7.3 Consejos prácticos para el uso de los quemadores______________________ 47
7.4 Diámetro de los recipientes ________________________________________ 48
8. Limpieza y mantenimiento _________________________ 49
8.1 Limpieza del acero inox.___________________________________________ 49
8.2 Limpieza de los componentes ______________________________________ 49
ESTAS INSTRUCCIONES SON VÁLIDAS SÓLO PARA LOS PAÍSES DE DESTINO CUYOS
SÍMBOLOS DE IDENTIFICACIÓN APARECEN EN LA PORTADA DEL PRESENTE MANUAL.
ESTA ENCIMERA A EMPOTRAR ES DE CLASE 3.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico calificado que
deberá llevar a cabo una adecuada comprobación de la instalación del gas, efectuar
la instalación, la puesta a punto y verificar el buen funcionamiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: Incluyen los consejos para el uso, además
de la descripción de los mandos y de las correctas operaciones de limpieza y
mantenimiento del aparato.
34
Advertencias sobre seguridad y uso
1. Advertencias sobre seguridad y uso
ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. CONSERVARLO ÍNTEGRO Y AL ALCANCE
DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DE LA ENCIMERA. ANTES DE UTILIZAR LA
ENCIMERA ES MUY CONVENIENTE EFECTUAR UNA ATENTA LECTURA DE ESTE MANUAL Y DE
TODAS LAS INSTRUCCIONES QUE EN ÉL SE ENTREGAN. CONSERVAR TAMBIÉN LA SERIE DE
INYECTORES QUE SE DAN CON LA MISMA. LA INSTALACIÓN DEBERÁ SER EFECTUADA POR
PERSONAL CALIFICADO Y EN CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO POR LAS NORMAS
VIGENTES. ESTE APARATO, PREVISTO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO, REÚNE LOS
REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LAS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE VIGENTES. EL APARATO
HA SIDO FABRICADO PARA DESEMPEÑAR LAS SIGUIENTES FUNCIONES: COCCIÓN Y
CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS. TODO OTRO USO DEBERÁ CONSIDERARSE COMO IMPROPIO.
EL FABRICANTE DECLINARÁ TODA RESPONSABILIDAD POR LAS CONSECUENCIAS QUE
DERIVEN DE USOS DIFERENTES DE AQUÉLLOS INDICADOS.
NO DEJAR ABANDONADOS LOS RESIDUOS DEL EMBALAJE EN EL AMBIENTE DOMÉSTICO.
SEPARAR LOS DIFERENTES MATERIALES DE DESCARTE DEL EMBALAJE Y ENTREGARLOS AL
CENTRO DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS MÁS CERCANO.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR EL ENLACE DE TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES PREVISTAS POR
LAS NORMAS DE SEGURIDAD DEL SISTEMA ELÉCTRICO.
EL ENCHUFE A INSTALAR EN EL EXTREMO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA RESPECTIVA
TOMA DE CORRIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y REUNIR LOS REQUISITOS
ESTABLECIDOS POR LA NORMATIVA VIGENTE SOBRE INSTALACIONES ELÉCTRICAS.
LA TOMA DEBE QUEDAR EN POSICIÓN ACCESIBLE UNA VEZ EMPOTRADO EL APARATO.
NO DESCONECTAR NUNCA EL ENCHUFE TIRANDO DEL CABLE.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE EFECTUADA LA INSTALACIÓN SE DEBERÁ REALIZAR UNA BREVE
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE LA ENCIMERA APLICANDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE
INDICAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE FALTA DE FUNCIONAMIENTO, DESCONECTAR EL
APARATO DE LA RED ELÉCTRICA E INTERPELAR AL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS PRÓXIMO.
NO INTENTAR NUNCA REPARAR PERSONALMENTE EL APARATO.
AL TÉRMINO DE CADA USO DE LA ENCIMERA VERIFICAR SIEMPRE QUE SUS MANDOS QUEDEN
EN POSICIÓN “CERO” (APAGADO).
NO APOYAR ENCIMA DE LAS REJILLAS DE LA ENCIMERA, CAZUELAS QUE NO TENGAN UN FONDO
PERFECTAMENTE LISO Y REGULAR.
NO UTILIZAR RECIPIENTES O PLANCHAS QUE SUPEREN EL PERÍMETRO EXTERNO DE LA
ENCIMERA.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y LA
MARCA ESTÁ COLOCADA DE FORMA VISIBLE DEBAJO DEL CÁRTER Y APARECE REPRODUCIDA
EN ESTE MANUAL Y EN LA CERTIFICACIÓN DE CALIDAD.
LA PLACA PRESENTE EN EL CÁRTER NO DEBE SER RETIRADA POR NINGÚN MOTIVO.
EL APARATO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO POR PERSONAS ADULTAS. NO PERMITIR QUE
LOS NIÑOS SE APROXIMEN A ÉL Y MENOS AÚN QUE LO UTILICEN PARA JUGAR.
ESTE APARATO DISPONE DE MARCA CONFORME CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE EN
MATERIA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE).
ESTA DIRECTIVA ESTABLECE LAS NORMAS PARA LA RECOGIDA Y EL RECICLAJE DE LOS
APARATOS DESECHADOS, VÁLIDAS EN TODO EL TERRITORIO DE LA UNIÓN EUROPEA.
El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto a lesiones que puedan sufrir las personas
o daños a las cosas que deriven de la inobservancia de las precedentes instrucciones o de la
alteración incluso sólo parcial del aparato o del uso de recambios no originales.
35
Instrucciones para el instalador
Esta intervención requiere un trabajo de albañilería y/o de carpintería, por lo que debe
ser ejecutado por un operador competente.
metal, madera maciza o madera revestida con laminados plásticos, siempre que
resistan al calor (T 90 °C).
2.1 Fijación a la estructura de apoyo
La instalación puede realizarse sobre diferentes materiales tales como mampostería,
Efectuar una apertura en la bancada del mueble con las dimensiones indicadas en
figura, manteniendo una distancia mínima de 50 mm respecto del borde trasero. Este
aparato puede ser puesto junto a paredes que superen la altura de la encimera,
siempre que se mantenga la distancia “X” representada en la figura, a fin de evitar
daños derivados de recalentamiento. Controlar que desde las placas de la encimera
hasta un mueble colgante o estantería que pueda encontrarse en la vertical sobre
ellas quede una distancia mínima de 750 mm.
2. Posicionamiento en la bancada
(*:Encimera 6 placas UR2 lateral)
En caso de instalación sobre compartimiento neutro con portezuelas es necesario
montar un panel de separación debajo de la encimera. Mantener una distancia
mínima de 10 mm entre el fondo del aparato y la superficie del panel, el que deberá
ser instalado de modo que sea fácilmente extraíble a fin de permitir el acceso para
posibles intervenciones de asistencia técnica.
Está prohibido instalar debajo de la encimera un horno que no esté equipado con un
ventilador de enfriamiento.
En caso de instalación sobre una cavidad vacía con puertas, será preciso colocar un
tablero divisorio debajo de la encimera de cocción. Mantener una distancia mínima de
extraer además con facilidad para permitir el acceso apropiado en caso de
10 mm entre el fondo del equipo y la superficie del tablero, el mismo se deberá
intervenciones de asistencia técnica.
36
Instrucciones para el instalador
Posicionar cuidadosamente la junta aislante suministrada adjunta en el perímetro
externo del agujero realizado en la bancada, de la manera indicada en las siguientes
figuras, prestando atención para que se adhiera sobre toda la superficie mediante una
ligera presión de las manos. En función del modelo de encimera a instalar, véanse las
cotas ilustradas en las figuras, teniendo presente que para ambos modelos la parte
larga delantera debe quedar a ras del agujero. Fijar la encimera a la estructura
mediante los respectivos elementos de fijación A suministrados adjuntos. Recortar
cuidadosamente el borde B excedente de la junta. Las cotas del siguiente dibujo se
refieren al agujero por la parte interna de la junta.
En la figura adyacente se indican los agujeros que se
deben utilizar para fijar correctamente la encimera.
37
Instrucciones para el instalador
3. Conexión eléctrica
Controlar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de alimentación
correspondan a las características indicadas en la placa situada bajo el cárter del
aparato. Esta placa no debe ser retirada por ningún motivo.
El enchufe a instalar en el extremo del cable de alimentación y la respectiva toma de
corriente deberán ser del mismo tipo y reunir los requisitos establecidos por la
normativa vigente sobre instalaciones eléctricas. Controlar que la línea de alimentación
esté provista de adecuado contacto de tierra.
Hacer pasar el cable de alimentación por la parte trasera del mueble, prestando
atención a fin de que no quede en contacto con el cárter inferior de la encimera o con el
horno que podría encontrarse debajo de ella.
Instalar en la línea de alimentación del aparato un dispositivo de interrupción omnipolar
con distancia de apertura entre los contactos igual o superior a 3 mm, situándolo en
posición próxima al aparato y de fácil acceso.
Evítese el uso de reductores, adaptadores o derivadores.
Si se cambia el cable de alimentación, la sección de los hilos del nuevo cable no deberá ser
inferior a 0,75 mm2 (cable de 3 x 0,75), considerando que la extremidad para conectar al
equipo deberá tener el conductor de tierra (amarillo-verde) por lo menos 20 mm más largo.
Utilizar únicamente un cable del tipo H05V2V2-F o análogo, resistente a la temperatura
máxima de 90 °C. La sustitución deberá ser efectuada por un técnico especializado, el cual
deberá realizar las conexiones a la red aplicando el esquema que a continuación se
expone.
L = marrón
N = azul
= amarillo-verde.
La sustitución del cable de alimentación debe ser efectuada por un centro de
asistencia autorizado a fin de prevenir todo posible riesgo.
El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto a lesiones que puedan sufrir las
personas o daños a las cosas que deriven de la inobservancia de las precedentes
instrucciones o de la alteración incluso sólo parcial del aparato.
38
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.