Smeg MOE34CXI User manual [GB]

IT
EN
FR
DE
NL
ES
RU
PL
MANUALE D’USO
FORNI A MICROONDE
INSTRUCTION MANUAL
MICROWAVE OVENS
MANUEL D’UTILISATION
FOURS A MICRO-ONDES
GEBRAUCHSANWEISUNG
MIKROWELLENHERD
GEBRUIKSAANWIJZING
MAGNETRON OVEN
MANUAL DE USO
HORNOS MICROONDAS
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
FORNOS MICROONDAS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
KUCHENKA MIKROFALOWA
MOE34CXI
1
Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per la fiducia accordataci. Scegliendo un nostro prodotto, Lei ha optato per soluzioni in cui la ricerca estetica, abbinata ad una progettazione tecnica innovativa, offre oggetti unici che diventano elementi d’arredo. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti.
ITALIANO
ENGLISH
Dear customer, we would like to thank you for your confidence in us.
1
By choosing one of our products, you have opted for solutions where research for beauty meets innovative technical design to provide unique objects which become pieces of furniture. We hope you get the most out of your household appliance. Kindest regards.
FRANÇAIS
Cher Client, nous souhaitons vous remercier pour la confiance que vous nous accordez.
1
En choisissant l’un de nos produits, vous avez opté pour des solutions dont la recherche esthétique, associée à une conception technique innovante, offre des objets uniques qui deviennent des éléments de décoration. Tout en vous souhaitant d'apprécier pleinement les fonctions de votre appareil électroménager, nous vous présentons nos salutations les plus cordiales.
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
1
Mit der Wahl eines unserer Produkte haben Sie sich für Lösungen entschieden, deren Ästhetik und innovativer technischer Entwurf Einrichtungsgegenstände von besonderem Design schaffen. In der Hoffnung, dass Sie die Funktionen Ihres Haushaltsgerätes voll und ganz genießen und schätzen werden, verbleiben wir mit freundlichen Grüßen.
NEDERLANDS
Geachte klant, we danken u hartelijk voor het in ons gestelde vertrouwen.
1
Door voor een van onze producten te kiezen hebt u gekozen voor oplossingen met een esthetiek en innovatief technisch ontwerp die resulteren in unieke voorwerpen die een onderdeel van uw meubilair zullen worden. We hopen dat u de functionaliteiten van uw huishoudtoestel ten volle zal waarderen. Met hoogachting
ESPAÑOL
Estimado Cliente, deseamos darle las gracias por la confianza que ha depositado en nosotros.
1
Al elegir uno de nuestros productos, usted ha optado por soluciones en que la búsqueda estética, combinada con una proyectación técnica innovadora, ofrece objetos únicos que se convierten en elementos de decoración. Deseándole que pueda apreciar plenamente las funcionalidades de su electrodoméstico, le enviamos nuestros saludos más cordiales.
PORTUGUÊS
Caro Cliente, queremos agradecer-lhe pela confiança que em nós deposita.
1
Ao escolher um produto nosso, optou por soluções em que a procura estética, combinada com uma concepção técnica inovadora, oferece objetos únicos que se transformam em elementos de decoração. Desejando-lhe que desfrute totalmente das funcionalidades do seu eletrodoméstico, enviamos-lhe os nossos mais sinceros cumprimentos.
РУССКИЙ
Уважаемый клиент! Благодарим вас за оказанное нам доверие.
1
Приобретенная вами продукция нашей марки предоставляет решения, в которых изысканная эстетика в сочетании с инновационным техническим дизайном воплощена в уникальные изделия, идеально сочетающиеся с элементами интерьера. Надеемся, что вы в полной мере оцените разнообразные функции вашего электроприбора. Выражаем вам наше глубокое уважение.
1
Szanowni Klienci, dziękujemy za okazane nam zaufanie. Wybierając jeden z naszych produktów, wybrali Państwo rozwiązanie, które łącząc walory estetyczne z innowacyjnym wzornictwem technicznym, oferuje unikatowe przedmioty wyposażenia wnętrz. Mamy nadzieję, że będą Państwo mogli w pełni korzystać z funkcjonalności tego urządzenia. Serdecznie pozdrawiamy.
POLSKI
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Contents
EN
1 Instructions 26
1.1 General safety instructions 26
1.2 Instructions for using microwaves 27
1.3 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation 29
1.4 Manufacturer liability 29
1.5 Appliance purpose 30
1.6 Identification plate 30
1.7 Disposal 30
1.8 This user manual 31
1.9 How to read the user manual 31
2 Description 32
2.1 Names of Oven Parts and Accessories 32
2.2 Specifications 33
3 Use 34
3.1 Turntable Installation 34
3.2 Utensils 34
3.3 Materials you can use in microwave oven 35
3.4 Materials to be avoided in microwave oven 36
3.5 Operation Instructions 36
4 Cleaning and maintenance 44
4.1 Instructions 44
5 Installation 45
5.1 Countertop Installation 45
We advise you to read this manual carefully, which contains all the instructions for maintaining the appliance’s aesthetic and functional qualities.
For further information on the product: www.smeg.com
25
1 Instructions
PLEASE READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE USE.
Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.1 General safety instructions
Risk of personal injury
• WARNING: If the door or the door seal is damaged, the oven must not be used until it has been repaired by a competent person.
• WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation which involves the removal of a cover which offers protection against exposure to microwave energy.
• WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
• WARNING: During use the appliance and its accessible parts become very hot.
• Never touch the heating elements during use.
• Keep children under eight years of age at a safe distance if they are not constantly supervised.
• This appliance may be used by children aged at least 8 and by people of reduced physical and mental capacity, or lacking in experience in the use of electrical
appliances, as long they are supervised or instructed by adults who are responsible for their safety.
• Children must never play with the appliance.
• The appliance must never be cleaned by unsupervised children.
• Switch off the appliance immediately after use.
• If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
• Never attempt to extinguish a flame or fire with water.
• Have qualified personnel carry out installation and assistance interventions according to the standards in force.
• Do not modify this appliance.
• Do not insert pointed metal objects (cutlery or utensils) into the slots in the appliance.
• Do not try to repair the appliance yourself or without the intervention of a qualified technician.
• If the power supply cable is damaged, contact technical support immediately and they will replace it.
26
Instructions
EN
Risk of damaging the appliance
• Do not use abrasive or corrosive detergents on glass parts (e.g. powder products, stain removers and metallic sponges).
• Use wooden or plastic utensils.
• Do not use a steam jet to clean the appliance.
• Do not obstruct ventilation openings and heat dispersal slots.
• Never leave the appliance unattended during cooking operations where fats or oils could be released.
• Do not use the appliance to heat rooms for any reason.
• Do not rest any weight or sit on the open door of the appliance.
• Take care that no objects are stuck in the doors.
1.2 Instructions for using microwaves
• Check the appliance visually
during the cooking of foods in plastic or paper containers.
• Use the microwave only for the
preparation of food for consumption. Other types of applications are strictly forbidden (e.g. drying clothes, warming slippers, sponges, wet cloths or the like, dehydrating foods) because they can lead to the risk of injury or fire.
• Clean the appliance constantly
and remove any food residue.
• Do not use the microwave to dry
food.
• Do not use the microwave to heat
oils or fry.
• Do not use the appliance to heat
foods or beverages containing alcohol.
• Baby food should not be heated
in sealed containers. Remove the cover or the teat (in the case of baby bottles). Always check the preparation's temperature once heating has completed, it should not be too high. For an even temperature and to avoid scalding stir or shake the contents.
• Do not heat eggs in their shells or
whole hard boiled eggs; they may explode even after the
27
Instructions
heating process has completed.
• Before cooking food with a hard skin or peel (e.g. potatoes, apples, etc.) it is necessary to puncture the skin.
• Do not heat food contained within food packages.
• Do not use the microwave functions when the oven is empty.
• Use cookware and utensils that are suitable for use in a microwave oven.
• Do not use aluminium containers to cook food.
• Do not use dishes with metallic decorations (gold-plated or silver).
• The appliance operates in the
2.4GHz ISM band.
• In compliance with the provisions relating to electromagnetic compatibility the appliance belongs to group 2 and class B (EN 55011).
This appliance complies with the standards and directives currently in force concerning safety and electromagnetic compatibility. It is however recommended for pacemaker wearers to maintain a minimum distance of 20-30 cm between the microwave when it is operating and the pacemaker. Consult the pacemaker manufacturer for more information.
The instructions for use for fixed appliances and built-in appliances being used equal or higher than 900 mm above the floor and having detachable turntables shall state that care should be taken not to displace the turntable when removing containers from the appliance. This is not applicable for appliances with horizontal bottom hinged door.
28
Instructions
EN
1.3 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation
Power voltage
Danger of electrocution
• Electric Shock Hazard Touching some of
the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance.
• Electric Shock Hazard
• Improper use of the grounding can result
in electric shock.
• Do not plug into an outlet until appliance
is properly installed and grounded.
• This appliance must be grounded. In the
event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
• This appliance is equipped with a cord
having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
• Consult a qualified electrician or
serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
• If it is necessary to use an extension
cord, use only a 3-wire extension cord.
set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
• The extension cord must be a grounding­type 3-wire cord.
• The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
1.4 Manufacturer liability
The manufacturer declines all liability for damage to persons or property caused by:
• Use of the appliance other than the one envisaged;
• Non-observance of the user manual provisions;
• Tampering with any part of the appliance;
• Use of non-original spare parts.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
• The marked electrical rating of the cord
29
Instructions
1.5 Appliance purpose
• This appliance is intended for cooking food in the home environment. Every other use is considered inappropriate. It cannot be used:
• in employee kitchens, shops, offices and other working environments.
• in farms/agritourism establishments.
• by guests in hotels, motels and residential environments.
• in bed and breakfast establishments.
• The appliance is not designed to operate with external timers or with remote-control systems.
1.6 Identification plate
• The identification plate bears the
technical data, serial number and brand name of the appliance. Do not remove the identification plate for any reason.
1.7 Disposal
This appliance must be disposed of separately from other waste
(Directives 2002/95/EC, 2002/ 96/EC, 2003/108/EC). The appliance does not contain substances in quantities sufficient to be considered hazardous to health and the environment, in accordance with current European directives.
Power voltage
Danger of electrocution
• Disconnect the main power supply.
• Disconnect the power cable from the
electrical system.
To dispose of the appliance:
• Cut the power supply cable and remove
it along with the plug (if present).
• Deliver the appliance to the appropriate
recycling centre for electrical and electronic equipment waste, or return it to the retailer when purchasing an equivalent product, on a one for one basis.
Our appliances are packed in non­polluting and recyclable materials.
• Deliver the packing materials to the
appropriate recycling centre.
30
Plastic packaging
Danger of suffocation
• Do not leave the packaging or any part
of it unattended.
• Do not let children play with the
packaging plastic bags.
Instructions
EN
1.8 This user manual
This user manual is an integral part of the appliance and must therefore be kept in its entirety and within the user’s reach for the whole working life of the appliance.
• Read this user manual carefully before using the appliance.
1.9 How to read the user manual
This user manual uses the following reading conventions:
Instructions
General information on this user manual, on safety and final disposal.
Description
Description of the appliance and its accessories.
Use
Information on the use of the appliance and its accessories, cooking advice.
Cleaning and maintenance
Information for proper cleaning and maintenance of the appliance.
Installation
Information for the qualified technician: Installation, operation and inspection.
Safety instructions
Information
Advice
1. Use instruction sequence.
• Single use instruction.
31
Loading...
+ 18 hidden pages