Smeg PSF906-4, PS906 User Manual [es]

Índice
2. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN – PRESERVACIÓN
DEL MEDIOAMBIENTE..............................................................43
3. ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD....................................44
4. CONOZCA SU APARATO..........................................................45
5. ANTES DE LA INSTALACIÓN....................................................45
6. USO DE LA ENCIMERA.............................................................46
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .................................................48
8. INSTALACIÓN DEL APARATO..................................................49
9. CONEXIÓN DEL GAS ................................................................55
10. ADAPTACIÓN A LOS DISTINTOS TIPOS DE GAS ..................57
11. OPERACIONES FINALES PARA LOS APARATOS A GAS ......59
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: indican los consejos de uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza y man­tenimiento del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: se destinan a un técnico especializado qujen deberá llevar a cabo la instalación, la puesta a punto y
buen funcionamiento del aparato.
41
Advertencias para el uso

1. ADVERTENCIAS PARA EL USO

ESTE MANUAL CONSTITUYE PARTE INTEGRANTE DEL APARATO. ES NECESARIO CONSERVARLO ÍNTEGRO Y TENERLO AL ALCANCE DE LA MANO DURANTE TODO EL CICLO DE VIDA DE LA ENCIMERA. ACONSEJAMOS EFECTUAR UNA LECTURA ATENTA DE ESTE MANUAL Y DE TODAS LAS INDICACIONES QUE CONTIENE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. LA INSTALACIÓN TENDRÁ QUE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO ESTÁ PREVISTO PARA EL USO DOMÉSTICO Y CUMPLE CON LAS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EN VIGOR. EL APARATO HA SIDO FABRICADO PARA LA SIGUIENTE FUNCIÓN: COCCIÓN Y CALENTAMIENTO DE ALIMENTOS; CUALQUIER OTRO USO SE CONSIDERA INADECUADO. EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR OTROS USOS DISTINTOS A LOS INDICADOS.
NO UTILIZAR NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR AMBIENTES.
NO DEJAR LOS RESTOS DEL EMBALAJE SIN CUSTODIA POR LA VIVIENDA. SEPARAR LOS DISTINTOS MATERIALES DESECHABLES DEL EMBALAJE Y LLEVARLOS AL CENTRO DE RECOGIDA SELECTIVA MÁS PRÓXIMO.
EL APARATO EN DESUSO DEBERÁN SER ENTREGADO EN UN CENTRO DE RECOGIDA SELECTIVA.
42
NO OBSTRUIR LAS APERTURAS NI LAS RANURAS DE VENTILACIÓN Y ELIMINACIÓN DEL CALOR.
LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN CON LOS DATOS TÉCNICOS, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y EL MARCADO ESTÁ VISIBLEMENTE POSICIONADA BAJO EL CÁRTER.
NO EXTRAER NUNCA ESTA PLACA.
Instrucciones para el desguage

2. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN – PRESERVACIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

Para el embalaje de nuestros productos se utilizan materiales no contaminantes, por tanto, compatibles con el medioambiente y reciclables. Rogamos su colaboración en cuanto a desechar correctamente el embalaje. Infórmese en su distribuidor o en las organizaciones competentes de la zona de las direcciones de los centros de recogida, reciclado y desecho de residuos. No dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo. Puede representar un peligro de asfixia para los niños, especialmente las bolsas de plástico.
Su antiguo aparato también debe desecharse correctamente. Importante: llevar el aparato al organismo de la zona autorizado para la recogida de electrodomésticos que ya no se utilizan. Desechar correctamente estos aparatos permite recuperar materiales valiosos.
También es necesario cortar el cable de conexión a la red eléctrica y retirarlo junto con el enchufe.
43
Advertencias para la seguridad

3. ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD

CONSÚLTENSE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACERCA DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS O DE GAS Y PARA LAS FUNCIONES DE VENTILACIÓN. PARA SU INTERÉS Y SEGURIDAD, SE ESTABLECE POR LEY QUE LA INSTALACIÓN Y ASISTENCIA DE TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS LAS DEBE EFECTUAR PERSONAL CUALIFICADO SIGUIENDO LAS NORMAS VIGENTES. NUESTROS INSTALADORES RECONOCIDOS GARANTIZAN UN TRABAJO SATISFACTORIO. LOS APARATOS DE GAS O ELÉCTRICOS DEBEN SER SIEMPRE DESACTIVADOS POR PERSONAL COMPETENTE.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y LA TOMA DE CORRIENTE CORRESPONDIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO Y ESTAR EN CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES. LA TOMA DE LOS APARATOS EMPOTRADOS DEBE QUEDAR ACCESIBLE. NO DESENCHUFAR NUNCA TIRANDO DEL CABLE.
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN LAS MODALIDADES PREVISTAS EN LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN LLEVAR A CABO UNA COMPROBACIÓN DEL APARATO SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES QUE SE DETALLAN MÁS ADELANTE. EN CASO DE FALTA DE FUNCIONAMIENTO, SE DEBERÁ DESCONECTAR EL APARATO RESPECTO DE LA RED ELÉCTRICA E INTERPELAR EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS PRÓXIMO.
NO INTENTAR NUNCA REPARAR EL APARATO.
DURANTE SU USO EL APARATO SE CALIENTA MUCHO. PARA EJECUTAR CUALQUIER OPERACIÓN ES CONVENIENTE USAR GUANTES TÉRMICOS ADECUADOS.
44
EL APARATO DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAS ADULTAS. NO PERMITIR QUE LOS NIÑOS SE APROXIMEN A ÉL Y MENOS AÚN QUE LO UTILICEN PARA JUGAR.
DESPUÉS DE CADA USO, COMPROBAR SIEMPRE QUE LOS MANDOS DE ACCIONAMIENTO ESTÉN EN POSICIÓN 0 (APAGADOS).
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, causados por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o derivados del mal uso, incluso de una sola parte del aparato y por la utilización de recambios no originales.
Instrucciones para el usuario

4. CONOZCA SU APARATO

Quemador Auxiliar ( AUX)
Quemador Rápido (R)
Quemador Ultrarrápido (R)

5. ANTES DE LA INSTALACIÓN

No dejar residuos del embalaje sin custodia por la vivienda. Separar los distintos materiales desechables del embalaje y llevarlos al centro de recogida selectiva más cercano.
Con objeto de eliminar todos los residuos de fabricación, resulta aconsejable limpiar el interior del aparato. Para obtener más información sobre la limpieza, consultar el capítulo "7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO".
Al utilizar las placas eléctricas o la barbacoa (si previstas) por primera vez es conveniente calentarlas a su máxima temperatura durante un lapso suficiente con el fin de quemar posibles residuos aceitosos de fabricación que podrían conferir olores desagradables a los alimentos.
45
Instrucciones para el usuario

6. USO DE LA ENCIMERA

6.1 Encimera de gas

Antes de encender los quemadores de la encimera controlar que las coronas quemador estén instaladas en sus alojamientos con los respectivos casquetes, prestando atención a que los agujeros bujías y los termopares. Para el quemador UR2 dual, apoyar y encajar perfectamente los casquetes en el quemador D. A su vez, este último debe ser apoyado y encajado en la base
B
(utilizando el perno C como referencia). La rejilla H suministrada adjunta se utiliza para recipientes “wok” (sartén china). La rejilla utiliza para recipientes “wok” (sartén china).
A cada mando le corresponde, claramente indicado, un quemador. El aparato está equipado con un dispositivo de encendido electrónico. Basta con presionar y girar en sentido antihorario el mando sobre el símbolo de llama máxima, hasta obtener el encendido. Si no se enciende en los primeros 15 segundos, poner el mando a 0 y no intentar volver a encender el aparato durante 60 segundos.
En los modelos con válvulas, una vez que se ha encendido, mantener presionado el mando durante algunos segundos para permitir el calentamiento del termopar. Puede ocurrir que el quemador se apague en el momento de soltar el mando: esto significa que el termopar no se ha calentado en medida suficiente. Esperar algunos instantes y repetir la operación manteniendo el mando presionado durante más tiempo. Esta operación no es necesaria para los quemadores desprovistos de termopar. Una vez encendido el quemador se puede regular la llama según las necesidades. Al terminar de utilizar la encimera, comprobar siempre que los botones de mando están en posición (apagado).
Si los quemadores se apagasen accidentalmente, pasados unos 20 segundos intervendrá un dispositivo de seguridad que bloqueará la salida del gas, incluso con la llave del gas abierta. En este caso volver a situar el mando en posición de apagado y no intentar volver a encender el quemador durante al menos 60 segundos.
A
de los quemadores coincidan con las
G
H
suministrada adjunta se
y
F
46
Instrucciones para el usuario

6.2 Consejos prácticos para el uso de los quemadores

Para obtener un mejor rendimiento de los quemadores y un consumo mínimo de gas, será preciso usar recipientes provistos de tapa y proporcionados con respecto al quemador para evitar que la llama roce los lados (véase el apartado "6.3 Diámetro de los recipientes"). Al producirse la ebullición, reducir la llama en medida suficiente para impedir que el líquido rebose. Durante la cocción, para evitar que la encimera se queme o se dañe, todos los recipientes o las planchas deben estar situados dentro del perímetro de la encimera de cocción. Proceder con mucho cuidado al utilizar grasas o aceites porque al recalentarse pueden inflamarse.

6.3 Diámetro de los recipientes

QUEMADORES
Ø MÍN. Y MÁX. (EN CM)

1 Auxiliar 2 Rápido 3 Ultrarrápido

12 - 16 18 - 26 20 - 31
A continuación se indican los diámetros de las ollas que se pueden utilizar con la rejilla más alta:
QUEMADORES

1 Auxiliar 2 Rápido

Ø MÍN. Y MÁX. (EN CM)
16 - 24 26 - 28
En el caso de que dispusiera de la plancha Tepanyaki (opción, no se suministra) no usarla por ningún motivo sobre el quemador ultrarrápido.
Atención: Al finalizar cocciones efectuadas utilizando recipientes con fondo de aluminio pudiera encontrarse la presencia de residuos blancos en las rejillas de hierro forjado. Normalmente estos residuos están causados por el roce del fondo de los recipientes en las rejillas, difícilmente eliminable con la limpieza normal. El uso de productos abrasivos o demasiados agresivos para la limpieza de la rejilla podría dañar el esmalte de la superficie de la misma.
47
Instrucciones para el usuario

7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

NO UTILIZAR UN CHORRO DE VAPOR PARA LIMPIAR EL APARATO.
Antes de cada intervención, se debe desconectar la alimentación eléctrica del aparato.

7.1 Limpieza del acero inoxidable

Para una buena conservación del acero inoxidable es necesario limpiarlo regularmente después de cada uso de la cocina, dejándolo enfriar previamente.

7.1.1 Limpieza ordinaria diaria

Para limpiar y conservar las superficies de acero inoxidable utilizar solo productos específicos que no contengan sustancias ácidas a base de cloro. Modo de uso: verter el producto sobre un paño húmedo y pasarlo por la superficie, aclarar cuidadosamente y secar con un trapo suave o con una piel de ante.

7.1.2 Manchas de comida o restos

No utilizar en ningún caso esponjas metálicas y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Usar productos normales para el acero, no abrasivos; si se debe emplear algún utensilio de limpieza, recurrir a aquéllos de madera o plástico. Enjuagar detenidamente y secar con un paño suave o una piel de ante.
48

7.2 Limpieza de los componentes del gas

Las rejillas, los casquetes, las coronas quemador y los quemadores se pueden extraer para facilitar su limpieza. Lavarlos con agua caliente y un detergente no abrasivo, teniendo cuidado de eliminar cualquier incrustación y esperar a que estén perfectamente secos. Volver a montar los casquetes en sus correspondientes coronas, asegurándose de que los nichos A queden bien centrados con los pernos B de los quemadores.
Para un buen funcionamiento las bujías de encendido y los termopares deben estar siempre bien limpios. Controlarlos frecuentemente y, si es necesario, limpiarlos con un paño húmedo. Los posibles restos secos deben ser eliminados con un palito de madera o una aguja.
Instrucciones para el instalador

8. INSTALACIÓN DEL APARATO

8.1 Posicionamiento en la encimera superior

Este aparato pertenece a la clase 3. Las siguientes intervenciones requieren una obra de albañilería y/o de carpintería y, por tanto, deben ser llevadas a cabo por un técnico competente. La instalación se puede realizar en materiales distintos, como mampostería, metal, madera maciza, madera revestida de laminados plásticos, basta que sean resistentes al calor (T 90°C).

8.1.1 Fijación a la estructura de apoyo

Practicar una abertura en la encimera superior del mueble con las dimensiones indicadas en la figura, observando desde el borde trasero una distancia mínima de 50 mm. Este aparato puede ser acercado a paredes que superen en su altura al plano de trabajo, con tal que se mantenga la distancia "X" representada en la figura, para evitar daños ocasionados por el sobrecalentamiento. Comprobar que desde las zonas de cocción de la cocina hasta una repisa situada en la parte alta en vertical a las mismas haya una distancia mínima de 750 mm (Fig1).
Posicionar cuidadosamente la junta aislante (E) que se suministra en el perímetro externo del agujero practicado en la encimera superior, tratando de que se adhiera sobre toda su superficie con una ligera presión de las manos. Una vez fijada la encimera quitar el material sobrante utilizando un cutter.
49
Instrucciones para el instalador
Para fijar fuertemente la encimera a la parte superior servirse de las 10 abrazaderas que se suministran, atornillando a continuación sus tornillos de modo que el producto quede bloqueado en su alojamiento. Las figuras situadas más abajo muestran cómo enganchar estas abrazaderas al cárter inferior del producto.
Este aparato puede ser instalado también en una base de 90 cm. Para llevar a cabo la sujeción, la encimera deberá ser puesta en el hueco practicado en la parte superior y el borde deberá apoyarse en la parte superior misma. Para fijar la encimera lateralmente bastará con fijar las dos escuadras en “L” a los lados del mueble (A) con los tornillos correspondientes (1) que se suministran, teniendo cuidado de alinear el empalme (B) de la escuadra al remache (C) en el fondo del producto. Consolidar a continuación la fijación de la encimera atornillando el tornillo (2) en su correspondiente remache (C). Completar la fijación de la parte delantera y trasera de la encimera, como se describe en el apartado anterior.
50
R 14.5
513
901
900
878
490
600
512
900
480
73
3
A
E
849
A
2)
Instrucciones para el instalador

8.1.2 Fijación a la estructura de apoyo modelo a ras

Practicar una abertura en la encimera superior del mueble con las dimensiones indicadas en la figura, observando desde el borde trasero una distancia mínima de 50 mm. La parte inferior del cárter deberá ser completamente accesible una vez instalado el aparato. Este aparato puede ser acercado a paredes que superen en su altura al plano de trabajo, con tal que se mantenga la distancia “X” representada en la figura, para evitar daños debidos al sobrecalentamiento. Comprobar que desde las zonas de cocción de la cocina hasta una repisa situada en la parte alta en vertical a las mismas haya una distancia mínima de 750 mm (Fig1).
Este tipo de aparato necesita además un fresado en la encimera de la parte superior con una profundidad de 3 mm, cuyas medidas están indicadas en la figura 2 (detalle A). Antes de colocar la encimera es necesario extender sobre toda la superficie del fresado la esponjita adhesiva “E” que se suministra (fig. 2).
51
Instrucciones para el instalador
Para fijar fuertemente la encimera a la parte superior servirse de las 10 abrazaderas que se suministran, atornillando a continuación sus tornillos de modo que el producto quede bloqueado en su alojamiento. Las figuras situadas más abajo muestran cómo enganchar estas abrazaderas al cárter inferior del producto.
Este aparato puede ser instalado también en una base de 90 cm. Para llevar a cabo la sujeción, la encimera deberá ser puesta en el hueco practicado en la parte superior y el borde deberá apoyarse en la parte superior misma. Para fijar la encimera lateralmente bastará con fijar las dos escuadras en “L” a los lados del mueble (A) con los tornillos correspondientes (1) que se suministran, teniendo cuidado de alinear el empalme (B) de la escuadra al remache (C) en el fondo del producto. Consolidar a continuación la fijación de la encimera atornillando el tornillo (2) en su correspondiente remache (C). Completar la fijación de la parte delantera y trasera de la encimera, como se describe en el apartado anterior.
52
Instrucciones para el instalador
Importante: son posibles otros tipos de instalación bajo la supervisión del fabricante.
Importante: para fijar este producto a la estructura de apoyo, se aconseja no utilizar destornilladores mecánicos o eléctricos y ejercer una moderada presión a mano sobre los órganos de fijación.
Importante: para el fijación del producto es conveniente utilizar las abrazaderas que se suministran en todos los puntos de fijación.
Si este producto se instala encima de un horno, éste debe tener ventilador de refrigeración.
Importante (sólo para quemador Ultrarrápido (UR3) (5) con rejillas más altas): si el aparato está montado en un mueble, deberá instalarse
un estante divisorio, tal como se muestra en la figura. En cambio, si el aparato está montado encima de un horno bajo el plano, no será necesario colocar un estante divisorio. Si se instala encima de un horno, éste debe tener ventilador de refrigeración.

8.2 Conexión eléctrica

Comprobar que el voltaje y el dimensionamiento de la línea de alimentación estén conformes con las características indicadas en la placa situada debajo del cárter del aparato.
Esta placa nunca debe ser extraída de su posición.
Es obligatorio efectuar la conexión a tierra según las modalidades previstas en las normativas de seguridad de la instalación eléctrica.
53
Instrucciones para el instalador
Si se utiliza una conexión fija es necesario disponer previamente en la línea de alimentación del aparato de un dispositivo de interrupción omnipolar a una distancia de abertura de los contactos igual o superior a 3 mm, cerca del aparato y en una posición fácilmente accesible.
Si se utiliza una conexión con enchufe y toma de corriente, comprobar que sean del mismo tipo. Evitar el uso de reducciones, adaptadores o derivadores, ya que podrían provocar calentamiento o quemaduras.
Funcionamiento con 220/240 V~:
utilizar un cable tripolar de tipo
H05V2V2-F (cable de 3 x 1,5 mm
para encimeras eléctricas y cable de 3 x 0,75 mm
gas)
El extremo a conectar al aparato deberá tener el cable de tierra (amarillo-verde) de una longitud mayor de al menos 20 mm.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas, causados por no tener en cuenta las recomendaciones anteriores o derivados del mal uso, incluso de una sola parte del aparato.
2
para encimeras de
2
54
Instrucciones para el instalador

9. CONEXIÓN DEL GAS

Antes de la instalación, verificar que las condiciones locales de distribución (naturaleza y presión del gas) y el estado de regulación del aparato, sean compatibles. La conexión a la red del gas puede ser efectuada con un tubo rígido de cobre o con un tubo flexible de acero en pared continua y respetando las prescripciones establecidas por la norma UNI-CIG 7129. Una vez finalizada la operación, controlar el perfecto cierre estanco utilizando una solución jabonosa y nunca una llama. La encimera ha sido probada en fábrica con gas metano G20 (2H) a una presión de 20 mbar. Para la alimentación con otros tipos de gas, véase el capítulo "10. ADAPTACIÓN A LOS DISTINTOS TIPOS DE GAS". El racor de entrada del gas es roscado ½” gas externo (ISO 228-1).
Conexión con tubo rígido de cobre: La conexión a la red del gas
deberá ser efectuada de modo que no se provoquen tensiones de ningún tipo en el aparato. La conexión puede ser realizada utilizando el grupo adaptador D con bicono, interponiendo siempre la junta C que se suministra.
Conexión con tubo flexible de acero: Utilizar sólo tubos de acero
inoxidable en pared continua conformes con la norma UNI-CIG 9891, interponiendo siempre la junta C que se suministra, entre la conexión A y el tubo flexible B.
La puesta en funcionamiento con tubo flexible deberá efectuarse de modo que la longitud del tubo no supere los 2 metros de longitud máxima; controlar que los tubos no entren en contacto con piezas móviles y que no sean aplastados.

9.1 Conexión al gas líquido

Utilizar un regulador de presión y efectuar la conexión en la bombona de gas en conformidad con las disposiciones referidas en las normas vigentes. Comprobar que la presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla que se muestra en el apartado "10.2 Tabla de características quemadores e inyectores".
55
Instrucciones para el instalador

9.2 Ventilación de los locales

El aparato solamente puede ser instalado en locales permanentemente ventilados, como prevén las normas UNI-CIG 7129 / 7131. El local en que esté instalado el aparato debe poder contar con entrada de aire en la cantidad requerida por el regulador de la combustión del gas y por la necesaria renovación de aire del local mismo. Las bocas de admisión del aire, protegidas mediante rejillas, habrán de ser debidamente dimensionadas (UNI CIG 7129 / 7131) y colocadas de manera que no puedan ser obstruidas ni siquiera parcialmente. El local deberá ser mantenido adecuadamente ventilado para eliminar el calor y la humedad producidos por las cocciones: en particular, después de un uso prolongado, es aconsejable abrir una ventana o aumentar la velocidad de los eventuales ventiladores.

9.3 Descarga de los humos de combustión

La descarga de los humos de la combustión debe quedar asegurada mediante campanas conectadas a una chimenea de tiro natural de segura eficiencia, o bien mediante aspiración forzada. Un sistema eficiente de aspiración requiere un cuidadoso diseño por parte de un especialista habilitado para ejecutarlo, quien deberá respetar las posiciones y las distancias indicadas por las normas. Al concluir su intervención, el instalador deberá expedir un certificado de conformidad.
56
Instrucciones para el instalador

10. ADAPTACIÓN A LOS DISTINTOS TIPOS DE GAS

Antes de llevar a cabo las siguientes operaciones desconectar el aparato de la electricidad.
El aparato ha sido probado en fábrica con gas metano G20 (2H) a la presión de 20 mbar. En caso de funcionamiento con otros tipos de gas es necesario sustituir los inyectores en los quemadores y regular la llama mínima en las llaves del gas. Para sustituir los inyectores deben aplicarse las instrucciones de los siguientes apartados.

10.1 Sustitución de los inyectores de la encimera de cocción

1 Extraer las rejillas y retirar todos los casquetes y las coronas quemador. 2 Utilizar una llave de tubo de 7 mm para desenroscar los inyectores de los

quemadores;
3 Proceder a sustituir los inyectores de los quemadores en función del
tipo de gas a emplear (véase apartado "10.2 Tabla de características quemadores e inyectores").
4 Reinstalar correctamente los quemadores en sus respectivos
alojamientos.
Los quemadores para la utilización del gas ciudad (G110 – 8 mbar) se encuentran disponibles en los centros de asistencia autorizados.
57
Instrucciones para el instalador

10.2 Tabla de características quemadores e inyectores

CAUDAL
Quemador
Auxiliar (1) 1.05 50 30 400 76 75 Rápido (2) 2.5 79 42 800 182 179 Ultrarrápido int. (3) 0.9 46 30 400 65 64 Ultrarrápido ext. (3)
Quemador
Auxiliar (1) 1.05 72 400 Rápido (2) 2.5 108 800 Ultrarrápido int. (3) 0.9 70 400 Ultrarrápido ext. (4)
Para identificar los quemadores en su encimera, remítase a los dibujos presentes en el apartado "4. CONOZCA SU APARATO".
TÉRMICO
NOMINAL
(
KW)
Diámetro
inyector
1/100 mm
3.6 68+68 63 1600 262 257
CAUDAL
TÉRMICO NOMINAL
(
KW)
3.6 102+102 1600
GAS LÍQUIDO – G30/G31 28/37 mbar
By-pass
1/100 mm
GAS METANO – G20 20 mbar
Diámetro inyector
1/100 mm
Caudal
reducido
(W)
Caudal
g/h G30
Caudal reducido
(W)
Caudal
g/h G31
58
Instrucciones para el instalador

11. OPERACIONES FINALES PARA LOS APARATOS A GAS

Después de haber efectuado las regulaciones anteriores, volver a montar el aparato procediendo en sentido inverso respecto a las instrucciones indicadas en el apartado "10.1 Sustitución de los inyectores de la encimera de cocción".
Después de regular con un gas diferente a aquél de prueba en fábrica, sustituir la etiqueta puesta en el cárter del aparato por la correspondiente al nuevo gas. La etiqueta se puede encontrar en el Centro de Asistencia Técnica más cercano.

11.1 Regulación del mínimo para gas ciudad y metano

Encender el quemador y disponerlo en posición de mínimo. Extraer el mando de la llave del gas y operar con el tornillo de regulación que se encuentra al lado de la varilla de la llave (según los modelos), hasta obtener una llama mínima regular. Reinstalar el mando y verificar la estabilidad de la llama del quemador (girando rápidamente el mando desde la posición de máximo a la de mínimo, la llama no debería apagarse). Repetir esta operación en todas las llaves del gas.

11.2 Regulación del mínimo para gas líquido

Para efectuar la regulación del mínimo con gas líquido es necesario enroscar por completo en sentido horario el tornillo alojado dentro o al lado de la varilla de la llave (según los modelos). Los diámetros de los by­pass para cada quemador se indican en el tabla "10.2 Tabla de características quemadores e inyectores".

11.3 Lubricación de las llaves del gas

Con el paso del tiempo puede suceder que las llaves del gas presenten dificultades de rotación, bloqueándose. Proceder a la limpieza de su interior y sustituir la grasa lubrificante de los mismos. Esta operación
debe ser realizada por un técnico especializado.
59
Instrucciones para el instalador
60
Loading...