações descritas no parágrafo “10.2 Regulação para
gás líquido” escolhendo, porém, os injectores e regulando o ar primário em
conformidade com o gás de cidade, como indicado na tabela seguinte e no
parágrafo "10.5 Regulação do ar primário”.
Os valores relativos ao gás de cidade referem-se aos aparelhos da categoria III 1a2H3+.
térmica
nominal
(kW)
Gás de cidade - G110 8 mbar
Diâmetro do injector
1/100 mm
Capacidade reduzida
(W)
181
Instruções para o instalador
10.4 Ligação para gás metano
A placa de cozinha está testada para gás líquido G20 à pressão de 20 mbar.
Para voltar a colocar o aparelho nas condições de funcionamento com este tipo
de gás, efectue as mesmas operações descritas no parágrafo “10.2 Regulação
para gás líquido” escolhendo, porém, os injectores e regulando o ar primário em
conformidade com o gás metano, como indicado na tabela seguinte e no
parágrafo "10.5 Regulação do ar primário”. Após ter efectuado as regulações,
reposicione os selos com lacre ou material equivalente.
Para identificar os queimadores na sua placa de cozedura, consulte os desenhos presente no
parágrafo “10.7 Disposição dos queimadores na placa de cozedura“.
Após ter realizado as regulações acima referidas, reajuste o aparelho
procedendo em sentido inverso em relação às instruções indicadas no
parágrafo “10.1 Remoção da placa”.
10.6.1 Regulação do mínimo para gás de cidade e metano
Volte a colocar os componentes sobre o
queimador e introduza os botões nas hastes das
torneiras.
Acenda o queimador e coloque-o na posição de
mínimo. Extraia novamente o botão e rode o
parafuso de regulação que se encontra no
interior ou ao lado da haste da torneira (de
acordo com os modelos), até obter uma chama
mínima regular.
Coloque de novo o botão na sua posição original
e verifique a estabilidade da chama do
queimador (rodando o botão, rapidamente, da
posição de máximo para a de mínimo, a chama
não se deve apagar).
10.6.2 Regulação do mínimo para gás líquido
Para fazer a regulação do mínimo com gás líquido é necessário apertar o
parafuso situado no interior ou ao lado da haste da torneira de gás, rodando-o
totalmente em sentido horário (de acordo com os modelos).
Os diâmetros dos bypass de cada queimador individual estão indicados na
tabela “10.2 Regulação para gás líquido”.
Após a regulação com um gás diferente do usado nos ensaios, substitua a
etiqueta colocada no cárter do aparelho pela correspondente ao novo tipo de
gás. A etiqueta encontra-se dentro do saco com os injectores fornecidos.
183
Instruções para o instalador
1
2
2
3
1
2
2
3
4
10.7 Disposição dos queimadores na placa de cozedura
QUEIMADORES
1. Auxiliar
2. Semi-rápido
3. Rápido
4. Ultrarápido
10.8 Lubrificação das torneiras de gás
Com o decorrer do tempo pode acontecer que as torneiras de gás apresentem
dificuldade de rotação ficando bloqueadas. Proceda à sua limpeza interna e
substitua a massa lubrificante.
Esta operação deverá ser realizada por um técnico especializado.
184
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.