1.ADVERTENCIAS PARA EL USO ...............................................42
2.ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN – PRESERVACIÓN
DEL MEDIOAMBIENTE..............................................................43
3.ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD....................................44
4.CONOZCA SU APARATO..........................................................45
5.ANTES DE LA INSTALACIÓN....................................................45
6.USO DE LA ENCIMERA.............................................................46
7.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .................................................48
8.INSTALACIÓN DEL APARATO..................................................49
9.CONEXIÓN DEL GAS ................................................................55
10. ADAPTACIÓN A LOS DISTINTOS TIPOS DE GAS ..................57
11. OPERACIONES FINALES PARA LOS APARATOS A GAS ......59
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la
descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico
especializado qujen deberá llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y
buen funcionamiento del aparato.
41
Advertencias para el uso
1. ADVERTENCIAS PARA EL USO
ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. ES
NECESARIO CONSERVARLO ÍNTEGRO Y TENERLO AL ALCANCE DE LA
MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DE LA ENCIMERA.
ACONSEJAMOS EFECTUAR UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE
TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR EL
APARATO.
LA INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL
CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO ESTÁ
PREVISTO PARA EL USO DOMÉSTICO Y CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS CEE
ACTUALMENTE EN VIGOR. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA LA
SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS;
CUALQUIER OTRO USO SE CONSIDERA INADECUADO.
EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR OTROS
USOS DISTINTOS A LOS INDICADOS.
NO UTILIZAR NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR AMBIENTES.
NO DEJAR LOS RESTOS DEL EMBALAJE SIN CUSTODIA POR LA VIVIENDA.
SEPARAR LOS DISTINTOS MATERIALES DESECHABLES DEL EMBALAJE Y
LLEVARLOS AL CENTRO DE RECOGIDA SELECTIVA MÁS PRÓXIMO.
EL APARATO EN DESUSO DEBERÁN SER ENTREGADO EN UN CENTRO DE
RECOGIDA SELECTIVA.
42
NO OBSTRUIR LAS APERTURAS NI LAS RANURAS DE VENTILACIÓN Y
ELIMINACIÓN DEL CALOR.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE
MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE POSICIONADA BAJO EL
CÁRTER.
NO EXTRAER NUNCA ESTA PLACA.
Instrucciones para el desguage
2. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN –
PRESERVACIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no
contaminantes, por tanto, compatibles con el medioambiente y
reciclables. Rogamos su colaboración en cuanto a desechar
correctamente el embalaje. Infórmese en su distribuidor o en las
organizaciones competentes de la zona de las direcciones de los centros
de recogida, reciclado y desecho de residuos.
No dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo. Puede representar
un peligro de asfixia para los niños, especialmente las bolsas de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente.
Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la
recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar
correctamente estos aparatos permite recuperar materiales valiosos.
También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y
retirarlo junto con el enchufe.
43
Advertencias para la seguridad
3. ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD
CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACERCA DE LAS
NORMAS DE SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS O DE GAS Y PARA
LAS FUNCIONES DE VENTILACIÓN.
PARA SU INTERÉS Y SEGURIDAD, SE ESTABLECE POR LEY QUE LA
INSTALACIÓN Y ASISTENCIA DE TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS LAS
DEBE EFECTUAR PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS
VIGENTES.
NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN TRABAJO
SATISFACTORIO.
LOS APARATOS DE GAS O ELÉCTRICOS DEBEN SER SIEMPRE
DESACTIVADOS POR PERSONAL COMPETENTE.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA TOMA DE
CORRIENTE CORRESPONDIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y ESTAR
EN CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES.
LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR ACCESIBLE.
NO DESENCHUFAR NUNCA TIRANDO DEL CABLE.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS
MODALIDADES PREVISTAS EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN LLEVAR A CABO UNA
COMPROBACIÓN DEL APARATO SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE
DETALLAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE FALTA DE FUNCIONAMIENTO, SE
DEBERÁ DESCONECTAR EL APARATO RESPECTO DE LA RED ELÉCTRICA E
INTERPELAR EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS PRÓXIMO.
NO INTENTAR NUNCA REPARAR EL APARATO.
DURANTE SU USO EL APARATO SE CALIENTA MUCHO. PARA EJECUTAR
CUALQUIER OPERACIÓN ES CONVENIENTE USAR GUANTES TÉRMICOS
ADECUADOS.
44
EL APARATO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS ADULTAS. NO
PERMITIR QUE LOS NIÑOS SE APROXIMEN A ÉL Y MENOS AÚN QUE LO
UTILICEN PARA JUGAR.
DESPUÉS DE CADA USO, COMPROBAR SIEMPRE QUE LOS MANDOS DE
ACCIONAMIENTO ESTÉN EN POSICIÓN 0 (APAGADOS).
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a
personas o cosas, causados por no tener en cuenta las recomendaciones
anteriores o derivados del mal uso, incluso de una sola parte del aparato y
por la utilización de recambios no originales.
Instrucciones para el usuario
4. CONOZCA SU APARATO
Quemador Auxiliar ( AUX)
Quemador Rápido (R)
Quemador Ultrarrápido (R)
5. ANTES DE LA INSTALACIÓN
No dejar residuos del embalaje sin custodia por la vivienda. Separar los
distintos materiales desechables del embalaje y llevarlos al centro de
recogida selectiva más cercano.
Con objeto de eliminar todos los residuos de fabricación, resulta
aconsejable limpiar el interior del aparato. Para obtener más información
sobre la limpieza, consultar el capítulo "7. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO".
Al utilizar las placas eléctricas o la barbacoa (si previstas) por primera vez
es conveniente calentarlas a su máxima temperatura durante un lapso
suficiente con el fin de quemar posibles residuos aceitosos de fabricación
que podrían conferir olores desagradables a los alimentos.
45
Instrucciones para el usuario
6. USO DE LA ENCIMERA
6.1Encimera de gas
Antes de encender los quemadores de la encimera controlar que las coronas
quemador estén instaladas en sus alojamientos con los respectivos casquetes,
prestando atención a que los agujeros
bujías y los termopares.
Para el quemador UR2 dual, apoyar y encajar perfectamente los casquetes
en el quemador D. A su vez, este último debe ser apoyado y encajado en la base
B
(utilizando el perno C como referencia). La rejilla H suministrada adjunta se
utiliza para recipientes “wok” (sartén china). La rejilla
utiliza para recipientes “wok” (sartén china).
A cada mando le corresponde, claramente indicado, un
quemador. El aparato está equipado con un dispositivo de
encendido electrónico. Basta con presionar y girar en
sentido antihorario el mando sobre el símbolo de llama
máxima, hasta obtener el encendido. Si no se enciende en
los primeros 15 segundos, poner el mando a 0 y no
intentar volver a encender el aparato durante 60
segundos.
En los modelos con válvulas, una vez que se ha encendido, mantener presionado
el mando durante algunos segundos para permitir el calentamiento del termopar.
Puede ocurrir que el quemador se apague en el momento de soltar el mando: esto
significa que el termopar no se ha calentado en medida suficiente. Esperar
algunos instantes y repetir la operación manteniendo el mando presionado
durante más tiempo. Esta operación no es necesaria para los quemadores
desprovistos de termopar. Una vez encendido el quemador se puede regular la
llama según las necesidades. Al terminar de utilizar la encimera, comprobar
siempre que los botones de mando están en posición (apagado).
Si los quemadores se apagasen accidentalmente, pasados unos 20 segundos
intervendrá un dispositivo de seguridad que bloqueará la salida del gas, incluso
con la llave del gas abierta. En este caso volver a situar el mando en posición de
apagado y no intentar volver a encender el quemador durante al menos 60
segundos.
A
de los quemadores coincidan con las
G
H
suministrada adjunta se
y
F
46
Instrucciones para el usuario
6.2Consejos prácticos para el uso de los quemadores
Para obtener un mejor rendimiento de los quemadores y un consumo
mínimo de gas, será preciso usar recipientes provistos de tapa y
proporcionados con respecto al quemador para evitar que la llama roce
los lados (véase el apartado "6.3 Diámetro de los recipientes"). Al
producirse la ebullición, reducir la llama en medida suficiente para impedir
que el líquido rebose.
Durante la cocción, para evitar que la encimera se queme o se dañe,
todos los recipientes o las planchas deben estar situados dentro del
perímetro de la encimera de cocción.
Proceder con mucho cuidado al utilizar grasas o aceites porque al
recalentarse pueden inflamarse.
6.3Diámetro de los recipientes
QUEMADORES
Ø MÍN. Y MÁX. (EN CM)
1 Auxiliar
2 Rápido
3 Ultrarrápido
12 - 16
18 - 26
20 - 31
A continuación se indican los diámetros de las ollas que se pueden utilizar
con la rejilla más alta:
QUEMADORES
1 Auxiliar
2 Rápido
Ø MÍN. Y MÁX. (EN CM)
16 - 24
26 - 28
En el caso de que dispusiera de la plancha Tepanyaki (opción, no se
suministra) no usarla por ningún motivo sobre el quemador ultrarrápido.
Atención:
Al finalizar cocciones efectuadas utilizando recipientes con fondo de
aluminio pudiera encontrarse la presencia de residuos blancos en las
rejillas de hierro forjado. Normalmente estos residuos están causados
por el roce del fondo de los recipientes en las rejillas, difícilmente
eliminable con la limpieza normal. El uso de productos abrasivos o
demasiados agresivos para la limpieza de la rejilla podría dañar el
esmalte de la superficie de la misma.
47
Instrucciones para el usuario
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
NO UTILIZAR UN CHORRO DE VAPOR PARA LIMPIAR EL APARATO.
Antes de cada intervención, se debe desconectar la alimentación
eléctrica del aparato.
7.1Limpieza del acero inoxidable
Para una buena conservación del acero inoxidable es necesario limpiarlo
regularmente después de cada uso de la cocina, dejándolo enfriar
previamente.
7.1.1 Limpieza ordinaria diaria
Para limpiar y conservar las superficies de acero inoxidable utilizar solo
productos específicos que no contengan sustancias ácidas a base de
cloro. Modo de uso: verter el producto sobre un paño húmedo y pasarlo
por la superficie, aclarar cuidadosamente y secar con un trapo suave o
con una piel de ante.
7.1.2 Manchas de comida o restos
No utilizar en ningún caso esponjas metálicas y rasquetas cortantes
para no dañar las superficies. Usar productos normales para el
acero, no abrasivos; si se debe emplear algún utensilio de limpieza,
recurrir a aquéllos de madera o plástico. Enjuagar detenidamente y
secar con un paño suave o una piel de ante.
48
7.2Limpieza de los componentes del gas
Las rejillas, los casquetes, las coronas quemador y los
quemadores se pueden extraer para facilitar su limpieza.
Lavarlos con agua caliente y un detergente no abrasivo,
teniendo cuidado de eliminar cualquier incrustación y
esperar a que estén perfectamente secos. Volver a
montar los casquetes en sus correspondientes coronas,
asegurándose de que los nichos A queden bien
centrados con los pernos B de los quemadores.
Para un buen funcionamiento las bujías de encendido y los
termopares deben estar siempre bien limpios. Controlarlos
frecuentemente y, si es necesario, limpiarlos con un paño
húmedo. Los posibles restos secos deben ser eliminados con
un palito de madera o una aguja.
Instrucciones para el instalador
8. INSTALACIÓN DEL APARATO
8.1Posicionamiento en la encimera superior
Este aparato pertenece a la clase 3.
Las siguientes intervenciones requieren una obra de albañilería y/o de
carpintería y, por tanto, deben ser llevadas a cabo por un técnico
competente.
La instalación se puede realizar en materiales distintos, como
mampostería, metal, madera maciza, madera revestida de laminados
plásticos, basta que sean resistentes al calor (T 90°C).
8.1.1 Fijación a la estructura de apoyo
Practicar una abertura en la encimera
superior del mueble con las
dimensiones indicadas en la figura,
observando desde el borde trasero
una distancia mínima de 50 mm. Este
aparato puede ser acercado a
paredes que superen en su altura al
plano de trabajo, con tal que se
mantenga la distancia "X"
representada en la figura, para evitar
daños ocasionados por el sobrecalentamiento. Comprobar que desde las
zonas de cocción de la cocina hasta una repisa situada en la parte alta en
vertical a las mismas haya una distancia mínima de 750 mm (Fig1).
Posicionar cuidadosamente la
junta aislante (E) que se
suministra en el perímetro
externo del agujero practicado
en la encimera superior,
tratando de que se adhiera
sobre toda su superficie con
una ligera presión de las
manos. Una vez fijada la
encimera quitar el material
sobrante utilizando un cutter.
49
Instrucciones para el instalador
Para fijar fuertemente la encimera a la parte superior servirse de las 10
abrazaderas que se suministran, atornillando a continuación sus tornillos
de modo que el producto quede bloqueado en su alojamiento. Las figuras
situadas más abajo muestran cómo enganchar estas abrazaderas al
cárter inferior del producto.
Este aparato puede ser instalado también en una base de 90 cm. Para
llevar a cabo la sujeción, la encimera deberá ser puesta en el hueco
practicado en la parte superior y el borde deberá apoyarse en la parte
superior misma. Para fijar la encimera lateralmente bastará con fijar las
dos escuadras en “L” a los lados del mueble (A) con los tornillos
correspondientes (1) que se suministran, teniendo cuidado de alinear el
empalme (B) de la escuadra al remache (C) en el fondo del producto.
Consolidar a continuación la fijación de la encimera atornillando el tornillo
(2) en su correspondiente remache (C).
Completar la fijación de la parte delantera y trasera de la encimera, como
se describe en el apartado anterior.
50
R 14.5
513
901
900
878
490
600
512
900
480
73
3
A
E
849
A
2)
Instrucciones para el instalador
8.1.2 Fijación a la estructura de apoyo modelo a ras
Practicar una abertura en la encimera superior del mueble con las
dimensiones indicadas en la figura, observando desde el borde trasero
una distancia mínima de 50 mm. La parte inferior del cárter deberá ser
completamente accesible una vez instalado el aparato.
Este aparato puede ser acercado a
paredes que superen en su altura al
plano de trabajo, con tal que se
mantenga la distancia “X”
representada en la figura, para evitar
daños debidos al
sobrecalentamiento. Comprobar que
desde las zonas de cocción de la
cocina hasta una repisa situada en
la parte alta en vertical a las mismas
haya una distancia mínima de 750mm (Fig1).
Este tipo de aparato necesita
además un fresado en la
encimera de la parte superior
con una profundidad de 3 mm,
cuyas medidas están indicadas
en la figura 2 (detalle A). Antes
de colocar la encimera es
necesario extender sobre toda
la superficie del fresado la
esponjita adhesiva “E” que se
suministra (fig. 2).
51
Instrucciones para el instalador
Para fijar fuertemente la encimera a la parte superior servirse de las 10
abrazaderas que se suministran, atornillando a continuación sus tornillos
de modo que el producto quede bloqueado en su alojamiento. Las figuras
situadas más abajo muestran cómo enganchar estas abrazaderas al
cárter inferior del producto.
Este aparato puede ser instalado también en una base de 90 cm. Para
llevar a cabo la sujeción, la encimera deberá ser puesta en el hueco
practicado en la parte superior y el borde deberá apoyarse en la parte
superior misma. Para fijar la encimera lateralmente bastará con fijar las
dos escuadras en “L” a los lados del mueble (A) con los tornillos
correspondientes (1) que se suministran, teniendo cuidado de alinear el
empalme (B) de la escuadra al remache (C) en el fondo del producto.
Consolidar a continuación la fijación de la encimera atornillando el tornillo
(2) en su correspondiente remache (C).
Completar la fijación de la parte delantera y trasera de la encimera, como
se describe en el apartado anterior.
52
Instrucciones para el instalador
Importante: son posibles otros tipos de instalación bajo la supervisión del
fabricante.
Importante: para fijar este producto a la estructura de apoyo, se aconseja
no utilizar destornilladores mecánicos o eléctricos y ejercer una moderada
presión a mano sobre los órganos de fijación.
Importante: para el fijación del producto es conveniente utilizar las
abrazaderas que se suministran en todos los puntos de fijación.
Si este producto se instala encima de un horno, éste debe tener ventilador
de refrigeración.
Importante (sólo para quemador Ultrarrápido (UR3) (5) con rejillas
más altas): si el aparato está montado en un mueble, deberá instalarse
un estante divisorio, tal como se muestra en la figura.
En cambio, si el aparato está montado encima de un horno bajo el plano,
no será necesario colocar un estante divisorio.
Si se instala encima de un horno, éste debe tener ventilador de
refrigeración.
8.2Conexión eléctrica
Comprobar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de
alimentación estén conformes con las características indicadas en la
placa situada debajo del cárter del aparato.
Esta placa nunca debe ser extraída de su posición.
Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades
previstas en las normativas de seguridad de la instalación eléctrica.
53
Instrucciones para el instalador
Si se utiliza una conexión fija es necesario disponer previamente en la
línea de alimentación del aparato de un dispositivo de interrupción
omnipolar a una distancia de abertura de los contactos igual o superior a
3 mm, cerca del aparato y en una posición fácilmente accesible.
Si se utiliza una conexión con enchufe y toma de corriente, comprobar
que sean del mismo tipo. Evitar el uso de reducciones, adaptadores o
derivadores, ya que podrían provocar calentamiento o quemaduras.
Funcionamiento con 220/240 V~:
utilizar un cable tripolar de tipo
H05V2V2-F (cable de 3 x 1,5 mm
para encimeras eléctricas y cable de
3 x 0,75 mm
gas)
El extremo a conectar al aparato
deberá tener el cable de tierra
(amarillo-verde) de una longitud
mayor de al menos 20 mm.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a
personas o cosas, causados por no tener en cuenta las recomendaciones
anteriores o derivados del mal uso, incluso de una sola parte del aparato.
2
para encimeras de
2
54
Instrucciones para el instalador
9. CONEXIÓN DEL GAS
Antes de la instalación, verificar que las condiciones locales de
distribución (naturaleza y presión del gas) y el estado de regulación del
aparato, sean compatibles.
La conexión a la red del gas puede ser efectuada con un tubo rígido decobre o con un tubo flexible de acero en pared continua y respetando
las prescripciones establecidas por la norma UNI-CIG 7129.
Una vez finalizada la operación, controlar el perfecto cierre estanco
utilizando una solución jabonosa y nunca una llama. La encimera ha sido
probada en fábrica con gas metano G20 (2H) a una presión de 20 mbar.
Para la alimentación con otros tipos de gas, véase el capítulo "10.
ADAPTACIÓN A LOS DISTINTOS TIPOS DE GAS".
El racor de entrada del gas es roscado ½” gas externo (ISO 228-1).
Conexión con tubo rígido de
cobre: La conexión a la red del gas
deberá ser efectuada de modo que
no se provoquen tensiones de
ningún tipo en el aparato. La
conexión puede ser realizada
utilizando el grupo adaptador D con
bicono, interponiendo siempre la
junta C que se suministra.
Conexión con tubo flexible de
acero: Utilizar sólo tubos de acero
inoxidable en pared continua
conformes con la norma UNI-CIG
9891, interponiendo siempre la junta
C que se suministra, entre la
conexión A y el tubo flexible B.
La puesta en funcionamiento con tubo flexible deberá efectuarse de modo
que la longitud del tubo no supere los 2 metros de longitud máxima;
controlar que los tubos no entren en contacto con piezas móviles y que no
sean aplastados.
9.1Conexión al gas líquido
Utilizar un regulador de presión y efectuar la conexión en la bombona de
gas en conformidad con las disposiciones referidas en las normas
vigentes.
Comprobar que la presión de alimentación respete los valores indicados
en la tabla que se muestra en el apartado "10.2 Tabla de características
quemadores e inyectores".
55
Instrucciones para el instalador
9.2Ventilación de los locales
El aparato solamente puede ser instalado en locales permanentemente
ventilados, como prevén las normas UNI-CIG 7129 / 7131. El local en que
esté instalado el aparato debe poder contar con entrada de aire en la
cantidad requerida por el regulador de la combustión del gas y por la
necesaria renovación de aire del local mismo. Las bocas de admisión del
aire, protegidas mediante rejillas, habrán de ser debidamente
dimensionadas (UNI CIG 7129 / 7131) y colocadas de manera que no
puedan ser obstruidas ni siquiera parcialmente. El local deberá ser
mantenido adecuadamente ventilado para eliminar el calor y la humedad
producidos por las cocciones: en particular, después de un uso
prolongado, es aconsejable abrir una ventana o aumentar la velocidad de
los eventuales ventiladores.
9.3Descarga de los humos de combustión
La descarga de los humos de la combustión debe quedar asegurada
mediante campanas conectadas a una chimenea de tiro natural de segura
eficiencia, o bien mediante aspiración forzada. Un sistema eficiente de
aspiración requiere un cuidadoso diseño por parte de un especialista
habilitado para ejecutarlo, quien deberá respetar las posiciones y las
distancias indicadas por las normas. Al concluir su intervención, el
instalador deberá expedir un certificado de conformidad.
56
Instrucciones para el instalador
10. ADAPTACIÓN A LOS DISTINTOS TIPOS DE GAS
Antes de llevar a cabo las siguientes operaciones desconectar el aparato
de la electricidad.
El aparato ha sido probado en fábrica con gas metano G20 (2H) a la
presión de 20 mbar. En caso de funcionamiento con otros tipos de gas es
necesario sustituir los inyectores en los quemadores y regular la llama
mínima en las llaves del gas. Para sustituir los inyectores deben aplicarse
las instrucciones de los siguientes apartados.
10.1 Sustitución de los inyectores de la encimera de cocción
1 Extraer las rejillas y retirar todos los casquetes y las coronas quemador.
2 Utilizar una llave de tubo de 7 mm para desenroscar los inyectores de los
quemadores;
3 Proceder a sustituir los inyectores de los quemadores en función del
tipo de gas a emplear (véase apartado "10.2 Tabla de características
quemadores e inyectores").
4 Reinstalar correctamente los quemadores en sus respectivos
alojamientos.
Los quemadores para la utilización del gas ciudad (G110 – 8 mbar) se
encuentran disponibles en los centros de asistencia autorizados.
57
Instrucciones para el instalador
10.2 Tabla de características quemadores e inyectores
Para identificar los quemadores en su encimera, remítase a los dibujos
presentes en el apartado "4. CONOZCA SU APARATO".
TÉRMICO
NOMINAL
(
KW)
Diámetro
inyector
1/100 mm
3.668+68631600262257
CAUDAL
TÉRMICO
NOMINAL
(
KW)
3.6102+1021600
GAS LÍQUIDO – G30/G31 28/37 mbar
By-pass
1/100 mm
GAS METANO – G20 20 mbar
Diámetro inyector
1/100 mm
Caudal
reducido
(W)
Caudal
g/h G30
Caudal reducido
(W)
Caudal
g/h G31
58
Instrucciones para el instalador
11. OPERACIONES FINALES PARA LOS
APARATOS A GAS
Después de haber efectuado las regulaciones anteriores, volver a montar
el aparato procediendo en sentido inverso respecto a las instrucciones
indicadas en el apartado "10.1 Sustitución de los inyectores de la
encimera de cocción".
Después de regular con un gas diferente a aquél de prueba en fábrica,
sustituir la etiqueta puesta en el cárter del aparato por la correspondiente
al nuevo gas. La etiqueta se puede encontrar en el Centro de Asistencia
Técnica más cercano.
11.1 Regulación del mínimo para gas ciudad y metano
Encender el quemador y disponerlo en posición
de mínimo. Extraer el mando de la llave del gas
y operar con el tornillo de regulación que se
encuentra al lado de la varilla de la llave (según
los modelos), hasta obtener una llama mínima
regular. Reinstalar el mando y verificar la
estabilidad de la llama del quemador (girando
rápidamente el mando desde la posición de
máximo a la de mínimo, la llama no debería
apagarse). Repetir esta operación en todas las
llaves del gas.
11.2 Regulación del mínimo para gas líquido
Para efectuar la regulación del mínimo con gas líquido es necesario
enroscar por completo en sentido horario el tornillo alojado dentro o al
lado de la varilla de la llave (según los modelos). Los diámetros de los bypass para cada quemador se indican en el tabla "10.2 Tabla de
características quemadores e inyectores".
11.3 Lubricación de las llaves del gas
Con el paso del tiempo puede suceder que las llaves del gas presenten
dificultades de rotación, bloqueándose. Proceder a la limpieza de su
interior y sustituir la grasa lubrificante de los mismos. Esta operación
debe ser realizada por un técnico especializado.
59
Instrucciones para el instalador
60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.