Smeg PS906-5 User Manual [ru]

Содержание
1 Меры предосторожности 228
1.1 Общие меры безопасности 228
1.2 Ответственность производителя 231
1.3 Назначение прибора 231
1.4 Идентификационная табличка 231
1.5 Руководство по эксплуатации 231
1.6 Утилизация 232
2 Описание 234
2.1 Общее описание 234
2.2 Символы 234
2.3 Принадлежности, поставляемые в комплекте 235
3 Использование 236
3.1 Меры предосторожности 236
3.2 Первое использование 236
3.3 Эксплуатация варочной поверхности 236
4 Чистка и уход 239
4.1 Меры предосторожности 239
4.2 Чистка прибора 239
5 Установка 241
5.1 Указания по безопасности 241
5.2 Установка в столешницу 241
5.3 Встраивание 245
5.4 Подключение к газовой сети 246
5.5 Регулировка для разных видов газов 251
5.6 Подключение к сети электропитания 256
5.7 Для монтажника 257
RU
Настоящие инструкции действительны исключительно для стран назначения, указанных в табличке характеристик, закрепленной на приборе.
Данная встраиваемая варочная поверхность относится к классу 3.
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
227
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/пожар водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Эксплуатация данного прибора разрешена детям, начиная с 8­летнего возраста, и лицам с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых, ответственных за их безопасность.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям младше 8 лет, приближаться к работающему прибору.
• Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Убедитесь в правильности установки корончатых рассекателей и крышек на них в соответствующих пазах.
• Будьте предельно внимательны, так как зона приготовления нагревается очень быстро. Не допускайте нагревания пустых кастрюль. Опасность перегрева.
• Жиры и масла при перегреве могут загореться. Не отходите от прибора во время приготовления блюд, содержащих масло или жир. В случае возгорания масел или жиров никогда не гасите огонь водой. Закройте кастрюлю крышкой и выключите варочную поверхность.
• Процесс приготовления должен всегда быть под контролем. Процесс быстрого приготовления должен быть под непрерывным контролем.
• Во время использования прибора не кладите на варочную поверхность металлические предметы, например, кухонные приборы и посуду, так как они могут накалиться.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в прорези прибора.
228
Меры предосторожности
• Не используйте баллончики с аэрозолями вблизи работающего прибора.
• Выключайте прибор после использования.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
Риск повреждения прибора
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без надзора во время приготовления блюд, при котором выделяется масло или жир, которые при сильном перегреве могут воспламениться. Будьте предельно внимательны
• Не оставляйте посторонние предметы на варочных поверхностях.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
• Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи духовки.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи.
• Кастрюли и сковороды должны располагаться внутри периметра варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское ровное дно.
• В случае перелива через край посуды необходимо удалить пролитую жидкость с варочной поверхности.
• Не разливайте на варочную поверхность кислые жидкости, например, лимонный сок или уксус.
• Не ставьте пустые кастрюли или сковороды на включенные варочные поверхности.
• Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
• Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
RU
229
Меры предосторожности
• Нельзя мыть в посудомоечной машине съемные элементы, такие как решетки, корончатые рассекатели и крышки конфорок.
Установка
Запрещается устанавливать
этот прибор на катерах или в трейлерах.
• Прибор нельзя устанавливать на подставку.
• Встраивание духовки в мебель следует производить вдвоем.
• Для предотвращения перегрева прибора не рекомендуется устанавливать его за декоративными дверями или панелями.
• Перед проведением любых работ на приборе (монтаж, техобслуживание, размещение или перемещение) всегда используйте средства индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых работ на приборе необходимо отключить общее электропитание.
• Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Подключение к сети газоснабжения должно производиться уполномоченным техническим персоналом. Установка с использованием гибкого шланга должна быть выполнена так, чтобы длина трубопровода не превышала 2 метров (для гибких стальных труб).
• Шланг не должен соприкасаться с подвижными деталями и подвергаться сдавливанию.
• Если это требуется, используйте регулятор давления, соответствующий действующим нормам.
• По окончании любых работ, проверьте момент затяжки газовых соединений, его значение должно находиться в интервале от 10 Нм до 15 Нм.
• После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае не с помощью пламени.
• Подключение к сети электропитания должно производиться уполномоченным техническим персоналом.
• Требуется обязательное заземление в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
• Используйте провода, выдерживающие температуру минимум 90 °C.
230
Меры предосторожности
• Момент затяжки винтов проводников питания клеммной панели должен составлять 1,5­2 Нм.
• Возможная замена кабеля электропитания должна выполняться только уполномоченным техническим персоналом.
Для этого прибора
• Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не вставляйте острые
металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в прорези прибора.
• Никогда не используйте прибор
для обогрева помещения.
• Прибор не предназначен для
использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.2 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• использование прибора, которое отличается от предусмотренного,
• нарушения предписаний руководства по эксплуатации,
• неправильного использования даже одной единственной части прибора,
• использования неоригинальных запчастей.
1.3 Назначение прибора
Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
1.4 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.5 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
Перед началом использования прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
RU
231
Меры предосторожности
1.6 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/ 108/EC). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
• Обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность получения электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
• По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
232
Меры предосторожности
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация по правильной очистке и техническому обслуживанию прибора.
Установка
Информация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
1. Последовательность инструкций по эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
RU
Меры предосторожности
Информация
Рекомендация
233
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1. Панель управления
2. Дополнительная конфорка (AUX)
3. Малая конфорка быстрого разогрева (RR)
4. Сверхбыстрая конфорка, внутренний
рассекатель (UR2 внутр.)
5. Сверхбыстрая конфорка, внешний
рассекатель (UR2 внешн.)
8. Правая решетка
7. Левая решетка
8. Центральная решетка
234
2.2 Символы
Зоны варочной поверхности
Задняя
Передняя
Центральная внутренняя
Центральная внешняя
Ручки управления конфорками
Описание
Используются для розжига и регулировки пламени горелок варочной панели. Нажмите и поверните ручки
против часовой стрелки до символа для розжига соответствующих горелок.
Поворачивайте ручки в зоне, находящейся между символами
максимального и минимального режима нагрева для регулировки
пламени. Поверните ручки в положение для выключения горелок.
2.3 Принадлежности, поставляемые в комплекте
Приподнятая решетка
Подставка должна устанавливаться сверху на решетку варочной поверхности, как показано выше на рисунке.
В любом случае, кастрюли диаметром свыше 28 см должны использоваться исключительно на сверхбыстрой конфорке (UR2).
Данная решетка может использоваться также для посуды «вок» (китайская сковорода).
RU
Для предотвращения износа рабочей поверхности предусмотрена приподнятая решетка, которая устанавливается под кастрюли, размеры которых превышают диаметры, указанные в таблице «Диаметры емкостей», параграф 3.3 «Эксплуатация варочной поверхности».
235
Использование
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Неправильное использование
Опасность получения ожогов
• Убедитесь в правильности установки корончатых рассекателей и крышек на них в соответствующих пазах.
• Жиры и масла при сильном нагревании могут воспламеняться. Необходимо соблюдать максимальную осторожность.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, поскольку может происходить выделение жира или масел.
• Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора.
• Не прикасайтесь к нагретым элементам прибора во время его работы. Необходимо дать им остыть перед началом возможных операций по чистке.
• Не позволяйте детям младше 8 лет, приближаться к работающему прибору.
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
• Не покрывайте листами оловянной фольги конфорки или поверхность.
• Посуда должна располагаться внутри периметра варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское ровное дно.
• В случае перелива через край посуды необходимо удалить пролитую жидкость с варочной поверхности.
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с аксессуаров.
2. Удалите возможные этикетки (за исключением таблички с техническими данными) с принадлежностей.
3. Извлеките из прибора и вымойте все аксессуары (см. 4 Чистка и уход).
3.3 Эксплуатация варочной
поверхности
Все органы управления и сигнализации прибора расположены на фронтальной панели. Данный прибор снабжен устройством электронного розжига. Для розжига достаточно нажать и повернуть ручку против часовой стрелки на символ максимального пламени. Если в течение первых 15 секунд конфорка не
загорается, поверните ручку на и попробуйте зажечь заново по истечении
60 секунд. После зажигания конфорки удерживайте ручку нажатой в течение нескольких секунд, чтобы позволить термопаре разогреться. Горелка может выключаться при отпускании ручки: это означает, что термопара не достаточно разогрелась. Подождите немного и повторите операцию. Держите ручку нажатой более длительное время.
Если горелка случайно погаснет, предохранительное устройство перекроет выход газа даже при открытом кране.
Верните ручку в положение и попробуйте зажечь заново по
истечении 60 секунд.
236
Loading...
+ 22 hidden pages