Smeg PM3643D User manual [FR]

Sommaire
1 Avertissements 110
1.1 Avertissements généraux de sécurité 110
1.2 But de l’appareil 114
1.3 Responsabilité du fabricant 114
1.4 Ce manuel d’utilisation 114
1.5 Plaque d’identification 114
1.7 Comment lire le manuel d’utilisation 116
2 Description 117
2.1 Description générale 117
2.2 Symboles 119
2.3 Accessoires disponibles 121
3 Utilisation 122
3.1 Avertissements 122
3.3 Première utilisation 123
3.4 Utilisation des brûleurs à gaz 124
3.5 Utilisation des plaques à induction 126
3.6 Fonctions spéciales 134
3.7 Fonctions supplémentaires 135
3.8 Menu utilisateur 137
3.9 Codes erreur 140
3.10Conseils pratiques 140
4 Nettoyage et entretien 142
4.1 Avertissements 142
4.2 Nettoyage de l’appareil 142
4.3 Que faire si... 144
5 Installation 145
5.1 Indications de sécurité 145
5.2 Découpe du plan de travail 146
5.4 Raccordement du gaz 150
5.5 Adaptation aux différents types de gaz 152
5.6 Branchement électrique 160
5.7 Pour l’installateur 161
FR
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Ces instructions sont exclusivement valables pour les pays de destination indiqués sur la plaque des caractéristiques appliquée sur l’appareil.
Cette plaque de cuisson encastrable appartient à la classe 3.
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
109
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau : mettez l’appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d’adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins de
8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
• Assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux.
• Faites très attention au réchauffement rapide des zones de cuisson. Évitez de chauffer les casseroles à vide. Danger de surchauffe.
• AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter toute possibilité d'électrocution, pour les surfaces de plaques de cuisson en vitrocéramique ou matériaux similaires qui protègent les pièces sous tension.
• ATTENTION : Le processus de cuisson doit toujours être surveillé. Les processus de cuisson brefs doivent toujours être constamment surveillés.
• AVERTISSEMENT : Ne pas surveiller les cuissons qui pourraient libérer des graisses et des huiles pourrait être dangereux et provoquer des incendies.
• AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles peuvent se réchauffer durant l’utilisation.
• AVERTISSEMENT : Danger
110
Avertissements
d’incendie : Ne posez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
• Les outils pour débrancher l'appareil doivent être inclus dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage.
• Les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Ne vous éloignez pas durant la préparation d’aliments contenant des huiles ou des graisses. Si les huiles ou les graisses prennent feu, n’éteignez jamais les flammes avec de l’eau. Mettez un couvercle sur la casserole et éteignez la zone de cuisson concernée.
• Le processus de cuisson doit toujours être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être continuellement surveillé.
• Pendant l’utilisation les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus de la plaque de cuisson car ils risquent de surchauffer.
• N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
• Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
• N’utilisez pas de vaporisateurs à proximité de cet appareil lorsqu’il
est en fonction.
• Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
• Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient
FR
111
Avertissements
s’enflammer. Faites très attention
• Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en guise de chauffage ambiant.
• N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
• Les récipients et les grils à viande doivent être placés à l’intérieur du périmètre de la plaque de cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez le liquide en excès de la plaque de cuisson.
• Ne renversez pas de substances acides comme du jus de citron ou du vinaigre sur la plaque de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni de poêles vides sur les zones de cuisson allumées.
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel
sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
• Ne lavez pas au lave-vaisselle les parties amovibles comme les grilles de la plaque de cuisson, les couronnes et les chapeaux.
Installation
• Cet appareil ne doit pas être installé sur des bateaux ou des
caravanes.
• N’installez pas l’appareil sur un piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne.
• Pour éviter la surchauffe possible l’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau.
• Avant toute intervention sur l’appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle.
• Avant toute intervention, désactivez l’alimentation électrique générale.
112
Avertissements
• Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
• Un technicien habilité doit effectuer le branchement au gaz.
• La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à ce que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d’extension maximale pour les tuyaux flexibles en acier et 1,5 mètres pour les tuyaux en caoutchouc.
• Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact des parties mobiles ni écrasés.
• Si nécessaire, utilisez un régulateur de pression conforme à la norme en vigueur.
• Après toute intervention sur l’appareil, vérifiez que le couple de serrage des connexions du gaz est compris entre 10 Nm et 15 Nm.
• Une fois l’installation terminée, vérifiez la présence d’éventuelles fuites avec une solution savonneuse, mais jamais avec une flamme.
• Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par
les normes de sécurité de l’installation électrique.
• Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.
• L’éventuel remplacement du câble de branchement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel technique autorisé.
Pour cet appareil
• Après utilisation, éteignez les plaques. Ne vous fiez jamais uniquement au détecteur de présence des casseroles.
• Surveillez attentivement les enfants, car ils s’aperçoivent difficilement de l’indication de chaleur résiduelle. Après l’utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants ne touchent les zones de cuisson.
• La surface en vitrocéramique est très résistante aux chocs. Évitez cependant que des objets solides et durs ne tombent sur la surface de cuisson car ils risquent de l’endommager s’ils sont pointus.
• N’utilisez jamais la surface en vitrocéramique comme un plan
FR
113
Avertissements
d’appui.
• Éteignez immédiatement l’appareil en cas de lézardes, de fissures ou de cassure de la surface de cuisson en vitrocéramique. Mettez l’appareil hors tension et interpellez le service d’assistance technique.
• Les porteurs de pacemakers ou d’autres dispositifs semblables doivent s’assurer que le fonctionnement de leurs appareils n’est pas compromis par le champ inductif dont la gamme de fréquence est comprise entre 20 et 50 kHz.
• Conformément aux dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique, la plaque de cuisson à induction électromagnétique appartient au groupe 2 et à la classe B (EN 55011).
1.2 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre.
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ;
• le non-respect des prescriptions du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non originales.
1.4 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez­le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification.
• Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance.
114
Avertissements
1.6 Élimination
Cet appareil, conforme à la directive européenne DEEE
(2012/19/UE), doit être éliminé séparément des autres déchets au terme de son cycle de vie. Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble
d’alimentation électrique de l’installation électrique.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, à raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage.
FR
115
1.7 Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil.
Avertissements
Installation
Informations pour le technicien qualifié concernant l’installation, la mise en fonction et l’essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
116
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
65 cm
AUX = Auxiliaire R = Rapide
AUX = Auxiliaire UR = Ultra-rapide
F = Plaque avant R = Plaque arrière C = Zone commandes générales
75 cm
F = Plaque avant R = Plaque arrière C = Zone commandes générales
117
Description
UR* = Ultra-rapide SX = Zone de cuisson à induction gauche DX = Zone de cuisson à induction droite F = Plaque avant R = Plaque arrière C = Zone commandes générales
90 cm
118
2.2 Symboles
Description
Zones de cuisson à gaz
Zone Arrière
Zone Avant
Manettes brûleurs
Utiles pour allumer et régler les brûleurs de la plaque de cuisson. Enfoncez et tournez les manettes dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre sur la valeur pour allumer les brûleurs correspondants. Tournez les manettes sur la zone comprise
entre le maximum et le minimum pour régler l’intensité de la flamme.
Ramenez les manettes sur la position pour éteindre les brûleurs.
Liste des symboles
Touche On/Off : allume ou éteint la
plaque de cuisson.
Touche pause : interrompt la cuisson.
Touche verrouillage des commandes :
empêche la pression accidentelle des commandes.
Touche de fonction Gril : active la
fonction Gril
Touche fonction Warming : active le
maintien de la chaleur.
Barre de défilement : augmente ou diminue
le niveau de puissance d’une zone de cuisson.
FR
Tableau des puissances maximales absorbées (exprimées en Watt)
Dimensions
H x L (mm)
Zone simple 180 x 240 2100 W 2500 W 3000 W
Multizone 360 x 240 3000 W 3700 W -
* les puissances sont indicatives et peuvent varier selon le récipient utilisé et les valeurs réglées.
Niveau 9 Booster Double Booster
119
Description
Avantages de la cuisson par induction
L’appareil est équipé d’un générateur à induction pour chaque zone de cuisson. Chaque générateur situé sous la surface de cuisson en vitrocéramique génère un champ électromagnétique qui induit un courant thermique à la base de la casserole. Dans la zone de cuisson à induction, la chaleur n’est plus transmise aux aliments, mais celle-ci est directement créé à l’intérieur du récipient par les courants inductifs.
• Des économies d’énergie grâce à la
transmission directe de l’énergie à la casserole (une vaisselle spéciale réalisée dans un matériau magnétisable est nécessaire), par rapport à la cuisson électrique traditionnelle.
• Plus de sécurité grâce à la transmission
d’énergie qui concerne uniquement le récipient posé sur la plaque de cuisson.
• Un haut rendement au niveau de la
transmission d’énergie de la zone de cuisson à induction à la base de la casserole.
• Une grande rapidité de réchauffement.
• Réduction du danger de brûlures car la
surface de cuisson n’est chauffée que par la base de la casserole ; les aliments qui débordent ne s’y collent pas.
Gestion de la puissance
La plaque de cuisson est munie d’un module de gestion de la puissance qui en optimise/limite les consommations. Si les niveaux de puissance globaux sélectionnés dépassent la limite maximale admise, la carte électronique gère automatiquement la puissance distribuée par les plaques.
Le module essaiera de maintenir les niveaux maximums de puissance distribuable. Les niveaux sélectionnés par la gestion automatique s’affichent.
La priorité est fournie par la dernière zone sélectionnée.
Le module de gestion de la puissance n’influence pas l’absorption électrique totale de l’appareil.
120
Description
2.3 Accessoires disponibles
Grille de réduction Wok (sur certains modèles uniquement)
Utile si l’on utilise des récipients « WOK ».
Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.
Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
FR
121
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Assurez-vous que les couronnes sont
bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
• Les graisses et les huiles pourraient
s’enflammer en surchauffant. Faites attention.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant l’emploi.
• Ne touchez pas et ne nettoyez pas la
surface de la plaque de cuisson durant le fonctionnement ou lorsque les voyants de chaleur résiduelle sont allumés.
• Ne posez pas de casseroles ni de
poêles vides sur les zones de cuisson allumées.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
de l’appareil lorsque celui-ci est en fonction. Laissez-les refroidir avant de procéder à un éventuel nettoyage.
• Activez le verrouillage des commandes
en présence d’enfants ou d’animaux domestiques en mesure d’atteindre la plaque de cuisson.
• Après l’utilisation, éteignez les zones de
cuisson qui restent très chaudes pendant un certain temps. Ne touchez pas les surfaces de la plaque de cuisson.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux surfaces
• N’appliquez pas de feuilles d’aluminium pour couvrir les brûleurs ou la plaque de cuisson.
• Les récipients et les grils à viande doivent être placés à l’intérieur du périmètre de la plaque de cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez le liquide en excès de la plaque de cuisson.
• Il est déconseillé d’utiliser des casseroles en terre cuite ou en pierre ollaire pour la cuisson ou le réchauffage des aliments.
• N’utilisez pas la plaque de cuisson en présence d’un four éventuellement installé en dessous et dans lequel un processus de pyrolyse est en cours.
• Évitez que des objets solides et lourds ne tombent sur la surface de cuisson en l’endommageant.
• N’utilisez pas la plaque comme surface d’appui.
122
Utilisation
Haute température
Risque d’incendie ou d’explosion
• N’utilisez pas et ne laissez pas de matériaux inflammables à proximité de l’appareil ou directement sous la plaque de cuisson.
• N’utilisez pas de boîtes, de récipients fermés, de vaisselle et de boîtes en plastique pour la cuisson.
• En cas de lézardes, de fissures ou s’il est impossible d’éteindre l’appareil, débranchez-le du secteur et appelez le Service d’assistance.
3.2 Précautions
La fuite de gaz peut provoquer une explosion.
En cas d’odeur de gaz ou de pannes de l’installation de gaz :
• Fermez immédiatement l’alimentation du gaz ou fermez la vanne de la bouteille de gaz.
• Éteignez immédiatement toutes les flammes libres et les cigarettes.
• N’allumez pas d’interrupteurs de courant ou d’appareils et n’extrayez aucune prise de courant. N’utilisez pas de téléphones ni de portables à l’intérieur de l’édifice.
• Ouvrez les fenêtres et aérez la pièce.
• Appelez le service après-vente ou l’organisme fournisseur de gaz.
Fonctionnement anormal
Une quelconque des conditions suivantes doit être considérée un fonctionnement anormal et nécessite une demande d’intervention :
• Endommagement des ustensiles de cuisine.
• Allumage incorrect des brûleurs.
• Difficultés des brûleurs à rester allumés.
• Extinction des brûleurs pendant le fonctionnement.
• Robinets du gaz difficiles à tourner.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le Service après­vente autorisé de votre zone.
3.3 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes des
accessoires (à l’exception de la plaque contenant les données techniques).
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
FR
123
Utilisation
3.4 Utilisation des brûleurs à gaz
Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur correspondant. L’appareil est équipé d’un allumeur électronique. Il suffit d’enfoncer et de tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur le symbole de la flamme maximum, jusqu’à ce que le brûleur s’allume. S’il ne s’allume pas au cours des 15 premières secondes,
tournez la manette sur et attendez 60 secondes avant d’effectuer un nouvel
essai. Après l’allumage, maintenez la manette enfoncée pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer.
Le brûleur peut s’éteindre lorsque l’on relâche la manette : cela signifie que le thermocouple n’est pas suffisamment chaud. Attendez quelques instants et répétez l’opération. Maintenez la manette enfoncée plus longuement.
Position correcte des couronnes et des chapeaux
Avant d’allumer les brûleurs de la plaque de cuisson, assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Veillez à ce que les orifices des brûleurs soient bien en face des bougies et des thermocouples. Contrôlez également que les embrayages des couronnes pénètrent correctement à l’intérieur des orifices du brûleur.
124
Si les brûleurs s’éteignent accidentellement, un dispositif de sécurité bloque l’émission de gaz, même si le robinet est ouvert.
Ramenez la manette sur et attendez 60 secondes avant
d’essayer d’allumer le brûleur.
Utilisation
Position correcte des grilles
Sous les grilles se trouvent des éléments en silicone dont il faut centrer le trou sur l’axe de fixation sur la plaque de cuisson.
Assurez-vous que les grilles sont simplement centrées sur les brûleurs correspondants, sans contraindre les grilles à rester soulevées ou inclinées ; le cas échéant, recommencez les opérations de positionnement.
En cas d’instabilité particulière d’une casserole, contrôlez que les grilles sont correctement positionnées.
Diamètres des récipients
AUX : de 8 à 18 cm.
R : de 20 à 26 cm.
UR : de 20 à 30 cm.
UR*: de 20 à 30 cm.
Croisillons réducteurs
Le croisillon réducteur doit être posé sur la grille de la plaque de cuisson. Assurez-vous qu’il est positionné de façon correcte.
FR
Utilisation d’un gril à viande
Si vous souhaitez utiliser un gril à viande, vous devez prendre quelques précautions :
• on peut préchauffer le gril à viande sur le brûleur, à la puissance maximale, pendant un maximum de 10 minutes ;
• il est recommandé de choisir une puissance réduite pour la cuisson des aliments ;
• veillez à ce que les flammes du brûleur ne dépassent pas du bord du gril à viande ;
• maintenez une distance minimale de 150 mm entre le mur latéral et le bord du gril à viande ;
• ne placez pas le gril à viande simultanément sur plusieurs brûleurs.
125
Loading...
+ 37 hidden pages