Smeg NCT 675 N, NCT 685 C, NCT 685 B, NET 682 C, NET 682 N User Manual

...
BOSCH
IT Istruzioni per l’uso GB Directions for use ES Instrucciones de manejo PT Instruções de Serviço
NCT 685 C NET 682 C NCT 685 B NCT 685 N NET 682 N NCT 675 N
FR Mode d’emploi DE Gebrauchsanleitung NL Gebruiksaanwijzing
BOSCH
ITALIANO 3 – 17
Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali del piano di cottura.
ENGLISH 18 32
Thank you for choosing our product. We advise you to read this manual carefully. It contains all necessary instructions for maintaining unaltered the appearance and functional qualities of the cooking hob.
ESPAÑOL 33 47
Les agradecemos haber elegido nuestro producto. Le aconsejamos leer atentamente todas las instrucciones de este manual que ofrece todas las indicaciones necesarias para mantener inalterables las cualidades estéticas y funcionales de la encimera de cocción.
PORTUGUÊS 48 62
Agradecemos por ter escolhido este nosso produto. Aconselhamos a leitura atenta deste manual, onde se encontram todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e funcionais da placa de fogão.
FRANÇAIS 63 77
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel dans lequel figurent toutes les indications pour maintenir inaltérées les qualités esthétiques et fonctionnelles de votre table de cuisson.
DEUTSCH 78 92
Wir danken Ihnen dafür, daß Sie unser Erzeugnis gewählt haben. Bitte lesen Sie zuerst alle Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, um die Kochmulde lange Jahre in schönem und leistungsfähigem Zustand zu erhalten.
NEDERLANDS 93 - 107
Wij danken u voor uw keuze van ons product. Wij raden u aan alle instructies in deze handleiding door te lezen, hicrin zijn alle aanwijzingen opgenomen om de functionele en esthetische eigenschappen van de kookplaat ongewijzigd te handhaven.
Sumário
1. AVISOS PARA A SEGURANÇA E USO _______________________49
2. COLOCAÇÃO NA BANCADA TOP ___________________________51
3. LIGAÇÃO ELÉCTRICA ____________________________________52
4. LIGAÇÃO DO GÁS________________________________________53
5. ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS ______________55
6. OPERAÇÕES FINAIS _____________________________________58
7. USO DA PLACA DO FOGÃO________________________________60
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ________________________________62
ESTAS INSTRUÇÕES SÓ SÃO VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINAÇÃO CUJOS SÍMBOLOS IDE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM NA CAPA DO PRESENTE MANUAL.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico qualificado que deve executar uma verificação adequada da instalação
de gás, executar a instalação, a preparação para o funcionamento e o ensaio do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTENTE: indicam os conselhos de utilização, a descrição dos comandos e as correctas operações de limpeza e manutenção do aparelho.
48
Apresentação
1. AVISOS PARA A SEGURANÇA E USO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. DEVE SER CONSERVADO EM BOAS CONDIÇÕES E À MÃO DURANTE TODA A VIDA ÚTIL DA PLACA DE FOGÃO. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO. CONSERVAR TAMBÉM O CONJUNTO DE BICOS FORNECIDOS. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EXECUTADA POR PESSOAL QUALIFICADO E RESPEITANDO AS NORMAS EM VIGOR. ESTE APARELHO ESTÁ PREPARADO PARA UMA UTILIZAÇÃO DO TIPO DOMÉSTICO E ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS NORMATIVAS EM VIGOR. O APARELHO FOI CONCEBIDO PARA EXECUTAR A SEGUINTE FUNÇÃO: COZEDURA E AQUECIMENTO DE ALIMENTOS; QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO DEVE SER CONSIDERADA IMPRÓPRIA.
O FABRICANTE DECLINA QUALQUER TIPO DE RESPONSABILIDADE NO CASO DE UTILIZAÇÃO DIFERENTE DA INDICADA.
NÃO ABANDONAR OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARAR OS VÁRIOS MATERIAIS PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGÁ-LOS AO CENTRO DE RECOLHA DIFERENCIADA MAIS PRÓXIMO.
É OBRIGATÓRIA A LIGAÇÃO À TERRA DE ACORDO COM AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO EQUIPAMENTO ELÉCTRICO.
A FICHA PARA LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA DEVERÃO SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR.
NUNCA DESLIGAR A FICHA PUXANDO PELO CABO DE ALIMENTAÇÃO.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO, EFECTUAR UM TESTE DA PLACA DE FOGÃO SEGUINDO AS INSTRUÇÕES DESCRITAS MAIS ADIANTE. CASO NÃO FUNCIONE, DESLIGAR O APARELHO DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA E CONTACTAR O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO . NUNCA TENTAR REPARAR O APARELHO.
NO FINAL DE CADA UTILIZAÇÃO DA PLACA, VERIFICAR SEMPRE SE OS MANÍPULOS DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO "ZERO" (DESLIGADO).
49
Apresentação
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO, COM AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCAÇÃO ENCONTRA-SE POR BAIXO DA TAMPA E NUMA POSIÇÃO BEM VISÍVEL
A CHAPA NA TAMPA NUNCA DEVE SER RETIRADA.
ANTES DE LIGAR O APARELHO, ASSEGURAR-SE QUE ESTEJA REGULADO PARA O TIPO DE GÁS COM QUE SERÁ ALIMENTADO, VERIFICANDO A ETIQUETA APLICADA POR BAIXO DA TAMPA.
NÃO APOIAR NAS GRELHAS DA PLACA DE FOGÃO PANELAS QUE NÃO TENHAM O FUNDO PERFEITAMENTE LISO E REGULAR.
NÃO USAR RECIPIENTES OU FRIGIDEIRAS QUE ULTRAPASSEM O PERÍMETRO EXTERNO DA PLACA.
O APARELHO DEVE SER UTILIZADO POR PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITIR QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM OU O UTILIZEM COMO OBJECTO DE BRINQUEDO.
QUANDO O APARELHO FOR PARA DEITAR FORA DEVE SER ENTREGUE A UM CENTRO DE RECOLHA DIFERENCIADA.
50
O fabricante declina qualquer tipo de responsabilidade por danos sofridos por pessoas e bens, causados pelo desrespeito pelas prescrições acima mencionadas ou derivados da modificação, mesmo de uma simples parte do aparelho, e pela utilização de peças de substituição não originais.
Instruções para o instalador
2. COLOCAÇÃO NA BANCADATOP
A seguinte operação requer obras de alvenaria ou de carpintaria e portanto deve ser executada por um técnico competente. A instalação pode ser efectuada em variados materiais, tais como alvenaria, metal, madeira aglomerada e madeira revestida com laminados de plástico, desde que resistentes ao calor (T. 90°C).
2.1.1 Fixação à estrutura de suporte
Executar uma abertura na bancada top do móvel com as dimensões indicadas na figura, mantendo uma distância mínima de 50 mm do bordo traseiro. Este aparelho é classificado como “tipo Y” no que respeita ao perigo de incêndio e pode ser encostado a paredes que ultrapassem a bancada em altura, desde que seja mantida a distância de 145 mm representada na figura, para evitar danos por aquecimento excessivo.
Assegurar-se que exista uma distância mínima de 750 mm desde os discos espalhadores do fogão às prateleiras que se encontrem na sua perpendicular. Colocar com atenção a bainha isoladora fornecida na parte interna do furo que foi executado na bancada top, como indicado na figura abaixo, fazendo-a aderir a toda a superfície do bordo com uma ligeira pressão das mãos. Verificar as dimensões indicadas na figura, tendo presente que os lados A devem rasar o furo. Fixar a placa de fogão ao móvel com as respectivas chapas B fornecidas. Cortar com atenção o bordo C excedente da bainha isoladora. As dimensões do desenho abaixo referem-se ao furo no lado interno da bainha.
51
Instruções para o instalador
3. LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Assegurar-se que a voltagem e a dimensão da linha de alimentação correspondam às características indicadas na chapa situada por baixo da tampa do aparelho. Esta chapa nunca deve ser retirada.
A ficha na extremidade do cabo de alimentação e a tomada na parede devem ser do mesmo tipo e em conformidade com as normativas sobre os equipamentos eléctricos em vigor. Verificar se a linha de alimentação está equipada com uma ligação à terra adequada.
Instalar na linha de alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção omnipolar com uma distância de abertura dos contactos igual ou superior a 3 mm, situado numa posição de fácil acesso e próximo do aparelho.
Evitar a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores.
No caso de substituição do cabo de alimentação, a secção dos fios do novo cabo não deverá ser inferior a 0.75 mm2 (cabo de 3 x 0.75), tendo presente que a extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amarelo e verde) mais comprido, pelo menos 20 mm. Usar somente um cabo do tipo H05V2V2-F ou análogo, resistente à temperatura máxima de 90°C. A sua substituição deverá ser efectuada por um técnico especializado que deverá efectuar a ligação à rede de acordo com o esquema abaixo.
L = castanho N = azul
= amarelo-verde
O fabricante declina qualquer tipo de responsabilidade por danos sofridos por pessoas e bens, causados pelo desrespeito pelas prescrições acima mencionadas ou derivados da modificação, mesmo de uma simples parte do aparelho.
52
Instruções para o instalador
4. LIGAÇÃO DO GÁS
A ligação à alimentação do gás pode ser efectuada com um tubo rígido em cobre ou com um tubo flexível respeitando as prescrições
estabelecidas pelas normas em vigor. Para facilitar a ligação, a união A na parte traseira do aparelho pode ser orientada lateralmente: aliviar a porca hexagonal B, rodar a união A para a posição desejada e apertar novamente a porca hexagonal B (a vedação é assegurada por um anel bicónico em latão). Terminada a operação, controlar se está vem vedado utilizando uma solução de água e sabão e nunca uma chama. A placa de fogão é ensaiada com gás líquido G30/G31 à pressão de 30/37 mbar. Para a alimentação com outros tipos de gás, ver o capítulo “5. ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS”. A rosca de entrada do gás é de ½” gás externa (ISO 228-1).
Ligação com tubo rígido em cobre:
A ligação à alimentação do gás deverá ser efectuada de modo a não provocar pressões de nenhum género no aparelho. A ligação pode ser executada utilizando o grupo adaptador D com bi­cone, introduzindo sempre a anilha C fornecida.
Ligação com tubo flexível: Utilizar somente tubos flexível em conformidade com as normas em vigor, colocando sempre a anilha C fornecida, entre a união A e o tubo flexível E.
A instalação com tubo flexível deverá ser efectuada de modo que o comprimento da tubagem não ultrapasse 1.5 metros de extensão máxima; assegurar-se que os tubos não entram em contacto com partes móveis ou sejam esmagados.
53
Instruções para o instalador
4.1 Ligação para gás líquido
Utilizar um regulador de pressão e efectuar a ligação na botija respeitando as indicações estabelecidas pelas normas em vigor. Assegurar-se que a pressão de alimentação respeita os valores indicados na tabela mostrada no parágrafo “5.4 Regulação para gás líquido”.
4.2 Ventilação dos locais
O aparelho só pode ser instalado em locais permanentemente ventilados, como o previsto nas normas em vigor. No local em que é instalado o aparelho, deve poder afluir tanto ar quanto seja necessário para a combustão correcta do gás e pela necessária renovação do ar do próprio local. As tomadas de introdução do ar, protegidas por grelhas, devem ter dimensão adequada (em conformidade com as normas em vigor) e colocadas de modo a não serem obstruídas, mesmo parcialmente. O local deverá ser mantido bem ventilado para eliminar o calor e a humidade produzidos pela cozedura: em especial, após um uso prolongado, é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade de ventiladores existentes.
4.3 Descarga dos produtos da combustão
A descarga dos produtos da combustão deve ser assegurada através de chaminés com tiragem natural com bastante eficiência ou mediante aspiração forçada. Um sistema eficiente de aspiração requer um projecto cuidado da parte de um especialista habilitado para a sua execução, respeitando as posições e as distâncias indicadas pelas normas. No final da intervenção, o instalador deverá passar o certificado de conformidade.
54
Instruções para o instalador
5. ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS
Antes de executar as seguintes operações, desligar o aparelho da corrente eléctrica.
A placa de fogão é ensaiada a gás líquido G30/G31 à pressão de 30/37 mbar. No caso de funcionamento com outros tipos de gás, é necessário substituir os bicos e regular o ar de admissão. Para a substituição dos bicos e a regulação dos queimadores, é necessário retirar a base como descrito no seguinte parágrafo.
5.1 Remoção da base
1. Retirar todos os manípulos, as grelhas e os discos espalhadores;
2. retirar os parafusos e as porcas A que fixam os suportes
queimadores;
3. retirara as placas B;
4. levantar a base do seu lugar;
5. substituir os bicos dos queimadores de acordo com a tabela de referência do gás;
6. regular a admissão do ar como descrito no parágrafo “5.2 Regulação para gás metano”.
55
Instruções para o instalador
5.2 Regulação para gás metano
Aliviar o parafuso A e empurrar a fundo o suporte B. Com uma chave fixa, retirar o bico C e montar o adequado, seguindo as indicações das tabelas de referência ao tipo de gás a utilizar. A força de aperto do bico não deve ultrapassar os 3 Nm. Colocar o suporte B na posição inicial, de modo a cobrir completamente o bico C. Regular o fluxo do ar deslocando o tubo Venturi D, até se obter a distância “X” indicada na tabela do parágrafo "5.5 Regulação da entrada do ar” e fixá-lo com o parafuso A. Depois de efectuadas as regulações, refazer os selos com lacre ou material equivalente.
Queimador
Potência
térmica
Gás metano – G20 20 mbar
nominal
(kW)
Diâmetro do bico
1/100 mm
Potência reduzida
(W) Auxiliar (1) 1.05 73 380 Semi-rápido (2) 1.65 92 380 Rápido médio (3) 2.55 115 750 Rápido grande (4) 3.1 126 800 Coroa tripla (5) 3.9 140 1400 Coroa tripla (6) 3.3 130 1400
interna (7) 0.8 67 380 Coroa dupla externa (7) 3.3 130 900
56
Instruções para o instalador
(*) Valor da derivação referida aos aparelhos sem válvula.
5.3 Regulação para gás da cidade
Executar as mesmas operações descritas no parágrafo “5.2 Regulação para gás metano” escolhendo no entanto os bicos e regulando a entrada do ar para o gás de cidade, como indicado na tabela seguinte e no parágrafo “5.5 Regulação da entrada do ar”.
Queimador
Diâmetro do bico
Auxiliar (1) 1.05 132 380 Semi-rápido (2) 1.65 165 380 Rápido médio (3) 2.55 210 600 Rápido grande (4) 3.1 240 800 Coroa tripla (5) 3.9 290 900 Coroa tripla (6) 3.3 250 900
Os valores relativos ao gás de cidade referem-se aos aparelhos da categoria III 1a2H3+.
interna (7) 0.8 115 380 Coroa dupla externa (7) 3.3 250 900
Potência
térmica
nominal
(kW)
Gás de cidade – G110 8 mbar
Potência reduzida
1/100 mm
(W)
5.4 Regulação para gás líquido
A placa do fogão foi ensaiada para gás líquido G30/G31 à pressão de 30/37 mbar. Para tornar o aparelho às condições de funcionamento com este tipo de gás, efectuar as mesmas operações descritas no parágrafo “5.2 Regulação para gás metano” escolhendo no entanto os bicos e regulando a entrada do ar para o gás metano, como indicado na tabela seguinte e no parágrafo “5.5 Regulação da entrada do ar”. Depois de se terem efectuado as regulações, refazer os selos com lacre ou material equivalente.
Queimador
Diâmetro
Auxiliar (1) 1.05 48 30 33 (*) 380 76 75 Semi-rápido (2) 1.65 62 30 33 (*) 380 120 118 Rápido médio (3) 2.55 76 37 40 (*) 750 185 182 Rápido grande (4) 3.1 85 45 800 225 222 Coroa tripla (5) 3.9 95 65 1700 283 279 Coroa tripla (6) 3.3 87 65 1700 240 236
interna (7) 0.8 42 26 33 (*) 380 58 57 Coroa dupla externa (7) 3.3 87 55 1200 240 236
Potência
térmica
nominal
(kW)
do bico
1/100 mm
Gás líquido – G30/G31 30/37 mbar
By-pass
mm
1/100
Potência reduzida
(W)
Fluxo
g/h G30
Fluxo
g/h G31
57
Instruções para o instalador
5.5 Regulação da entrada do ar
Referente à distância "X" em mm.
QUEIMADOR
Auxiliar (1) 1.5 1 0.5 Semi-rápido (2) 1.5 1.5 0.5 Rápido médio (3) 1 1.5 1 Rápido grande (4) 1.5 2.5 1 Coroa tripla (5) 2 3.5 2 Coroa tripla (6) 1 2.5 1
interna (7) 0.5 1.5 0.5 Coroa dupla externa (7) 1 4 1
G20
20 mbar
G30/G31
30/37 mbar
G110
8 mbar
6. OPERAÇÕES FINAIS
Depois de se terem executado as regulações acima, montar novamente o aparelho procedendo no sentido inverso das instruções indicadas no parágrafo “5.1 Remoção da base”.
6.1 Regulação do mínimo para gás de cidade e metano
Colocar novamente os componentes no queimador e enfiar os manípulos nas hastes das torneiras. Acender o queimador e levá-lo para o mínimo. Extrair novamente o manípulo e regular o parafuso no interior ou ao lado da haste da torneira (segundo os modelos), até obter-se uma chama mínima regular. Montar novamente o manípulo e verificar a estabilidade da chama do queimador (rodando rapidamente o manípulo da posição de máximo para a de mínimo a chama não deverá apagar­se).
6.2 Regulação do mínimo para gás líquido
Para a regulação do mínimo com gás líquido, é necessário apertar completamente, no sentido dos ponteiros do relógio, o parafuso que se encontra no interior ou ao lado da haste da torneira (segundo os modelos). Os diâmetros dos by-pass, para cada queimador, encontram­se na tabela “5.4 Regulação para gás líquido”.
Depois da regulação com um gás diferente do de ensaio, substituir a etiqueta situada na tampa do aparelho pela correspondente ao novo gás. A etiqueta encontra-se no saco com os bicos de substituição.
58
Instruções para o instalador
6.3 Disposição dos queimadores na placa do fogão
QUEIMADOR
1 Auxiliar 2 Semi-rápido 3 Rápido médio 4 Rápido grande 5-6 Coroa tripla 7 Coroa dupla
6.4 Lubrificação das torneiras do gás
Pode acontecer que, com o tempo, as torneiras do gás apresentem dificuldade de rotação e bloquearem-se. Efectuar a sua limpeza interna e substituir a massa consistente. Esta operação deve ser executada por um técnico especializado.
59
Instruções para o utente
7. USO DA PLACA DO FOGÃO
Assegurar-se que as coroas espalhadoras, os discos e as grelhas estejam correctamente montadas. A grelha A deve ser utilizada para recipientes “wok” (frigideira chinesa). A redução B deve ser utilizada para recipientes pequenos.
7.1 Acendimento dos queimadores com dispositivo de segurança
Junto de cada manípulo está indicado o respectivo queimador. O aparelho está dotado de acendimento electrónico. Basta premir ao mesmo tempo e rodar para a esquerda o manípulo no símbolo de chama mínima, até que se acenda. Nos modelos com válvulas, manter o manípulo premido durante cerca de 2 segundos para manter a chama acesa e para activar o dispositivo de segurança. Pode acontecer que o queimador se apague ao largar o manípulo. Se isso acontecer, repetir a operação mantendo o manípulo premido por mais tempo.
Nos modelos com válvulas, se os queimadores se apagarem acidentalmente, após um intervalo de cerca de 20 segundos, intervém um dispositivo de segurança que interrompe a saída do gás, mesmo com a torneira aberta.
7.2 Conselhos práticos para o uso dos queimadores
Para um melhor rendimento dos queimadores e um consumo mínimo de gás é necessário usar recipientes de fundo liso e regular, com tampa e proporcionados com o queimador (ver parágrafo “7.4 Diâmetro dos recipientes”).
Durante a cozedura, para evitar queimaduras ou danos na bancada top, todos os recipientes ou as frigideiras devem ser colocados no interior do perímetro da placa de fogão e devem manter uma distância mínima de 3-4 cm dos manípulos.
60
Instruções para o utente
7.3 Diâmetro dos recipientes
QUEIMADORES
1 Auxiliar 2 Semi-rápido 3 Rápido médio 4 Rápido grande 5-6 Coroa tripla 7 Coroa dupla
Ø mín. e máx.
(em cm)
7-18 10-24 12-24 14-28 22-26 12-34
61
Instruções para o utente
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de cada intervenção é necessário desligar a alimentação eléctrica do aparelho.
8.1 Limpeza
Para uma boa conservação da placa de fogão, é necessário limpá-la regularmente depois de cada uso, depois de tê-la deixado arrefecer.
8.1.1 Limpeza ordinária diária da placa
Para limpar e conservar as superfícies, usar sempre e somente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de usar: deitar o produto num pano húmido e passar na superfície, enxaguar bem e secar com um pano macio ou com uma pele de camurça.
8.1.2 Nódoas de alimentos ou resíduos
Evitar absolutamente o uso de esponjas metálicas e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Usar produtos normais não abrasivos, com o auxílio de esponjas não abrasivas ou utensílios de madeira ou plástico. Enxaguar bem e secar com um pano macio ou com uma pele de camurça.
8.2 Limpeza dos componentes da placa de fogão
As grelhas, os discos, as coroas espalhadoras e os queimadores, podem ser extraídos para facilitar a limpeza; lavá-los em água quente e detergente tendo o cuidado de retirar todas as incrustações e aguardar que estejam perfeitamente secos.
8.2.1 As velas e os dispositivos de segurança
Para um bom funcionamento, as velas de ignição e os dispositivos de segurança devem estar sempre bem limpos. Controlá-los frequentemente e, se necessário, limpá-los com uma pano húmido.
62
Loading...