Smeg MOE25X User manual [FI]

Page 1
SV
DA
FI
BRUKSANVISNING
NO
MIKROVÅGSUGNAR
INSTRUKTIONSMANUAL
MIKROBØLGEOVNE
MIKROAALTOUUNIT
BRUKSANVISNING
MIKROBØLGEOVNER
MOE25X
Page 2
Bäste kund, vi vill tacka dig för den tilltro du visat oss.
1
Genom att välja en av våra produkter har du valt ett koncept som genom ett estetiskt nytänkande och en innovativ teknik erbjuder unika föremål inom heminredning. Vi hoppas att du till fullo kommer att uppskatta funktionerna hos Din hushållsmaskin. Med bästa hälsningar.
DANSK
SVENSKA
Kære kunde
1
Vi vil gerne takke dig for den tiltro, du har vist os. Ved at vælge et af vores produkter, har du besluttet dig for løsninger, hvor den æstetiske research, kombineret med et innovativt, teknisk design, byder på unikke genstande som bliver til møbelelementer. Vi håber, at du vil værdsætte din hårde hvidvares funktionalitet. Med venlig hilsen
1
Hyvä Asiakas, kiitämme sinua meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kaunis muotoilu yhdistettynä innovatiiviseen tekniseen suunnitteluun tarjoaa ainutlaatuisia tuotteita, jotka muuntuvat sisustusesineiksi. Toivomme, että voit nauttia täysin siemauksin kodinkoneesi toiminnoista. Sydämellisin terveisin.
SUOMI
NORSK
Kjære kunde, takk for din tillit til oss.
1
Ved å velge vårt produkt har du bestemt deg for løsninger med nyskapende teknisk design og utsøkt estetikk, som byr på unike elementer for innredningskonsepter. Vi håper du får fullt utbytte av ditt husholdningsapparat, og sender deg våre beste hilsener.
1
1
1
1
Page 3
Sisältö
FI
1 Ohjeet 48
1.1 Yleisiä turvallisuusohjeita 48
1.2 Ohjeet mikroaaltojen käyttöön 49
1.3 Henkilövahinkojen vaaran vähentämiseksi Maadoitusohjeet 51
1.4 Valmistajan vastuu 51
1.5 Laitteen käyttötarkoitus 52
1.6 Arvokilpi 52
1.7 Hävittäminen 52
1.8 Tämä käyttöopas 53
1.9 Käyttöoppaan käyttö 53
2 Kuvaus 54
2.1 Uunin osien ja lisävarusteiden nimet 54
2.2 Tekniset tiedot 55
3 Käyttö 56
3.1 Pyörivän lautasen asentaminen 56
3.2 Keittoastiat 56
3.3 Mikroaaltouunissa käytettävät materiaalit 57
3.4 Materiaalit, joiden käyttöä on vältettävä mikroaaltouunissa 58
3.5 Käyttöohjeet 58
4 Puhdistus ja huolto 66
4.1 Ohjeet 66
5 Asennus 67
5.1 Työtasolle asentaminen 67
Suosittelemme, että luet tämän käyttöoppaan huolellisesti läpi, sillä se sisältää tärkeää tietoa laitteen oikeasta huollosta ja käytöstä.
Lisätietoa tästä tuotteesta löydät osoitteesta www.smeg.com
47
Page 4
1 Ohjeet
Ohjeet
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN.
1.1 Yleisiä turvallisuusohjeita Loukkaantumisen vaara
• VAROITUS: Jos luukku tai luukun tiivisteet ovat vahingoittuneet, uunia ei saa käyttää ennen kuin se on korjattu pätevän henkilön toimesta.
• VAROITUS: Minkä tahansa mikroaaltoenergialta suojaavan pinnan poistaminen on vaarallista, ja sen saa tehdä vain pätevä huoltoasentaja.
• VAROITUS: Nesteitä tai muita ruokia ei saa kuumentaa suljetuissa astioissa, sillä ne voivat räjähtää.
• VAROITUS: Laitteen ja sen näkyvien osien lämpötila nousee erittäin korkeaksi käytön aikana.
• Älä koskaan kosketa lämpöelementtejä käytön aikana.
• Pidä alle 8-vuotiaat lapset turvallisen etäisyyden päässä laitteesta, jollei heitä valvota jatkuvasti.
• 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
sähkölaitteiden käytöstä, voivat käyttää tätä laitetta vastuullisen aikuisen valvonnassa ja ohjauksessa.
• Lasten ei tule koskaan antaa leikkiä laitteella.
• Lasten ei tule koskaan antaa puhdistaa laitetta ilman valvontaa.
• Sammuta laite heti käytön jälkeen.
• Jos savua syntyy, sammuta laite tai irrota se pistorasiasta ja pidä luukku kiinni mahdollisten liekkien tukahduttamiseksi.
• Älä koskaan yritä sammuttaa liekkiä tai tulipaloa vedellä.
• Pätevän asentajan tulee suorittaa laitteen asennus ja siihen liittyvät toimenpiteet voimassa olevien määräysten mukaisesti.
• Älä muuta tätä laitetta millään tavalla.
• Älä työnnä laitteen aukkoihin teräviä metalliesineitä, kuten ruokailu- tai ruoanlaittovälineitä.
• Älä yritä korjata laitetta itse. Korjauta laite pätevällä asentajalla.
• Jos laitteen virtajohto on vahingoittunut, ota välittömästi yhteys tekniseen tukeen, joka toimittaa uuden johdon.
48
Page 5
Ohjeet
FI
Laitteen vahingoittumisen vaara
• Älä käytä lasiosien puhdistukseen hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä (esim. puhdistusjauheet, tahranpoistoaineet ja teräsvilla).
• Käytä puisia tai muovisia ruoanlaittovälineitä.
• Älä käytä laitteen puhdistukseen höyrysuihkua.
• Älä tuki ilmanvaihtoaukkoja tai lämpöaukkoja.
• Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa kypsennettäessä ruokia, joista voi vapautua rasvaa tai öljyä.
• Älä käytä laitetta mistään syystä huoneiden lämmitykseen.
• Älä laske painavia esineitä tai istu avoimen uunin luukun päälle.
• Varmista, että esineitä ei pääse juuttumaan luukkujen väliin.
1.2 Ohjeet mikroaaltojen käyttöön
• Pidä laitetta silmällä ruokien kypsennyksen aikana muovi- tai paperiastioissa.
• Käytä mikroaaltouunia ainoastaan elintarvikkeiden valmistukseen. Muunlainen käyttö on ehdottomasti kielletty (esim. vaatteiden kuivaaminen, tossujen, sienten, märkien liinojen tai vastaavien lämmittäminen, ruokien kuivaaminen), koska ne voivat johtaa loukkaantumis- tai tulipalovaaraan.
• Puhdista laite säännöllisesti ja poista kaikki ruokajäämät.
• Älä käytä mikroaaltouunia ruoan kuivaamiseen.
• Älä käytä mikroaaltouunia öljyjen kuumentamiseen tai käristämiseen.
• Älä käytä laitetta alkoholipitoisten juomien tai ruokien lämmittämiseen.
• Vauvanruokia ei saa lämmittää suljetuissa astioissa. Ota kansi tai tutti pois (jos kyseessä ovat tuttipullot). Tarkista aina valmisteen lämpötila kun kuumennus on päättynyt. Se ei saa olla liian korkea. Tasaisen lämpötilan saavuttamiseksi ja polttovammojen välttämiseksi, sekoita tai ravista sisältöä.
• Älä kuumenna kuorellisia munia
49
Page 6
Ohjeet
tai kokonaisia keitettyjä munia; ne voivat räjähtää jopa kuumennuksen jälkeen.
• Ennen kovakuorisen ruoan kypsentämistä (esim. perunat, omenat jne.) kuoreen on tehtävä reikiä.
• Älä kuumenna ruokaa ruokapakkauksissa.
• Älä käytä mikroaaltotoimintoja kun uuni on tyhjä.
• Käytä astioita ja keittiövälineitä, jotka soveltuvat käytettäväksi mikroaaltouunissa.
• Älä käytä alumiiniastioita ruoan kypsentämiseen.
• Älä käytä astioita joissa on metallisia koristuksia (kullattu tai hopea).
• Laite toimii 2,4GHz ISM­taajuusalueella.
laitteesta. Tätä ohjetta ei ole mahdollista soveltaa laitteissa, joissa on vaakasuuntainen alaosaan saranoitu luukku.
Tämä laite on voimassa olevien turvallisuutta ja sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien standardien ja direktiivien mukainen. Sydämentahdistimia käyttäviä henkilöitä suositellaan kuitenkin jättämään 20-30 cm minimietäisyys mikroaaltouunin ja sydämentahdistimen välille mikroaaltouunin ollessa toiminnassa. Käänny sydämentahdistimen valmistajan puoleen lisätietoja varten.
• Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevien säännösten mukaisesti laite kuuluu ryhmään 2 ja luokkaan B (EN
55011).
Irrotettavalla pyörivällä lautasella varustettujen 900 mm korkeudelle tai korkeammalle kiinteästi asennettavien ja kalusteisiin sijoitettavien laitteiden ohjeiden mukaan on kiinnitettävä huomiota siihen, että pyörivää lautasta ei siirretä kun astioita otetaan pois
50
Page 7
Ohjeet
FI
1.3 Henkilövahinkojen vaaran vähentämiseksi Maadoitusohjeet
Virtajännite
Sähköiskun vaara
• Sähköiskuvaara Joidenkin sisäisten osien
koskettaminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai johtaa kuolemaan. Laitetta ei saa purkaa.
•Sähköiskun vaara
• Maadoitetun pistokkeen väärinkäyttö
voi aiheuttaa sähköiskun.
• Älä laita pistoketta pistorasiaan ennen
kuin laite on asennettu ja maadoitettu oikein.
• Tämä laite on maadoitettava.
Oikosulkutapauksessa maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa, sillä se johtaa sähkövirran muualle.
• Tähän laitteeseen kuuluu maadoitettu
sähköjohto ja pistoke. Pistoke on kytkettävä oikein asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
• Käänny pätevän sähköalan
ammattilaisen tai valtuutetun huoltoliikkeen puoleen jos et ymmärrä maadoitusohjeita tai et ole varma onko laite maadoitettu oikein.
• Mikäli jatkojohdon käyttöä vaaditaan,
käytä ainoastaan kolmijohtimista jatkojohtoa.
koneen kilvessä osoitettua nimellistehoa.
• Jatkojohdon on oltava kolmijohtiminen maadoitettu jatkojohto.
• Pitkä johto tulee asettaa siten, että se ei roiku työtason tai pöydän yli, jotta lapset eivät pääse vetämään sitä eikä siihen voi kompastua.
1.4 Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka johtuvat seuraavista syistä:
• laitteen käyttö muuhun kuin siihen tarkoitukseen, johon se on tarkoitettu;
• käyttöoppaassa annettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen;
• laitteen minkä tahansa osan/osien peukalointi;
• muiden kuin alkuperäisten varaosien käyttö.
1. Laitteen mukana tulee lyhyt sähköjohto, jolla vähennetään riskiä takertumisesta tai kompastumisesta pitkään johtoon.
2. Jos pitkää johtoa tai jatkojohtoa käytetään:
• Johtosarjaan tai jatkojohtoon merkityn sähköarvon on vastattava vähintään
51
Page 8
Ohjeet
1.5 Laitteen käyttötarkoitus
• Tämä laite on tarkoitettu ruoan valmistukseen yksityisissä kotitalouksissa. Käyttö mihin tahansa muuhun tarkoitukseen katsotaan asiattomaksi. Sitä ei voi käyttää:
• henkilökunnan keittiöissä, kauppojen, toimistojen ja muiden työympäristöjen henkilökunnan ruokailutiloissa.
• maatiloilla/maatilamatkailupaikoilla.
• hotellien, motellien ja muiden asuintyyppisten ympäristöjen asiakkaiden toimesta.
• aamiaismajoituspaikoissa.
• Laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisten ajastinten tai kauko­ohjausjärjestelmien kanssa.
1.6 Arvokilpi
• Arvokilpi sisältää laitteen tekniset tiedot, sarjanumeron sekä merkin ja mallin. Älä irrota arvokilpeä mistään syystä.
1.7 Hävittäminen
Tätä laitetta ei saa hävittää normaalin sekajätteen kanssa
(direktiivit 2002/95/EY, 2002/ 96/EY, 2003/108/EY). Voimassa olevien EY-direktiivien mukaan laite ei sisällä haitallisia aineita siinä määrin, että siitä katsottaisiin olevan vaaraa ihmisten terveydelle ja ympäristölle.
Virtajännite
Sähköiskun vaara
• Katkaise virta pääkatkaisijasta.
• Irrota virtajohto pistorasiasta.
Laitteen hävittäminen:
• Irrota ja poista virtajohto sekä pistoke
(jos läsnä).
• Toimita laite sähkö- ja elektroniikkalaitteita
vastaanottavaan kierrätyspisteeseen tai jälleenmyyjälle, joka hävittää vanhan laitteesi ostaessasi uuden, vastaavan laitteen.
Käytämme laitteidemme pakkaamiseen saastuttamattomia ja kierrätettäviä materiaaleja.
• Toimita pakkausmateriaalit
asianmukaisiin kierrätyspisteisiin.
52
Muovipakkaukset
Tukehtumisen vaara
• Älä jätä pakkausmateriaaleja ilman
valvontaa.
• Älä anna lasten leikkiä laitteen
pakkaamiseen käytetyillä muovipusseilla.
Page 9
Ohjeet
FI
1.8 Tämä käyttöopas
Tämä käyttöopas on kiinteä osa laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän ajan.
• Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ennen laitteen käyttämistä.
1.9 Käyttöoppaan käyttö
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia symboleja:
Ohjeet
Yleistä tietoa tästä oppaasta sekä laitteen turvallisesta käytöstä ja hävittämisestä.
Kuvaus
Laitteen ja sen lisävarusteiden kuvaukset.
Käyttö
Tietoa laitteen ja sen lisävarusteiden käytöstä; ruoanlaitto-ohjeita.
Puhdistus ja huolto
Tietoa laitteen oikeasta puhdistuksesta ja huollosta.
Asennus
Pätevälle asentajalle tarkoitettua tietoa: Asennus, käyttö ja tarkastus.
Turvallisuusohjeita
Lisätietoa
Ohjeita
1. Useampiosaisen käyttöohjeen vaihe.
• Yksittäinen käyttöohje.
53
Page 10
Kuvaus
1
234
5
8
6
7
7
2 Kuvaus
2.1 Uunin osien ja lisävarusteiden nimet
1 Ohjauspaneeli 2 Pyörivän lautasen akseli 3 Pyörivän lautasen rengasasetelma 4 Pyörivä lautanen
54
5 Tarkkailuikkuna 6 Luukun kokoonpano 7 Turvalukitusjärjestelmä 8 Grilliteline (käytettävä vain grillitoimin-
nossa ja asetettava pyörivän lasilautasen päälle)
Page 11
FI
2.2 Tekniset tiedot
Malli: MOE25X
Nimellisjännite: 230V~50 Hz
Nimellisottoteho (mikroaalto):
Nimellislähtöteho (mikroaalto):
Nimellisottoteho (grilli):
Uunin tilavuus: 25 l
1450 W
900 W
1100 W
Kuvaus
Pyörivän lautasen halkaisija:
Ulkoiset mitat: 514x428x304 mm
Nettopaino: Noin 16,2 kg
Ø 315 mm
55
Page 12
Käyttö
2 1
3
4
3 Käyttö
Poista uuni ja kaikki materiaalit laatikosta ja uunin sisältä.
Uuniin kuuluvat seuraavat lisävarusteet:
• Pyörivä lautanen.
• Pyörivän lautasen rengasasetelma.
• Käyttöopas.
3.1 Pyörivän lautasen asentaminen
1. Keskiö (alapuolella)
2. Pyörivä lautanen
3. Pyörivän lautasen akseli
4. Pyörivän lautasen rengasasetelma
• Älä koskaan aseta pyörivää lautasta ylösalaisin. Pyörivän lautasen ei tulisi milloinkaan olla rajoitettu.
• Sekä pyörivää lautasta että pyörivää rengasasetelmaa tulee aina käyttää kypsennyksen aikana.
• Ruoka ja ruoka-astiat on aina asetettava pyörivälle lautaselle kypsennystä varten.
• Jos pyörivä lautanen tai pyörivä rengasasetelma halkeaa tai murtuu, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen.
3.2 Keittoastiat
Va ro i tu s
Henkilövahinkojen vaara
Minkä tahansa mikroaaltoenergialta suojaavan pinnan poistaminen on vaarallista, ja sen saa tehdä vain pätevä huoltoasentaja.
Katso ohjeet kohdasta”Mikroaaltouunissa käytettävät materiaalit”. Voi olla joitakin ei­metallisia keittoastioita, joita ei ole turvallista käyttää mikroaaltouunissa. Mikäli epäilyksiä esiintyy, voit testata kysymyksessä olevan tarvikkeen noudattamalla alla osoitettua menettelyä.
Tarviketesti:
1. Täytä mikronkestävä astia 1 kupillisella kylmää vettä (250 ml) yhdessä testattavan tarvikkeen kanssa.
2. Keitä maksimiteholla 1 minuutin ajan.
3. Tunnustele tarviketta varovaisesti. Jos tyhjä tarvike on lämmin, älä käytä sitä mikroaaltouunissa.
4. Älä ylitä 1 minuutin keittoaikaa.
56
Page 13
Käyttö
FI
3.3 Mikroaaltouunissa käytettävät materiaalit
Keittoastiat Huomautuksia
Alumiinifolio vain suojausta varten. Peitä lihan tai siipikarjan ohuet kohdat pienillä
Alumiinifolio
Ruskistusastiat
alumiinifolioliuskoilla ylikypsymisen estämiseksi. Kipinöintiä voi syntyä jos alumiinifolio on liian lähellä uunin seiniä. Folion tulee olla vähintään 2,5 cm etäisyydellä uunin seinistä.
Noudata valmistajan ohjeita. Ruskistusastian pohjan tulee olla vähintään 5 mm pyörivän lautasen yläpuolella. Pyörivä lautanen saattaa vaurioitua väärän käytön seurauksena.
Päivällisastiat
Lasipurkit
Lasiastiat
Uunipussit
Paperilautaset ja -kupit
Paperipyyhkeet
Leivinpaperi Käytä suojana roiskumisen estämiseksi tai kääreenä höyrytystä varten
Muovi
Muovikelmu
Vain mikronkestävä. Noudata valmistajan ohjeita. Älä käytä halkinaisia tai kolhiintuneita astioita.
Ota kansi aina pois. Käytä vain ruoan lämmittämiseen. Suurin osa lasipurkeista ei kestä lämpöä ja ne voivat rikkoutua.
Vain kuumuutta kestävät uunikäyttöön soveltuvat lasiastiat. Varmista, ettei metallikoristereunuksia esiinny. Älä käytä halkinaisia tai kolhiintuneita astioita.
Noudata valmistajan ohjeita. Älä sulje metallisulkimella. Tee viiltoja saadaksesi höyry pois.
Käytä vain lyhytaikaista kypsennystä/lämmitystä. Älä jätä uunia ilman valvontaa kypsennyksen ajaksi.
Käytä ruoan suojaamiseen uudelleenlämmityksessä ja rasvan imeyttämiseen. Käytä valvonnassa vain lyhytaikaisessa kypsennyksessä.
Vain mikronkestävä. Noudata valmistajan ohjeita. Tulee olla merkitty ”Microwave Safe” (mikronkestävä) -merkillä. Jotkut muoviastiat pehmenevät kun astiassa oleva ruoka kuumenee. ”Uunipusseihin” ja tiukasti suljettuihin muovipusseihin on tehtävä aukkoja, ne on lävistettävä tai rei’itettävä pakkauksessa annettujen ohjeiden mukaan.
Vain mikronkestävä. Käytä suojaamaan ruokaa kypsennyksen aikana kosteuden säilyttämiseksi. Älä anna muovikelmun koskettaa ruokaa.
Lämpömittarit Vain mikronkestävä (liha- ja sokerilämpömittarit).
Voipaperi Käytä suojana roiskumisen estämiseksi tai kosteuden säilyttämiseksi.
57
Page 14
Käyttö
Clock/Timer
Clock/Timer
Clock/Timer
Stop/Clear
3.4 Materiaalit, joiden käyttöä on vältettävä mikroaaltouunissa
Keittoastiat Huomautuksia
Alumiinitarjotin Voi aiheuttaa kipinöitä. Siirrä ruoka mikronkestävään astiaan
Pahvipakkaus ruoalle metallikahvalla
Metalliset tai metallisilla koristelistoilla varustetut keittoastiat
Metalliset sulkimet Voivat aiheuttaa kipinöitä tai tulipalon uunissa.
Paperipussit Voivat aiheuttaa tulipalon uunissa.
Vaahtomuovi
Puu Puu kuivuu kun sitä käytetään mikroaaltouunissa ja voi haljeta tai lohjeta
3.5 Käyttöohjeet
Kellon asetus
Voi aiheuttaa kipinöitä. Siirrä ruoka mikronkestävään astiaan
Metalli suojaa ruokaa mikroaaltoenergialta. Metallikoristelistat voivat aiheuttaa kipinöitä.
Vaahtomuovi voi sulaa tai saastuttaa sen sisällä olevaa nestettä kun se altistetaan korkealle lämpötilalle.
5. Paina kellonajan asetuksen lopettamiseksi. ”:” vilkkuu ja kellonaika syttyy.
Kun mikroaaltouuniin kytketään virta päälle, näytölle ilmestyy ”0:00”, merkkiääni soi kerran.
1. Paina
kerran
kellotoiminnon valitsemiseksi, tunnit vilkkuvat.
1) Jos kelloa ei ole asetettu, se ei toimi kun virta kytketään.
2) Jos kellon asetuksen aikana painetaan , uuni
palaa automaattisesti takaisin edelliseen tilaan.
2. Säädä tunnit kääntämällä , syötetyn
ajan tulee olla välillä 0-23.
3. Paina , minuutit vilkkuvat.
4. Säädä minuutit kääntämällä , syötetyn ajan tulee olla välillä 0-59.
58
Page 15
Käyttö
FI
Microwave
Microwave
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Microwave
Microwave
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Microwave
Mikroaaltokypsennys
1. Paina kerran, näytölle ilmestyy ”90W”.
2. Paina useita kertoja tai
käännä haluamasi tehon valitsemiseksi, näytölle ilmestyy ”90 W”, ”270 W”, ”450 W”, ”720 W” tai ”900 W” jokaista uutta painallusta kohti. Vahvista sitten painamalla
ja käännä
kypsennysajan asettamiseksi välille
0:05 - 95:00.
3. Paina
uudelleen
kypsennyksen käynnistämiseksi.
Esimerkki: Jos haluat käyttää mikroaaltotehoa 20 minuuttia kestävään kypsennykseen, voit käyttää uunia noudattamalla seuraavia vaiheita:
1. Paina kerran, näytölle ilmestyy ”90 W”.
2. Paina vielä kerran tai
käännä valitaksesi matalan keskitason.
3. Vahvista painamalla , näytölle
ilmestyy ”270 W”.
4. Säädä kypsennysaikaa kääntämällä
, kunnes uuni näyttää ”20:00”.
5. Paina
kypsennyksen käynnistämiseksi.
Askelmäärät koodauskytkimen säätöajalle ovat seuraavat:
• 0-1 min: 5 sekuntia
• 1-5 min: 10 sekuntia
• 5-10 min: 30 sekuntia
• 10-30 min: 1 minuutti
• 30-95 min: 5 minuuttia
Painikkeen ohjeet
Järjestys Näyttö Mikroaaltoteho Grilliteho
1 90 W 10%
2 270 W 30%
3 450 W 50%
4 720 W 80%
5 900 W 100%
59
Page 16
Käyttö
Grill/Combi.
Grill/Combi.
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Grill/Combi.
Grill/Combi.
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Grill/Combi.
Grilli tai Yhdistelmä- kypsennys
1. Paina kerran, LED näyttää ”G”.
2. Paina
useita kertoja tai
käännä haluamasi tehon valitsemiseksi, näytölle ilmestyy ”G”, ”C-1” tai ”C-2” jokaista uutta painallusta kohti. Vahvista sitten painamalla
ja käännä
kypsennysajan asettamiseksi välille
0:05 - 95:00.
3. Paina uudelleen kypsennyksen käynnistämiseksi.
Painikkeen ohjeet
Esimerkki: Jos haluat käyttää 55 % mikroaaltotehosta ja 45 % grillitehosta (C-1) 10 minuuttia kestävään kypsennykseen, voit käyttää uunia noudattamalla seuraavia vaiheita.
1. Paina kerran, näytölle ilmestyy ”G”.
2. Paina vielä kerran tai
käännä valitaksesi yhdistelmätavan 1.
3. Vahvista painamalla
, näyttö
näyttää ”C-1”.
4. Säädä kypsennysaikaa kääntämällä
, kunnes uuni näyttää ”10:00”.
5. Paina kypsennyksen käynnistämiseksi.
Järjestys Näyttö Mikroaaltoteho Grilliteho
1 G 0% 100%
2 C-1 55% 45%
3 C-2 36% 64%
60
Page 17
Käyttö
FI
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Weight Defrost
Start/+30Sec./Confirm
Time Defrost
Start/+30Sec./Confirm
Clock/Timer
Start/+30Sec./Confirm
Pikakäynnistys
1. Odotustilassa paina kypsennyksen
käynnistämiseksi 100 % teholla, jokaista lisättyä painallusta kohti kypsennysaika pidentyy 30 sekunnilla 95 minuuttiin asti.
2. Mikroaalto-, grilli-, yhdistelmä-,
kypsennys- tai ajan mukaan tehtävässä sulatustoiminnossa, jokainen
painallus voi
lisätä kypsennysaikaa 30 sekunnilla.
3. Odotustilassa käännä vastapäivään
kypsennysajan asettamiseksi 100 % mikroaaltoteholle. Paina sitten
kypsennyksen
käynnistämiseksi.
Sulatus painon mukaan
1. Paina kerran, näytölle
ilmestyy ”dEF1”.
2. Valitse ruoan paino väliltä 100 - 2000 g
Munakello
1. Paina kerran, näytölle ilmestyy 00:00.
2. Oikean ajan syöttämiseksi, käännä . (Maksimi kypsennysaika on 95 minuuttia.)
3. Vahvista asetus painamalla
.
4. Kun munakelloon asetettu aika on saavutettu, merkkiääni soi 5 kertaa. Jos kello on asetettu (24-tunnin järjestelmä), näyttö näyttää nykyistä aikaa.
Munakellon aika poikkeaa 24­tunnin järjestelmästä. Munakello on ajastin.
kääntämällä .
3. Paina sulatuksen käynnistämiseksi.
Sulatus ajan mukaan
1. Paina kaksi kertaa, näytölle ilmestyy ”dEF2”.
2. Valitse sulatusaika kääntämällä . Maksimiaika on 95 minuuttia.
3. Paina sulatuksen käynnistämiseksi.
61
Page 18
Käyttö
Time Defrost
Microwave
Microwave
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Monivaiheinen kypsennys
Kypsennykselle voidaan asettaa korkeintaan 2 vaihetta. Monivaiheisessa kypsennyksessä, jos yksi vaiheista on sulatus, se asetetaan ensimmäiseen vaiheeseen.
Esimerkki: Jos haluat sulattaa ruokaa 5 minuuttia ja kypsentää sitä sitten 80 % mikroaaltoteholla 7 minuuttia, toimi seuraavalla tavalla:
1. Paina kerran, uunin näytölle ilmestyy ”0:00”.
2. Käännä valitaksesi sulatusajan, kunnes ”5:00” näkyy.
3. Paina kerran, näytölle ilmestyy ”90 W”.
4. Paina vielä kerran tai
käännä valitaksesi 270 W.
5. Vahvista painamalla
, näytölle
ilmestyy ”270W”.
6. Säädä kypsennysaikaa kääntämällä
Automaattinen valikko
1. Käännä oikealle valikon valitsemiseksi, näytölle ilmestyy ”A-1” ­”A-10”, joka merkitsee pizzaa, lihaa, vihanneksia, pastaa, popcornia.
2. Vahvista painamalla
.
3. Käännä valikkokaaviossa osoitetun oletusarvoisen painon valitsemiseksi.
4. Paina kypsennyksen käynnistämiseksi.
Esimerkki: Jos haluat käyttää ”automaattista valikkoa” 350 g painoisen kalan kypsentämiseksi.
1. Käännä myötäpäivään, kunnes ”A­4” näkyy.
2. Vahvista painamalla
.
3. Valitse kalan paino, kunnes ”350” tulee
näyttöön kääntämällä .
, kunnes uuni näyttää ”7:00”.
7. Paina kypsennyksen käynnistämiseksi ja merkkiääni soi kerran ensimmäisessä vaiheessa, sulatusaikaa lasketaan; merkkiääni soi kerran uudelleen kun toiseen kypsennykseen siirrytään. Kun kypsennys päättyy, merkkiääni soi viisi kertaa.
62
4. Paina kypsennyksen käynnistämiseksi.
Page 19
FI
Automaattinen valikkomenetelmä:
Valikko Paino Näyttö
A-1
PIZZA
A-2
PERUNA
A-3
LIHA
A-3
KALA
A-5
VIHANNEKSET
A-6
JUOMAT
A-7
PASTA
A-8
POPCORN
A-9
KAKKU (cake)
A-10
KANA
Käyttö
200 g 200 400 g 400 200 g 200 400 g 400 600 g 600 250 g 250 350 g 350 450 g 450 250 g 250 350 g 350 450 g 450 200 g 200 300 g 300 400 g 400
1 (noin 120 ml) 1
2 (noin 2400 ml) 2
3 (noin 360 ml) 3
50 g 50
100 g 100
50 g 50
100 g 100
1 CUP 1
400 g 400
600 g 600 1000 g 1000 1200 g 1200
63
Page 20
Käyttö
Microwave
Grill/Combi.
Clock/Tim
er
Stop/Clear
Start/+30Sec./Confirm
Kyselytoiminto
1. Mikroaalto-, grilli- ja yhdistelmäkypsennystiloissa, paina
tai nykyistä tehoa näytetään 3 sekunnin ajan. 3 sekunnin kuluttua uuni palaa takaisin edelliseen tilaan.
2. Kypsennystilassa, paina kysyäksesi aikaa ja aikaa näytetään 3 sekunnin ajan.
Lukitustoiminto lapsille
1. Lukitse: Odotustilassa paina
3 sekunnin ajan, kuuluu
pitkä piippaus, joka on merkkinä lapsilukitustilaan siirtymisestä. Lukon merkkivalo syttyy ja senhetkinen kellonaika näytetään, jos kellonaika on asetettu, muutoin näytetään ” ”.
2. Lukituksesta poistuminen: Lukitustilassa paina 3
sekunnin ajan, kuuluu pitkä ”piippaus”, joka on merkkinä lukituksen avautumisesta.
64
Page 21
FI
Vianmääritys
Käyttö
Normaali
Mikroaaltouunin aiheuttama häiriö TV-vastaanottoon
Himmeä uunin valo.
Höyry kerääntyy luukkuun, kuumaa ilmaa tulee ulos tuuletusaukoista.
Uuni käynnistyi vahingossa ilman sen sisälle asetettua ruokaa.
Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Uunia ei voi käynnistää.
Mikroaaltouunin käyttö voi häiritä radio- ja TV-vastaanottoa. Pienten sähkölaitteiden, kuten sekoittimen, pölynimurin ja sähkötuulettimen aiheuttama häiriö on samanlaista. Se on normaalia
Alhaisella teholla suoritettavassa mikroaaltokypsennyksessä uunin valo voi himmentyä. Se on normaalia.
Kypsennyksen aikana höyryä voi muodostua ruoasta. Suurin osa kosteudesta poistuu tuuletusaukoista. Mutta kosteutta voi kertyä jonkin verran viileisiin osiin, kuten uunin luukkuun. Se on normaalia.
On kiellettyä käyttää yksikköä ilman ruokaa uunin sisällä. Se on hyvin vaarallista.
(1) Virtajohtoa ei ole liitetty tiukasti.
(2) Sulake palaa tai vikavirtakatkaisin toimii.
(3) Vika pistorasiassa
Irrota pistoke. Liitä pistoke takaisin 10 sekunnin kuluttua
Vaihda sulake tai nollaa vikavirtakatkaisin (yrityksemme ammattihenkilön korjaama)
Testaa pistorasia muiden sähkölaitteiden kanssa.
Uuni ei kuumene. (4) Luukkua ei ole suljettu kunnolla Sulje luukku kunnolla.
Pyörivä lautanen saa aikaan melua kun mikroaaltouuni toimii.
(5) Likainen rullateline ja uunin pohja.
Likaisten osien puhdistusta varten, viittaa ”Mikroaaltouunin huoltoon”.
65
Page 22
Puhdistus ja huolto
4 Puhdistus ja huolto
4.1 Ohjeet
Irrota uuni virtalähteestä.
1. Pyyhi uunin sisäpinnat käytön jälkeen kostealla liinalla.
2. Pese lisävarusteet tavalliseen tapaan saippuavedessä.
3. Luukun kehys ja tiiviste sekä lähellä olevat osat on puhdistettava kostealla liinalla kun ne ovat likaisia.
4. Älä pese uunin luukkua kovilla hankaavilla pesuaineilla tai metallisilla kaapimilla, sillä ne voivat naarmuttaa lasin pintaa josta on seurauksena lasin särkyminen.
5. Puhdistusvinkki---Saadaksesi helpommin puhtaaksi uunin sisäseinät, joihin kypsennetty ruoka voi päästä: Laita kulhoon sitruunanpuolisko, lisää 300 ml vettä ja kuumenna 100 % mikroaaltoteholla 10 minuuttia. Pyyhi uuni puhtaaksi käyttämällä pehmeää ja kuivaa liinaa.
66
Page 23
Asennus
FI
30 cm
20 cm
0 cm
20 cm
min 85 cm
5 Asennus
5.1 Työtasolle asentaminen
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja lisävarusteet.
Tarkasta uuni vahinkojen varalta kuten esimerkiksi lommot tai rikkinäinen luukku. Älä asenna, jos tuote on vahingoittunut.
Kaappi: Poista mikroaaltouunin pinnalla oleva suojakalvo.
Älä irrota vaaleanruskeaa Mica-suojusta, joka on kiinnitetty uunitilaan magnetronin suojaamiseksi.
1. Valitse tasainen pinta, jolla esiintyy riittävästi vapaata tilaa ilmanotto- ja/tai poistoaukkoja varten.
toiminta voi aiheuttaa häiriöitä radion tai TV:n vastaanotossa.
2. Laita uunin pistoke kotitalouden tavalliseen pistorasiaan. Varmista, että jännite ja taajuus vastaavat arvokilvessä osoitettua jännitettä ja taajuutta.
VAROITUS: Älä asenna uunia liesitason tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden päälle. Jos se asennetaan lämmönlähteen läheisyyteen tai päälle, uuni voi vahingoittua ja annettu takuu mitätöityä.
Korkea lämpötila uunin sisällä käytön aikana
Palovammojen vaara
• Kosketuspinta voi olla kuuma käytön aikana.
• Asennuksen vähimmäiskorkeus on 85 cm.
• Laitteen takapinta tulee asettaa seinää vasten. Jätä 30 cm:n minimietäisyys uunin päälle. Uunin ja kaikkien viereisten seinien väliin tulee jättää 20 cm:n minimietäisyys.
• Älä irrota uunin pohjassa olevia jalkoja.
• Aseta uuni mahdollisimman kauas radioista ja TV:stä. Mikroaaltouunin
67
Page 24
Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i aktuell manual är därmed inte bindande utan endast indikativa.
Fabrikanten forbeholder sig retten til, uden varsel, at udføre alle de ændringer, der vurderes nyttige for at forbedre egne produkter. Tegningerne og beskrivelserne i denne manual er derfor kun vejledende og ikke bindende.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä ohjeisiin mielestään tarpeellisia muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tässä oppaassa olevat kuvat ja piirrokset eivät näin ollen ole sitovia, vaan ne annetaan vain viitteellisessä mielessä.
Produsenten forbeholder seg rett til endringer på sine produkter grunnet tekniske fremskritt, uten forutgående varsel. Illustrasjonene og beskrivelsene i denne bruksanvisningen er derfor ikke bindende og skal kun betraktes som retningsgivende.
Page 25
SMEG S.p.A.
Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 San Girolamo di Guastalla (RE) ITALY
www.smeg.com
Page 26
Loading...