Smeg PS60GHC User manual [PL]

Spis treści
1 Ostrzeżenia 292
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 292
1.2 Odpowiedzialność producenta 296
1.3 Przeznaczenie urządzenia 296
1.4 Tabliczka znamionowa 296
1.6 Utylizacja 297
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi 298
2 Opis 299
2.1 Opis ogólny 299
2.2 Symbole 300
2.4 Dostępne akcesoria 301
3 Użytkowanie 302
3.1 Ostrzeżenia 302
3.2 Pierwsze użycie 302
3.3 Użytkowanie akcesoriów 302
4 Czyszczenie i konserwacja 307
4.1 Ostrzeżenia 307
4.2 Czyszczenie urządzenia 307
5 Instalacja 309
5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 309
5.2 Wycinanie otworu pod płytę 309
5.3 Zabudowa 311
5.4 Mocowanie do struktury nośnej 312
5.6 Przystosowanie do innych rodzajów gazu 315
5.7 Podłączanie do instalacji elektrycznej 324
5.8 Instrukcje dla instalatora 325
PL
Instrukcje te obowiązują wyłącznie w krajach przeznaczenia podanych na tabliczce z danymi przymocowanej do urządzenia.
Niniejsza płyta kuchenna do zabudowy należy do klasy 3. Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki,
dzięki którym będzie możliwe zachowanie jakości estetycznej i funkcjonalnej zakupionego urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne na stronie: www.smeg.com
291
Ostrzeżenia
1 Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Obrażenia osób
• Urządzenie i jego elementy są
bardzo gorące podczas użytkowania.
• Podczas użytkowania nie należy
dotykać elementów grzejnych.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny przebywać w pobliżu urządzenia bez opieki osoby dorosłej.
• Nie pozwolić dzieciom poniżej 8
roku życia na zbliżanie się do funkcjonującego urządzenia.
• Urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychofizycznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy pozostające pod kontrolą osób dorosłych odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
• Upewnić się, że korony znajdują
się na swoim miejscu oraz posiadają nakładki.
• Koniecznie należy pamiętać, że
strefy grzewcze nagrzewają się bardzo szybko. Nie podgrzewać pustych garnków. Niebezpieczeństwo przegrzania.
• Urządzenie nie służy do zabawy.
• W przypadku podgrzania tłuszcz i olej mogą się zapalić. Podczas przygotowywania posiłków z użyciem oleju lub tłuszczu zaleca się pozostanie w kuchni. Jeżeli tłuszcz lub olej zapalą się nie gasić ognia wodą. Przykryć garnek pokrywką i wyłączyć daną strefę grzewczą.
• Podczas obsługi nie należy kłaść metalowych przedmiotów, jak naczynia lub sztućce, na powierzchni płyty, ponieważ mogłyby się nagrzać.
• Proces gotowania powinien odbywać się zawsze pod nadzorem. Proces gotowania krótkiego powinien być cały czas nadzorowany.
• Po zakończeniu użytkowania wyłączyć urządzenie.
• Nie należy nigdy próbować gasić płomienia lub pożaru wodą: wyłączyć urządzenie i nakryć płomień pokrywą lub ognioodporną narzutą.
• Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Podłączenie do instalacji elektrycznej powinno zostać wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
• Montaż i naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi przepisami.
292
Ostrzeżenia
• Nie wprowadzać zmian na urządzeniu.
• Nie należy wkładać ostro zakończonych metalowych przedmiotów (sztućce lub przyrządy) do szczelin.
• Nie należy używać sprejów w pobliżu urządzenia, kiedy ono działa.
• Nie należy używać sprejów w pobliżu urządzenia, kiedy ono działa.
• Niniejszego urządzenia nie należy instalować w łodziach lub przyczepach kempingowych.
• Przed każdą czynnością przy urządzeniu (instalacja, konserwacja, ustawianie lub przesuwanie), należy zawsze stosować środki ochrony indywidualnej.
• Gdzie wymagane, wyregulować ciśnienie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Przy podłączeniu za pomocą giętkiego przewodu długość instalacji nie może przekraczać 2 metrów w przypadku giętkich stalowych przewodów oraz 1,5 metra w przypadku gumowego węża.
• Przewody rurowe nie mogą
wchodzić w kontakt z ruchomymi częściami i nie mogą być przygniecione.
• Należy obowiązkowo wykonać uziemienie, zgodnie z normami bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji elektrycznych.
• Nigdy nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie lub bez pomocy wykwalifikowanego specjalisty.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód, aby wyjąć wtyczkę.
• Używać przewodów odpornych na temperaturę co najmniej 90 °C.
• Jeśli przewód zasilania elektrycznego jest uszkodzony, należy natychmiast skontaktować się z serwisem technicznym, który dokona jego wymiany.
• Moment dokręcenie śrub
przewodów zasilających listwy zaciskowej powinien wynosić 1,5-2 Nm.
• Po każdej interwencji sprawdzić
moment dokręcenia przyłączy gazowych; musi się zawierać w przedziale od 10 Nm do 15 Nm.
• Z pomocą drugiej osoby umieścić urządzenie w meblu.
PL
• Po zamontowaniu sprawdzić ewentualne wycieki za pomocą wody z mydłem, nigdy nie stosować ognia.
293
Ostrzeżenia
Uszkodzenie urządzenia
• Nie siadać na urządzeniu.
• Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia.
• Nie zatykać otworów, szczelin wentylacyjnych i odprowadzających ciepło.
• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas przyrządzania potraw, które mogą wydzielać tłuszcz lub olej, który - po nadmiernemu nagrzaniu się ­mógłby się zapalić. Zwrócić maksymalną uwagę.
• Nie zostawiać przedmiotów na powierzchniach pieczenia.
• W żadnym razie nie używać urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
• Nie rozpylać produktów w
sprayu w pobliżu urządzenia.
• Nie używać naczyń stołowych lub plastikowych pojemników do pieczenia żywności.
• Garnki i patelnie grillowe należy umieścić wewnątrz obwodu płyty kuchennej.
• Dno wszystkich garnków musi być
płaskie i gładkie.
• W przypadku przelania lub wylania usunąć płyn z płyty kuchennej.
• Nie wylewać na płytę kuchenną
kwaśnych substancji takich jak sok z cytryny lub ocet.
• Nie stawiać pustych garnków lub patelni na włączonych strefach grzewczych.
• Nie stosować materiałów
chropowatych, ściernych lub ostrych metalowych skrobaków.
• Nie stosować produktów czyszczących zawierających chlor, amoniak lub wybielacze na częściach stalowych lub wykończonych powłoką metalową (np. anodowane, niklowane, chromowane).
• Nie myć w zmywarce zdejmowanych części takich jak kratki, korony i nakładki.
• Aby uniknąć ewentualnego
przegrzania, urządzenie to nie powinno być instalowane za drzwiami dekoracyjnymi lub panelem.
• Niniejszego urządzenia nie można instalować na żadnej podstawie.
Instalacja
• Niniejszego urządzenia nie należy instalować w łodziach
lub przyczepach kempingowych.
• Niniejszego urządzenia nie
można instalować na żadnej podstawie.
294
Ostrzeżenia
• Z pomocą drugiej osoby umieścić urządzenie w meblu.
• Aby uniknąć ewentualnego przegrzania, urządzenie to nie powinno być instalowane za drzwiami dekoracyjnymi lub panelem.
• Przed każdą czynnością przy urządzeniu (instalacja, konserwacja, ustawianie lub przesuwanie), należy zawsze stosować środki ochrony indywidualnej.
• Przed każdą czynnością w zakresie urządzenia należy wyłączyć ogólne zasilanie elektryczne.
• Montaż i naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Podłączenie gazu powinno być wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
• Przy podłączeniu za pomocą giętkiego przewodu długość instalacji nie może przekraczać 2 metrów w przypadku giętkich stalowych przewodów oraz 1,5 metra w przypadku gumowego węża.
• Przewody rurowe nie mogą wchodzić w kontakt z ruchomymi częściami i nie mogą być przygniecione.
• Gdzie wymagane, wyregulować ciśnienie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Po każdej interwencji sprawdzić moment dokręcenia przyłączy gazowych; musi się zawierać w przedziale od 10 Nm do 15 Nm.
• Po zamontowaniu sprawdzić ewentualne wycieki za pomocą wody z mydłem, nigdy nie stosować ognia.
• Podłączenie do instalacji elektrycznej powinno zostać wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
• Należy obowiązkowo wykonać uziemienie, zgodnie z normami bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji elektrycznych.
• Używać przewodów odpornych na temperaturę co najmniej 90 °C.
• Moment dokręcenie śrub przewodów zasilających listwy zaciskowej powinien wynosić 1,5-2 Nm.
• Ewentualną wymianę kabla
elektrycznego powinien przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel.
PL
295
Ostrzeżenia
• Przed przystąpieniem do montażu upewnić się, że warunki lokalnej sieci zasilającej (charakter gazu i jego ciśnienie) są kompatybilne z ustawieniami urządzenia;
• Ustawienia dla omawianego urządzenia wskazano na etykiecie regulacji gazu.
• Niniejsze urządzenie nie jest podłączone do urządzenia odprowadzającego produkty ze spalania. Musi być zainstalowane i podłączone zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji. Należy zwrócić szczególną uwagę na odpowiednie wymogi w zakresie wentylacji
Informacje na temat omawianego urządzenia
• Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i odprowadzających ciepło.
• Nie należy wkładać ostro
zakończonych metalowych przedmiotów (sztućce lub przyrządy) do szczelin.
• W żadnym razie nie używać
urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
• Urządzenie nie zostało zaprojektowane do działania w zmiennej temperaturze zewnętrznej lub z systemami zdalnego sterowania.
1.2 Odpowiedzialność
producenta
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody osobowe lub rzeczowe powstałe w wyniku:
• użycia urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem,
• nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji użytkowania,
• naruszenia chociaż jednej części urządzenia,
• używania nieoryginalnych części zamiennych.
1.3 Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone do przyrządzania potraw w warunkach domowych. Każde inne użycie jest nieprawidłowe.
1.4 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera dane techniczne, numer seryjny i oznaczenie. Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
296
Ostrzeżenia
1.5 Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przechowywana w całości oraz w zasięgu ręki użytkownika przez cały okres eksploatacji.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
1.6 Utylizacja
Urządzenie należy poddać utylizacji oddzielnie od innych
odpadów (dyrektywy 2002/95/WE, 2002/96/WE, 2003/108/WE). Urządzenie nie zawiera substancji w ilości niebezpiecznej dla zdrowia i środowiska, zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi.
Aby dokonać utylizacji urządzenia należy:
• Powierzyć urządzenie odpowiednim centrom selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych lub oddać sprzedawcy w momencie zakupu podobnego urządzenia.
• Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów, które nie zanieczyszczają środowiska i nadają się do recyklingu.
• Materiały z opakowania należy oddać do odpowiednich punktów selektywnej zbiórki odpadów.
Opakowania z tworzyw sztucznych
Niebezpieczeństwo uduszenia się
• Nie pozostawiać opakowania i jego elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi torebkami z opakowania.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Odłączyć przewód zasilający od instalacji elektrycznej.
• Odłączyć przewód zasilania elektrycznego i usunąć go razem z wtyczką.
PL
297
Ostrzeżenia
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące symbole ułatwiające czytanie:
Ostrzeżenia
Ogólne informacje dotyczące instrukcji obsługi, bezpieczeństwa i końcowej utylizacji.
Opis
Opis urządzenia i akcesoriów.
Użytkowanie
Informacje o użytkowaniu urządzenia i akcesoriów, porady dotyczące przyrządzania potraw.
Czyszczenie i konserwacja
Informacje dotyczące prawidłowego czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Instalacja
Informacje dla wykwalifikowanego technika: instalacja, pierwsze uruchomienie i próba techniczna.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Informacja
Porada
1. Sekwencja instrukcji obsługi.
• Pojedyncza instrukcja obsługi.
298
2 Opis
2.1 Opis ogólny
Opis
60 cm
PL
299
Opis
90 cm
1 Panel sterowania 2 Palnik pomocniczy (AUX) 3 Palnik półszybki (SR) 4 Palnik szybki (R) 5 Palnik ultraszybki (UR) 6 Płyta elektryczna 7 Palnik na garnek do ryb (FB) 8 Prawa kratka 9 Środkowa kratka 10 Lewa kratka
2.2 Symbole
Wskaźniki płomienia
Płomień maksymalny
Płomień minimalny
Strefy gotowania
Tylna prawa
Tylna lewa
Przednia prawa
Przednia lewa
Środkowa
300
Wyłączony
Opis
2.3 Pokrętła palników
Do włączania i regulowania palników płyty. Aby włączyć poszczególne palniki, należy wcisnąć i przekręcić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, na symbol maksymalnego płomienia.
Obracać pokrętłami na strefy pomiędzy symbolami płomienia minimalnego i maksymalnego, aby je wyregulować.
Przywrócić pokrętła na pozycję , aby wyłączyć palniki.
2.4 Dostępne akcesoria
W niektórych modelach nie są dostępne wszystkie akcesoria.
Kratka redukująca
Przydatna podczas stosowania małych garnków. Stosować wyłącznie na palniku AUX (pomocniczym).
Akcesoria, które mają styczność z żywnością są wykonane z odpowiednich materiałów, zgodnych z obowiązującymi normami.
Akcesoria znajdujące się w wyposażeniu lub opcjonalne można zamówić w autoryzowanych centrach serwisowych. Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
PL
301
Użytkowanie
3 Użytkowanie
3.1 Ostrzeżenia
Niedozwolone użycie
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Upewnić się, że korony znajdują się na swoim miejscu oraz posiadają nakładki.
• Podgrzany tłuszcz i olej mogą się zapalić. Zwrócić maksymalną uwagę.
• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas przygotowywania potraw, które mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
• Nie rozpylać produktów w sprayu w pobliżu urządzenia.
• Nie dotykać elementów grzejnych działającego urządzenia. Przed ewentualnym wyczyszczeniem należy pozostawić je do ochłodzenia.
• Nie pozwolić dzieciom poniżej 8 roku życia na zbliżanie się do funkcjonującego urządzenia.
3.2 Pierwsze użycie
1. Usunąć ewentualną folię ochronną znajdującą się na zewnątrz lub wewnątrz urządzenia lub akcesoriów.
2. Usunąć ewentualne etykiety (z wyjątkiem tabliczki z danymi technicznymi) z akcesoriów.
3. Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria urządzenia (patrz 4 Czyszczenie i konserwacja).
3.3 Użytkowanie akcesoriów
Kratki redukujące
Kratki redukujące należy umieścić na kratkach płyty. Upewnić się, że są dobrze wyśrodkowane.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia powierzchni
• Nie stosować arkuszy folii aluminiowej w celu przykrycia palników lub płyty.
• Upewnić się, że korony znajdują się na swoim miejscu oraz posiadają nakładki.
• Garnki i patelnie grillowe należy umieścić wewnątrz obwodu płyty kuchennej.
• Dno wszystkich garnków musi być płaskie i gładkie.
• W przypadku przelania lub wylania usunąć płyn z płyty kuchennej.
302
Użytkowanie
3.4 Użytkowanie płyty
Wszystkie elementy do sterowania i kontrolowania urządzenia znajdują się na panelu bocznym. Obok każdego pokrętła jest wskazany przypisany mu palnik. Urządzenie jest wyposażone w elektroniczny zapłon. Wystarczy wcisnąć i przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, na symbol maksymalnego płomienia, dopóki się nie zapali. Jeżeli palnik nie zapali się w ciągu pierwszych 15 sekund, przekręcić
pokrętło na i ponowić próbę po upływie przynajmniej 60 sekund. Po
włączeniu przytrzymać pokrętło przez kilka sekund, aby termopara rozgrzała się. W momencie puszczenia pokrętła palnik może zgasnąć: oznacza to, że termopara jeszcze się nie rozgrzała.
Poczekać chwilę i powtórzyć czynność. Przytrzymać pokrętło przez dłuższą chwilę.
W razie przypadkowego zgaśnięcia zadziała urządzenie zabezpieczające, które zablokuje dopływ gazu nawet, gdy kurek jest otwarty. Ustawić pokrętło na
i ponowić próbę po upływie
przynajmniej 60 sekund.
Prawidłowa pozycja kratek
Kratki nad palnikami powinny być ustawiane równolegle do panelu sterowania, a nie prostopadle.
PL
303
Użytkowanie
Prawidłowa pozycja koron i nakładek
Przed włączeniem palników upewnić się, że korony i ich nakładki znajdują się na prawidłowej pozycji. Zwrócić uwagę, aby otwory palnika pasowały do zapalników i termopar. Należy ponadto sprawdzić, czy złączki koron palników wchodzą prawidłowo do otworów palnika.
Praktyczne porady dotyczące stosowania płyty
Aby uzyskać lepsze osiągi palników i minimalne zużycie gazu oraz, aby płomień nie przypalał boków garnka należy stosować naczynia z pokrywką i o wymiarach odpowiednich do palnika.
W momencie wrzenia obniżyć płomień, aby płyn nie wykipiał.
Średnica naczyń:
AUX: 12 - 14 cm.
SR: 16 - 20 cm.
RR: 22 - 26 cm.
UR: 22 - 26 cm.
FB: Specjalne naczynia owalne
Aby podczas gotowania uniknąć poparzeń, uszkodzenia płyty lub blatu, wszystkie naczynia i patelnie grillowe muszą się znajdować wewnątrz obwodu płyty.
304
Użytkowanie
Ograniczenia dotyczące użytkowania patelni grillowej
W przypadku zamiaru korzystania z patelni grillowej należy mieć na uwadze następujące środki ostrożności:
• patelnie grillowe nie powinny wykraczać poza obwód płyty kuchennej.
• zachować 160 mm odległości pomiędzy ścianą boczną i krawędzią patelni grillowej;
• gdyby jeden z palników w pobliżu ściany tylnej był palnikiem typu ultraszybkiego, należy zachować między taką ścianą a krawędzią patelni grillowej odległość 160 mm;
• uważać, aby płomienie z palników nie wychodziły poza krawędź patelni grillowej;
• nie przekraczać nigdy 40 minut czasy użytkowania.
• Podczas korzystania z patelni grillowych z teflonu, aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia i powłoki akcesoriów, teflonowe patelnie grillowe można wstępnie rozgrzać puste przez czas maksymalnie 5 minut. Następnie umieścić potrawy na patelni i przystąpić do pieczenia, nigdy jednak nie przekraczając czasu 40 minut użytkowania.
Obsługa płyty elektrycznej
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Nie pozostawiać pustej działającej płyty, chyba, że mamy do czynienia z pierwszym uruchomieniem i zamierzamy pozbyć się wilgoci zgromadzonej na niej po dłuższym okresie nieużytkowania.
• Używać garnków o płaskim i grubym dnie.
• Nigdy nie stosować garnków mniejszych niż płyta.
• Przed umieszczeniem na płycie wytrzeć dno garnka.
• Nie kłaść folii aluminiowych bezpośrednio na powierzchni płyty.
Niedozwolone użycie
Ryzyko obrażeń osób
• Podczas gotowania potraw z użyciem oleju lub tłuszczu, czyli substancji łatwopalnych, nie należy oddalać się od płyty przez cały czas korzystania z niej.
• Nawet po wyłączeniu, płyty pozostają gorące na długi okres czasu: aby się nie poparzyć nigdy nie dotykać ich rekami lub innymi przedmiotami.
• Jak tylko zauważy się pęknięcie na powierzchni płyty, należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
PL
305
Użytkowanie
Przy pierwszym uruchomieniu lub jeśli płyta nie działała przez długi czas, należy ją uruchomić bez naczynia na 30 minut, na minimalnej mocy; można w ten sposób wyeliminować ewentualną pochłoniętą przez nią wilgoć.
Niektóre modele mogą być wyposażone w płytę elektryczną. Są one sterowane przełącznikiem, a są włączane poprzez przekręcenie pokrętła na żądaną pozycję.
Położenie Intensywność
płyta
wyłączona
1
2
3
4
5
6
delikatna
umiarkowana
powolna
średnia
mocna
intensywna
Typ gotowania/
pieczenia
-
do rozpuszczania masła, czekolady itd. oraz do podgrzewania niewielkiej ilości płynu
do podgrzewania większych ilości płynów
do rozmrażania zamrożonych produktów i przygotowywania gulaszu, gotowania w temperaturze wrzenia lub niewiele poniżej
do gotowania produktów, które należy doprowadzić do temperatury wrzenia, delikatnych pieczeni mięsnych i ryb
pieczenie, kotlety, steki i duże ilości gotowanego mięsa
w celu doprowadzania do temperatury wrzenia dużych ilości wody, do smażenia.
306
Czyszczenie i konserwacja
4 Czyszczenie i konserwacja
4.1 Ostrzeżenia
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia powierzchni
• Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia.
• Nie stosować produktów czyszczących zawierających chlor, amoniak lub wybielacze na częściach stalowych lub wykończonych powłoką metalową (np. anodowane, niklowane, chromowane).
• W razie kontaktu ze zbyt agresywnymi detergentami, wodą wapienną lub ewentualnymi innymi płynami wydostającymi się z naczyń (woda gotowana, sos, kawa itd.), należy płyny takie wyczyścić natychmiast po ochłodzeniu się płyty.
• Nie stosować na częściach szklanych ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i metalowych gąbek).
• Nie stosować materiałów chropowatych, ściernych lub ostrych metalowych skrobaków.
• Nie myć w zmywarce zdejmowanych części takich jak kratki, korony i nakładki.
4.2 Czyszczenie urządzenia
Aby utrzymać powierzchnie w dobrym stanie, należy po każdym użyciu i ostygnięciu regularnie je czyścić.
Codzienne czyszczenie
Stosować wyłącznie produkty niezawierające substancji ściernych, kwaśnych lub na bazie chloru.
Nałożyć produkt na wilgotną ściereczkę i dokładnie umyć powierzchnie, a następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z mikrofibry.
Plamy z żywności lub resztki
Aby nie uszkodzić powierzchni, należy unikać stosowania metalowych gąbek lub ostrych skrobaków.
Stosować zwykłe produkty, nieścierne, ewentualnie używając drewnianych lub plastikowych przyrządów. Dokładnie umyć wodą, następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z mikrofibry.
Nie pozwolić na zaschnięcie słodkich resztek na urządzeniu (np.: dżem), ponieważ mogłyby uszkodzić emalię wewnątrz urządzenia.
PL
307
Czyszczenie i konserwacja
Kratki płyty kuchennej
Zdjąć kratki i umyć w letniej wodzie z nieściernym środkiem czyszczącym. Dokładnie usunąć stwardniałe zabrudzenia. Wytrzeć i umieścić na płycie.
Ciągły kontakt kratek z płomieniem może doprowadzić do pogorszenia stanu emalii w strefach narażonych na wysoką temperaturę. Jest to najzupełniej normalne i nie wpływa na ich funkcjonalność.
Korony i nakładki
W celu wyczyszczenia można zdjąć korony i nakładki. Wymyć je w ciepłej wodzie z dodatkiem nieściernego środka czyszczącego. Dokładnie usunąć cały zaschnięty brud i poczekać, aż całkowicie wyschną. Ponownie zamontować korony upewniając się o włożeniu ich razem z nakładkami na miejsce.
Świece i termopary
Aby prawidłowo funkcjonowały, świece zapłonowe i termopary muszą być zawsze czyste. Często je sprawdzać i, jeżeli koniczne, czyścić wilgotną szmatką. Ewentualny zasuszony osad można usunąć drewnianą wykałaczką lub igłą.
308
Instalacja
5 Instalacja
5.1 Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wydzielanie ciepła podczas działania urządzenia
Ryzyko pożaru
• Sprawdzić, czy materiał z którego wykonany jest mebel jest odporny na wysoką temperaturę.
• Sprawdzić, czy posiada wymagane otwory.
Okleiny, spoiwa lub powłoki z tworzyw sztucznych na meblach przylegających do urządzenia powinny być odporne na wysoką temperaturę (>90°C), w przeciwnym razie w miarę upływu czasu mogą ulec odkształceniu.
Minimalna odległość, jaka powinna być zachowana pomiędzy okapami wyciągowymi i powierzchnią płyty kuchennej, powinna być zgodna z minimalną odległością wskazaną w instrukcji montażu okapu.
5.2 Wycinanie otworu pod płytę
Poniższa czynność wymaga prac murarskich i/lub stolarskich, dlatego powinna ją wykonywać wykwalifikowana osoba.
Instalację można wykonać na różnych materiałach, jak konstrukcja murowana, metal, drewno surowe i drewno powleczone laminatami plastycznymi, pod warunkiem, że będą one odporne na ciepło (> 90°C).
Należy w blacie roboczym mebla wykonać otwór o następujących rozmiarach.
L (cm) X (mm) Y (mm)
60 555÷560 478÷482 90 839÷844 478÷482
PL
Należy także przestrzegać minimalnych odległości wystających elementów płyty po stronie tylnej, jak wskazano w ilustracjach montażowych.
A (mm) B (mm) C (mm)* D (mm) E (mm)
min 150 min 460 min 750 20÷60 min 50
*W przypadku mebla umieszczanego nad płytą kuchenną. Jeśli chodzi o okap kuchenny, należy zapoznać się z wymiarami podanymi we właściwej instrukcji.
309
Instalacja
Wymiary: umiejscowienie przyłącza gazu i energii elektrycznej (wymiary podane w milimetrach)
Modele o długości 60 cm:
Widok od dołu
G Przyłącze gazu E Przyłącze energii elektrycznej
Modele o długości 90 cm:
Widok od dołu
G Przyłącze gazu E Przyłącze energii elektrycznej
Widok od prawej strony
310
Widok od prawej strony
Widok od tyłu
Widok od tyłu
Instalacja
5.3 Zabudowa
Nad zabudową piekarnika
Odległość pomiędzy płytą kuchenną a meblami kuchennymi i zabudowanymi urządzeniami powinna zapewniać dostateczną wentylację i wystarczające odprowadzanie powietrza.
W razie instalacji nad piekarnikiem należy pozostawić pomiędzy dnem płyty kuchennej a częścią zainstalowanego pod nią urządzenia niezbędną przestrzeń.
z otworem na dno
Nad półkami lub szufladami
Gdyby pod płytą kuchenną znajdowały się inne meble (ściany boczne, szuflady itd.), zmywarka lub lodówka, aby zapobiec przypadkowemu stykaniu się z nimi, należy przewidzieć montaż podwójnego drewnianego dna i minimalną odległość 10 mm od dolnej strony płyty kuchennej. Podwójne dno powinno mieć możliwość wyjęcia go jedynie przy użyciu specjalnych narzędzi.
z otworem na dno i na tył
W przypadku instalacji nad piekarnikiem powinien on być wyposażony w wentylator chłodzący.
z otworem na dno
PL
z otworem na tył
Brak montażu podwójnego drewnianego dna naraża użytkownika na ewentualny przypadkowy kontakt z ostrymi lub gorącymi elementami.
311
Instalacja
Uszczelnienie płyty kuchennej
Przed zamontowaniem płyty, aby uniknąć przenikania płynów pomiędzy ramką płyty a blatem roboczym, należy umieścić uszczelkę dołączoną do zestawu zgodnie z poniższym rysunkiem.
1. Odnieść się do wymiarów podanych na rysunku, mając na uwadze fakt, że długi przedni bok powinien znajdować się nad otworem.
2. Przywrzeć ją, wywierając delikatny nacisk, do powierzchni obwodu zewnętrznego otworu wykonanego w blacie.
3. Odciąć ostrożnie wystającą krawędź (C) uszczelki.
5.4 Mocowanie do struktury nośnej
Umocować płytę kuchenną do mebla za pomocą specjalnej obejmy (A) i elementu dystansowego (B).
Taka konfiguracja mocowania (A+B) powinna być stosowana wyłącznie w przypadku przedniego lewego rogu urządzenia, jak pokazano na poniższych rysunkach.
312
60 cm
Instalacja
90 cm
Jeśli chodzi o pozostałe punkty mocowania, należy zastosować wyłącznie obejmę z wyposażenia (A).
5.5 Podłączenie gazu
Wyciek gazu
Niebezpieczeństwo wybuchu
• Po każdej interwencji sprawdzić moment dokręcenia przyłączy gazowych; musi się zawierać w przedziale od 10 Nm do 15 Nm.
• Gdzie wymagane, wyregulować ciśnienie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Po zamontowaniu sprawdzić ewentualne wycieki za pomocą wody z mydłem, nigdy nie stosować ognia.
• Przewody rurowe nie mogą wchodzić w kontakt z ruchomymi częściami i nie mogą być przygniecione.
• Ustawienia dla omawianego urządzenia wskazano na etykiecie regulacji gazu
Informacje ogólne
Płytę można podłączyć do sieci gazowej za pomocą miedzianego przewodu sztywnego lub giętkiego stalowego przewodu o pełnych ściankach, zgodnie z obowiązującymi przepisami. W przypadku zasilania innym rodzajem gazu skonsultować rozdział „5.6 Przystosowanie do innych rodzajów gazu". Łącznik dopływu gazu jest gwintowany ½” zewnętrznie (ISO 228-1).
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego giętkiego przewodu o pełnej ściance, zgodnego z charakterystyką wskazaną w obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do przyłącza gazowego 1 urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu.
PL
313
Instalacja
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu z przyłączem stożkowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego giętkiego przewodu o pełnej ściance, zgodnego z charakterystyką wskazaną w obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do przyłącza gazowego 1 (gwint ½” ISO 228-1) urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu. Na gwint przyłącza 3 nałożyć środek izolacyjny (½” ISO 7.1), a następnie dokręcić giętki stalowy wąż 4 do przyłącza 3.
Podłączenie do gazu płynnego
Zastosować regulator ciśnienia i wykonać przyłącze na butli zgodnie z zaleceniami ustalonymi w obowiązujących przepisach.
Wentylacja pomieszczeń
Niniejsze urządzenie nie jest podłączone do urządzenia odprowadzającego produkty ze spalania. Musi być zainstalowane i podłączone zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji. Należy zwrócić szczególną uwagę na odpowiednie wymogi w zakresie wentylacji.
Urządzenie może być montowane wyłącznie w stale wentylowanych pomieszczeniach, jak przewidują obowiązujące przepisy. Do pomieszczenia, w którym jest montowane urządzenie musi napływać odpowiednia ilość świeżego powietrza, niezbędna do normalnego spalania gazu i ze względu na konieczność wymiany powietrza w lokalu. Wymiary wlotów powietrza, zabezpieczonych kratkami, muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami i umieszczone tak, aby w żaden sposób nie uległy zatkaniu, nawet częściowemu.
Pomieszczenie musi być odpowiednio wentylowane, aby usunąć ciepło i wilgoć wytwarzane podczas gotowania: zwłaszcza po długotrwałym stosowaniu zaleca się otwarcie okna lub zwiększenie prędkości ewentualnych wentylatorów.
Ciśnienie zasilania musi się zgadzać z wartościami przedstawionymi w tabeli “Rodzaj gazu i kraje”.
314
Odprowadzanie produktów ze spalania
Należy zapewnić odprowadzanie produktów ze spalania za pośrednictwem okapu z naturalnym ciągiem lub za pomocą ciągu wymuszonego. Skuteczny system wyciągowy wymaga starannego zaprojektowania przez upoważnionego fachowca i wykonania na podstawie
Instalacja
pozycji i odległości wskazanych w obowiązujących normach.
Po zakończeniu interwencji montażysta musi wystawić certyfikat zgodności.
1 Odprowadzanie za pomocą okapu 2 Odprowadzanie bez okapu
A Odprowadzanie do pojedynczego
komina o naturalnym ciągu B Odprowadzanie do pojedynczego
komina z wentylatorem elektrycznym C Odprowadzanie bezpośrednio na
zewnątrz z naściennym lub znajdującym się na szybie wentylatorem elektrycznym
D Odprowadzanie bezpośrednio na zewnątrz przez ścianę
Powietrze Spaliny Wentylator elektryczny
5.6 Przystosowanie do innych rodzajów gazu
W przypadku zasilania innymi rodzajami gazu należy wymienić dysze i wyregulować dopływ powietrza pierwotnego. W celu dokonania wymiany dysz i wyregulowania palników należy wyjąć płytę.
Wyjmowanie płyty (modele z wyjmowalnym panelem sterowania)
1. Wyjąć kratki płyty.
2. Wyjąć osłonę pokręteł, ciągnąc ją do
góry.
3. Odkręcić śruby elementów
dystansowych wspornika osłony pokręteł.
4. Wyjąć elementy dystansowe.
5. Wyjąć pokrętła, ciągnąc je do góry.
PL
315
Instalacja
6. Wyjąć panel, podnosząc go z boku w prawą stronę.
7. Wyjąć wszystkie palniki znajdujące się na płycie kuchennej.
8. Odkręcić śruby pod każdym palnikiem w celu wyjęcia płyty mocującej.
9. Wyjąć uszczelkę znajdującą się na termoparach i zapalnikach każdego palnika.
10. Wyjąć płytę.
Wyjmowanie płyty (modele ze zintegrowanym panelem sterowania)
1. Wyjąć kratki płyty.
2. Wyjąć pokrętła, ciągnąc je do góry.
3. Wyjąć wszystkie palniki znajdujące się na płycie kuchennej.
4. Odkręcić śruby pod każdym palnikiem w celu wyjęcia płyty mocującej.
5. Wyjąć uszczelkę znajdującą się na termoparach i zapalnikach każdego palnika.
6. Wyjąć płytę.
316
Instalacja
Wymiana dysz/regulacja powietrza
1. Poluzować śrubę „D” i dopchnąć do oporu regulator powietrza „C”.
2. Kluczem płaskim wyjąć dysze „B” i zamontować takie, które nadają się do nowego typu gazu zgodnie ze wskazaniami zamieszczonymi w odnośnych tabelach (patrz „Rodzaj gazu i kraje”).
3. Wyregulować dopływ powietrza,
przesuwając zwężkę Venturiego „C” tak, aby uzyskać odległość C zgodną z odnośną tabelą (patrz „Rodzaj gazu i kraje”).
4. Po wyregulowaniu każdego palnika zmontować prawidłowo urządzenie.
Regulacja minimum dla gazu ziemnego lub miejskiego
Włączyć palnik i ustawić go na pozycji minimum. Zdjąć pokrętło kurka gazowego i użyć śruby regulacyjnej znajdującej się z boku drążka (w zależności od modelu), aż do uzyskania minimalnego regularnego płomienia.
Założyć pokrętło i sprawdzić stabilność płomienia. Szybko przekręcić pokrętło z pozycji maksimum na minimum: płomień nie powinien zgasnąć. Powtórzyć czynność na wszystkich kurkach gazowych.
PL
Moment dokręcenia dyszy nie powinien przekraczać 3 Nm.
317
Instalacja
Regulacja minimum dla gazu płynnego
Całkowicie dokręcić w prawo śrubę znajdującą się z boku drążka kurka.
Po przystosowaniu do gazu innego niż ustawiony fabrycznie wymienić etykietę urządzenia na nową, odpowiadającą nowemu rodzajowi gazu. Etykieta znajduje się w worku z dyszami (gdzie obecne).
Smarowanie kurków gazu
Z czasem, może się okazać trudne przekręcenie kurków gazu i mogą się one zablokować. Należy je wyczyścić od wewnątrz i wymienić środek smarny.
Tylko wyspecjalizowany technik może smarować kurki gazowe.
318
Rodzaj gazu i kraje
Rodzaj gazu IT GB-IE FR-BE DE AT ES PT SE RU DK PL HU
1 gaz ziemny G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 gaz ziemny G20 G20 25 mbar 3 gaz ziemny G25.1 G25.1 25 mbar 4 gaz ziemny G25 G25 20 mbar 5 gaz ziemny G27 G27 20 mbar 6 gaz ziemny G2.350 G2.350 13 mbar 7 gaz płynny G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 8 gaz płynny G30/31 G30/31 37 mbar 9 gaz płynny G30/31 G30/31 50 mbar 10 gaz miejski G110 G110 8 mbar 11 gaz miejski G120 G120 8 mbar
Instalacja
•• •••••••
••
••
••
••
••
PL
W zależności od kraju, można określić dostępne rodzaje gazu. Sprawdzić numer, aby określić w “Rodzaj gazu i kraje” prawidłowe wartości.
319
Instalacja
Tabele danych palników i dysz (modele 60 cm)
1 Metan G20 - 20 mbar AUX SR R UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
2 Metan G20 - 25 mbar AUX SR R UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
3 Gaz ziemny G25.1 - 25 mbar AUX SR R UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
4 Gaz ziemny G25 - 20 mbar AUX SR R UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
5 Gaz ziemny G27 - 20 mbar AUX SR R UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
6 Gaz ziemny G2.50 - 13 mbar AUX SR R UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
1,10 1,80 3,10 4,10
73 93 128 142
400 500 800 1500
3 1,5 1 1,5
1,10 1,80 3,10 4,10
70 87 120 142
400 500 800 1500
3 1,5 1 2
1,10 1,80 3,10 4,10
82 100 135 150
400 500 800 1500
2,5 1 1 1,5
1,10 1,80 3,10 4,1
82 105 135 160
400 500 800 1500
2,5 1 1,5 1,5
1,10 1,80 3,10 4,0
82 105 145 160
400 500 800 1500
2,5 1 1 1
1,10 1,80 3,10 4,10 100 126 175 200 400 500 800 1500
2,5 1,5 1 1
320
Instalacja
7 Gaz płynny G30/31 - 30/37 mbar AUX SR R UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm) Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h) Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h)
8 Gaz płynny G30/31 - 37 mbar AUX SR R UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm) Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h) Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h)
9 Gaz płynny G30/31 - 50 mbar AUX SR R UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm) Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h) Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h)
10 Gaz miejski G110 - 8 mbar AUX SR R UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
11 Gaz miejski G120 - 8 mbar AUX SR R UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
Dysze znajdujące się na wyposażeniu można uzyskać w autoryzowanych centrach serwisowych.
1,10 1,70 3,10 4,10
48 62 85 95
400 500 900 1500
3 2 4 otwarte 80 124 225 298 79 121 221 293
1,10 1,80 3,10 4,10
48 60 80 92
450 500 900 1600
3 2 2,5 5 80 131 225 298 79 129 221 293
1,10 1,70 3,10 4,10
42 54 73 92
400 500 900 1600
32 3 5 80 124 225 298 79 121 221 293
1,10 1,80 3,0 4,1 135 175 230 310 400 500 800 1500
2 1 1 2,5
1,10 1,80 3,10 4,10 128 160 220 280 400 500 800 1500
31 1 3
PL
321
Instalacja
Tabele danych palników i dysz (modele 90 cm)
1 Metan G20 - 20 mbar AUX SR RR FB UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
2 Metan G20 - 25 mbar AUX SR RR FB UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
3 Gaz ziemny G25.1 - 25 mbar AUX SR RR FB UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
4 Gaz ziemny G25 - 20 mbar AUX SR RR FB UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
5 Gaz ziemny G27 - 20 mbar AUX SR RR FB UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
6 Gaz ziemny G2.50 - 13 mbar AUX SR RR FB UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
1,10 1,80 2,60 2,90 4,10
73 93 115 123 142
400 500 750 950 1500
3 2 1 1,5 2
1,10 1,80 2,60 2,90 4,10
70 87 110 115 142
400 500 750 950 1500
3 2 1 1,5 2,5
1,10 1,80 2,60 2,90 4,0
82 100 123 130 150
400 500 750 950 1500
3 2 0,5 1 2
1,10 1,80 2,60 2,90 4,10
82 105 126 135 160
400 500 750 950 1500
3 2 1 1,5 2
1,10 1,80 2,60 2,90 4,0
82 105 130 135 160
400 500 750 950 1500
3 2 0,5 1,5 2
1,10 1,75 2,60 2,90 4,10
100 126 160 165 200 400 500 750 950 1500
3 2 1 1,5 2
322
Instalacja
7 Gaz płynny G30/31 - 30/37 mbar AUX SR RR FB UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm) Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h) Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h)
8 Gaz płynny G30/31 - 37 mbar AUX SR RR FB UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm) Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h) Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h)
9 Gaz płynny G30/31 - 50 mbar AUX SR RR FB UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm) Znamionowe natężenie przepływu G30 (g/h) Znamionowe natężenie przepływu G31 (g/h)
10 Gaz miejski G110 - 8 mbar AUX SR RR FB UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
11 Gaz miejski G120 - 8 mbar AUX SR RR FB UR
Znamionowa moc cieplna (kW) Średnica dyszy (1/100 mm) Moc ograniczona (W) Powietrze pierwotne (mm)
Dysze znajdujące się na wyposażeniu można uzyskać w autoryzowanych centrach serwisowych.
1,10 1,70 2,60 2,90 4,10
48 62 76 82 95
400 500 700 950 1500
3,5 8 2 5 otwarte
80 124 189 211 298 79 121 186 207 293
1,10 1,80 2,60 3,0 4,10
48 60 73 80 92
450 500 750 950 1600
3,5 6 2 4 6
80 131 189 218 298 79 129 186 214 293
1,10 1,70 2,60 3,0 4,10
42 54 67 73 85
400 500 750 950 1500
3 4 1 3 2,5 80 124 189 218 298 79 121 186 214 293
1,10 1,80 2,60 2,90 4,10
135 175 210 230 310 400 500 750 950 1500
2,5 1,5 0,5 0,5 2,5
1,10 1,80 2,60 2,90 4,10
128 160 200 220 280 400 500 750 950 1500
2,5 1,5 0,5 0,5 2,5
PL
323
Instalacja
5.7 Podłączanie do instalacji elektrycznej
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
• Podłączenie do instalacji elektrycznej
powinno zostać wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
• Zastosować środki ochrony
indywidualnej.
• Należy obowiązkowo wykonać
uziemienie, zgodnie z normami bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji elektrycznych.
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód, aby
wyjąć wtyczkę.
• Używać przewodów odpornych na
temperaturę co najmniej 90 °C.
• Moment dokręcenie śrub przewodów
zasilających listwy zaciskowej powinien wynosić 1,5-2 Nm.
Informacje ogólne
Sprawdzić, czy charakterystyka sieci elektrycznej odpowiada danym przedstawionym na tablice znamionowej.
Tabliczka znamionowa, zawierająca dane techniczne, numer seryjny i oznaczenie, jest umieszczona na urządzeniu, w widocznym miejscu.
Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
Uziemienie powinno być wykonane za pomocą przewodu dłuższego niż pozostałe o przynajmniej 20 mm.
Urządzenie to może działać w następujących trybach: 220-240 V 1N~
Użyć kabla trójżyłowego 3 x 1 mm².
Wskazane wartości dotyczą wewnętrznego przekroju kabla.
Podłączenie stałe
Zgodnie z zasadami prawidłowego wykonywania instalacji zastosować na linii zasilającej wyłącznik omnipolarny.
Wyłącznik omnipolarny powinien być łatwo dostępny i znajdować się w pobliżu urządzenia.
Podłączenie za pomocą gniazda i wtyczki
Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo są tego samego typu.
Unikać używania przejściówek, przedłużaczy i boczników, ponieważ mogą powodować nagrzewanie lub zapalenie.
Odbiór
Po ukończeniu instalacji należy dokonać krótkiego odbioru. Jeśli urządzenie nie będzie działać, po upewnieniu się o prawidłowym wykonaniu instrukcji należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zwrócić się do Serwisu technicznego.
324
Instalacja
5.8 Instrukcje dla instalatora
• Po zamontowaniu wtyczka musi być dostępna. Nie zginać i nie przyciskać kabla podłączeniowego do sieci elektrycznej.
• Urządzenie musi być zamontowane zgodnie ze schematami montażowymi.
• Nie próbować odkręcać lub działać siłą na gwintowanym kolanku złącza. Istnieje ryzyko uszkodzenia takiej części urządzenia, co może unieważnić gwarancję producenta.
• Na wszystkich połączeniach, użyć wody z mydłem, w celu sprawdzenia ewentualnych wycieków gazu. NIE używać wolnego ognia do wykrywania wycieków.
• Pojedynczo i równocześnie włączyć wszystkie palniki w celu zagwarantowania prawidłowego funkcjonowania zaworu gazowego, palnika i zapłonu.
• Przekręcić pokrętło palników na pozycję minimalnego płomienia i sprawdzić jego stabilność na każdym palniku, pojedynczo i wszystkich równocześnie.
• Jeżeli po wykonaniu wszystkich prób, urządzenie funkcjonuje nieprawidłowo skontaktować się z najbliższym Autoryzowanym Centrum Serwisowym.
• Po prawidłowym zamontowaniu urządzenia, należy przeszkolić użytkownika na temat prawidłowego sposobu funkcjonowania.
PL
325
Loading...