Smeg PLA6045X, LSA6143B, LSA6143X7, PLA8645X, PLA6143B User Manual [de]

...
GEBRAUCHSANWEISUNG
LLEEIITTFFAADDEENNZZUUMMGGEEBBRRAAUUCCHHDDEESSGGEESSCCHHIIRRRRSSPPÜÜLLEERRS
UUNNDDZZUUDDEENNSSPPÜÜLLPPRROOGGRRAAMMMMEEN
N
S
Hinweise
1. Beschreibung der Bedieneinrichtungen _____________________40
2. Abhilfe bei Fehlfunktionen________________________________ 49
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eines unserer Geräte entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, alle im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen, um sich über die geeignetsten Bedingungen für den richtigen und sicheren Gebrauch Ihres Geschirrspülers zu informieren. Die einzelnen Abschnitte sind so aufgebaut, dass Sie Schritt für Schritt alle Funktionen des Geräts kennen lernen können. Die Erläuterungen sind leicht verständlich und mit detaillierten Illustrationen versehen. Dieses übersichtlich aufgebaute Handbuch beantwortet alle Fragen, die im Zusammenhang mit dem Gebrauch des Geschirrspülers auftreten können. Für weitere Informationen zum Gebrauch und zur Pflege des Geschirrspülers die beiliegende Anleitung aufmerksam lesen.
ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER: Außerdem finden Sie nützliche Ratschläge zum Gebrauch der Spülprogramme und aller Funktionen des Geschirrspülers.
Anleitung für den Benutzer
1. Beschreibung der Bedieneinrichtungen
1.1 Die Bedienblende
Alle Bedien- und Anzeigeeinrichtungen des Geschirrspülers befinden sich auf der Frontbedienblende.
1
TASTE
2
TASTEN
3
TASTE (nur bei einigen Modellen)
4
TASTE
5
TASTE
6
TASTE
7
KONTROLLLAMPE
8
KONTROLLLAMPEN
9
INFO-
10
EINGELASSENER GRIFF ZUM ÖFFNEN DER GERÄTETÜR
EIN/AUS
PROGRAMMWAHL (P1…P5)
SPÜLGANG MIT ½ BELADUNG
OPTION "3/1"
STARTVERZÖGERUNG
START/PAUSE
DISPLAY
(nur bei einigen Modellen)
(nur bei einigen Modellen)
EIN
PROGRAMM
1.2 Das Info-Display
Der Geschirrspüler verfügt über ein praktisches Informationen zu den programmierten Funktionen angezeigt werden.
DISPLAY
, auf dem alle
Anleitung für den Benutzer
PROGRAMM
NUMMER UND SYMBOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
EINWEICH EN
KURZ
ÖKO
AUTO 40-50
STARK
SCHON-
PROGRAMM
BIO
(*) EN 50242
AUTO 60-70
SUPER
ART UND
GRAD DER
VERSCHMUTZUNG
Töpfe und Geschirr
warten auf einem
weiteren Spülgang
Wenig schmutziges
Geschirr
Reinigen unmittelbar
nach dem
Gebrauch von gering
verschmutztem Geschirr
Reinigen unmittelbar
nach dem
Gebrauch von gering
verschmutztem Geschirr
Sehr schmutzige,
auch eingetrocknete
Töpfe und Geschirr
Normal
verschmutztes
Normal
verschmutztes
Normal verschmutzte
Geschirr, auch mit
eingetrockneten
speiseresten
Sehr schmutzige,
auch eingetrocknete
Töpfe und Geschirr
PRO GRAMMAB LAUF
Kaltvorspülen (**)
Reinigen bei 38°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 58°C
Reinigen bei 55°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 68°C Trocknen
Kaltvorspülen Reinigen bei 40°C Reinigen bei 55°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 68°C Trocknen
Reinigen bei 70°C 2 kaltklarspülgänge Klarspülen bei 70°C Trocknen
Kaltvorspülen Reinigen bei 45°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 68°C Trocknen
Kaltvorspülen Reinigen bei 50°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 62°C Trocknen
Kaltvorspülen Reinigen bei 50°C Reinigen bei 65°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 70°C Trocknen
Vorspülen bei 45°C Reinigen bei 70°C 2 kaltklarspülgänge Klarspülen bei 70°C Trocknen
DAUER VERBRAUCH
MINUTEN WASSER
LITER (1)
ENERGIE KWh (2)
6 0,03
(**)
(**)
(***) (***) (***)
(**)
(**)
(**)
(***) (***) (***)
(**)
13 0,85
14 1,30
17 1,50
17 1,15
15 1,08
20 1,70
Das Einweichen nur bei Teilbeladung ausführen. Die Option HALBE BELADUNG (3) steht bei allen Programmen wahlweise zur Verfügung, jedoch
nicht beim Einweichen.
(*) Vergleichsprogramm nach Norm EN 50242. (**) Siehe Display. (***) Wählt man das Programm "
AUTO 40-60" oder "AUTO 60-70", erkennt der Geschirrspüler automatisch
den Verschmutzungsgrad des Geschirrs und passt die Spülparameter automatisch an.
(1) Mittlerer Verbrauch bei Einstellung des Enthärters auf Stufe 2. (2) Die Dauer des Programms und der Energieverbrauch können in Abhängigkeit von der Wasser- und
Raumtemperatur sowie von der Art und der Menge von Geschirr variieren.
Anleitung für den Benutzer
1.3 Spülprogramme
Der Geschirrspüler verfügt über eine Bedienblende und ein
DISPLAY (9)
können alle Bedienungen zum Ein- und Ausschalten und zum Programmieren vorgenommen werden.
Vor dem Starten eines Spülprogramms muss man sicherstellen, dass:
der Wasserhahn
der
die
Reiniger
die Geschirrkörbe
sich die Sprüharme
können;
die Tür des Geschirrspülers
beschrieben werden. Mit diesen Bedieneinrichtungen
geöffnet
Behälter
Verteilerkammer
des Enthärters
gefüllt ist;
ist;
mit Regeneriersalz gefüllt ist
mit der
richtig beladen
und ohne Behinderungen drehen
frei
richtigen Dosiermenge
wurden;
richtig geschlossen
ist.
INFO-
;
EINSCHALTEN
Durch Drücken der Taste eingeschaltet und die Kontrollampe
3 Sekunden
einer Anzeige ein, die von dem Zustand des Geschirrspülers abhängt.
ab dieser Operation schaltet sich das
EIN/AUS (1)
(7)
wird der Geschirrspüler
leuchtet auf. Nach ca.
DISPLAY (9)
mit
Anleitung für den Benutzer
PROGRAMMIERUNG
Bei diesem Geschirrspüler-Modell sind alle Programmiervorgänge nur bei geschlossener Gerätetür möglich. Bei offener Gerätetür erscheinen auf dem
KONTROLLAMPEN (8)
PROGRAMMWAHL
DISPLAY (9)
bleiben ausgeschaltet.
die Symbole -- und die
PROGRAMM-
Die Wahl der Programme ist durch die entsprechenden Tasten möglic.
Wird die entsprechende Taste für das gewünschte Programm gedrückt (siehe Tabelle), schaltet sich die entsprechende Kontrollampe zur Bestätigung des ausgeführten Vorgangs ein und auf dem erscheint eine Voranzeige der Programmdauer mit Stunden- und Minutenangabe (“
PROGRAMMSTART
An diesem Punkt reicht es für denStart Maschine aus, die Taste
START/PAUSE (6)
Schrift “ Bestätigung hört. Von diesem Moment an beginnt die Zyklusdauer auf dem Zyklus verändert, ist “richtungsweisend”, da sie durch die Waschbedingungen wie Menge und Geschirrart, Eingangstemperatur des Wasser usw. Beeinflusst wird. Aus diesem Grunde ist es normal, wenn man Veränderungen im Laufe eines Programms (Erhöhung oder Reduzierung der Minuten) sieht, vor allem bei den Übergängen von einer Phase zur anderen (z.B. von der Wäsche zum Nachspülen).
PROGRAMMENDE
Das Programmende wird durch ein kurzes akutisches Signal und die Schrift “ Programmtasten gedrückt, erlischt die Schrift “ der Geschirrspüler steht für einen neuen Zyklus bereit; dasselbe geschieht, wenn die Gerätetür geöffnet und geschlossen wird oder die Maschine aus- und wieder eingeschaltet wird.
Time to end
DISPLAY (9)
End
h.mm
”).
zu drücken. Einige Sekunden lang warten, bis die
” zu blinken beginnt und mann ein Beep als
sich zu verringern. Diese Zeit, die sich während des
” auf dem
DISPLAY (9)
angezeigt. Wird eine der
End
” auf dem Display und
DISPLAY (9)
(2)
UNTERBRECHUNG EINES PROGRAMMS
Zur Unterbrechung eines laufenden Programms muss:
Die taste werden, bis die Schrift “ bleibt (Bestätigungs-Beep); an diesem Punkt kann der Zyklus erneut gestartet werden oder:
START/PAUSE (6)
Time to end
einige Sekunden lang gedrückt
” auf dem Display eingeschaltet
Anleitung für den Benutzer
PROGRAMM WECHSELN
Um ein laufendes Programm zu unterbruchen, muss man:
Das laufende Programm unterbrechen (siehe “
EINES
P
ROGRAMMS
”);
Das neue Programm wählen;
Erneut die Taste
START/PAUSE (6)
drücken, um das neue
Programm zu starten.
ANNULLIERUNG EINES PROGRAMMS
Möchte man das laufende Programm annullieren, muss es zuerst unterbrochen werden (siehe “
U
NTERBRECHUNG EINES PROGRAMMS
An diesem Punkt müssen gleichzeitig die Tasten
P1+P2
gedrückt werden und die ersten drei
Programm-Kontrollampen schalten sich ein.
U
NTERBRECHUNG
”).
Auf dem Display erscheint die Schrift “P0” und der Geschirrspüler geht automatisch zum Zyklusende weiter, wobei das Wasser aus dem Bottich abgepumpt wird (während dieser Phase blinkt die Schrift “ Nach dem Wasserablauf erscheint auf dem Display die Schrift “
Time to end
End
”für
”).
das Zyklusende.
Im Falle einer Öffnung der Gerätetür während des Betriebs ist es bei dem anschließenden Schließen erforderlich, das Programm wie unter Punkt „
ROGRAMMSTART
P
“ beschrieben erneut zu starten. Das Programm
geht von dem Moment an weiter, wo es unterbrochen wurde.
Sollte die Temperatur im Spülbehälter die 50°C übersteigen, startet das Programm 30 Sekunden nach dem Schließen der Gerätetür wieder, um Überdruckerscheinungen im Behälter zu vermeiden.
Wurde die Tür des Geschirrspülers nicht oder nicht korrekt geschlossen, so kann der Spülgang nicht gestartet werden.
Anleitung für den Benutzer
STARTVERZÖGERUNG (nur bei einigen Modellen) (Verfügbar bei allen Programmen mit Ausnahme des Einweichprogramms)
Mit der Taste Spülprogrammbeginns bis zu den Geschirrspüler zu der von Ihnen gewünschten Zeit arbeiten zu lassen. Wird danach die Taste auf dem Display die Anzeige der Stundenzahl der Verzögerung, mit der man die Maschine ab 12 Stunden starten lassen möchte.
Insbesondere erscheinen auf dem Display folgende Angaben.
STARTVERZÖGERUNG (5)
12 Stunden
STARTVERZÖGERUNG (5)
kann eine Verzögerung des
gewählt werden. Dies erlaubt,
gedrückt, erscheint
Nach der Wahl der Verzögerung wird der Programmstart begonnen, einige Sekunden lang die Taste Uhrsymbol zu blinken beginnt. Die Maschine nimmt eine Vorwäsche des Geschirrs vor, nach deren Beendigung die vorher eingegebene “Programmverzögerung” in Funktion tritt.
Sollte man den verzögerten Start bei laufendem Programm auf Null zurückstellen wollen, muss man:
Einige Sekunden lang die taste Uhrsymbol auf dem Display eingeschaltet bleibt;
Mehrmals die Taste Nullstellung des verzögerten Starts drücken (Ausschalten des Uhrsymbols);
Die Taste
Bitte beachten:
Programm gewählt werden.
TASTE OPTION "3/1" (nur bei einigen Modellen) (Verfügbar bei allen Programmen mit Ausnahme des Einweichprogramms)
Drückt man die Taste leuchtet die zugehörige Kontrolllampe auf. Diese Option ist für die Verwendung von Geschirrspülmitteln (Tabletten oder Pulver) bestimmt, die auch den Klarspüler und Salz enthalten. Wenn Sie ein solches Produkt verwenden wollen, müssen Sie diese Taste drücken, damit der Geschirrspüler die entsprechenden Parameter ändert, um das Spülprogramm mit den in diesen Produkten enthaltenen Spülmittel-, Salz- und Klarspülermengen auszuführen. Nach Abschluss des Programms richtet sich das Gerät automatisch wieder für die Verwendung von herkömmlichen Produkten ein.
START/PAUSE (6)
Der verzögerte Start kann nicht bei bereits begonnenem
(4)
, wird die Option "
START/PAUSE (6)
START/PAUSE (6)
STARTVERZÖGERUNG (5)
drücken das Programm zu starten.
3/1
" aktiviert; zur Bestätigung
drücken, bis das
drücken, bis das
bis zur
Anleitung für den Benutzer
WAHL DER FUNKTION "SPÜLGANG MIT ½ BELADUNG" (nur bei einigen Modellen)
Diese Funktion eignet sich besonders für Ladungen bis zu und erlaubt die Einsparung von Wasser und Strom. Bei Drücken der Taste Wäsche mit einem einzigen Geschirrkorb (dem oberen oder unteren) gewählt werden.
Nach der Programmwahl wie wie folgt vorgehen:
SPÜLGANG MIT ½ BELADUNG (3)
7 Gedecken
kann die
Wird die Taste
BELADUNG (3)
man den oberen Geschirrkorb und auf dem Display erscheint folgende Anzeige;
Wird erneut die Taste
BELADUNG (3)
unteren Geschirrkorb;
Wird ide Taste für die drittes Mal gedrückt, kehrt man zur Spülung mit voller Beladung zurück.
In den Geschirrkorb für das Programm eine Hälfte des Besteckkorbs einsetzen.
ACHTUNG: es hat keinen Zweck, Geschirr und Besteck in den nicht gewählten Geschirrkorb zu laden, da der Wasserstrahl nur den gewählten Geschirrkorb erreicht.
SPÜLGANG MIT ½
einmal gedrückt, wählt
SPÜLGANG MIT ½
gedrückt, wählt man den
SPÜLGANG MIT ½ BELADUNG (3)
HALBE BELADUNG
ein
kann man
Anleitung für den Benutzer
SO KÖNNEN SIE ENERGIE SPAREN! … UND UMWELTBEWUSST HANDELN
Verwenden Sie nach Möglichkeit den Geschirrspüler erst, wenn er voll beladen ist.
Spülen Sie das Geschirr nicht unter fließendem Wasser.
Verwenden Sie das für die jeweilige Beladung am besten geeignete
Spülprogramm.
Keinen Vorspülgang durchführen.
Falls vorhanden, sollte das Gerät an eine Warmwasseranlage bis zu
60°C angeschlossen werden.
Wenn möglich, Ende des Spülprogramms die Gerätetür angelehnt lässt, wird das Geschirr durch die Luft und die Restwärme perfekt getrocknet.
SO KÖNNEN SIE REINIGUNGSMITTEL SPAREN! … UND UMWELTBEWUSST HANDELN
Die Phosphate in Reinigungsmitteln für Geschirrspüler belasten die Umwelt. Zur Vermeidung eines zu großen Reinigerverbrauchs - und auch Stromverbrauchs - sollten Sie folgende Empfehlungen beachten:
trennen Sie das empfindlichere Geschirr
aggressiven Reinigern und hohen Temperaturen besser standhält;
den Reiniger
auf die Trockenphase verzichten
von dem Geschirr, das
nicht direkt auf das Geschirr geben
. Wenn man am
.
HERAUSNEHMEN DES GESCHIRRS
Am Ende des Programms muss man das Geschirr mindestens
Minuten
den Unterkorb zu entleeren, damit etwaige noch im Oberkorb zurückgebliebene Wassertropfen nicht auf das Geschirr im Unterkorb tropfen können.
im Gerät lassen, damit es abkühlen kann. Es ist
ratsam
20
, zuerst
Anleitung für den Benutzer
ZUSATZFUNKTIONEN (Kundenspezifische Parameter) (Verfügbar bei allen Programmen mit Ausnahme des Einweichprogramms)
Das elektronische Kontrollsystem lässt die Personalisierung der Verwendung durch ein Programmverfahren zu, das nicht direkt zugänglich ist und gestattet: die Wasserhärte einzustellen.
Zur Programmierung muss das
geschlossen
Taste
sein. Die Programmierung ist wie folgt auszuführen:
STARTVERZÖGERUNG (5)
Gerät eingeschaltet
drücken, bis am Display das
Symbol H, gefolgt von der Zahl 3, > H3 angezeigt wird;
Danach Taste
STARTVERZÖGERUNG (5)
Regelstufe in Abhängigkeit von der Wasserhärte (
H4, H5
) auszuwählen;
Mit Taste
START/PAUSE (6)
bestätigen und zum
Programmiermenü zurückkehren.
Hinweis:
Nach 2 Minuten beendet das Gerät automatisch das Menü für
die Parametereinstellungen.
und die
drücken, um die
Gerätetür
H0, H1, H2, H3,
WASSERHÄRTE-TABELLE
WASSERHÄRTE
Grad Deutsche Härte (°dH) Grad Französische Härte (°dF)
0 - 4 0 - 7 .h 0
5 - 15 8 - 25 .h 1 16 - 23 26 - 40 .h 2 24 - 31 41 - 60 .h 3 32 - 47 61 - 80 .h 4 48 - 58 81 - 100 .h 5
EINSTELLUNG
Die örtliche Wasserhärte beim Wasserversorgungsunternehmen erfragen.
Anleitung für den Benutzer
2. Abhilfe bei Fehlfunktionen
Der Geschirrspüler verfügt über ein Eigendiagnosesystem, dass eine Reihe von möglichen Fehlfunktionen erkennen und signalisieren kann.
TABELLE DER VOM EIGENDIAGNOSESYSTEM ERKANNTEN FEHLFUNKTIONEN
FEHL-
FUNKTION
E1
E2
E3
E4
E5
E6
BESCHREIBUNG
Acquastop ausgelöst
Das Überlaufschutzsystem hat angesprochen (nur bei den Modellen, die hierüber verfügen). Es spricht an, wenn Wasser austritt. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Sicherheitswasserstand
Das Pegelkontrollsystem des Geschirrspülers hat angesprochen. Das laufende Programm abbrechen und den Geschirrspüler ausschalten. Den Geschirrspüler einschalten, neu programmieren und dann das Programm starten. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung beim Erhitzen des Wassers
Das Wasser wird nicht oder nicht richtig erhitzt. Das Programm erneut ausführen. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung beim Messen der Wassertemperatur
Das laufende Programm abbrechen und den Geschirrspüler ausschalten. Den Geschirrspüler einschalten, neu programmieren und dann das Programm starten. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung beim Wasserzulauf
Das Wasser läuft nicht oder nicht richtig zu. Den Wasseranschluss kontrollieren; außerdem sicherstellen, dass der Wasserhahn geöffnet und der Filter nicht verschmutzt ist. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung beim Wasserablauf
Das Wasser wird nicht oder nicht richtig abgepumpt. Sicherstellen, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gequetscht ist und dass die Filter nicht verstopft sind. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Anleitung für den Benutzer
FEHL-
FUNKTION
E7
E8
E9
BESCHREIBUNG
Störung beim Wasserzähler
verfügen) Die zulaufende Wassermenge wird nicht präzise gemessen. Das
laufende Programm abbrechen und den Geschirrspüler ausschalten. Den Geschirrspüler einschalten, neu programmieren und dann das Programm starten. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung beim Wechselspülsystem
Das laufende Programm abbrechen und den Geschirrspüler ausschalten. Den Geschirrspüler einschalten, neu programmieren und dann das Programm starten. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung beim Wasserzulaufsystem
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Die Alarme E1,E2,E3,E4,E8,E9 rufen die “Forcierung” am Zyklusende des laufenden Programms hervor.
Die Alarme E5,E6 unterbrechen das laufende Programm und nehmen nach Lösung der Ursache die Programmdurchführung wieder auf.
Die Alarm E7 wird am Ende des Zyklus angezeigt, der in jedem Falle zu Ende gebracht wird, da der Betrieb des Geschirrspülers nicht beeinträchtig wird.
(nur bei den Modellen, die hierüber
Um einen Alarm “auszuschalten”, muss:
Die Gerätetür geöffnet und geschlossen werden, oder die Maschine aus- und wieder eingeschaltet werden. An diesem Punkt kann der Geschirrspüler erenut programmiert werden.
Wenn sich die Störung nicht beheben lässt, ein autorisiertes Kundendienstzentrum verständigen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
HHIINNWWEEIISSEEUUNNDDRRAATTSSCCHHLLÄÄGGEE,,LLEEIITTFFAADDEENNZZUUMMGGEEBBRRAAUUCCHHDDEER
GGEESSCCHHIIRRRRKKÖÖRRBBEEUUNNDDZZUURRRREEIINNIIGGUUNNGGDDEESSGGEESSCCHHIIRRRRSSPPÜÜLLEERRS
R
S
Inhaltsverzeichnis
1. Hinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch__________________76
2. Installation und Inbetriebnahme ___________________________79
3. Gebrauchsanleitung ____________________________________81
4. Reinigung und Pflege ___________________________________94
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eines unserer Geräte entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, alle im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen, um sich über die geeignetsten Bedingungen für den richtigen und sicheren Gebrauch Ihres Geschirrspülers zu informieren. Die einzelnen Abschnitte sind so aufgebaut, dass Sie Schritt für Schritt alle Funktionen des Geräts kennen lernen können. Die Erläuterungen sind leicht verständlich und mit detaillierten Illustrationen versehen. Die Hinweise zur Reinigung sollen Ihnen helfen, Ihren Geschirrspüler auf Dauer in einem optimalen Betriebszustand zu erhalten. Dieses übersichtlich aufgebaute Handbuch beantwortet alle Fragen, die im Zusammenhang mit dem Gebrauch des Geschirrspülers auftreten können.
ANLEITUNG FÜR DEN INSTALLATEUR: sie richtet sich an den Fachtechniker, der die Installation, die Inbetriebnahme und die Abnahmeprüfung des Geräts durchführen muss.
ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER: Sie enthalten nützliche Ratschläge zum Gebrauch der Geschirrkörbe, Sprüharme, Behälter und Filter.
Hinweise
1. Hinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch
DIESES HANDBUCH IST INTEGRALER BESTANDTEIL DES GERÄTS: ES MUSS STETS IN EINEM UNVERSEHRTEN ZUSTAND BEIM GERÄT AUFBEWAHRT WERDEN. VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS SOLLTEN ALLE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN INFORMATIONEN AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. DIE INSTALLATION MUSS VOM FACHMANN IN EINKLANG MIT DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IN EINEM HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN AKTUELL GELTENDEN
(EINSCHLIESSLICH 92/31)
BESEITIGUNG VON FUNKSTÖRUNGEN. DAS GERÄT WURDE FÜR FOLGENDE FUNKTIONEN KONZIPIERT:
GESCHIRR
ANZUSEHEN.
ALS DES VORGESEHENEN GEBRAUCHS KEINE HAFTUNG.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DEN PRÜFZEICHEN IST DEUTLICH SICHTBAR AUF DEM INNEREN RAND DER GERÄTETÜR ANGEBRACHT.
INNEREN RAND DER GERÄTETÜR DARF KEINESFALLS ENTFERNT WERDEN.
DIE VERPACKUNGSABFÄLLE NICHT OHNE AUFSICHT IN DER WOHNUNG LIEGEN LASSEN. DIE VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR NÄCHSTEN SAMMELSTELLE BRINGEN.
; JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT IM FALLE EINES ANDEREN
, EINSCHLIESSLICH DER VERHÜTUNG UND
RICHTLINIEN 72/23/EWG, 89/336
SPÜLEN UND TROCKNEN VON
DAS TYPENSCHILD AUF DEM
DAS GERÄT MUSS IN DER VON DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN VORGESEHENEN WEISE GEERDET WERDEN.
DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER SACHEN, DIE AUF EINE MANGELNDE ODER FEHLERHAFTE ERDUNG ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
DER STECKER DES NETZKABELS UND DIE NETZSTECKDOSE MÜSSEN VOM GLEICHEN TYP SEIN UND DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN. SICHERSTELLEN, DASS NETZSPANNUNG UND ­FREQUENZ MIT DEN ANGABEN AUF DEM LEISTUNGSSCHILD ÜBEREINSTIMMEN. KEINE ADAPTER ODER ABZWEIGUNGEN VERWENDEN.
AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN.
NICHT AM NETZKABEL ZIEHEN, UM DEN NETZSTECKER
DER NETZSTECKER MUSS NACH DER INSTALLATION ZUGÄNGLICH
BLEIBEN.
SOLLTE DAS NETZKABEL BESCHÄDIGT WORDEN SEIN, MUSS ES VON
EINEM FACHMANN AUSGETAUSCHT WERDEN.
Hinweise
WENN DAS GERÄT AUF EINEM BODEN MIT TEPPICHBODEN INSTALLIERT WIRD, IST DARAUF ZU ACHTEN, DASS DIE ÖFFNUNGEN IN DER UNTERSEITE NICHT VERDECKT WERDEN.
DEN GESCHIRRSPÜLER NACH DEM GEBRAUCH AUSSCHALTEN, UM EINEN UNNÖTIGEN STROMVERBRAUCH ZU VERMEIDEN.
DAS GERÄT MUSS, WENN ES AUSSER BETRIEB GENOMMEN WIRD, UNBRAUCHBAR GEMACHT WERDEN. DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN UND DANN DAS NETZKABEL DURCHSCHNEIDEN. DIE TEILE, DIE EINE GEFAHR FÜR KINDER DARSTELLEN KÖNNTEN (SCHLOSS, TÜR USW.), SIND UNSCHÄDLICH ZU MACHEN. DAS GERÄT MUSS DANN ZU EINER SAMMELSTELLE GEBRACHT WERDEN.
IM FALLE VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN DEN GESCHIRRSPÜLER VOM STROMNETZ TRENNEN UND DEN WASSERHAHN SCHLIESSEN. ANSCHLIESSEND EINEN FACHMANN VERSTÄNDIGEN.
DAS GERÄT NICHT IN BETRIEB NEHMEN, WENN ES BEIM TRANSPORT BESCHÄDIGT WURDE. IM ZWEIFELSFALL DEN HÄNDLER ZU RATE ZIEHEN. DAS GERÄT MUSS NACH DEN ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS ODER VON FACHPERSONAL INSTALLIERT UND ANGESCHLOSSEN WERDEN.
DAS GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH DURCH ERWACHSENE PERSONEN BESTIMMT.
DAS GERÄT ALS SPIELZEUG ZU VERWENDEN. DIE REINIGUNGSMITTEL AUSSER DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN. KINDER VON DER GEÖFFNETEN GERÄTETÜR FERN HALTEN. DIE MATERIALIEN, AUS DENEN DIE VERPACKUNG BESTEHT, (PLASTIKBEUTEL, POLYSTYROL, METALLPROFILE USW.) DÜRFEN NICHT IN REICHWEITE VON KINDERN GELASSEN WERDEN. KINDER VOM GEÖFFNETEN GESCHIRRSPÜLER FERNHALTEN; IM GERÄT KÖNNEN SICH NOCH REINIGUNGSMITTELRÜCKSTÄNDE BEFINDEN, DIE ZU IRREVERSIBLEN SCHÄDEN AN DEN AUGEN, DEM MUND UND DEM RACHEN FÜHREN UND AUCH DEN TOD DURCH ERSTICKEN VERURSACHEN KÖNNEN.
HALTEN SIE KINDER FERN UND ERLAUBEN SIE IHNEN NICHT,
KEINE LÖSEMITTEL WIE ALKOHOL ODER TERPENTIN EINFÜHREN, DA ES HIERDURCH ZU EINER EXPLOSION KOMMEN KANN.
KEIN GESCHIRR EINFÜLLEN, DAS DURCH ASCHE, WACHS ODER LACKE VERSCHMUTZT IST.
WENN MAN SICH AUF DIE GEÖFFNETE TÜR AUFSTÜTZT ODER SETZT, KANN DER GESCHIRRSPÜLER UMKIPPEN UND INFOLGEDESSEN PERSONENSCHÄDEN VERURSACHEN.
Hinweise
KEINESFALLS DEN HEIZWIDERSTAND UNMITTELBAR NACH ABSCHLUSS EINES SPÜLPROGRAMMS BERÜHREN. WÄHREND DES GEBRAUCHS DER GESCHIRRSPÜLMASCHINE KANN EINE LEICHTE BRÄUNUNG DES WIDERSTANDSKÖRPERS, AUCH NUR AN EINIGEN STELLEN, EINTRETEN. DIES IST ALS NORMAL ZU BETRACHTEN, DA ES MIT DER BETRIEBSART ZUSAMMENMÄNGT UND ES BEEINTRÄCHTIGT NICHT DEN BETRIEB DES GERÄTS.
DAS EVENTUELL NACH ABSCHLUSS DES SPÜLPROGRAMMS UND VOR DEM TROCKNEN IM GESCHIRR ODER IM GESCHIRRSPÜLER VERBLEIBENDE WASSER NICHT TRINKEN.
MESSER UND SONSTIGES KOCHBESTECK MIT SCHARFEN SPITZEN MÜSSEN MIT DEN SPITZEN NACH UNTEN IN DEN BESTECKKORB EINGEORDNET ODER WAAGRECHT IN DEN OBERKORB GELEGT WERDEN. DARAUF ACHTEN, DASS SIE NICHT AUS DEM GESCHIRRKORB HERAUSRAGEN.
MODELLE MIT AQUASTOP
AQUASTOP IST EINE VORRICHTUNG, DIE EINE ÜBERFLUTUNG IM FALLE EINER UNDICHTIGKEIT DES GERÄTS VERHINDERT. NACH AUSLÖSUNG DES AQUASTOP-SYSTEMS MUSS MAN EINEN FACHMANN MIT DER SUCHE UND DER REPARATUR DES FEHLERS BEAUFTRAGEN. BEI DEN MODELLEN MIT AQUASTOP ENTHÄLT DER WASSERZULAUFSCHLAUCH EIN MAGNETVENTIL.
ZERSCHNEIDEN UND DAS MAGNETVENTIL NICHT INS WASSER FALLEN LASSEN.
SOLLTE, DAS GERÄT VOM STROM- UND VOM WASSERNETZ TRENNEN.
WENN DER WASSERZULAUFSCHLAUCH BESCHÄDIGT SEIN
DEN SCHLAUCH NICHT
UNMITTELBAR NACH INSTALLATION DES GERÄTS EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS NACH DEN WEITER UNTEN GEGEBENEN ANWEISUNGEN VORNEHMEN. WENN DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT, MUSS MAN ES VOM STROMNETZ TRENNEN UND DAS NÄCHSTE KUNDENDIENSTZENTRUM VERSTÄNDIGEN.
GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
DER GESCHIRRSPÜLER ENTSPRICHT ALLEN VON DEN GELTENDEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VORGEGEBENEN UND ELEKTRISCHE GERÄTE BETREFFENDEN ANFORDERUNGEN. TECHNISCHE KONTROLLEN DÜRFEN GGF. NUR VON AUTORISIERTEM FACHPERSONAL VORGENOMMEN WERDEN:
PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN, FÜHREN NICHT NUR ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE, SONDERN STELLEN AUCH EINE POTENTIELLE GEFAHR FÜR DEN BENUTZER DAR.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden
REPARATUREN, DIE VON UNBEFUGTEN
an Personen oder Sachen, die darauf
NICHT VERSUCHEN, DASS
zurückzuführen sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet, unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil vorgenommen oder andere als Originalersatzteile verwendet wurden.
Anleitung für den Installateur
2. Installation und Inbetriebnahme
Die Polystyrolteile zum Blockieren der Geschirrkörbe herausnehmen. Das Gerät am vorgesehenen Ort aufstellen. Der Geschirrspüler kann seitlich neben oder mit dem Rücken gegen Möbel oder Wände angeordnet werden. Wenn der Geschirrspüler neben einer Wärmequelle aufgestellt wird, muss eine Tafel aus wärmedämmendem Material zwischen Geschirrspüler und Wärmequelle angeordnet werden, um eine Überhitzung und Betriebsstörungen zu verhindern. Zur Gewährleistung der Stabilität Bodeneinbaugeräte oder integrierbare Geräte nur unter durchgehenden Arbeitsplatten, die mit den angrenzenden Möbeln verschraubt sind, einbauen. Zur Erleichterung der Installation können der Wasserzulaufschlauch und der Ablaufschlauch in alle Richtungen gedreht werden; darauf achten, dass die Schläuche nicht geknickt oder gequetscht werden und nicht zu stark gespannt sind. Die Überwurfmutter muss angezogen werden, nachdem man die Schläuche in die gewünschte Richtung gedreht hat. Für die Durchführung der Schläuche und des Netzkabels wird ein Loch mit einem Mindestdurchmesser von 8 cm benötigt.
Das Gerät nur mit Hilfe der höhenverstellbaren Füße waagrecht ausrichten. Dieser Vorgang ist zur Gewährleistung des einwandfreien Betriebs des Geschirrspülers unabdingbar.
strengstens verboten
Es ist der frei stehenden Ausführung zu montieren. Es ist den Geschirrspüler unter einem Glaskeramikkochfeld einzubauen.
Der Geschirrspüler darf unter einer herkömmlichen Kochmulde eingebaut werden, sofern die Arbeitsplatte der Küche Geschirrspüler und Kochmulde so dass es durch sie
Nur für freistehende Modelle:
eingebaut und daher auf einer Seite zugänglich ist, muss man die Seite, auf der sich das Türscharnier befindet, aus Sicherheitsgründen (Verletzungsgefahr) verkleiden. Die Abdeckungen sind als Zubehör beim Fachhändler oder beim technischen Kundendienst erhältlich.
nicht zur Entstehung von Gefahren
, eine Kochmulde auf einen Geschirrspüler in
sachgemäß montiert und befestigt
Wenn das Gerät nicht in eine Nische
strengstens verboten
durchgehend
kommen kann.
ist und
werden,
,
Einige Einbaumodelle verfügen nur über einen hinteren Stellfuß, der mit einer Schraube, die sich unten auf der Vorderseite des Geräts befindet, verstellt werden kann.
2.1 Anschluss ans Wassernetz
Der Gefahr einer Verstopfung oder Beschädigung vorbeugen:
Wasserleitung neu ist oder längere Zeit nicht verwendet wurde, zur Vermeidung von Schäden am Gerät vor dem Anschluss ans Wassernetz sicherstellen, dass das Wasser klar und frei von Verunreinigungen ist.
Um den Geschirrspüler an das Wassernetz anzuschließen, müssen ausschließlich neue Schläuche verwendet werden; alte oder gebrauchte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
wenn die
Anleitung für den Installateur
ANSCHLUSS AN DAS WASSERVENTIL
Den Wasserzulaufschlauch an ein Kaltwasserventil mit Zollgewinde ¾" anschließen; hierbei muss man das mit dem Geschirrspüler gelieferte Filtersieb A einsetzen.
dass der Schlauch zunächst fest mit den Händen eingeschraubt wird und dann zum Schluss durch etwa ¼­Drehung mit einer Zange festgezogen wird.
Bei den Modellen mit AQUASTOP befindet sich das Filtersieb schon im Gewindering.
Sicherstellen,
Der Geschirrspüler kann mit Wasser mit einer
60°C
gespeist werden. Speist man das Gerät mit warmem Wasser, verkürzt
sich die Spülzeit um rund 20 Minuten, doch wird die Reinigungswirkung geringfügig reduziert. Der Anschluss erfolgt an das Warmwasserventil in der gleichen Weise, wie es für den Kaltwasseranschluss beschrieben wurde.
ANSCHLUSS DES ABLAUFSCHLAUCHS
Den Ablaufschlauch an ein Ablaufrohr mit einem Mindestdurchmesser von anschließen; alternativ kann der Ablaufschlauch mit dem mitgelieferten Schlauchkrümmer an einem Spülbecken befestigt werden. Hierbei ist jedoch darauf zu achten, dass er nicht gequetscht oder zu stark gekrümmt wird. Man muss unbedingt darauf achten, dass sich der Schlauch nicht lösen und herabfallen kann.
Zu diesem Zweck verfügt der Schlauchkrümmer über ein Loch, durch das man eine Schnur für die Befestigung an der Wänd oder am Wasserhahn ziehen kann. Das freie Ende muss auf einer Höhe zwischen
cm
angeordnet werden und darf niemals ins Wasser eingetaucht sein. Im Falle von horizontal angeordneten Verlängerungsschläuchen, die eine Länge von maximal 3 m haben dürfen, muss man den Ablaufschlauch auf einer Höhe von maximal
4 cm
85 cm
vom Boden anordnen.
Temperatur von nicht mehr als
30 und 100
2.2 Elektrischer Anschluss
Den Netzstecker in Übereinstimmung mit den Anweisungen in Kapitel "1. Hinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch" an eine geeignete Steckdose anschließen.
Anleitung für den Benutzer
3. Gebrauchsanleitung
Nach der ordnungsgemäßen Installation des Geschirrspülers für die Inbetriebnahme wie folgt vorgehen:
Den Wasserenthärter einstellen;
Regeneriersalz einfüllen;
Klarspüler und Reiniger einfüllen.
3.1 Gebrauch des Wasserenthärters
Der im Wasser enthaltene Kalk (Wasserhärte) ist verantwortlich für weißliche Flecken auf dem trockenen Geschirr, das mit der Zeit matt zu werden neigt. Der Geschirrspüler ist mit einem automatischen Wasserenthärter ausgestattet, der mit Hilfe eines speziellen Regeneriersalzes dem Wasser die härtenden Substanzen entzieht. Beim Verlassen des Werks ist beim Geschirrspüler die Wasserhärte 3 (mittlere
41-60°dF –24-31°dH
Härte Bei Verwendung von Wasser mittlerer Härte muss ungefähr alle
Spülgänge
Enthärters hat ein Fassungsvermögen von ungefähr Salzes. Einige Modelle sind mit einer optischen Salzmangelanzeige ausgestattet. Bei diesen Modellen enthält der Verschluss des Salzbehälters einen grünen Schwimmer, der sich bei Abnahme des Salzgehalts im Wasser senkt. Ist der Schwimmer nicht mehr am Klarsichtverschluss sichtbar, ist die Nachfüllung des Regenerationssalzes notwendig. Der Behälter befindet sich im Boden des Spülraums. Den unteren Geschirrkorb herausnehmen, den Deckel des Behälters entgegen dem Uhrzeigersinn aufschrauben und das Salz mit dem zur Ausstattung des Geschirrspülers gehörenden Trichter einfüllen. Vor dem Wiederanbringen des Deckels Salzreste im Bereich der Einfüllöffnung entfernen.
neues Salz nachgefüllt werden. Der Vorratsbehälter des
) eingestellt.
1,7 kg
SALZ
20
grobkörnigen
Beim ersten Gebrauch des Geschirrspülers muss man abgesehen
vom Salz auch einen Liter Wasser in den Salzbehälter einfüllen.
Nach dem Befüllen des Salzbehälters stets den Deckel sorgfältig
schließen. Die Spüllauge darf nämlich nicht in den Salzbehälter
gelangen, da hierdurch der Betrieb der Wasseraufbereitungsanlage beeinträchtigt würde. In diesem Fall verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
Ausschließlich Regeneriersalz für Haushaltsgeschirrspüler verwenden. Bei Verwendung von Salz in Tablettenform den
Salzbehälter nicht vollständig füllen.
Anleitung für den Benutzer
Kein Speisesalz verwenden, da es nichtlösliche Substanzen enthält, die im Laufe der Zeit die Enthärtungsanlage beschädigen können.
Nötigenfalls das Salz vor dem Start des Spülprogramms einfüllen;
auf diese Weise wird eventuell übergelaufene Salzlösung sofort mit dem Wasser weggespült; bleibt die Salzlösung längere Zeit im Spülraum, kann es zu Korrosion kommen.
Darauf achten, nicht die Salzverpackung mit der des Reinigers zu verwechseln: füllt man Reiniger in den Salzbehälter, wird der Enthärter beschädigt.
3.2 Gebrauch der Reiniger- und Klarspüler-Verteilerkammer
Die Reiniger- und Klarspülerkammer befindet sich im unteren Bereich der Gerätetür: links die und rechts die
Mit Ausnahme des EINWEICH-Programms muss vor jedem Spülgang die geeignete Menge Reiniger in die Verteilerkammer gefüllt werden. Der Klarspüler zum Nachspülen muss hingegen nur nach Bedarf eingefüllt werden.
Verteilerkammer
Dosiervorrichtung
.
Anleitung für den Benutzer
EINFÜLLEN DES KLARSPÜLERS FÜR DAS NACHSPÜLEN
Der Klarspüler beschleunigt das Trocknen des Geschirrs und verhindert die Bildung von Flecken und Kalkablagerungen. Er wird während des letzten Nachspülens automatisch aus dem Behälter, der sich in der Innentür befindet, dem Wasser zugegeben.
Die Gerätetür öffnen.
Den Deckel des Behälters um ¼ Umdrehung entgegen
Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen.
Den Behälter vollständig mit Klarspüler füllen (rund 140 ml). Die
optische Anzeige neben dem Deckel muss sich vollständig verdunkeln. Wenn die optische Anzeige wieder heller wird oder wenn die Kontrolllampe "Klarspüler fehlt" aufleuchtet, muss man wieder Klarspüler nachfüllen.
Den Deckel wieder aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen.
Mit einem Tuch den übergelaufenen Klarspüler aufwischen, da sich
andernfalls zu viel Schaum bilden könnte.
EINSTELLUNG DER DOSIERMENGE DES KLARSPÜLERS
Der Geschirrspüler wird werkseitig auf einen Mittelwert eingestellt. Man kann die Dosiermenge jedoch regulieren, indem man den Wahlschalter auf der Dosiervorrichtung in die gewünschte Stellung dreht: die Dosiermenge ist proportional zur Stellung des Wahlschalters. Die Dosiermenge muss erhöht werden, wenn das gespülte Geschirr matt ist oder kreisrunde Flecken aufweist.
Für die Einstellung der Dosiermenge den Deckel des Behälters um
¼ Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen.
Dann mit einem Schraubendreher den Dosiermengen-Wahlschalter
in die gewünschte Stellung drehen.
Den Deckel wieder aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen.
Die Klarspüler-Dosiermenge muss erhöht werden, wenn das
gespülte Geschirr matt ist oder kreisrunde Flecken aufweist.
Wenn das Geschirr hingegen klebrig ist oder weiße Streifen
aufweist, muss die Dosiermenge reduziert werden.
Anleitung für den Benutzer
EINFÜLLEN DES REINIGERS
Zum Öffnen der Reiniger-Verteilerkammer leicht auf die Taste P drücken. Den Reiniger einfüllen und den Deckel sorgfältig wieder schließen. Die Verteilerkammer öffnet sich während des Reinigens automatisch.
Wenn das Programm SUPER gewählt wurde, muss man über die
normale Reiniger-Dosiermenge hinaus eine zusätzliche Menge in Fach G oder H geben.
Ausschließlich Spezialreinigungsmittel für Geschirrspüler verwenden. Der Gebrauch eines Reinigers guter Qualität ist wichtig, um eine optimale Reinigungswirkung zu erzielen.
Die Reinigungsmittelpackung gut verschlossen an einem trockenen
Ort aufbewahren, um Klumpenbildung zu vermeiden, da hierdurch das Reinigungsergebnis beeinträchtigt würde. Die Verpackungen sollten, nachdem sie geöffnet wurden, relativ bald aufgebraucht werden, da der Reiniger an Wirksamkeit verliert.
Keinesfalls Handspülmittel verwenden, da sie eine starke
Schaumbildung bewirken und ggf. auch das Gerät beschädigen können.
Auf eine richtige Dosierung des Reinigers achten. Wenn zuwenig
Reinigungsmittel eingefüllt wird, wird der Schmutz auf dem Geschirr nicht vollständig entfernt. Eine Überdosierung bringt hingegen kein besseres Reinigungsergebnis und ist also nur Verschwendung.
Anleitung für den Benutzer
Im Handel sind flüssige und pulverförmige Reinigungsmittel erhältlich,
die Unterschiede in der chemischen Zusammensetzung und ggf. Phosphate aufweisen; sind sie dagegen phosphatfrei, enthalten sie in der Regel natürliche Enzyme.
- Die Reiniger mit Phosphaten entfalten vornehmlich bei Temperaturen über 60°C ihre Wirkung gegen Fette und Stärke.
- Die Reiniger mit Enzymen entfalten ihre Reinigungswirkung hingegen auch bei niedrigen Temperaturen (von 40 bis 55°C) und sind außerdem leichter biologisch abbaubar. Mit diesem Typ von Reinigungsmitteln kann man schon bei niedrigen Temperaturen die gleichen Reinigungsergebnisse erzielen, die man andernfalls nur mit Programmen von 65°C erreicht.
Aus Gründen des Umweltschutzes empfehlen wird daher die Verwendung von Reinigungsmitteln ohne Phosphate und Chlor.
Produkte "3/1"
Um Geschirrspülmittel mit integriertem Klarspüler und Salz verwenden zu können, müssen Sie auf der Seite "Beschreibung der Bedieneinrichtungen" kontrollieren, ob Ihr Geschirrspüler über die "Taste Option 3/1" verfügt. Andernfalls empfehlen wir die Verwendung herkömmlicher Produkte (Spülmittel, Salz und Klarspüler), da die Produkte "3/1" bei den herkömmlichen Spülprogrammen Probleme verursachen können wie weißer Belag im Gerät, schlecht getrocknetes Geschirr oder Rückstände auf dem Geschirr.
Füllt man Reiniger - auch Flüssigreiniger - in den Klarspülerbehälter, nimmt der Geschirrspüler Schaden.
Anleitung für den Benutzer
3.3 Sicherheitshinweise und allgemeine Ratschläge
Bevor man den Geschirrspüler zum ersten Mal benutzt, sollte man die nachstehenden Empfehlungen in Hinblick auf die Art des zu spülenden Geschirrs und dessen Anordnung lesen. Im Allgemeinen gibt es keine Einschränkungen bezüglich des Spülens von Haushaltsgeschirrs, doch in einigen Fällen sollten seine Eigenschaften berücksichtigt werden.
Bevor man das Geschirr in den Körben anordnet, muss man:
grobe Speisereste (z.B. Knochen, Gräten) entfernen, die nicht nur den Filter verstopfen, sondern auch die Umwälzpumpe beschädigen können;
Töpfe und Pfannen mit eingebrannten Speiseresten einweichen, damit sich die Speisereste leichter lösen; sie dann im UNTERKORB anordnen.
Wenn man nur eine geringe Menge Geschirr spülen muss, die Option
"Halbe Beladung" wählen. So kann man Strom und Wasser sparen. Nicht vergessen, nur den Oberkorb zu beladen, der Unterkorb muss leer bleiben.
Das Vorspülen des Geschirrs unter fließendem Wasser vor dem Einordnen in die Geschirrkörbe ist eine unnötige Wasserverschwendung.
Die richtige Anordnung des Geschirrs gewährleistet gute Reinigungsergebnisse.
ACHTUNG !
Sicherstellen, dass das Geschirr stabil eingeordnet ist, nicht kippen kann und nicht die Bewegung der Sprüharme während des Betriebs behindert.
Keine zu kleinen Gegenstände in die Geschirrkörbe geben; sie könnten herabfallen und die Sprüharme oder die Umwälzpumpe blockieren.
Gefäße wie Tassen, Schüsseln, Gläser und Töpfe müssen stets mit der Öffnung nach unten eingeordnet werden, damit das Wasser ablaufen kann. Darauf achten, dass Mulden schräg angeordnet sind.
Geschirr nicht ineinander legen oder so anordnen, dass es sich gegenseitig abdeckt.
Gläser nicht zu nah nebeneinander anordnen, um Glasschäden und Berührungsflecken zu vermeiden.
VERGEWISSERN Sie sich, dass das Geschirr spülmaschinenfest ist.
Anleitung für den Benutzer
Zum Spülen in Geschirrspülern nicht geeignetes Geschirr:
Holzbesteck und -geschirr: es kann durch die hohen Temperaturen Schaden nehmen.
Handwerklich hergestellte Gegenstände: sie sind nur in seltenen Fällen spülmaschinenfest. Sie können durch die relativ hohen Temperaturen und die verwendeten Reinigungsmittel Schaden nehmen.
Kunststoffgeschirr: Wärmebeständiges Kunststoffgeschirr muss im Oberkorb gespült werden.
Geschirr und Gegenstände aus Kupfer, Zinn, Zink und Messing: es besteht die Gefahr von Fleckenbildung.
Aluminiumgeschirr: Geschirr aus eloxiertem Aluminium kann sich verfärben.
Silbergeschirr und -besteck: es besteht die Gefahr von Fleckenbildung.
Glas und Kristallglas: im Allgemeinen kann Glas problemlos im Geschirrspüler gereinigt werden. Es gibt jedoch einige Glas- und Kristallarten, die nach wiederholtem Spülen matt werden und ihre Transparenz verlieren. Es empfiehlt sich, für diese Materialien stets das schonendste Programm aus der Programmtabelle auszuwählen.
Geschirr mit Dekor: handelsübliches Geschirr mit Dekor verträgt das Spülen im Geschirrspüler im Allgemeinen sehr gut, auch wenn es vorkommen kann, dass die Farben nach häufigem Spülen verblassen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Widerstandsfähigkeit der Farben empfiehlt es sich, rund einen Monat lang nur wenige Stücke zu spülen.
Anleitung für den Benutzer
3.4 Gebrauch der Geschirrkörbe
Der Geschirrspüler hat ein Fassungsvermögen von einschließlich des Serviergeschirrs.
NORMBELADUNGEN NACH EN 50242 FÜR PRÜFSTELLEN
UNTERKORB OBERKORB
Prüfbedingungen Zyklus EN 50242: Unterkorb:
sein.
Oberkorb: links
UNTERKORB
Der Unterkorb ist aufgrund der besonders intensiven Reinigungswirkung des unteren Sprüharms für das "schwierigste" und am stärksten verschmutzte Geschirr geeignet. Alle Ladekombinationen und -varianten sind möglich, sofern man darauf achtet, das Geschirr, die Töpfe und Pfannen so anzuordnen, dass die verschmutzten Oberflächen zu den von unten kommenden Wasserstrahlen gerichtet sind.
Das Gitter "A" (Abschnitt "Unterkorb")
unter den Tassen befinden sich
14 Maßgedecken
darf nicht
zwei Unterteller.
angehoben
hinteren
Im Teller anheben, bis er einrastet.
Bereich des Korbs befindet sich ein Tellerhalter für
(A)
. Wenn Sie ihn verwenden möchten, müssen Sie ihn nur
große
Anleitung für den Benutzer
vorderen
Im Tellerhalter für Geschirrspülers hin "gedreht" werden, damit man sie verwenden kann.
Bereich befinden sich ein oder zwei (je nach Modell)
kleine
Teller
(B)
. Sie müssen zur Vorderseite des
BELADEN DES UNTERKORBS
Flache Teller, tiefe Teller, Dessertteller und Servierteller senkrecht einordnen. Töpfe, Pfannen und deren Deckel müssen mit der Öffnung nach unten eingeordnet werden. Ordnen Sie Suppen- und Dessertteller so ein, dass zwischen zwei Tellern stets ein Freiraum bleibt.
Beladebeispiel:
½ BELADUNG
Anleitung für den Benutzer
BESTECKKORB
Das Besteck muss werden.
Langes Besteck
den oberen Sprüharm blockieren könnte, muss werden. Hierbei darauf achten, dass die Spitzen der Messer nicht aus dem Korb ragen.
Der Besteckkorb verfügt über ein unabhängigen Kombinationen zulassen, um den verfügbaren Platz optimal nutzen zu können.
mit der spitzen Seite nach unten
eingeordnet
(Schöpfkellen, Holzkochlöffel, Küchenmesser), das
in den Oberkorb
exklusives System
verschiebbaren Klappelementen
mit voneinander
, die mehrere
gelegt
Vertikale Einsätze
Bewegung für das Herausziehen
der Einsätze
Geöffneter
horizontaler
Einsatz
Geschlossener
horizontaler
Einsatz
Außerdem kann er in zwei Teile geteilt werden, was sich beim Spülen
halber Beladung
mit
als sehr nützlich erweist (bei den Modellen, die
über diese Funktion verfügen).
Anleitung für den Benutzer
OBERKORB
In den Oberkorb sollte lediglich kleines und mittelgroßes Geschirr wie beispielsweise Gläser, Unterteller, Kaffee- und Teetassen, flache Schüsseln und leichte, hitzebeständige Kunststoffgegenstände geladen werden. Wird der Oberkorb in der niedrigsten Position verwendet, kann er auch mit gering verschmutzten größeren Tellern beladen werden.
Der Oberkorb hat (auf der linken Seite) zwei Kunststoffroste, die angehoben werden können, um Platz für hohe Gläser (z.B. Sektgläser) zu schaffen. Auf der rechten Seite befinden sich zwei Besteckhalter für Messer und Kaffeelöffel; diese Halter können, wenn sie nicht gebraucht werden, aufgestellt und am Geschirrkorb festgeklemmt werden. Um den Platz für die Kaffeelöffel zu verwenden, muss man den zugehörigen Einsatz herausnehmen (siehe die Abbildungen).
BELADEN DES OBERKORBS
Die Teller mit der Oberseite nach vorn einordnen; Tassen und Behälter stets mit der Öffnung nach unten einordnen. Auf der linken Seite des Korbs können Tassen und Gläser in zwei Ebenen eingeladen werden. Die Mitte eignet sich für Teller und Unterteller, die senkrecht in die Halterungen zu stellen sind.
Beladebeispiel:
½ BELADUNG
Anleitung für den Benutzer
EINSTELLEN DES OBERKORBS
Version A:
der Höhe des Geschirrs im Unterkorb in
Positionen
ziehen Sie die rechte Korbführung heraus;
entnehmen Sie die Haltevorrichtung, indem Sie sie zunächst, wie in
schieben Sie die Führung, um die Rollen frei zu setzen;
setzen Sie in die Führung je nach der gewünschten Einstellung das
setzen Sie erneut die Haltevorrichtung in ihre ursprüngliche Position
Version B:
den Geschirrkorb bis an den Anschlag herausziehen und seine
Für die Rückkehr zur ursprünglichen Position, den Oberkorb erneut
Der Oberkorb kann je nach Bedarf und in Abhängigkeit von
zwei verschiedenen
verwendet werden. Hierzu wie folgt vorgehen:
der Abbildung dergestellt, aushängen;
obere oder untere Rollenpaar ein;
ein.
rechte Seite nach oben ziehen. Nun kann man größere Teller im Unterkorb anordnen.
herausziehen und den Entriegelungshebel niederdrücken.
Anleitung für den Benutzer
Version C: verschiedene Höhenpositionen
Korbseiten müssen sich auf gleicher Höhne befinden.
Für eine höhere Positionierung den Geschirrkorb am oberen Rand nehmen und nach oben ziehen Einrastung einrückt (je nach gewünschter Höhe), während für eine niedrigere Positionierung der Ausrückhebel zu ziehen ist
Die gewünschte Positionierung kann auch bei befülltem Geschirrkorb ausgeführt werden; in diesem Fall empfiehlt es sich, den Korb beim Absenken mit einer Hand zu halten, um ein Anschlagen des Geschirrs zu vermeiden.
Der obere Geschirrkorb kann auf beiden Seiten auf
eingestellt werden. Die beiden
(1)
, bis er in die erste oder zweite
(2)
.
drei
Anleitung für den Benutzer
4. Reinigung und Pflege
Vor jedem Eingriff muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
4.1 Sicherheitshinweise und allgemeine Ratschläge
Keinesfalls Reinigungsmittel verwenden, die Scheuermittel oder Säure enthalten.
regelmäßigen Zeitabständen mit einem weichen Tuch, das etwas mit Wasser oder einem handelsüblichen Reiniger für lackierte Oberflächen befeuchtet ist, gereinigt werden. Die Dichtungen der Gerätetür müssen mit einem feuchten Schwamm gereinigt werden. Regelmäßig (ein- oder zweimal jährlich) sollte man mit einem weichen Tuch und Wasser den Spülraum und die Dichtungen von dem Schmutz säubern, der sich abgelagert hat.
REINIGUNG DES FILTERSIEBS DES WASSERZULAUFS
Das Wasserzulaufsieb A am Hahnausgang muss regelmäßig gereinigt werden. Zunächst den Hahn schließen. Dann das Ende des Wasserzulaufschlauchs abschrauben, das Sieb A entnehmen und vorsichtig unter fließendem Wasser spülen. Dann das Sieb A wieder einsetzen und den Schlauch wieder sorgfältig verschrauben.
REINIGUNG DER SPRÜHARME
Die Sprüharme können mühelos herausgenommen werden, damit die Düsen regelmäßig gereinigt und somit Verstopfungen verhindert werden können. Die Sprüharme unter fließendem Wasser waschen und sorgfältig wieder einsetzen.
keiner Weise behindert wird
Zum Herausnehmen des
Den
Den
Die Außenflächen und die Tür des Geschirrspülers müssen in
Sicherstellen, dass ihre Drehung in
.
oberen
Feststellring R ausschrauben.
unteren
herausnehmen zu können.
Orbital
um ihn herauszunchmen. Die Sprüharme unter fließendem Wasser waschen und sorgfältig wieder einsetzen.
sicherstellen, dass sich die Sprüharme unbehindert drehen können.
Sprüharm in der Mitte greifen und anheben, um ihn
-Sprüharm auf der längeren Seite greifen und anheben,
Andernfalls kontrollieren, ob sie richtig eingesetzt wurden.
Sprüharms muss man den
Nach dem Wiedereinbau
Anleitung für den Benutzer
REINIGUNG DER FILTERGRUPPE
Der mittlere Filter C sollte regelmäßig kontrolliert und gegebenenfalls
gereinigt werden. Zum Herausnehmen muss man die Zungen greifen, entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und anheben.
Von unten gegen den mittleren Filter D drücken, um ihn aus dem
Mikrofilter zu lösen.
Die beiden Teile, aus denen der Kunststofffilter besteht, voneinander
trennen; hierzu an der von den Pfeilen angegebenen Stelle auf den Filterkõrper drücken.
Den mittleren Filter zum Herausnehmen anheben.
HINWEISE UND RATSCHLÄGE FÜR DIE RICHTIGE PFLEGE:
Die Filter müssen unter fließendem Wasser mit einer Bürste mit
harten Borsten gereinigt werden.
Die Filter müssen unbedingt sorgfältig nach den oben stehenden
Anweisungen gereinigt werden: der Geschirrspüler funktioniert nicht, wenn die Filter verstopft sind.
Die Filter wieder einsetzen, um Schäden an der Spülpumpe zu vermeiden.
WENN DER GESCHIRRSPÜLER LÄNGERE ZEIT NICHT VERWENDET WIRD:
Zweimal hintereinander das Einweich-Programm ausführen lassen.
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Die Gerätetür etwas geöffnet lassen, damit sich keine
unangenehmen Gerüche im Spülraum bilden können.
Die Klarspüler-Dosiervorrichtung zum Nachspülen füllen.
Den Wasserhahn schließen.
Anleitung für den Benutzer
VOR DER ERNEUTEN VERWENDUNG DES GESCHIRRSPÜLERS NACH EINER LÄNGEREN NICHTVERWENDUNG:
Sicherstellen, dass sich in der Wasserleitung weder Schlamm noch Rost abgelagert haben; hierzu das Wasser aus dem
Zufuhrhahn einige Minuten lang fließen lassen.
Den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken.
Den Wasserzulaufschlauch wieder anschließen und der Wasserhahn wieder zu öffnen.
SO BEHEBEN SIE KLEINE STÖRUNGEN
In einigen Fällen kann man anhand der nachstehenden Hinweise bei geringfügigen Störungen selbst Abhilfe schaffen:
Wenn das Programm nicht startet, sicherstellen, dass:
der Geschirrspüler ans Stromnetz angeschlossen ist;
kein Stromausfall vorliegt;
der Wasserhahn geöffnet ist;
die Gerätetür richtig geschlossen ist.
Wenn im Spülraum Wasser steht, sicherstellen, dass:
der Ablaufschlauch nicht geknickt ist;
der Siphon des Ablaufs nicht verstopft ist;
die Filter des Geschirrspülers nicht verstopft sind.
Wenn das Geschirr nicht richtig gereinigt wird, sicherstellen, dass:
die richtige Menge Reiniger eingefüllt wurde;
sich Regeneriersalz im Salzbehälter befindet;
das Geschirr richtig eingeordnet wurde;
das gewählte Programm für die Art und den Verschmutzungsgrad
des Geschirrs geeignet ist;
alle Filter sauber und richtig eingesetzt sind;
die Wasseraustrittsöffnungen der Sprüharme nicht verstopft sind;
die Drehung der Sprüharme nicht durch irgendeinen Gegenstand
behindert wird.
Anleitung für den Benutzer
Wenn das Geschirr nicht richtig getrocknet wird oder matt bleibt, sicherstellen, dass:
sich Klarspüler im zugehörigen Behälter befindet;
die Dosierung richtig eingestellt wurde;
der verwendete Reiniger guter Qualität ist und nicht seine
Wirksamkeit verloren hat (z.B. weil er nicht richtig aufbewahrt oder die Verpackung schon vor langer Zeit geöffnet wurde).
Wenn das Geschirr Streifen oder Flecken aufweist, sicherstellen, dass:
nicht eine zu große Dosiermenge beim Klarspüler eingestellt wurde.
Wenn der Spülraum Rostflecken aufweist:
Der Behälter ist aus korrosionsfestem Edelstahl, weshalb die Rostflecken auf Fremdrost zurückzuführen sind (Rostteilchen aus den Wasserrohren, von Töpfen, Besteck usw.). Zum Entfernen der Rostflecken ein handelsübliches Spezialprodukt verwenden.
Sicherstellen, dass der Reiniger richtig dosiert wird. Einige Reinigungsmittel können aggressiver sein als andere.
Sicherstellen, dass der Deckel des Salzbehälters richtig geschlossen und dass der Enthärter richtig eingestellt ist.
Wenn auch nach Befolgung der oben stehenden Anweisungen die Störung nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich bitte an das nächste autorisierte Kundendienstzentrum.
ACHTUNG: Eingriffe am Gerät durch nicht autorisiertes Personal sind von der Garantie ausgeschlossen und gehen zu Lasten des Kunden.
Anleitung für den Benutzer
TECHNISCHE DATEN
Breite Tiefe, gemessen ab der
Außenkante des Bedienfelds Höhe (je nach Modell)
Fassungsvermögen Zulaufwasserdruck Elektrische Daten
597÷ 599 mm Freistehende Geräte: 600 mm
Integrierbare Geräte: 590 mm - Voll integrierbare Geräte: 570 mm Freistehende Geräte: von 850 mm bis 870 mm
von 890 mm bis 910 mm Integrierbare und Voll integrierbare Geräte: von 820 mm bis 870 mm von 860 mm bis 910 mm
14 Maßgedecke min. 0,05 - max. 0,9 MPa (Min. 0.5 – Max. 9 bar) Siehe Typenschild
115 125
Misurarel’altezzadelpannellocomandi;farecoinciderel’indicerelativoatalevaloreconilprofilosuperioredellaportainlegno;tracciareilposizionamentodegliagganciporta.
Measuretheheightofthecontrolpanel;bringthemarkrelatingtothisvalueintolinewiththetopedgeofthewoodendoor;markthepositionsofthedoorconnections.
Measurerlahauteurdupanneaudecommandes;fairecoïnciderl’indexrelatifàcettevaleuravecleprofilsupérieur delaporteenbois;tracerlepositionnementdescrochetsdelaporte.
DieHöhedesBedienfeldsmessen;DiediesemWertentsprechendeMarkierungmitdemoberenProfilderHolztürzurDeckungbringen;DiePositionderTüraufhängungenanzeichen.
Meetdehoogtevanhetbedieningspaneel;laatdemarkeringdiebijdiewaardehoortovereenstemmenmethetbovensteprofielvandehoutendeur;tekendepositievandedeurhengselsaf.
Medirlaalturadelpaneldemandos;hacercoincidirelíndicecorrespondienteadichovalorconelperfilsuperiorde lapuertademadera;trazarelposicionamientodelasbisagrasdelapuerta.
Meçaaalturadopaineldecomandos;façacomqueoindicadorrelativoaestevalorcoincida comoperfilsuperiordaportademadeira;marqueaposiçãodosganchosparaporta.
115
125 135 145 155
ATTENZIONE:
Montarelaportaeregolarelatensionedelle
mollelateraliprimadell’installazione.
Solosualcunimodelli Certainmodelsonly
Seulementsurcertainsmodèles nurbeieinigeModellen Sóloenalgunosmodelos alleenindienvantoepassing
SUPERFICIEINTERNA SURFACEINTERNE INNERSURFACE INNENFLACHE
LATOSUPERIORE BORDSUPERIEURE UPPEREDGE OBERKANTE
135
145
155
WICHTIG:
Türmontieren,TürfedernvorEinbau
einstellen.
IMPORTANT:
Doortemplate,donotdestroy.Fitdoorand
adjusthingetensionbeforeinstallation.
ATTENTION:
Apresmontàgedelaporte,reglerlatension
desressortslaterauxavantl’installation.
Solosualcunimodelli Certainmodelsonly
Seulementsurcertainsmodèles nurbeieinigeModellen Sóloenalgunosmodelos alleenindienvantoepassing
Regolazionevitetensionemolle(13) Coperturafotocontappoindotazione(14) DoorspringAdjustementdevice(13) Coveringofholeusingcapprovided(14) Réglagedesressortsdelaporte(13) Couverturedutrouaveclebouchonfourni(14) VorrichtungfürdieEinstellungderSpannungderTürfedem(13)­AbdeckendesLochsmitdemmitgeliefertenStopfen(14)
ATENÇÃO:
Antesdainstalação,monteaportae
reguleatensãodasmolaslaterais.
IMPORTANTE:
Montarlapuertayregularlos
muellaslateralesantesdelainstalación.
10
1
11
8
9
13
NOTA:N.B.:REMARQUE: ANMERKUNG: NOTA:
Solamentealcunimodellisonodotatidiunodeidispositivisottoillustrati.Onlysomemodelsareequippedwithoneofthetwodevicesillustratedbelow.seulquelquesmodèlessontmunisdel’undedeuxdispositifsillustrésci-dessus.
NureinigeModelleverfügenübereinederbeidenuntendargestelltenEinrichtungen.NOTABENE:NOTA:
uitsluitendbepaaldemodellenzijnuitgerustmetéénvandetweeonderstaandafgebeeldeinrichtingenSóloalgunosmodelosestánequipadosconunodelosdosdispositivosqueseilustranacontinuación.
Sóalgunsmodelosestãoequipadoscomoudosdoisdispositivosilustradosabaixo
1/2”
3/4”
SW32
3/4”
Cuø10
MIN
40cm
115 125 135 145
Misurarel’altezzadelpannellocomandi;farecoinciderel’indicerelativoatalevaloreconilprofilosuperioredellaportainlegno;tracciareilposizionamentodegliagganciporta.
Measuretheheightofthecontrolpanel;bringthemarkrelatingtothisvalueintolinewiththetopedgeofthewoodendoor;markthepositionsofthedoorconnections.
Measurerlahauteurdupanneaudecommandes;fairecoïnciderl’indexrelatifàcettevaleuravecleprofilsupérieur delaporteenbois;tracerlepositionnementdescrochetsdelaporte.
DieHöhedesBedienfeldsmessen;DiediesemWertentsprechendeMarkierungmitdemoberenProfilderHolztürzurDeckungbringen;DiePositionderTüraufhängungenanzeichen.
Meetdehoogtevanhetbedieningspaneel;laatdemarkeringdiebijdiewaardehoortovereenstemmenmethetbovensteprofielvandehoutendeur;tekendepositievandedeurhengselsaf.
Medirlaalturadelpaneldemandos;hacercoincidirelíndicecorrespondienteadichovalorconelperfilsuperiorde lapuertademadera;trazarelposicionamientodelasbisagrasdelapuerta.
Meçaaalturadopaineldecomandos;façacomqueoindicadorrelativoaestevalorcoincida comoperfilsuperiordaportademadeira;marqueaposiçãodosganchosparaporta.
Solosualcunimodelli Certainmodelsonly Seulementsurcertainsmodèles nurbeieinigeModellen
Sóloenalgunosmodelos alleenindienvantoepassing
115 125 135 145
155
ATTENZIONE:
Montarelaportaeregolarelatensionedelle
mollelateraliprimadell’installazione.
155
WICHTIG:
Türmontieren,TürfedernvorEinbau
einstellen.
IMPORTANT:
Doortemplate,donotdestroy.Fitdoorand
adjusthingetensionbeforeinstallation.
ATTENTION:
Apresmontàgedelaporte,reglerlatension
desressortslaterauxavantl’installation.
H=860-910mm
Solosualcunimodelli Certainmodelsonly Seulementsurcertainsmodèles nurbeieinigeModellen Sóloenalgunosmodelos alleenindienvantoepassing
Regolazionevitetensionemolle(13) Coperturafotocontappoindotazione(14)
DoorspringAdjustementdevice(13) Coveringofholeusingcapprovided(14) Réglagedesressortsdelaporte(13) Couverturedutrouaveclebouchonfourni(14) VorrichtungfürdieEinstellungderSpannungderTürfedem(13)­AbdeckendesLochsmitdemmitgeliefertenStopfen(14)
ATENÇÃO:
Antesdainstalação,monteaportae
reguleatensãodasmolaslaterais.
10
IMPORTANTE:
Montarlapuertayregularlos
1
11
8
13
9
muellaslateralesantesdelainstalación.
H=860-910mm
Loading...