Smeg PNL75, PNL64, PNL106, PD705, PD64 User Manual [pt]

...
Sumário
1. Advertências para a segurança e uso __________________ 92
2. Colocação da placa na bancada ______________________ 93
2.1 Fixação na estrutura de sustentação ____________________________________93
3. Ligação eléctrica __________________________________ 95
4. Ligação à rede de gás ______________________________ 96
4.1 Ligação ao gás líquido _______________________________________________97
4.2 Ventilação do local __________________________________________________97
4.3 Descarga dos produtos de combustão___________________________________97
5. Adaptação aos vários tipos de gás ____________________ 98
5.1 Remoção da placa __________________________________________________98
5.2 Regulação para gás líquido ___________________________________________99
5.3 Regulação para gás urbano ___________________________________________99
5.4 Regulação para gás metano__________________________________________100
5.5 Regulação do ar primário ____________________________________________100
5.6 Reinstalação da placa ______________________________________________101
5.7 Regulação do mínimo para gás urbano e metano _________________________101
5.8 Regulação do mínimo para gás líquido _________________________________101
5.9 Disposição dos queimadores na placa de cozedura _______________________102
5.10 Lubrificação das torneiras de gás______________________________________102
6. Descrição dos comandos___________________________ 103
6.1 O painel frontal ____________________________________________________103
7. Utilização da placa de cozedura _____________________ 104
7.1 Como acender os queimadores com dispositivo de segurança _______________104
7.2 Conselhos práticos para utilizar os queimadores__________________________104
7.3 Diâmetro dos recipientes ____________________________________________104
8. Limpeza e manutenção ____________________________ 105
8.1 Limpeza do aço inoxidável ___________________________________________105
8.2 Limpeza dos componentes___________________________________________105
ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL. ESTA PLACA DE ENCASTRAR É DE CLASSE 3.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que tem de inspeccionar convenientemente o sistema de gás, fazer a instalação, a activação e os testes funcionais do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para usar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção.
Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis no sítio
@
www.smeg.com
91
Advertências para a segurança e uso

1. Advertências para a segurança e uso

ESTE MANUAL FAZ PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO DURANTE TODA A VIDA ÚTIL DA PLACA DE COZEDURA. ACONSELHAMOS LER ATENTAMENTE ESTE MANUAL E TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR A PLACA. CONSERVE TAMBÉM O JOGO DE INJECTORES FORNECIDO COM O APARELHO. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO RESPEITANDO AS NORMAS EM VIGOR. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UM USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZEDURA E AQUECIMENTO DE ALIMENTOS; QUALQUER OUTRO USO DEVE SER CONSIDERADO IMPRÓPRIO.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGUE-OS AO CENTRO MAIS PRÓXIMO DE COLECTA SELECTIVA DE LIXO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO TENHA A LIGAÇÃO À TERRA DE ACORDO COM AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
A FICHA A LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA TÊM DE SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
LOGO DEPOIS DA INSTALAÇÃO, FAÇA UM RÁPIDO CONTROLO FUNCIONAL DA PLACA DE COZEDURA, SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS NAS PRÓXIMAS PÁGINAS. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO. NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO AUTONOMAMENTE.
TODAS AS VEZES QUE TERMINAR A UTILIZAÇÃO DA PLACA, VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO “ZERO” (DESLIGADA).
NÃO APOIE SOBRE AS GRADES DA PLACA DE COZEDURA PANELAS COM FUNDO NÃO PERFEITAMENTE LISO E REGULAR.
NÃO USE RECIPIENTES OU GRELHADORES QUE ULTRAPASSAM O PERÍMETRO EXTERIOR DA PLACA.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO QUE CONTÉM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCAÇÃO, ESTÁ POSICIONADA DE MANEIRA BEM VISÍVEL EM BAIXO DO PAINEL DE PROTECÇÃO, É FORNECIDA COM ESTE MANUAL E ESTÁ APLICADA NO ATESTADO DE QUALIDADE.
A CHAPA POSTA NO PAINEL DE PROTECÇÃO NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
O APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITA QUE AS
CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais.
92
Instruções para o instalador
Esta operação exige obras de alvenaria e/ou de carpintaria, pelo que deve ser executada por um técnico competente. A placa pode ser instalada em vários tipos de material, tais como superfícies de
desde que resistentes ao calor (T 90°C).
alvenaria, metal, madeira maciça ou madeira revestida com laminados plásticos,

2.1 Fixação na estrutura de sustentação

Faça uma abertura no tampo do móvel com as dimensões indicadas na figura, mantendo da borda traseira uma distância mínima de 50 mm. Este aparelho pode ser encostado em paredes com altura superior à da mesa de trabalho, desde que seja mantida a distância "X" representada na figura para evitar danos provocados pelo aquecimento excessivo. Certifique-se de que entre os queimadores da placa e um possível móvel suspenso exista uma distância mínima de 750 mm na vertical. Se o aparelho for instalado num vão neutro com portas, será necessário colocar um painel de separação em baixo da placa de cozedura. Mantenha uma distância mínima de 10 mm entre o fundo do aparelho e a superfície do painel, que deverá ser facilmente extraível para permitir o acesso adequado para as operações de assistência técnica, se forem necessárias.

2. Colocação da placa na bancada

93
Instruções para o instalador
Posicione cuidadosamente a junta de vedação isolante fornecida com o aparelho no perímetro exterior do furo feito no tampo do móvel, conforme indicado nas figuras abaixo, tentando fazer com que fique bem aderida em toda a superfície com uma ligeira pressão das mãos. Dependendo do modelo de placa a instalar, consulte as medidas indicadas na figura, lembrando-se de que para ambos os modelos, o lado comprido dianteiro deve ficar rente ao furo. Fixe a placa de cozedura no móvel utilizando os suportes especiais A fornecidos com o aparelho. Corte com cuidado a borda B em excesso da junta de vedação. As medidas do desenho abaixo referem-se ao furo no lado interno da junta de vedação.
Na figura abaixo estão indicados os furos exactos a utilizar para fixar a placa correctamente na bancada.
94
Instruções para o instalador

3. Ligação eléctrica

Certifique-se de que a tensão e o dimensionamento da linha de alimentação correspondam às características indicadas na chapa fixada em baixo do painel de protecção do aparelho. Esta chapa de características nunca deverá ser removida.
A ficha na extremidade do cabo de alimentação e a tomada de parede têm de ser do mesmo tipo e estar em conformidade com as normas em vigor respeitantes às instalações eléctricas. Verifique se a linha de alimentação tem uma ligação à terra adequada.
Passe o cabo de alimentação na parte de trás do móvel, tomando cuidado para que não entre em contacto com o painel inferior da placa de cozedura ou com um forno encastrado em baixo dela, se presente.
Instale na linha de alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os contactos de 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho.
Evite usar reduções, adaptadores ou derivações.
Em caso de substituição do cabo de alimentação, a secção dos fios do cabo novo não deve ser inferior a 0,75 mm2 (cabo de 3 x 0,75), tendo presente que a extremidade que deve ser ligada ao aparelho deve ter o fio de terra (amarelo-verde) com, pelo menos, 20 mm a mais de extensão. Utilize exclusivamente um cabo do tipo H05V2V2-F ou análogo, resistente à temperatura máxima de 90°C. A substituição deverá ser feita por um técnico especializado, que deverá efectuar a ligação à rede de acordo com as indicações do esquema abaixo.
L = castanho N = azul
= amarelo-verde
A substituição do cabo de alimentação deve ser feita pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado para prevenir qualquer risco.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho.
95
Instruções para o instalador

4. Ligação à rede de gás

Se o aparelho for instalado sobre um forno, será preciso evitar fazer com que o tubo do gás passe atrás do forno para prevenir aquecimentos excessivos. A ligação à rede do gás pode ser feita com um tubo rígido de cobre ou com um tubo flexível de aço de parede contínua e em conformidade com as prescrições estabelecidas pelas normas em vigor. Nos alguns modelos, para facilitar a ligação, a conexão A na parte traseira do aparelho pode ser orientada lateralmente; desaperte a porca sextavada B, rode a conexão A para a posição desejada e aperte novamente a porca sextavada B (a sua estanqueidade é garantida por um anel bicone de latão). Concluída a operação, controle a estanqueidade perfeita usando uma solução de água e sabão. Nunca utilize chamas. Nos alguns modelos, a ligação ao tubo rígido deve ser feita com uma conexão a 90°. A conexão H não pode ser rodada. A placa de cozedura foi testada e aprovada para funcionar com gás metano G20 (2H) com pressão de 20 mbar. Para utilizar outros tipos de gás, consulte o capítulo "5. Adaptação aos vários tipos de gás". A conexão de entrada do gás é de rosca ½”, gás exterior (ISO 228-1).
Ligação com tubo rígido de cobre:
A ligação à rede de gás deve ser feita de maneira a não provocar nenhum tipo de solicitação ao aparelho. A ligação pode ser feita utilizando o grupo adaptador D com bicone, intercalando sempre a junta de vedação C fornecida.
Ligação com tubo rígido de cobre e conexão a 90°: (Dependendo dos modelos.)
A ligação à rede de gás deve ser feita de maneira a não provocar nenhum tipo de solicitação ao aparelho. A ligação deve ser feita utilizando uma conexão a 90° F, intercalando sempre a junta de vedação C fornecida. Atarraxe a conexão F no tubo da rampa H da placa, utilizando 2 chaves inglesas contrapostas.
Ligação com tubo flexível de aço: (todos os modelos)
Utilize exclusivamente tubos de aço inoxidável de parede contínua em conformidade com as normas em vigor, intercalando sempre a junta de vedação C fornecida entre a conexão A/H e o tubo flexível E.
A ligação com tubo flexível deverá ser realizada de modo a fazer com que a extensão da tubagem não ultrapasse 1.5 metros; certifique-se de que os tubos não entrem em contacto com partes móveis nem fiquem esmagados.
96
Instruções para o instalador

4.1 Ligação ao gás líquido

Utilize um regulador de pressão e faça a ligação na garrafa de gás respeitando as prescrições estabelecidas pelas normas em vigor. Certifique-se de que a pressão de alimentação respeite os valores indicados na tabela do capítulo “5.2 Regulação para gás líquido”.

4.2 Ventilação do local

O aparelho só pode ser instalado em aposentos onde haja ventilação permanente, conforme estabelecido pelas normas em vigor no país de instalação. É necessário que as características do local de instalação do aparelho permitam a afluência de ar necessária para a combustão normal do gás e para a renovação de ar no próprio local. As tomadas de introdução de ar, protegidas por grelhas, devem ser dimensionadas convenientemente e colocadas de modo a não serem obstruídas, nem mesmo parcialmente. O aposento deve ser mantido convenientemente ventilado para eliminar o calor e a humidade produzidos durante a cozedura dos alimentos: sobretudo após utilização prolongada, é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores existentes no local.

4.3 Descarga dos produtos de combustão

A descarga dos produtos de combustão deve ser feita através de exaustores ligados a uma chaminé com tiragem natural e de eficácia segura, ou mediante utilização de sistemas de aspiração forçada. Qualquer sistema de aspiração eficiente requer um projecto cuidadoso de um especialista devidamente habilitado para o fazer, respeitando as posições e distâncias indicadas pelas normas. No fim da intervenção o instalador deve emitir um certificado de conformidade.
97
Instruções para o instalador

5. Adaptação aos vários tipos de gás

Antes de realizar as operações que indicamos a seguir desligue o aparelho da rede de corrente eléctrica.
A placa de cozedura foi testada e aprovada para funcionar com gás metano G20 (2H) com pressão de 20 mbar. Para o funcionamento com outros tipos de gás, é preciso substituir os injectores e regular o ar primário. Para a substituição dos injectores e para a regulação dos queimadores, é preciso remover a placa conforme descrito no próximo parágrafo.

5.1 Remoção da placa

Tire todos os componentes do queimador respeitando a sequência numérica mostrada na figura:
extraia todos os botões de comando (1) puxando-as para cima;
• tire as grades (2) puxando para cima um dos dois raios horizontais;
• extraia as tampas (3) e as coroas (4);
utilizando a chave A fornecida, abra os fechos por encaixe dos anéis dos
queimadores separando as guias B;
tendo removido todos os componentes acima descritos, levante a placa para ter acesso aos queimadores e às torneiras de gás.
98
Instruções para o instalador

5.2 Regulação para gás líquido

Desaperte o parafuso C e empurre o regulador do ar D até à sua paragem. Com uma chave de 7 mm, tire o injector E e substitua-o pelo adequado, seguindo as indicações fornecidas nas tabelas de referência para o tipo de gás a utilizar. O binário de aperto do injector não deve exceder 3 Nm. Regule o ar fazendo deslizar o regulador D até obter a distância “X” indicada na tabela do parágrafo “5.5 Regulação do ar primário”. Bloqueie o regulador D apertando o parafuso C.
Queimador
Auxiliar 1,0 48 30(**) 30(*) 450 73 72 Semi-rápido 1,65 62 30(**) 33(*) 500 116 114 Rápido médio 2,3 75 40(**) 40(*) 700 167 164 Rápido grande 3,0 82 40(**) 45(*) 800 218 215
UR
*/**: os diâmetros marcados com * e ** devem ser montados, respectivamente, nas torneiras marcadas com * e ** indicadas no parágrafo “5.7 Regulação do mínimo para gás urbano e metano”.
Capacidade
térmica
nominal
(KW)
Diâmetro do injector 1/100 mm
A 76 B
3,6
48
Gás líquido – G30/G31 30/37 mbar
By-pass
mm
1/100
Capacidad e reduzida
(W)
Débito
g/h G30
Débito
g/h G31
48(**) 50(*) 1000 261 257
ATENÇÃO: para as referências A e B dos queimadores UR esquerdo e UR direito, ver os desenhos ao lado.

5.3 Regulação para gás urbano

Faça as mesmas operações descritas no parágrafo “5.2 Regulação para o gás líquido”, porém escolhendo os injectores adequados e regulando o ar primário para o gás urbano, conforme indicado na tabela a seguir e no parágrafo “5.5 Regulação do ar primário”.
Queimador
Diâmetro do injector
Auxiliar 1,0 132 400 Semi-rápido 1,65 180 500 Rápido médio 2,3 220 700 Rápido grande 3,0 280 800
UR
A 245 B
• = 70 cm Os valores relativos ao gás urbano referem-se a aparelhos de categoria III 1a2H3+.
Capacidade
térmica
nominal
(KW)
3,6 3.3 •
Gás urbano – G110 8 mbar
Capacidade reduzida
1/100 mm
132
(W)
1000
99
Instruções para o instalador

5.4 Regulação para gás metano

A placa de cozedura foi testada e aprovada para funcionar com gás metano G20 (2H) com pressão de 20 mbar. Para fazer com que o aparelho volte a funcionar com este tipo de gás, faça as mesmas operações descritas no parágrafo “5.2 Regulação para gás líquido”, porém escolhendo os injectores adequados e regulando o ar primário para o gás metano, conforme indicado na tabela a seguir e no parágrafo "5.5 Regulação do ar primário”.
Queimador
Diâmetro do injector
Auxiliar 1,0 73 400 Semi-rápido 1,65 92 500 Rápido médio 2,3 110 700 Rápido grande 3,0 126 800
UR
A 115 B
Capacidade
térmica
nominal
(KW)
3,6
Gás metano – G20 20 mbar
Capacidade reduzida
1/100 mm
73
(W)
1000

5.5 Regulação do ar primário

Referida à distância “X” em milímetros.
QUEIMADOR
G20
20 mbar
G30/G31
30/37 mbar
G110
8 mbar
Auxiliar 4 Aberto 1 Semi-rápido 3 2 1 Rápido médio 2 2 0.5 Rápido grande 2 2,5 7
A 2 14 2 B 2 14 2
UR
Para identificar os queimadores presentes na sua placa de cozinha, consulte os desenhos reproduzidos no parágrafo “5.9 Disposição dos queimadores na placa do fogão”.
Se após a regulação a chama se apresentar nos modos indicados na figura:
será necessário efectuar as seguintes modificações: A: a chama é “barulhenta”, instável e “destaca-se” do queimador: o ar primário está muito aberto. B: a chama é opaca, pouco luminosa ou com pontas amarelas e “enrola-se” no queimador: O ar primário está muito fechado. C: A chama é azul, nítida e estável, não se “destaca” nem se “enrola” no queimador: o ar está bem regulado.
100
Instruções para o instalador

5.6 Reinstalação da placa

Faça no sentido inverso as operações indicadas no parágrafo “5.1 Remoção da placa”.
Quando reinstalar os anéis dos queimadores, lembre-se de que devem ser apertados até à paragem com o uso da chave especial fornecida com o aparelho: se os anéis não forem bem apertados, as zonas de interrupção da chama das coroas não irão corresponder com os raios das grades.
Coloque as grades verificando se os pinos coincidem com as respectivas sedes na placa. Em seguida, instale-as exercendo pressão com a palma da mão até obter o seu encaixe.

5.7 Regulação do mínimo para gás urbano e metano

Reinstale os componentes no queimador e introduza os botões de comando nas hastes das torneiras. Acenda o queimador e ponha-o na posição de mínimo
.
Extraia o botão de novo e rode o parafuso de
** regulação posto no interior ou ao lado da haste da torneira (dependendo do modelo), até obter uma chama mínima regular. Coloque de novo o botão na sua posição original e verifique a estabilidade da chama do queimador (rodando o botão, rapidamente, da posição de máximo para a de mínimo, a chama não se deve apagar).

5.8 Regulação do mínimo para gás líquido

Para fazer a regulação do mínimo com gás líquido é necessário atarraxar o parafuso que se encontra no interior ou ao lado da haste da torneira de gás (dependendo do modelo), rodando-o completamente para a direita. Os diâmetros dos by-pass para cada queimador estão indicados no parágrafo “5.2 Regulação para gás líquido”.
Depois da regulação com um gás diferente do usado nos testes funcionais de aprovação do aparelho, substitua a etiqueta, posta no painel de protecção do aparelho, pela correspondente ao novo tipo de gás. A etiqueta encontra-se no saco com os bicos de substituição.
*
101
Instruções para o instalador

5.9 Disposição dos queimadores na placa de cozedura

QUEIMADORES
1 Auxiliar 2 Semi-rápido 3 Rápido médio 4 Rápido grande 5 UR
Se os queimadores UR apresentarem uma chama instável (coroa que não se acende ou difícil de acender), limpe a coroa perfurada com cuidado para remover os possíveis resíduos depositados nos furos. Se o problema persistir mesmo depois desta limpeza, contacte um centro de assistência autorizado.

5.10 Lubrificação das torneiras de gás

Com o passar do tempo, é possível que uma torneira apresente dificuldades de rotação e bloqueie-se. Limpe-as internamente e substitua-lhes a massa lubrificante. Esta operação deverá ser realizada por um técnico especializado.
102
Instruções para o utilizador

6. Descrição dos comandos

6.1 O painel frontal

Todos os comandos e controlos da placa estão reunidos no painel frontal.
PAINEL DE COMANDO DO MODELO 60
A chama é acesa premindo e rodando o botão ao mesmo tempo para a esquerda até ao símbolo de chama mínima .
Para regular a chama rode o botão para a zona entre o máximo e o mínimo . Para apagar o queimador terá de colocar de novo o botão na posição .
DISPOSIÇÃO DOS QUEIMADORES – Descrição dos símbolos
POSTERIOR DIREITO (POSTERIOR ESQUERDO PARA 100 CM MOD.)
ANTERIOR DIREITO (ANTERIOR ESQUERDO PARA 100 CM MOD.)
CENTRAL ESQUERDO
PAINEL DE COMANDO DO MODELO 70
PAINEL DE COMANDO DO MODELO 100
DESCRIÇÃO DO BOTÃO
POSTERIOR ESQUERDO (POSTERIOR DIREITO PARA 100 CM MOD.)
ANTERIOR ESQUERDO (ANTERIOR DIREITO PARA 100 CM MOD.)
CENTRAL DIREITO
CENTRAL
103
Instruções para o utilizador

7. Utilização da placa de cozedura

Verifique se as coroas espalhadoras, as tampas e as grades estão montadas correctamente. Os pinos A das coroas espalhadoras devem estar introduzidos nos alojamentos B dos anéis dos queimadores e os pinos C das grades devem estar bloqueados nas sedes correspondentes na placa.

7.1 Como acender os queimadores com dispositivo de segurança

Perto de cada botão de comando está indicado o queimador a ele associado (o exemplo ao lado indica o queimador anterior direito).
O aparelho está equipado com acendimento electrónico. Basta rodar o botão para a esquerda até ao símbolo de chama mínima e mantê-lo premido até a chama se acender. Mantenha o botão premido durante cerca de 2 segundos para manter a chama acesa e activar o dispositivo de segurança. Pode acontecer que o queimador se apague no momento em que soltar o botão. Neste caso, repita a operação mantendo o botão premido durante mais tempo.
Se os queimadores se apagarem acidentalmente, ao fim de um intervalo de cerca de 20 segundos intervém o dispositivo de segurança que impede a saída do gás, mesmo com a torneira aberta.

7.2 Conselhos práticos para utilizar os queimadores

Para obter um melhor rendimento dos queimadores e reduzir o consumo de gás ao mínimo, é necessário usar recipientes com tampa e de fundo plano e regular, com diâmetro proporcionado ao queimador (ver o parágrafo “7.3 Diâmetro dos recipientes”).
Durante a cozedura, para evitar queimaduras ou danos à bancada, todos os recipientes ou grelhadores devem ser colocados de modo a ficarem dentro do perímetro da placa de cozedura e a uma distância mínima de 3-4 cm dos botões de comando.

7.3 Diâmetro dos recipientes

104
QUEIMADORES
1. Auxiliar
2. Semi-rápido
3. Rápido médio
4. Rápido grande
5. UR
Ø mín. e máx. (em cm)
7-18 10-24 18-24 20-24 20-28
Instruções para o utilizador

8. Limpeza e manutenção

Não utilize jacto de vapor para limpar o aparelho.
Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho.

8.1 Limpeza do aço inoxidável

Para manter a placa de cozedura em bom estado de conservação é necessário limpá­la com regularidade no final de cada utilização, tendo o cuidado de a deixar arrefecer previamente.

8.1.1 Limpeza diária de rotina da placa

Para a limpeza e conservação das superfícies de aço inoxidável, utilize sempre e unicamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de emprego: deite o produto num pano húmido e passe-o sobre a superfície a limpar. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça.

8.1.2 Manchas de alimentos ou resíduos

Evite terminantemente usar esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo-se de esponjas não abrasivas e eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça.

8.2 Limpeza dos componentes

8.2.1 Os botões de comando

Os botões de comando são de aço inoxidável, pelo que devem ser limpos com o mesmo método utilizado para a placa.

8.2.2 As grades e tampas

Durante a utilização normal, as grades e tampas assumem um azulamento normal causado pela elevada temperatura. Para uma limpeza óptima, tire a tampa e puxe para cima um dos dois raios horizontais da grade para a extrair da sua sede. Limpe estas peças utilizando esponjas abrasivas finíssimas ou produtos similares que podem ser encontrados no comércio. Passe depois pastas polidoras específicas para recuperar o brilho do aço. Reinstale as tampas nas coroas correspondentes; coloque as grades verificando se os pinos C coincidem com as respectivas sedes na placa. Em seguida, instale-as exercendo pressão com a palma da mão até obter o seu encaixe. CUIDADO: não lave estes componentes em uma máquina de lavar loiça. Na assistência técnica da sua zona poderá encontrar produtos de tipo profissional para a limpeza e conservação de electrodomésticos.

8.2.3 As coroas espalhadoras

As coroas espalhadoras são extraíveis. Lave-as com água quente e detergente não abrasivo, tendo o cuidado de remover todas as incrustações. Recoloque-as verificando se estão perfeitamente secas e introduzidas correctamente nos respectivos alojamentos (ver o capítulo “7. Utilização da placa de cozedura”.)

8.2.4 As velas e os dispositivos de segurança

Para obter um bom funcionamento, as velas e os dispositivos de segurança devem estar sempre bem limpos. Inspeccione-os com frequência e, se necessário, limpe-os com um pano húmido.
105
Loading...