Smeg PI764PO, PI764AO User Manual [es]

Índice
1 Advertencias 94
1.1 Advertencias generales para la seguridad 94
1.2 Responsabilidad del fabricante 95
1.3 Función del aparato 95
1.4 Eliminación 95
1.5 Placa de identificación 96
1.7 Cómo leer el manual de uso 96
2 Descripción 97
2.1 Descripción general 97
2.2 Simbología 98
2.3 Accesorios disponibles 98
3 Uso 99
3.1 Advertencias 99
3.2 Operaciones preliminares 100
4 Limpieza y mantenimiento 105
4.1 Advertencias 105
4.2 Limpieza de las superficies 105
4.3 Limpieza ordinaria semanal 105
4.4 Manchas de comida o restos 105
4.5 Qué hacer si… 106
5 Instalación 107
5.2 Indicaciones de seguridad 108
5.3 Entalladura de la superficie de trabajo 109
5.4 Empotrado 109
ES
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas la cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
93
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales para la seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes accesibles
se calientan mucho durante su uso.
• No tocar las resistencias durante su
uso.
• Mantener alejados a los niños
menores de 8 en el caso de que no estén continuamente vigilados.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Durante el uso del mismo no apoyar
sobre el aparato objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas.
• Apagar el aparato después de su
uso.
• No intentar nunca apagar una
llama/incendio con agua: apagar el aparato y cubrir la llama con una tapa o con una cubierta ignífuga.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia.
• La instalación y las operaciones de
asistencia deben ser efectuadas por personal cualificado en el respeto de las normas vigentes.
• No modificar el aparato.
• No introducir objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• No intentar nunca reparar el aparato personalmente o sin acudir a un técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de alimentación eléctrica, ponerse inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia técnica que se ocupará de sustituirlo.
Daños al aparato
• En las partes de vidrio no utilizar detergentes abrasivos o corrosivos (por ej. productos en polvo, quitamanchas y esponjitas metálicas).
• Utilizar eventualmente utensilios de madera o de plástico.
• No sentarse sobre el aparato.
• No utilizar chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No obstruir las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• No dejar el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites.
• No dejar objetos sobre las superficies de cocción.
• No utilizar nunca el aparato para calentar la vivienda.
94
Advertencias
Para este aparato
• No colocar nada en el eventual sensor de presencia de ollas.
• Si está presente, quitar de la tapa los posibles líquidos que se hayan derramado antes de abrirlo.
• Antes de cerrar la tapa, dejar que se enfríe la encimera.
• En caso de que se formen rajas, grietas, o si la superficie de cocción de vitrocerámica se rompiese, apagar inmediatamente el aparato. Desconectar la alimentación eléctrica y llamar al servicio de Asistencia Técnica.
• Los usuarios de marcapasos o de otros dispositivos similares deben asegurarse de que el funcionamiento de sus aparatos no se vea afectado por el campo inductivo, cuya gama de frecuencia está comprendida entre 20 y 50 kHz.
• Al respetar las disposiciones relativas a la compatibilidad electromagnética, la encimera de inducción electromagnética pertenece al grupo 2 y a la clase B (EN
55011).
1.2 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad por daños sufridos por personas o cosas ocasionados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• no observancia de las prescripciones del manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del aparato;
• utilización de repuestos no originales.
1.3 Función del aparato
• Este aparato deberá ser utilizado para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado.
• El uso de este aparato está permitido a los niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, supervisados o enseñados por personas adultas y responsables para su seguridad.
• El aparato no ha sido concebido para funcionar con temporizadores externos o con sistemas de mando a distancia.
1.4 Eliminación
Este aparato debe ser desechado separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). El producto no contiene sustancias en cantidades tales como para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, en conformidad con las directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Cortar el cable de alimentación
eléctrica y quitarlo junto con la clavija.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactivar la alimentación eléctrica
general.
• Desconectar el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
ES
95
Advertencias
• Entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno.
Se precisa que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregar los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo.
• No permitir que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de matrícula y el marcado. La placa de identificación no se debe quitar nunca.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance de la mano del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, leer detenidamente el presente manual de uso.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este manual de uso, de seguridad y para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de los accesorios.
Uso
Información sobre el uso del aparato y de los accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar correctamente el aparato y para su mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico cualificado: instalación, arranque y prueba.
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
96
1. Secuencia de instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
Zona
1 160 1300 2 200 2300
* las potencias son indicativas y pueden variar en función del recipiente utilizado o de las programaciones seleccionadas.
Diámetro Externo
(mm)
Potencia máx. absorbida
(W)*
Potencia absorbida en
función booster (W)*
1400 3000
Ventajas de la cocción por inducción • Ahorro de energía gracias a la
transmisión directa de la energía a la
La encimera está dotada de un generador por inducción para cada zona de cocción. Cada generador situado bajo la superficie de cocción de vitrocerámica origina un campo electromagnético que induce una corriente térmica sobre la base de la olla. En la zona de cocción por inducción el calor ya no se transmite, sino que es creado directamente dentro del recipiente por las corrientes inductivas.
olla (son necesarios recipientes adecuados de materiales magnetizables) con respecto a la cocción eléctrica tradicional.
• Mayor seguridad gracias a la transmisión de energía sólo al recipiente apoyado sobre la encimera.
• Elevado rendimiento en la transmisión de energía desde la zona de cocción a la base de la olla.
• Rápida velocidad de calentamiento.
• Reducido peligro de quemaduras, ya que la superficie de cocción es calentada sólo en la base de la olla; los alimentos que se desbordan no se pegan.
ES
97
Descripción
2.2 Simbología
Posición de OFF
La zona de cocción está apagada.
Posición Incremento/Decremento
Girar el mando en sentido horario o antihorario para aumentar o disminuir la potencia de la zona de cocción, cuyo valor se puede ver en las pantallas.
Posición booster
En esta posición se activa la función booster de la zona de cocción.
Posición acelerador
En esta posición se activa la función acelerador de la zona de cocción.
2.3 Accesorios disponibles
Rascador
Útil para la limpieza de la encimera.
Los accesorios que pueden entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales conformes con lo prescrito por las leyes vigentes.
Los accesorios originales que se suministran o los opcionales pueden ser solicitados en los centros de asistencia autorizados. Utilizar sólo accesorios originales del fabricante.
Zonas de cocción
Delantera izquierda
Trasera izquierda
Trasera derecha
Delantera derecha
98
Loading...
+ 12 hidden pages