Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все
указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
171
RU
Page 2
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный
прибор и его доступные части
сильно нагреваются. Не
дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
• Защитить руки с термическими
перчатками при использовании.
• Ни в коем случае не пытайтесь
погасить пламя/пожар водой:
выключите прибор и накройте
пламя крышкой или покрывалом
из огнестойкого материала.
• Эксплуатация данного прибора
разрешена детям, начиная с 8летнего возраста, и лицам с
ограниченными физическими,
психическими или умственными
способностями, а также лицам,
не обладающим достаточным
опытом и знаниями, если они
были соответствующим
образом проинструктированы
или находятся под наблюдением
взрослых, ответственных за их
безопасность.
• Не допускайте нахождения
вблизи прибора детей младше
8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям младше 8
лет, приближаться к
работающему прибору.
• Чистка и уход не должны
осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
• Будьте предельно внимательны,
так как зона приготовления
нагревается очень быстро. Не
допускайте нагревания пустых
кастрюль: опасность
перегрева.
• Жиры и масла при перегреве
могут загореться. Не отходите
от прибора во время
приготовления блюд,
содержащих масло или жир. В
случае возгорания масел или
жиров никогда не гасите огонь
водой. Закройте кастрюлю
крышкой и выключите варочную
поверхность.
• Процесс приготовления должен
всегда быть под контролем.
Процесс быстрого
приготовления должен быть под
непрерывным контролем.
• Не разрешайте детям играть с
прибором.
172
Page 3
Меры предосторожности
• Во время использования прибора
не кладите на варочную
поверхность металлические
предметы, например, кухонные
приборы и посуду, так как они
могут накалиться.
• Не вставляйте острые
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в прорези прибора.
• Не наливайте воду на очень
горячие противни.
• Не используйте и не храните
легковоспламеняющиеся
материалы вблизи прибора или
прямо под варочной панелью.
• Не используйте баллончики с
аэрозолями вблизи
работающего прибора.
• Выключайте прибор после
использования.
• Запрещается вносить изменения
в конструкцию прибора.
• Перед проведением любых работ
на приборе (монтаж,
техобслуживание, размещение
или перемещение) всегда
используйте средства
индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых работ
на приборе необходимо
отключить общее
электропитание.
• Действия по установке и ремонту
должны выполняться
квалифицированным персоналом
в соответствии с действующими
нормами.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или без
помощи квалифицированного
техника.
• В случае повреждения шнура
электрического питания
необходимо немедленно
связаться со службой
технической поддержки для его
замены.
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать
абразивные или коррозионные
чистящие средства (например,
порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора.
• При необходимости пользуйтесь
деревянными или
пластмассовыми кухонными
принадлежностями.
• Не садитесь на прибор.
• Запрещается использовать в
качестве опорной поверхности.
• Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
• Не используйте для чистки
прибора струи пара.
RU
173
Page 4
Меры предосторожности
• Не оставляйте прибор без
надзора во время
приготовления блюд, при
котором выделяется масло или
жир, которые при сильном
перегреве могут
воспламениться. Необходимо
соблюдать максимальную
осторожность.
• Опасность возгорания: не
храните предметы на варочных
поверхностях.
• Никогда не используйте прибор
для обогрева помещения.
• Кастрюли и сковороды должны
располагаться внутри
периметра варочной
поверхности.
• Вся посуда должна иметь
плоское ровное дно.
• В случае перелива через край
посуды необходимо удалить
пролитую жидкость с варочной
поверхности.
• Не разливайте на варочную
поверхность кислые жидкости,
например, лимонный сок или
уксус.
• Старайтесь не просыпать сахар
или сладкие смеси на панель.
• Не ставьте материалы или
вещества, которые могут
расплавиться (пластмасса или
алюминиевая фольга) во время
приготовления.
• Не ставьте пустые кастрюли или
сковороды на включенные
варочные поверхности.
• Запрещается использовать
грубые или абразивные
материалы, а также острые
металлические скребки.
• Для чистки компонентов из
стали или с металлическим
покрытием (например,
анодированных,
никелированных или
хромированных) не пользуйтесь
чистящими средствами,
содержащими хлор,
нашатырный спирт или
отбеливающие вещества.
Установка
• Запрещается устанавливать
этот прибор на катерах или в
трейлерах.
• Встраивание духовки в мебель
следует производить вдвоем.
• Убедитесь, что материал, из
которого изготовлена мебель,
термостойкий.
174
• Убедитесь, что мебель
располагает необходимыми
отверстиями.
Page 5
Меры предосторожности
• Для предотвращения перегрева
прибора не рекомендуется
устанавливать его за
декоративными дверями или
панелями.
• Обслуживание должно
производиться уполномоченным
техническим персоналом.
• Требуется обязательное
заземление в соответствии с
процедурами, предусмотренными
нормами по безопасности
электрических приборов.
• Используйте провода,
выдерживающие температуру
минимум 90°C.
• Момент затяжки винтов
проводников питания клеммной
панели должен составлять 1,52 Нм.
• Установка и возможная замена
кабеля электропитания должна
выполняться только
уполномоченным техническим
персоналом.
Для этого прибора
• Но необходимо избегать
падения жестких предметов на
поверхность варочной панели.
• Не использовать варочную
панель, если в духовке
происходит процесс пиролиза.
• Не трогайте или чистите
поверхность варочной панели
во время функционирования или
когда индикаторные лампы
остаточного тепла включены.
• Активируйте блокировку кнопок
в присутствии детей или
домашних животных, которые
могут добраться до варочной
панели.
• После работы выключите
варочные поверхности, которые
остаются очень горячими в
течение определенного
периода времени даже после
выключения. Не трогайте
поверхности варочной панели.
• Держите всегда чистыми и не
ставьте никаких предметов на
сенсорные кнопки.
RU
• В случае образования
растрескиваний и трещин или
если варочная поверхность из
стеклокерамики расколется,
немедленно выключите аппарат.
Отключите электропитание и
свяжитесь с сервисной
технической службой.
175
Page 6
Меры предосторожности
1.2 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен
для приготовления пищи в
домашних условиях. Любое
иное использование прибора
считается ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для
использования с наружными
таймерами или с применением
систем дистанционного
управления.
1.3 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя
всякую ответственность за
причиненный людям и имуществу
ущерб в случае:
• ненадлежащего использования
прибора;
• несоблюдения предписаний
руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какойлибо части прибора;
1.4 Утилизация
Данный прибор должен
утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы
2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/
108/EC). Данный прибор не содержит
каких-либо веществ в количествах,
считающихся опасными для здоровья и
окружающей среды, в соответствии с
действующими европейскими
директивами.
Для утилизации прибора:
Электрическое напряжение
Опасность получения
электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
электрических и электронных отходов
или же передать продавцу в момент
покупки аналогичного прибора, в
соотношении один к одному.
• использования неоригинальных
запчастей.
176
Page 7
Меры предосторожности
Примите во внимание, что для упаковки
прибора применяются безвредные
материалы, пригодные для повторного
использования.
• Передайте материалы упаковки в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части
без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с
пластиковыми пакетами, входящими в
состав упаковки.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным
номером и маркировкой. Никогда не
снимайте идентификационную табличку.
1.6 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации
является неотъемлемой частью прибора.
Необходимо хранить его в целости и
сохранности в доступном месте на
протяжении всего срока службы
прибора.
Перед началом использования прибора
внимательно прочитайте данное
руководство по эксплуатации.
1.7 Как читать руководство по
эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации
используются следующие условные
обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом
руководстве по эксплуатации, о
мерах безопасности и конечной
утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации
прибора и принадлежностей,
советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация по правильной
очистке и техническому
обслуживанию прибора.
Установка
Информация для
квалифицированного специалиста:
установка, ввод в эксплуатацию и
испытание устройства.
Меры предосторожности
Информация
RU
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
177
Page 8
Описание
2 Описание
2.1 Общее описание
Прибор оснащен варочными зонами
различных диаметров и мощности в
зависимости от модели. Расположение и
тепло варочных зон ограничены
диаметрами кругов, нарисованных на
стекле.
2.2 Зоны варочной поверхности
Модели 72 см с рамкой
Варочные зоны типа HIGH-LIGHT
включаются через несколько секунд, а
нагрев можно отрегулировать при
помощью команд на фронтальной
панели.
Зоны приготовления, обозначенные
двумя концентрическими кругами,
позволяют выполнять двойной нагрев:
внутри малого диаметра, либо по обоим
диаметрам.
178
Модели 60 см с рамкой
Page 9
Описание
Модели 60 см с прямой кромкойМодели 60 см со скошенной кромкой
Зона
1148
2184
3214
4184
5овальная плита
* значения мощности указаны приблизительно и могут меняться в зависимости от
выбранных настроек и напряжения сети.
Внешний
диаметр (мм)
Макс.
потребляемая
мощность (Вт)*
1200
1800
2200
2000
2000
Внутренний
диаметр (мм)
-
-
148
124
148
Макс.
потребляемая
мощность (Вт)*
-
-
1000
800
1100
RU
179
Page 10
Описание
2.3 Символы
Ручки
Нажмите и поверните ручку влево или
вправо для увеличения или уменьшения
мощности зоны приготовления от
минимального значения 1 до
максимального — 6.
Где имеется символ , ручкой можно
управлять зону двойного нагрева (только
в некоторых моделях).
Зоны варочной поверхности
/ / Передняя левая
/ / Задняя левая
/ / Задняя правая
/ / Передняя правая
Центральная
180
Page 11
Использование
3 Использование
Высокая температура
Опасность получения ожогов
• Наденьте защитные термические
перчатки при использовании.
• Не трогайте и не чистите поверхность
варочной панели во время работы
или когда горят индикаторы
остаточного тепла.
• Не оставляйте пустые сковороды или
кастрюли на включенных варочных
зонах.
• Не позволяйте детям младше 8 лет,
приближаться к работающему
прибору.
• После работы выключите варочные
поверхности, которые остаются очень
горячими в течение определенного
периода времени даже после
выключения. Не трогайте
поверхности варочной панели.
Высокая температура
Опасность пожара или взрыва
• Не используйте и не храните
легковоспламеняющиеся материалы
вблизи прибора или прямо под
варочной панелью.
• Не используйте закрытые консервы
или емкости, посуду или пластиковые
емкости для приготовления.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время приготовления
пищи, поскольку может происходить
выделение жира или масел.
• При образовании растрескивания и
трещин, либо при невозможности
выключить прибор отключите
электрическое питание и обратитесь
в центр сервисного обслуживания.
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Не используйте варочную панель,
если в духовке выполняется пиролиз.
• Не ставьте кастрюли с неровным и
неправильной формы дном.
• Необходимо избегать падения
жестких предметов на поверхность
варочной панели.
• Если будут образовываться
растрескивания и трещины,
выключите сам прибор, отключите
электрическое питание и обратитесь
в местное сервисное обслуживание.
• Запрещается использовать в
качестве опорной поверхности.
3.1 Предварительные операции
Чтобы удалить возможную накопленную
влажность во время заводских
переработок, для правильного
функционирования электрических цепей
и клавиатуры команд необходимо:
1. Удалить возможные защитные пленки
внутри и извне прибора.
2. Снять все удаляемые этикетки
(кроме таблички с техническими
данными).
RU
181
Page 12
Использование
3.2 Использование варочной
панели
Включение зон приготовления
Аппарат оснащен варочными зонами
различных диаметров и мощностей. Их
положение и излучаемое тепло
ограничивается диаметрами,
нанесенными методом шелкографии на
стекло.
Зоны приготовления типа HIGH-LIGHT
включаются через несколько секунд, а
нагрев можно отрегулировать при
помощью команд на панели управления.
Для включения зоны приготовления
нажмите и поверните ручку в нужное
положение от 1 до 6.
Индикаторы, расположенные между
зонами приготовления, загораются,
когда температура в одной или
нескольких зонах нагрева превысит
60°C.
Выключение зон приготовления
Чтобы выключить зоны приготовления,
поверните соответствующие ручки на
символ 0.
Зоны двойного нагрева (только на
некоторых моделях)
Для включения двойной зоны
приготовления нажмите и поверните
ручку в максимальное положение (6), а
затем в позицию .
182
При отпускании ручки автоматически
возвращается максимальная мощность.
Чтобы отрегулировать мощность зоны
двойного нагрева, поверните ручку в
желаемое положение в диапазоне от 1
до 6.
Для возврата двойной зоны
приготовления в одиночный режим
(только центральная зона) поверните
ручку сначала в положение 0, а затем
нажмите и поверните её в любое
положение от 1 до 6.
Page 13
Использование
Остаточное тепло
Ненадлежащее использование
Опасность получения ожогов
• Детям трудно увидеть указание
остаточного тепла. После работы
варочные зоны остаются очень
горячими в течение определенного
периода времени, даже если они
выключены. Следите, чтобы дети не
касались их руками.
Индикаторы, расположенные между
зонами приготовления, загораются,
когда температура в одной или
нескольких зонах нагрева превысит
60°C. Индикаторы гаснут, когда
температура опускается ниже 60°C.
Советы по экономии электроэнергии
• Диаметр основания кастрюли должен
соответствовать диаметру варочной
зоны.
• Во время покупки кастрюли
проверьте, относится ли указанный
диаметр ко дну или к верхнему
диаметру, так как последнее
значение почти всегда больше
диаметра дна.
• Дно посуды должно быть утолщенным
и идеально ровным. Кроме того, оно
должно быть чистым и сухим, как и
варочная панель.
• При приготовлении блюд с
продленными темпами варки можно
экономить время и энергию, используя
скороварку, которая, кроме этого,
позволяет сохранять витамины,
содержащиеся в продуктах.
• Убедитесь, что в скороварке имеется
достаточное количество жидкости, так
как перегрев из-за нехватки жидкости
может привести к повреждению
кастрюли и зоны варки.
• Если возможно, всегда накрывайте
кастрюли подходящими крышками.
• Всегда выбирайте подходящую по
размеру кастрюлю для
приготовляемого блюда. Большая, но
полупустая кастрюля ведет к
ненужным тратам энергии.
• Не использовать посуду из чугуна или
с грубым дном.
При одновременном
использовании варочной
панели и духового шкафа, при
определенных условиях может
быть превышен максимальный
предел потребляемой
мощности, установленный для
Вашего жилища.
RU
183
Page 14
Использование
Ориентировочная таблица режимов
приготовления
Уровень
мощности
0
1
2
3
4
5
Виды приготовленияСлужит для...
Положение ВЫКЛ.Выключено
Приготовление небольших порций (на
минимальной мощности)
Приготовление небольших порций
Выполнение приготовления пищи
Приготовление больших порций,
жарка
Жарить побольше куски, поджарить с
мукой
Растапливание масла, шоколада и пр.
Поддерживание кипения небольших
объемов воды, взбивание яичных и
масляных соусов.
Разогрев твердых и жидких блюд,
поддерживание кипения воды,
размораживание продуктов глубокой
заморозки, приготовление омлета из 23 яиц, фруктовых и овощных блюд и
прочие виды приготовления
Приготовление мяса, рыбы и овощей на
пару, блюда с большим или меньшим
содержанием воды, приготовление
варенья и прочие виды приготовления
Жареное мясо или рыба, бифштексы,
печень, подрумянивание мяса и рыбы,
яичницы и так далее.
Картофель-фри и т.д., ускоренное
доведение воды до кипения
Page 15
Чистка и уход
4 Чистка и уход
Неправильное использование
Риск повреждения
поверхностей
• Не используйте для чистки прибора
струи пара.
• Не рассыпайте сахар или сладкие
смеси на панель во время
приготовления.
• Не ставьте материалы или вещества,
которые могут расплавиться
(пластмасса или алюминиевая фольга)
во время приготовления.
• Держите сенсорные кнопки всегда
чистыми и не ставьте на них никакие
предметы.
• Для чистки компонентов из стали или с
металлическим покрытием (например,
анодированных, никелированных или
хромированных) не пользуйтесь
чистящими средствами, содержащими
хлор, нашатырный спирт или
отбеливающие вещества.
• Запрещается использовать абразивные
или коррозионные чистящие средства
(например, порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для чистки
стеклянных частей прибора. При
необходимости пользуйтесь
деревянными или пластмассовыми
кухонными принадлежностями.
4.1 Чистка поверхностей
Чтобы поверхности духовки хорошо
сохранились, необходимо их регулярно
чистить по окончании каждого
использования, после того как они
остынут.
4.2 Еженедельная очередная чистка
Чистите и выполняйте уход за варочной
панелью раз в неделю, используя
обычные моющие средства для
стеклокерамики. Всегда соблюдайте
указания производителя. Силикон,
имеющийся в этих продуктах, создает
непромокаемую защитную пленку, а
также защищает от загрязнений. Все
пятна останутся на пленке и, их можно
легко удалить. Протрите поверхности
сухой тряпкой. Следите за тем, чтобы на
варочной панели не оставалось
остатков моющего средства, так как при
нагреве может произойти агрессивная
химическая реакция, которая может
изменить структуру панели.
4.3 Пятна от продуктов или остатки
пищи
Возможные светлые пятна от кастрюль с
алюминиевым дном легко отчищаются
влажной тканью, пропитанной уксусом.
В случае, если после приготовления
остались следы подгоревших продуктов,
удалите их, промойте водой и тщательно
вытрите чистой тканью.
Песчинки, которые могут упасть на
варочную поверхность во время чистки
картофеля или салата, могут поцарапать ее
при перемещении кастрюль.
Поэтому немедленно удаляйте возможные
крупинки песка с поверхности варочной
панели.
Цветовые изменения не влияют на работу
и прочность стеклокерамики. Речь не идет
об изменениях материала варочной
поверхности, а о простых остатках пищи,
которые вовремя не удалили, и они
обуглились.
RU
185
Page 16
Чистка и уход
На поверхности могут появиться
блестящие участки в результате трения
о нее дна посуды (особенно емкостей из
алюминия) и использования
неподходящих моющих средств. Удалить
их обычными очищающими средствами
достаточно сложно. Может
потребоваться повторная очистка.
Применение агрессивных моющих
средств или трение дном кастрюль
может стереть со временем
декоративную отделку варочной панели,
а также привести к образованию темных
пятен.
4.4 Что делать если...
Варочная панель не работает:
• Убедитесь, что варочная панель
подключена, и что главный
выключатель включен.
• Проверьте, чтобы не было никаких
прерываний электрического тока.
• Удостоверьтесь, что не сработал
плавкий предохранитель. В этом
случае замените плавкий
предохранитель.
• Удостоверьтесь, что не сработал
термомагнитный выключатель
домашней системы электропитания. В
этом случае снова включите
выключатель.
• Проверить, чтобы сенсорные кнопки
не заблокированы Блокировкой
команд.
• Проверьте, чтобы кнопки не были
частично покрытыми влажной тряпкой,
жидкостью или металлическим
предметом.
Неудовлетворительные результаты
приготовления:
• Удостоверьтесь, что температура
приготовления не слишком высокая
или не слишком низкая.
Варочная панель дымит:
• Охладите и очистите варочную
панель после окончания
приготовления.
• Удостоверьтесь, что продукты не
выпадают из кастрюли, если это
необходимо, возьмите большую
емкость.
На дисплее появится надпись «E2»:
• Проверьте, чтобы на сенсорные
кнопки случайно не попала пища.
• Снимите возможные кастрюли или
другие предметы, если они частично
попадают на сенсорные кнопки.
На дисплее появится надпись «E»:
• Одна из кнопок удерживалась
нажатой слишком долго, либо
произошел технический сбой. В
последнем случае необходимо
вызвать Сервисную службу.
Постоянно срабатывают плавкие
предохранители или термомагнитный
выключатель:
• Обратитесь в центр сервисного
обслуживания или к электрику.
На варочной поверхности имеются
разломы или трещины:
• Немедленно выключите прибор,
отключите электрическое питание и
обратитесь в центр сервисного
обслуживания.
186
Page 17
Установка
5 Установка
5.1 Указания по безопасности
Распространение тепла во
время работы прибора
Риск возникновения пожара
• Убедитесь, что мебель выполнены из
термостойкого материала.
• Убедитесь, что в мебели имеются
требуемые отверстия.
•
ВНИМАНИЕ: Температура
поверхности превышает 95°C. Во
избежание опасности ограничьте
доступ к зоне под панелью.
Фанерная обшивка, клеящие вещества
или пластмассовые отделочные покрытия
на мебели, расположенной рядом с
варочной поверхностью, должны быть
теплостойкими (>90°C), иначе со
временем они могут деформироваться.
Минимальное расстояние между
вытяжкой и варочной поверхностью
должны соответствовать, как минимум,
тем, что указаны в инструкциях по
монтажу самой вытяжки.
Необходимо также соблюдать
минимальные расстояния в вырезах
рабочей поверхности на задней части,
как указано на иллюстрации по
монтажу.
5.2 Врезка рабочей поверхности
Следующая операция требует
выполнения кладочных и/или
столярных работ и, поэтому
должна выполняться
квалифицированным
специалистом.
Установка возможна с
использованием различных
материалов: кирпичная кладка,
металл, натуральное дерево или
ламинированные пластиком
деревянные конструкции, которые
должны обладать достаточной
теплостойкостью (>90°C).
Сделайте отверстие в рабочем столе
мебели с указанными размерами.
Панели со скошенной кромкой
LXY
600565490
720685490
RU
ABCDE
мин.50мин.
460
мин.
750
20÷60
мин.
50
187
Page 18
Установка
Прокладка варочной поверхности
Во избежание проникновения жидкостей
между рамкой варочной поверхности и
рабочей поверхностью перед монтажом
варочной поверхности по всему ее
периметру проложите прилагаемую в
оснастке прокладку.
Не закрепляйте варочную
поверхность при помощи
силикона. При необходимости
демонтажа варочной
поверхности невозможно будет
снять ее, не повредив.
Варочная панель с прямой кромкой
Для данного вида варочных панелей,
необходимо добавить выемку, которую
необходимо выполнить в отверстии для
встраивания, если вы хотите установить
варочную панель на одном уровне с
рабочим столом.
LXYGH
600565490604514
188
Page 19
Установка
ABCDE
мин.50мин.
460
После размещения на стеклянной
поверхности панели самоклеющейся
прокладки (A) и после укладки и
крепления панели скобами, заполните
изоляционным силиконом края стенок (B),
а затем уберите его излишки.
В случае необходимости снимите
стеклянную панель, отрежьте силикон
специальным ножичком перед попыткой
его удаления (C).
мин.
750
20÷60
мин.
50
Фиксирующие щипцы
Для надежного крепления и правильного
центрирования разместите зажимы из
комплекта следующим образом:
1. Вставьте защиты и зафиксируйте в
горизонтальном положении в
соответствующем пазе, слегка надавив
на них.
2. Затем поверните их вверх, чтобы они
заблокировались окончательно.
RU
189
Page 20
Установка
Кронштейны крепления
• Привинтите крепежные скобы, совместив
их со специальными отверстиями,
расположенными на боковых сторонах
нижнего картера, чтобы правильно
прикрепить варочную поверхность к
структуре.
При чрезмерном затягивании
может возникнуть натяжение
стекла, что может привести к его
поломке.
5.3 Встраивание
В отсеке встраиваемой духовки
Расстояние между варочной
поверхностью и кухонной мебелью или
встраиваемыми аппаратами должно
гарантировать достаточную вентиляцию
и достаточный выход воздуха.
При установке над духовкой
необходимо предусмотреть наличие
свободного пространства между дном
варочной поверхности и частью
устанавливаемого ниже оборудования.
190
При установке над духовкой
последняя должна снабжаться
охлаждающим вентилятором.
Page 21
Установка
В нейтральном отсеке или ящиках
При наличии иной мебели (боковые
стенки, ящики и т.п.), посудомоечных
машин или холодильников,
расположенных под варочной
поверхностью, необходимо установить
деревянное двойное дно на
минимальном расстоянии 20 мм от
нижней стороны варочной поверхности
во избежание случайных контактов.
Двойное дно можно удалить только при
помощи специальных инструментов.
с отверстием на дне
5.4 Подключение к сети
электропитания
Электрическое напряжение
Опасность получения
электрического удара
• Подключение к сети электропитания
должно производиться
уполномоченным техническим
персоналом.
• Обезопасьте себя средствами
индивидуальной защиты.
• Требуется обязательное заземление
в соответствии с процедурами,
предусмотренными нормами по
безопасности электрических
приборов.
• Отключить общее электрическое
питание
• Используйте провода,
выдерживающие температуру
минимум 90 °C.
• Момент затяжки винтов проводников
питания клеммной панели должен
составлять 1,5-2 Нм.
• Установка и возможная замена
кабеля электропитания должна
выполняться только
уполномоченным техническим
персоналом.
• Используйте кабели из комплекта (в
зависимости от модели) и следуйте
следующим указаниям.
RU
с отверстием сзади
Если не устанавливать двойное
дно, то пользователь рискует
случайно коснуться острых или
горячих частей.
191
Page 22
Установка
Общая информация
Проверьте, чтобы характеристики
электрической сети соответствовали
данным, указанным на идентификационной
табличке прибора.
Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным
номером и маркировкой расположена на
видном месте на приборе.
Никогда не снимайте эту табличку.
Выполните заземление с помощью кабеля,
длина которого должна превышать длину
других кабелей не менее чем на 20 мм.
Соединение посредством розетки и
штепсельной вилки
Следует проверить, чтобы розетка и
штепсельная вилка были одного типа.
Избегайте использования
переходников, адаптеров или
ответвителей, так как они могут стать
причиной нагрева или ожога.
Схема ниже показывает зажимную
коробку электропитания с видом снизу,
без единого подсоединенного провода.
Зажимы 4 и 5 должны быть всегда
соединены между собой.
• 220-240 V 1N~
• 220-240 V 2~
192
Кабель трехжильный3 x 6 мм².
Page 23
Установка
В случае замены кабеля прибор будет
работать также при следующих
способах подключения:
• 380-415 V 2N~
Кабель четырехжильный4 x 4 мм².
• 220-240 V 3~
Кабель четырехжильный4 x 4 мм².
• 380-415 V 3N~
Кабель пятижильный5 x 2,5 мм².
Стационарное подключение
Установите на линии питания
многополюсный переключатель в
соответствии с нормами установки.
Многополюсный выключатель должен
быть расположен рядом с прибором в
легкодоступном месте.
Проложить кабель питания в
задней части мебели. Следите,
чтобы он не соприкасался с
нижней защитной крышкой
варочной панели или с духовкой
(при ее наличии), встроенной
под ним.
Будьте очень осторожны при
подключении дополнительных
электроприборов. Провода
подключения не должны
соприкасаться с горячими
зонами приготовления.
Приемные испытания
После установки выполните небольшую
проверку. Если после проверки
правильности выполнения всех
инструкций прибор не работает,
обратитесь в ближайший сервисный
центр.
RU
193
Page 24
Установка
5.5 Для монтажника
• Не сгибайте и не зажимайте кабель
подключения к сети электропитания.
• Прибор следует устанавливать
согласно схемам установки.
• Если вы заметили неполадки в работе
прибора, то после проведения всех
проверок обратитесь в официальный
сервисный центр в вашей зоне.
• После правильной установки
прибора просим вас обучить
пользователя, как правильно
пользоваться прибором.
194
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.