Smeg PS60GHC User manual [DA]

Indholdsfortegnelse
1 Bemærkninger 40
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 40
1.2 Producentens ansvar 44
1.3 Apparatets formål 44
1.4 Identifikationsskilt 44
1.5 Denne brugermanual 44
1.6 Bortskaffelse 45
2 Beskrivelse 47
2.1 Generel beskrivelse 47
2.2 Symboler 48
2.3 Knap til blus 49
2.4 Tilgængeligt tilbehør 49
3 Anvendelse 50
3.1 Bemærkninger 50
3.2 Første anvendelse 50
3.3 Anvendelse af tilbehør 50
3.4 Brug af kogepladen 51
4 Rengøring og vedligeholdelse 55
4.1 Bemærkninger 55
4.2 Rengøring af apparatet 55
5 Installation 57
5.1 Sikkerhedsindikationer 57
5.2 Udskæring i køkkenbordet 57
5.3 Indbygget 59
5.4 Fastgørelse på støttestrukturen 60
5.5 Gastilslutning 61
5.7 Elektrisk tilslutning 72
5.8 Til installatøren 73
DA
Disse instruktioner er udelukkende gyldige for de destinationslande, som er angivet på dataskiltet, som er påsat apparatet.
Dette er en indbygningskogeplade i klasse 3.
Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand.
For yderligere informationer om produktet: www.smeg.com
39
Bemærkninger
1 Bemærkninger
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
Skader på personer
• Dette apparat og dets
tilgængelige dele bliver meget varme under brugen.
• Rør ikke ved varmeelementerne
under brugen.
• Hold børn på under 8 år på
afstand, hvis de ikke er konstant overvågede.
• Lad ikke børn under 8 år nærme
sig apparatet, mens det er i funktion.
• Brugen af dette apparat er tilladt
for børn fra 8 år og for personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne eller med manglende erfaring eller kendskab, så længe de hjælpes eller vejledes af voksne personer, som er ansvarlige for deres sikkerhed.
• Sørg for, at brænderdækslerne er
placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende møtrikker.
• Vær yderst opmærksom på den
hurtige opvarmning af kogezonerne. Undgå at opvarme gryder uden indhold. Fare for overophedning.
• Børn må ikke lege med
apparatet.
• Fedt og olie kan selvantænde hvis det overophedes. Efterlad ikke komfuret under tilberedning af madvarer som indeholder olie eller fedt. Hvis olier eller fedt selvantændes, må ilden aldrig slukkes med vand. Læg låg på gryden og sluk for den berørte kogezone.
• Under brugen må man ikke lægge metalgenstande, såsom køkkengrej eller bestik, på kogepladens overflade, da de kan overophede.
• Tilberedningsprocessen skal altid overvåges. En tilberedningsproces med kort varighed skal overvåges konstant.
• Sluk apparatet efter brugen.
• Forsøg aldrig at slukke en flamme/ild med vand: Sluk apparatet, og dæk flammen med et låg eller brandhæmmende tæppe.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
• Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker.
• Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder.
40
Bemærkninger
• Der må ikke foretages ændringer på apparatet.
• Indsæt ikke spidse metalgenstande (bestik eller værktøj) i åbningerne.
• Anvend ikke spraydåser i nærheden af dette apparat mens det er i funktion.
• Anvend ikke spraydåser i nærheden af dette apparat mens det er i funktion.
• Dette apparat må ikke installeres på både eller i campingvogne.
• Før ethvert indgreb på apparatet (installation, vedligeholdelse, placering eller flytning), skal man altid bære personligt sikkerhedsudstyr.
• Såfremt det kræves, skal man anvende en trykregulator i overensstemmelse med den gældende standard.
• Anvendelse med bøjeligt rør skal udføres således, at længden af røret ikke overskrider 2 meters maksimal forlængelse for bøjelige stålrør og 1,5 meter for gummislanger.
• Rørene må ikke være i kontakt
med bevægelige dele, og de må ikke være klemt.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller uden indgreb fra en kvalificeret tekniker.
• Træk aldrig i kablet for at hive stikket ud.
• Anvend kun kabler, der er varmeresistente op til mindst 90 °C.
• Såfremt det elektriske forsyningskabel er beskadiget, skal man øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det.
• Spændingsmomentet på skruerne
på forsyningskablerne på klemkassen skal være lig med 1,5-2 Nm.
• Efter hvert indgreb skal det
kontrolleres, at stramningsmomentet for gastilslutningerne er på mellem 10 Nm og 15 Nm.
• Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person.
DA
• Efter at have fuldført monteringen skal der kontrolleres for eventuelle lækager med en sæbeopløsning, og aldrig med en flamme.
• Det er et krav at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg.
41
Bemærkninger
Skader på apparatet
• Sæt dig ikke på apparatet.
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• Blokér ikke åbningerne, ventilations- og varmeudledningsrillerne.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt og olie, der kan antænde, hvis det overophedes. Vær yderst forsigtig.
• Efterlad ikke genstande på kogepladen.
• Brug under ingen omstændigheder apparatet til opvarmning af rum.
• Spray ikke med sprayprodukter i
nærheden af apparatet.
• Anvend ikke køkkengrej eller beholdere i plastik til tilberedning af maden.
• Gryderne og panderne eller bestikket skal være anbragt inden for kogepladens omkreds.
• Alle gryder og pander skal have
en flad og regelmæssig bund.
• I tilfælde af spild hvis indholdet er kogt over, skal den overskydende væske fjernes fra kogepladen.
• Spild ikke syreholdige stoffer,
såsom citronsaft eller eddike på kogepladen.
• Anbring ikke tomme gryder og pander på de tændte kogezoner.
• Anvend ikke materialer, som er ru
eller slibende, eller skarpe metalskrabere.
• På ståldele eller dele, som er overfladebehandlet med metalfinish (f.eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger), må ikke anvendes produkter til rengøringen, som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel.
• Vask ikke aftagelige dele såsom kogepladens riste, brænderdækslerne og møtrikkerne i opvaskemaskinen.
• For at undgå evt. overophedning
må apparatet ikke installeres bag en dekorativ låge eller et panel.
• Apparatet må ikke installeres på en sokkel.
Installation
• Dette apparat må ikke installeres på både eller i campingvogne.
• Apparatet må ikke installeres på
en sokkel.
• Inden montering skal man sikre
sig, at de lokale distributionsforhold (gastype og ­tryk) og husholdningsapparatets regulering er kompatible.
• Reguleringen af dette
husholdningsapparat er beskrevet på gasreguleringsetiketten.
42
Bemærkninger
• Dette husholdningsapparat er ikke tilsluttet en udledning af forbrændingsprodukter. Det skal installeres og tilsluttes i overensstemmelse med de aktuelle installationsregler. Der skal tages særlig hensyn til kravene om ventilation.
• Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en anden person.
• For at undgå evt. overophedning må apparatet ikke installeres bag en dekorativ låge eller et panel.
• Før ethvert indgreb på apparatet (installation, vedligeholdelse, placering eller flytning), skal man altid bære personligt sikkerhedsudstyr.
• Før ethvert indgreb på apparatet skal man deaktivere den elektriske hovedforsyning.
• Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder.
• Gastilslutningen skal udføres af en kvalificeret tekniker.
• Anvendelse med bøjeligt rør skal udføres således, at længden af røret ikke overskrider 2 meters maksimal forlængelse for bøjelige stålrør og 1,5 meter for gummislanger.
• Rørene må ikke være i kontakt med bevægelige dele, og de må ikke være klemt.
• Såfremt det kræves, skal man anvende en trykregulator i overensstemmelse med den gældende standard.
• Efter hvert indgreb skal det kontrolleres, at stramningsmomentet for gastilslutningerne er på mellem 10 og 15 Nm.
• Efter at have fuldført monteringen skal der kontrolleres for eventuelle lækager med en sæbeopløsning, og aldrig med en flamme.
• Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker.
• Det er et krav at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg.
• Anvend kun kabler, der er varmeresistente op til mindst 90 °C.
• Spændingsmomentet på skruerne på forsyningskablerne på klemkassen skal være lig med 1,5-2 Nm.
• En eventuel udskiftning af
strømforsyningskablet må udelukkende udføres af en kvalificeret tekniker.
DA
43
Bemærkninger
• Inden montering skal man sikre sig, at de lokale distributionsforhold (gastype og ­tryk) og husholdningsapparatets regulering er kompatible.
• Reguleringen af dette husholdningsapparat er beskrevet på gasreguleringsetiketten.
• Dette husholdningsapparat er ikke tilsluttet en udledning af forbrændingsprodukter. Det skal installeres og tilsluttes i overensstemmelse med de aktuelle installationsregler. Der skal tages særlig hensyn til kravene om ventilation.
For dette apparat
• Blokér ikke åbningerne,
ventilations- og varmeudledningsrillerne.
• Indsæt ikke spidse
metalgenstande (bestik eller værktøj) i åbningerne.
• Brug under ingen
omstændigheder apparatet til opvarmning af rum.
• Apparatet er ikke udviklet til
funktion med eksterne timere eller med fjernbetjeningssystemer.
1.2 Producentens ansvar
Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes:
• En anden anvendelse af apparatet end den foreskrevne,
• manglende overholdelse af forskrifterne i brugermanualen,
• manipulering, også af en enkelt del af apparatet,
• anvendelse af uoriginale reservedele.
1.3 Apparatets formål
Dette apparat er beregnet til tilberedning af fødevarer i hjemmet. Enhver anden anvendelse er ukorrekt.
1.4 Identifikationsskilt
Identifikationsskiltet indeholder de tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes
1.5 Denne brugermanual
Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid.
Læs denne manual grundigt, inden du bruger apparatet.
44
Bemærkninger
1.6 Bortskaffelse
Dette apparat skal bortskaffes separat fra andet affald
(direktiverne 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF). Dette apparat indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige ifølge gældende europæiske direktiver.
For bortskaffelse af apparatet:
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Deaktivér
hovedstrømforsyningen.
• Fjern forsyningskablet fra det
elektriske anlæg.
• Skær forsyningskablet over, og fjern det sammen med stikket.
• Bring efter endt brug apparatet til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelever det til forhandleren, hvor det er købt, ved køb af et nyt tilsvarende apparat.
• Det præciseres, at der til apparatets emballage anvendes materialer, som ikke forurener, og som kan genanvendes.
• Bring emballagematerialerne til en genbrugsplads.
Plastikemballage
Fare for kvælning
• Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn.
• Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg.
DA
45
1.7 Sådan læser du brugermanualen
Denne brugermanual anvender de følgende læsekonventioner:
Bemærkninger
Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse
Beskrivelse af apparatet og tilbehøret.
Anvendelse
Informationer om anvendelse af apparatet og tilbehøret.
Rengøring og vedligeholdelse
Informationer om korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet.
Installation
Informationer til den kvalificerede tekniker: installation, idriftsættelse og tilslutning.
Bemærkninger
Sikkerhedsanvisninger
Information
Forslag
1. Rækkefølge for instruktioner til brugen.
• Enkelt brugsinstruktion.
46
2 Beskrivelse
2.1 Generel beskrivelse
Beskrivelse
DA
60 cm
47
Beskrivelse
90 cm
1 Betjeningspanel 2 Hjælpeblus (AUX) 3 Halvhurtigt blus (SR) 4 Hurtigt blus (R) 5 Ultra hurtigt blus (UR) 6 Elektrisk kogeplade 7 Blus til fiskegryde (FB) 8 Højre rist 9 Midterste rist 10 Venstre rist
2.2 Symboler
Flammeindikatorer
Maksimum flamme
Minimum flamme
Kogezoner
Bagerste højre
Bagerste venstre
Forreste højre
Forreste venstre
Central
48
Slukket
Beskrivelse
2.3 Knap til blus
Anvendes til at tænde og indstille kogepladens blus. Man skal blot trykke og dreje med uret over på symbolet for maksimum flamme for at tænde de tilsvarende blus.
Drej knapperne i området mellem symbolerne minimum flamme og minimum flamme for at indstille varmen. Drej
knapperne tilbage på positionen for at slukke blussene.
2.4 Tilgængeligt tilbehør
På enkelte modeller følger ikke alt tilbehør med.
DA
Reduktionsrist
Anvendes når man bruger små gryder. Må kun bruges på AUX-blus (hjælpe).
Tilbehøret som kan komme i kontakt med fødevarer er lavet af materialer, der overholder bestemmelserne i den gældende lovgivning.
Det medfølgende tilbehør eller ekstraudstyr kan bestilles hos de autoriserede servicecentre. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten.
49
Anvendelse
3 Anvendelse
3.1 Bemærkninger
Ukorrekt anvendelse
Fare for forbrændinger
• Sørg for, at brænderdækslerne er
placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende møtrikker.
• Fedt og olier kan antændes, hvis de
overophedes. Vær yderst forsigtig.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn
under tilberedninger, som kan frigive fedt eller olie.
• Spray ikke med sprayprodukter i
nærheden af apparatet.
• Rør ikke ved apparatets
varmeelementer, mens det er i funktion. Lad dem afkøle inden du udfører en eventuel rengøring.
• Lad ikke børn under 8 år nærme sig
apparatet, mens det er i funktion.
• Alle gryder og pander skal have en flad og regelmæssig bund.
• I tilfælde af spild hvis indholdet er kogt over, skal den overskydende væske fjernes fra kogepladen.
3.2 Første anvendelse
1. Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller indvendigt fra apparatet og tilbehøret.
2. Fjern eventuelle mærkater (undtaget skiltet med tekniske data) fra tilbehøret.
3. Tag al tilbehør ud af ovnen, og vask det (se kapitel 4 Rengøring og vedligeholdelse).
3.3 Anvendelse af tilbehør
Reduktionsriste
Reduktionsristene lægges oven på kogepladens riste. Kontrollér, at de er placeret korrekt.
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Anvend ikke stanniolstykker til at overdække blussene eller pladen.
• Sørg for, at brænderdækslerne er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende møtrikker.
• Gryderne og panderne eller bestikket skal være anbragt inden for kogepladens omkreds.
50
Anvendelse
3.4 Brug af kogepladen
Alle betjeningsknapper på apparatet er samlet på sidepanelet. Ved hver knap er angivet det tilhørende blus. Apparatet er udstyret med en elektronisk tændingsmekanisme. Der skal blot trykkes og drejes på knappen mod uret til symbolet for minimumsflamme, indtil tænding. Hvis blusset ikke tændes inden for de første
15 sekunder, skal knappen drejes til og man skal vente med at tænde igen i
60 sekunder. Efter at flammen er tændt, skal knappen holdes nede i nogle sekunder indtil termoelementet opvarmes. Det kan ske, at blusset slukker, når knappen slippes: Dette betyder, at termoelementet ikke er varmt nok.
Vent et øjeblik, og gentag handlingen. Hold knappen inde i længere tid.
Såfremt blusset slukker ved et uheld, slår sikkerhedsmekanismen til og slukker for gassen, også selvom hanen er åben. Drej
knappen over på , og forsøg ikke at tænde igen de næste
60 sekunder.
Korrekt placering af ristene
Ristene over blussene skal være placeret parallelt til betjeningspanelet og ikke vinkelret.
DA
51
Anvendelse
Korrekt placering af brænderdækslerne og møtrikkerne
Før man tænder kogepladens blus, skal man sikre sig, at brænderdækslerne er placeret i deres lejer med de tilhørende møtrikker. Sørg for at hullerne i blusset står ud for tændrørene og termoelementerne. Kontrollér desuden, at tapperne på brænderdækslerne indsættes korrekt i blussets huller.
Praktiske råd til brug af kogepladen
For at opnå en bedre ydelse fra blussene og et mindre gasforbrug skal man anvende gryder og pander med flad og regelmæssig bund, udstyret med låg og i den rigtige størrelse i forhold til blusset for at undgå, at flammerne slikker op ad siderne.
Når indholdet koger, skal man skrue ned for flammen, så væsken ikke koger over.
Diametre på beholdere:
AUX: 12 - 14 cm.
SR: 16 - 20 cm.
RR: 22 - 26 cm.
UR: 22 - 26 cm
FB: Særlige ovale gryder
For at undgå forbrændinger og skader på pladen eller kogepladen under tilberedningen, skal alle gryder og pander være placeret inden for kogepladens rammer.
52
Anvendelse
Begrænsninger til bruge af stegepande
Når man ønsker at anvende en stegepande, skal man være opmærksom på enkelte forholdsregler:
• Stegepanderne skal være anbragt inden for kogepladens omkreds.
• Hold en afstand på 160 mm fra stegepandens kant til sidevæggen;
• hvis et af blussene ved en bagvæg af træ er et ultrahurtigt blus, skal der holdes en afstand på 160mm fra stegepandens kant til denne væg;
• hold øje med at blussenes flammer ikke går ud over stegepandens kant;
• Brugen af denne må ikke vare længere end 40 minutter.
• Ved brug af teflon-stegepander, for at undgå skader på apparatet og på teflon-beklædningen, kan aluminiumsstegepander med teflon forvarmes i tom tilstand i maksimalt 5 minutter. Efterfølgende anbringes fødevarerne på stegepanden, og man fortsætter med tilberedningen uden at overskride 40 minutters brug;
Brug af den elektriske kogeplade
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på apparatet
• Lad ikke kogepladen være tændt, uden at der står noget på den, bortset fra når den tændes første gang, og for at fordampe fugt der har ophobet sig efter lang tid uden brug.
• Anvend gryder med jævn og tyk bund.
• Anvend aldrig gryder med en diameter som er mindre end kogepladens.
• Tørre grydens bund inden den sættes på kogepladen.
• Læg aldrig stykker af sølvpapir direkte på kogepladens overflade
Ukorrekt anvendelse
Risiko for personskader
• Under tilberedning af mad med olie og fedt, som er brandfarligt, skal man blive i nærheden af komfuret, så længe madlavningen står på.
• Pladerne forbliver også efter endt brug varme i længere tid:. For at undgå forbrændinger må man ikke lægge hænderne eller andre genstande på kogepladen.
• Så snart man opdager en ridse i pladernes overflade, skal apparatet øjeblikkeligt frakobles det elektriske net, og man skal kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter.
DA
53
Anvendelse
Når pladen tændes første gang, eller efter at den ikke har været brugt i lang tid, skal den efterlades tændt uden gryde i 30 minutter på minimum effekt. Dette er for at fjerne eventuel fugt, den måtte have absorberet.
Visse modeller kan være forsynet med en elektrisk kogeplade. Disse plader styres af en kontakt og tændes ved at man drejer knappen til den ønskede position.
Position Intensitet Type tilberedning
plade
slukket
-
til at smelte smør, chokolade mv. og til at
1
svag
varme små mængder væske
desserter
2
til opvarmning af større mængder væske
til optøning af frosne madvarer og
langsom
3
tilberedning af stuvninger, koges op til kogepunktet eller lige under.
til kogning af madvarer
medium
4
som skal koge, og til delikate stege og fisk.
5
stærk
til stege, koteletter, bøffer og store kødstykker.
til opkogning af store
kraftig
6
mænger vand, og til stegning.
54
Rengøring og vedligeholdelse
4 Rengøring og vedligeholdelse
4.1 Bemærkninger
Ukorrekt anvendelse
Risiko for skader på overfladerne
• Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet.
• På ståldele eller dele, som er overfladebehandlet med metalfinish (f.eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger), må ikke anvendes produkter til rengøringen, som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel.
• I tilfælde af kontakt med for skrappe rengøringsmidler, kalkholdigt vand eller eventuelle spild, (kogevand, sovs, kaffe, etc.) skal man rengøre med det samme, efter at pladen er afkølet.
• Brug ikke rengøringsmidler, som ridser eller korroderer (f.eks. skurepulver, blegemidler og metalsvampe) på delene i glas.
• Anvend ikke materialer, som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere.
• Vask ikke aftagelige dele såsom kogepladens riste, brænderdækslerne og møtrikkerne i opvaskemaskinen.
4.2 Rengøring af apparatet
For at vedligeholde overfladerne skal de rengøres regelmæssigt, hver gang de har været brugt, men først efter de er afkølet.
Almindelig daglig rengøring
Anvend altid specifikke produkter uden slibeeffekt og klorholdige syrer.
Hæld produktet på en fugtig klud og tør overfladerne af, skyl omhyggeligt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud.
Pletter fra mad eller rester
Det er vigtigt at undgå at bruge skuresvampe i stål eller skrabere, der ridser, for ikke at beskadige overfladerne.
Brug almindelige produkter, som ikke ridser, eventuelt med hjælp fra redskaber i træ eller plastic. Skyl grundigt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud.
Undgå at lade sukkerholdige madvarer (f. eks. marmelade) tørre inde i ovnen, da de kan ødelægge emaljen indvendigt i apparatet.
DA
55
Rengøring og vedligeholdelse
Kogepladens riste
Tag ristene af og rengør dem med lunkent vand og et slibefrit rengøringsmiddel. Fjern alle skorper grundigt. Tør dem, og sæt dem på plads igen på kogepladen.
Ristenes konstante kontakt med flammerne kan med tiden ændre emaljen i nærheden af områderne, som er udsat for varme. Det drejer sig om et naturligt fænomen, som ikke har nogen betydning for funktionen af denne del.
Brænderdæksler og møtrikker
Brænderdækslerne og møtrikkerne kan tages af for at lette rengøringen. Vask dem med varmt vand og et slibefrit rengøringsmiddel. Tag omhyggeligt alle fastbrændte rester af og vent på, at brænderdækslerne er helt tørre. Sæt brænderdækslerne på igen, og sørg for, at de er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende møtrikker.
Tændrør og termoelementer
For at tændrørene og termoelementerne fungerer korrekt, skal de altid være ordentligt rengjorte. Kontrollér dem ofte, og rengør dem om nødvendigt med en fugtig klud. Eventuelle indtørrede rester skal fjernes med en tandstik i træ eller en nål.
56
Installation
5 Installation
5.1 Sikkerhedsindikationer
Varmeudslip under apparatets funktion
Risiko for forbrændinger
• Kontrollér, at køkkenelementets materiale er varmeresistent.
• Kontrollér, at køkkenelementet råder over de påkrævede åbninger.
Finér, pålimede paneler eller beklædninger i plastik på tilstødende elementer skal være varmeresistente (>90°C), da de ellers kan deformeres med tiden.
Minimumsafstanden, der skal overholdes mellem emhætter og kogepladen skal svare til den minimumsafstand, der er angivet i monteringsvejledningen for emhætten.
Også minimumsafstandene til bagvæggen for udskæringerne til kogepladen, som er angivet i monteringsvejledningen, skal overholdes.
5.2 Udskæring i køkkenbordet
Det følgende indgreb nødvendiggør murer- og/eller tømrerarbejde, og skal derfor udføres af en faguddannet håndværker.
Installationen kan udføres på forskellige materialer, herunder murværk, metal, massivt træ og træ beklædt med plastiklaminat, såfremt det er varmeresistent (>90°C).
Lav en åbning i bordpladen på køkkenelementet med de angivne dimensioner.
L (cm) X (mm) Y (mm)
60 555÷560 478÷482 90 839÷844 478÷482
DA
A (mm) B (mm) C (mm)* D (mm) E (mm)
min 150 min 460 min 750 20÷60 min 50
*Hvis der er anbragt et møbel over komfuret. Hvis det er en emhætte, henvises til målene anført i dens vejledning.
57
Installation
Mål: område for gas- og eltilslutning (mål i millimeter)
Modeller på 60 cm:
Set nedenfra
G Gastilslutning E Elektrisk tilslutning
Set fra højre
Modeller på 90 cm:
Set nedenfra
G Gastilslutning E Elektrisk tilslutning
Set fra højre
Set bagfra
58
Set bagfra
Installation
5.3 Indbygget
På køkkenelement med indbygget ovn
Afstanden mellem kogepladen og køkkenelementer eller de indbyggede apparater skal være således, at den sikrer en tilstrækkelig ventilation og luftudskiftning.
Hvis kogepladen er installeret over en ovn, skal man efterlade et frirum mellem kogepladens bund og den del af produktet, som er monteret nedenunder.
med åbning i bunden
På et almindeligt køkkenelement eller på et køkkenelement med skuffer
Såfremt der findes andre elementer (sidevægge, skuffer, etc.) opvaskemaskiner eller køleskabe under kogepladen, skal man montere en dobbelt træbund mindst 10 mm under kogepladens bund, for at undgå utilsigtet kontakt. Den dobbelte bund skal kun kunne afmonteres med passende værktøj.
DA
med åbning i bunden og på bagsiden
Hvis kogepladen installeres over en ovn, skal denne være udstyret med en afkølingsventilator.
med åbning i bunden
med åbning på bagsiden
Såfremt dobbeltbunden i træ ikke monteres, udsættes brugeren for mulig utilsigtet kontakt med skarpe eller varme dele.
59
Installation
Kogepladens tætningsliste
For at undgå indtrængen af væske mellem kogepladens ramme og køkkenbordet, skal man før monteringen påsætte den medfølgende isolerende tætningsliste, som vist på figuren nedenunder.
1. Man skal holde sig til målene, som er vist på figuren, og være opmærksom på, at den lange forkant skal være i plan med hullet.
2. Få den til at klæbe, med et let tryk, til overfladen på den udvendige omkreds af det udskårne hul i køkkenbordet.
3. Skær forsigtigt den overskydende del (C) af tætningslisten af.
5.4 Fastgørelse på støttestrukturen
Fastgør kogepladen til køkkenelementet med det medfølgende beslag (A) og afstandsstykket (B).
Denne fastgøringsmåde (A+B) må kun anvendes i apparatets forreste venstre hjørne som vist på de følgende figurer.
60
60 cm
Installation
Generelle informationer
Forbindelsen til gasnettet kan udføres ved hjælp af et fast kobberrør eller med et bøjeligt stålrør under overholdelse af forskrifterne, som er fastsat i de gældende standarder. Se kapitel “5.6 Tilpasning til forskellige gastyper” for forsyning med andre gastyper. Indgangssamlestykket for gassen er med ½” gevind til udendørsgas (ISO 228-1).
DA
90 cm
Til de andre fastgøringspunkter skal man kun anvende det medfølgende beslag (A).
5.5 Gastilslutning
Gasudslip
Fare for eksplosion
• Efter hvert indgreb skal det kontrolleres, at stramningsmomentet for gastilslutningerne er på mellem 10 Nm og 15 Nm.
• Såfremt det kræves, skal man anvende en trykregulator i overensstemmelse med den gældende standard.
• Efter at have fuldført monteringen skal der kontrolleres for eventuelle lækager med en sæbeopløsning, og aldrig med en flamme.
• Rørene må ikke være i kontakt med bevægelige dele, og de må ikke være klemt.
• Reguleringen af dette husholdningsapparat er beskrevet på gasreguleringsetikettenv.
Tilslutning med fleksibelt stålrør
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gældende standard.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 fast på apparatets gastilslutning 1 og altid med den medfølgende pakning 2 imellem.
61
Installation
Tilslutning med fleksibelt stålrør med konisk samlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gældende standard.
Skru omhyggeligt samlestykket 3 på gassamlestykket 1 (½” ISO 228-1 gevind) på apparatet med den medfølgende pakning 2 imellem. Påfør isolerende materiale om samlestykkets gevind 3 (½” ISO 7.1), og skru derefter det bøjelige stålrør 4 på samlestykket 3.
Tilslutning til flydende gas
Anvend en trykregulator, og udfør tilslutningen til gasflasken under overholdelse af forskrifterne, som er fastsat af de gældende standarder.
Forsyningstrykket skal overholde værdierne, som er angivet i tabellen “Gastyper og brugslande”.
Udluftning af lokaler
Dette husholdningsapparat er ikke tilsluttet en udledning af forbrændingsprodukter. Det skal installeres og tilsluttes i overensstemmelse med de aktuelle installationsregler. Der skal tages særlig hensyn til kravene om ventilation.
Apparatet må kun installeres i lokaler med permanent udluftning, som foreskrevet af de gældende standarder. I lokalet hvor apparatet er installeret, skal der kunne strømme så meget luft igennem, som er påkrævet for en almindelig gasforbrænding og for den nødvendige udluftning af samme lokale. Rillerne til luftindtag, som er beskyttede af riste, skal være korrekt dimensionerede ifølge de gældende standarder, og anbragt, så de ikke spærres heller ikke delvist.
Lokalet skal holdes tilstrækkeligt ventileret for at fjerne varmen og fugten, som produceres under tilberedning. Det anbefales særligt efter længere tids brug at åbne et vindue eller at hæve hastigheden på eventuelle ventilatorer.
Udledning af forbrændingsprodukter
Udledning af forbrændingsprodukter kan sikres ved hjælp af emhætter, som er sluttet til en sikker og effektiv skorsten med naturlig cirkulation, eller ved hjælp af tvungen udsugning. Et effektivt udsugningssystem kræver nøjagtig planlægning af en faglig kompetent specialist under overholdelse af placeringer og afstande angivet af de gældende standarder.
62
Installation
Efter endt indgreb skal installatøren udstede en konformitetserklæring.
1 Aftræk gennem en emhætte 2 Aftræk ved mangel på emhætte
A Aftræk i enkelt skorsten med naturlig
cirkulation B Aftræk i enkelt skorsten med
elektroventilator C Aftræk direkte til udvendige omgivelser
med elektroventilator på væg eller rude D Aftræk direkte til udvendige omgivelser
på væg
Luft
Forbrændingsprodukter
Elektroventilator
5.6 Tilpasning til forskellige gastyper
Ved funktion med andre gastyper skal dyserne udskiftes og primærluften reguleres. For udskiftning af dyserne og indstilling af blussene skal man afmontere pladen.
Afmontering af pladen (modeller med aftageligt betjeningspanel)
1. Afmontér ristene fra pladen.
2. Tag knappernes skærm af ved at trække den opad.
3. Afdrej skruerne på afstandsstykkerne til knappernes skærm.
4. Afmontér afstandsstykkerne.
5. Tag knapperne af ved at trække dem opad.
DA
63
Installation
6. Afmontér frontpanelet ved at løfte det sidelæns mod højre.
7. Tag alle blussene på kogepladen af.
8. Afdrej skruerne under hvert blus for at fjerne holdepladen.
9. Fjern tætningslisten på termoelementerne og tændrørene på hvert blus.
10. Fjern pladen.
Afmontering af pladen (modeller med integreret betjeningspanel)
1. Afmontér ristene fra pladen.
2. Tag knapperne af ved at trække dem opad.
3. Tag alle blussene på kogepladen af.
4. Afdrej skruerne under hvert blus for at fjerne holdepladen.
5. Fjern tætningslisten på termoelementerne og tændrørene på hvert blus.
6. Fjern pladen.
64
Installation
Udskiftning af dyser/regulering af luft
1. Løsn skruen “D” og tryk luftregulatoren C” i bund.
2. Med en skruenøgle fjernes dyserne “B” og man monterer dyser, som er tilpasset den nye gastype, ifølge indikationerne, som er angivet i de tilhørende tabeller (se “Gastyper og brugslande”).
3. Justér lufttilførslen ved at skubbe Venturi­røret ‘C’, indtil du opnår afstanden “A”, som er angivet i den tilhørende tabel (se “Gastyper og brugslande”).
4. Efter regulering af hvert blus genmonteres apparatet korrekt.
Minimumindstilling for metangas eller bygas
Tænd for blusset, og sæt det på minimum. Tag knappen af gashanen, og skru reguleringsskruen på siden af hanens stang (afhængigt af modellen), indtil der opnås en regelmæssig minimumsflamme.
Montér igen knappen, og kontrollér at blussets flamme er stabil. Drej hurtigt knappen på maks. og derefter på min.: Flammen må ikke gå ud. Gentag handlingen for alle gashanerne.
DA
Dysens spændingsmoment må ikke overskride 3 Nm.
65
Installation
Minimumindstilling for flydende gas
Stram skruen, som sidder ved siden af hanens lille stang, helt til i urets retning.
Efter tilpasning til en anden gastype end den fabriksindstillede skal gasindstillingsetiketten på apparatet udskiftes med den, som svarer til den nye gastype. Etiketten findes i konvolutten med dyserne (hvor de medfølger).
Smøring af gashanerne
Med tiden kan gashanerne blive sværere at dreje og sætte sig fast. Sørg for at rengøre dem indvendigt og udskifte deres smøringsfedt.
Gashanerne skal smøres af en specialiseret tekniker.
66
Gastyper og brugslande
Gastype IT GB-IE FR-BE DE AT ES PT SE RU DK PL HU
1 Metangas G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Metangas G20 G20 25 mbar 3 Metangas G25.1 G25.1 25 mbar 4 Metangas G25 G25 20 mbar 5 Metangas G27 G27 20 mbar 6 Metangas G2.350 G2.350 13 mbar 7 Flydende gas G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 8 Flydende gas G30/31 G30/31 37 mbar 9 Flydende gas G30/31 G30/31 50 mbar 10 Bygas G110 G110 8 mbar 11 Bygas G120 G120 8 mbar
Installation
•• •••••••
••
••
••
••
••
DA
Det er muligt at identificere de tilgængelige gastyper på baggrund af installationslandet. Der henvises til indeksnummeret for identifikation i “Gastyper og brugslande” over de korrekte værdier.
67
Installation
Tabel over egenskaber for blus og dyser (modeller på 60 cm)
1 Metangas G20 - 20 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
2 Metangas G20 - 25 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
3 Metangas G25.1 - 25 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
4 Metangas G25 - 20 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
5 Metangas G27 - 20 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
6 Metangas G2.350 - 13 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
1,10 1,80 3,10 4,10
73 93 128 142
400 500 800 1500
3 1,5 1 1,5
1,10 1,80 3,10 4,10
70 87 120 142
400 500 800 1500
3 1,5 1 2
1,10 1,80 3,10 4,10
82 100 135 150
400 500 800 1500
2,5 1 1 1,5
1,10 1,80 3,10 4,1
82 105 135 160
400 500 800 1500
2,5 1 1,5 1,5
1,10 1,80 3,10 4,0
82 105 145 160
400 500 800 1500
2,5 1 1 1
1,10 1,80 3,10 4,10
100 126 175 200
400 500 800 1500
2,5 1,5 1 1
68
Installation
7 Flydende gas G30/31 - 30/37 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
8 Flydende gas G30/31 - 37 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
9 Flydende gas G30/31 - 50 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
10 Bygas G110 - 8 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
11 Bygas G120 - 8 mbar AUX SR R UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
Dyser, som ikke medfølger, kan fås hos de autoriserede servicecentre.
1,10 1,70 3,10 4,10
48 62 85 95
400 500 900 1500
3 2 4 åben
80 124 225 298
79 121 221 293
1,10 1,80 3,10 4,10
48 60 80 92
450 500 900 1600
3 2 2.5 5
80 131 225 298
79 129 221 293
1,10 1,70 3,10 4,10
42 54 73 92
400 500 900 1600
3235
80 124 225 298
79 121 221 293
1,10 1,80 3,0 4,1
135 175 230 310
400 500 800 1500
2 1 1 2,5
1,10 1,80 3,10 4,10
128 160 220 280
400 500 800 1500
3113
DA
69
Installation
Tabel over egenskaber for blus og dyser (modeller på 90 cm)
1 Metangas G20 - 20 mbar AUX SR RR FB UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
2 Metangas G20 - 25 mbar AUX SR RR FB UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
3 Metangas G25.1 - 25 mbar AUX SR RR FB UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
4 Metangas G25 - 20 mbar AUX SR RR FB UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
5 Metangas G27 - 20 mbar AUX SR RR FB UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
6 Metangas G2.350 - 13 mbar AUX SR RR FB UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
1,10 1,80 2,60 2,90 4,10
73 93 115 123 142
400 500 750 950 1500
3 2 1 1,5 2
1,10 1,80 2,60 2,90 4,10
70 87 110 115 142
400 500 750 950 1500
3 2 1 1,5 2,5
1,10 1,80 2,60 2,90 4,0
82 100 123 130 150
400 500 750 950 1500
3 2 0,5 1 2
1,10 1,80 2,60 2,90 4,10
82 105 126 135 160
400 500 750 950 1500
3 2 1 1,5 2
1,10 1,80 2,60 2,90 4,0
82 105 130 135 160
400 500 750 950 1500
3 2 0,5 1,5 2
1,10 1,75 2,60 2,90 4,10
100 126 160 165 200
400 500 750 950 1500
3 2 1 1,5 2
70
Installation
7 Flydende gas G30/31 - 30/37 mbar AUX SR RR FB UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
8 Flydende gas G30/31 - 37 mbar AUX SR RR FB UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
9 Flydende gas G30/31 - 50 mbar AUX SR RR FB UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
Nominel effekt G30 (g/h)
Nominel effekt G31 (g/h)
10 Bygas G110 - 8 mbar AUX SR RR FB UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
11 Bygas G120 - 8 mbar AUX SR RR FB UR
Nominel varmeeffekt (kW)
Dysediameter (1/100 mm)
Reduceret effekt (W)
Primærluft (mm)
Dyser, som ikke medfølger, kan fås hos de autoriserede servicecentre.
1,10 1,70 2,60 2,90 4,10
48 62 76 82 95
400 500 700 950 1500
3.5 8 2 5 åben
80 124 189 211 298
79 121 186 207 293
1,10 1,80 2,60 3,0 4,10
48 60 73 80 92
450 500 750 950 1600
3.56246
80 131 189 218 298
79 129 186 214 293
1,10 1,70 2,60 3,0 4,10
42 54 67 73 85
400 500 750 950 1500
34132,5
80 124 189 218 298
79 121 186 214 293
1,10 1,80 2,60 2,90 4,10
135 175 210 230 310
400 500 750 950 1500
2,5 1,5 0,5 0,5 2,5
1,10 1,80 2,60 2,90 4,10
128 160 200 220 280
400 500 750 950 1500
2,5 1,5 0,5 0,5 2,5
DA
71
Installation
5.7 Elektrisk tilslutning
Elektrisk spænding
Fare for dødeligt elektrisk stød
• Den elektriske tilslutning skal udføres af en kvalificeret tekniker.
• Man skal bære personligt beskyttelsesudstyr.
• Det er et krav at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg.
• Deaktivér hovedstrømforsyningen.
• Træk aldrig i kablet for at hive stikket ud.
• Anvend kun kabler, der er varmeresistente op til mindst 90 °C.
• Spændingsmomentet på skruerne på forsyningskablerne på klemkassen skal være lig med 1,5-2 Nm.
Generelle informationer
Kontrollér, at egenskaberne på det elektriske net passer til de data, der er angivet på skiltet.
Identifikationsskiltet med tekniske data, serienummeret og mærkningen er synligt placeret på apparatet.
Skiltet må aldrig fjernes. Udfør jordforbindelsen med et kabel, som
er mindst 20 mm længere end de andre.
Apparatet kan fungere på følgende måder:
220 -240 V 1N~
Brug et trepolet kabel på 3 x 1 mm².
De angivne værdier refererer til tværsnittet på den indvendige ledning.
Fast tilslutning
Udstyr forsyningslinjen med en flerpolet afbryder i overensstemmelse med installationsbestemmelserne.
Afbryderen skal være placeret på et lettilgængeligt sted og i nærheden af apparatet.
Tilslutning med stik og stikkontakt
Kontrollér, at stikket og stikkontakten er af samme type.
Undgå brug af stikomformere, adaptere eller stikdåser, da disse kan forårsage overophedning, og anordningerne kan smelte.
Afprøvning
Efter endt installation skal man gennemføre en kort afprøvning. Hvis apparatet ikke virker efter man har udført instruktionerne korrekt, skal strømmen kobles fra det elektriske net, og der skal rettes henvendelse til det nærmeste tekniske servicecenter.
72
Installation
5.8 Til installatøren
• Stikket skal være tilgængeligt efter installationen. Undgå at bukke eller indeklemme tilslutningskablet til det elektriske net.
• Apparatet skal installeres ifølge installationsskemaerne.
• Forsøg ikke at afdreje eller forcere samlestykkets gevindskårne bøjning. Man risikerer at beskadige denne del af apparatet, hvilket kan medføre et bortfald af producentens garanti.
• Brug vand og sæbe på alle forbindelser for at kontrollere for udslip af gas. BRUG IKKE åben ild til at identificere eventuelle udslip.
• Tænd alle blussene enkeltvis og samtidigt for at sikre at gasventilen, brænderen og tændingen fungerer korrekt.
• Drej blussenes knapper til positionen for minimum flamme og observer flammens stabilitet for hver brænder, enkeltvist og alle sammen på en gang.
• Såfremt apparatet ikke fungerer korrekt efter udførsel af alle kontrollerne, skal du henvende dig til dit lokale og autoriserede servicecenter.
• Når apparatet er installeret korrekt, beder vi dig venligst instruere brugeren i den korrekte anvendelsesmetode.
DA
73
Loading...