8. Advertências em caso de anomalias e de mau
funcionamento
9. Símbolos do painel de comandos 26
24
Este aparelho dispõe da marca de conformidade nos termos da directiva europeia 2002/96/CE relativa
aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Esta directiva define as normas para a recolha e reciclagem dos resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos válidas em todo o território da União Europeia.
O símbolo do recipiente com uma cruz aplicado no equipamento ou na confecção indica que o produto no
fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. Portanto, uma vez que o
equipamento chegou ao fim da sua vida útil, o utilizador deverá entregá-lo nos centros apropriados de
recolha diferenciada dos resíduos electrónicos e electrotécnicos, ou então, entregá-lo aos revendedores
aquando da compra de um equipamento de tipo equivalente, na proporção de um a um.
A adequada recolha diferenciada para o sucessivo encaminhamento do equipamento em desuso para a
reciclagem, o tratamento e a eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar eventuais efeitos
negativos para o ambiente e para a saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais de
composição do equipamento.
A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador implica a aplicação de sanções administrativas nos
termos da lei.
2
PT
1. O NOVO SISTEMA DE LAVAGEM
Esta nova máquina de lavar e secar roupa é o resultado de longos anos de pesquisa.
Elevados requisitos qualitativos quer na planificação que na produção garantem-lhe
uma longa duração.
O seu concebimento satisfaz todas as exigências actuais e futuras de um tratamento
moderno da roupa.
O uso reduzido de água, energia e detergente contribuem para a tutela do
ambiente e garantem a máxima economia de funcionamento da máquina de
lavar e secar roupa.
O consumo de água e de energia foi reduzido em todos os programas.
Para obter isso, esta máquina de lavar e secar roupa utiliza um sistema especial de
lavagem, que é eficaz em todos os programas e para todos os tecidos.
O tambor foi concebido com três pás externas que mantêm a água continuamente
em circulação, consentindo assim de obter uma lavagem intensa e uniforme,
utilizando-se menos água.
Graças a este sistema, a roupa é lavada e tratada muito delicadamente.
O novo sistema de lavagem é tão eficaz que a roupa normalmente suja pode
ser sempre lavada com um programa sem pré-lavagem.
Deste modo também são reduzidos os tempos da lavagem de roupa.
Uma pré-lavagem é aconselhável só nos casos em que a roupa esteja muito suja.
Recomenda-se de ler com muita atenção as instruções de uso para poder desfrutar
plenamente de todas as possibilidades e de todas as vantagens proporcionadas por
esta máquina de lavar e secar roupa.
Recomendação!
Aconselhamos de ler com muita atenção todas as instruções contidas neste
manual, para conhecer as condições mais apropriadas para uma utilização
correcta e segura do aparelho.
Os vários parágrafos estão organizados de forma a dar a conhecer passo a passo
todas as características funcionais do aparelho; os textos são facilmente
compreensíveis e ilustrados com figuras detalhadas.
Este manual, fácil de consultar, irá consentir-lhe de satisfazer todas as perguntas
que poderão surgir-lhe em relação à utilização da sua nova máquina de lavar
roupa.
É muito importante que este manual de instruções seja conservado com o
aparelho para consentir de consultá-lo no futuro.
Em caso de venda ou de transferência acertar-se de que o manual acompanhe
sempre a máquina, para permitir de informar-se sobre o funcionamento .
3
PT
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E O USO
Advertência!
Estas advertências são fornecidas por motivos de segurança .
Devem ser lidas com muita atenção antes da instalação e antes do uso.
Este Manual de instruções constitui parte integrante do aparelho: é preciso conservá-lo sempre
integro junto com o aparelho. Antes da utilização aconselhamos de ler com atenção todas as
indicações contidas neste manual. A instalação deverá ser executada por pessoal qualificado no
respeito das normas vigentes. Este aparelho foi concebido para a utilização doméstica, e está
conforme às Directivas 72/23 CEE, 89/336 CEE (incluindo-se as Directivas 92/31 CEE e 93/68 CEE),
actualmente em vigor. O aparelho foi construído para as seguintes funções: lavagem e secagem de
roupa ou tecidos declarados idóneos pelo produtor a tratamento na máquina na relativa etiqueta.
Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio. O construtor declina toda e qualquer responsabilidade para utilizações diversas das indicadas.
A placa de identificação, com os dados técnicos, o número de série e a marca encontra-se na parte à
vista após a abertura da porta de óculo. A placa de identificação nunca deve ser removida.
Não abandone os resíduos da embalagem sem vigilância no ambiente doméstico. Os vários materiais
provenientes da embalagem que devem ser deitados fora, devem ser separados e entregues ao
centro de recolha diferenciada mais próximo.
Os trabalhos eléctricos e hidráulicos necessários para a instalação dos aparelhos devem ser
executados somente por pessoal qualificado.
É obrigatório efectuar a ligação de terra segundo as modalidades previstas pelas normas de
segurança das instalações eléctricas. O construtor declina toda e qualquer responsabilidade por
eventuais danos pessoais ou materiais derivantes da falta de ligação ou da ligação defeituosa
da linha de terra.
No caso em que o aparelho não fosse ligado por meio de uma ficha, é preciso instalar um dispositivo
de separação omnipolar com a abertura por contacto de pelo menos 3mm.
A ficha a ligar ao cabo de alimentação e a relativa tomada deverão ser do mesmo tipo e em
conformidade com as normas em vigor. Verifique que os valores de tensão e frequência de rede
correspondam aos indicados na placa de identificação. Evite o uso de adaptadores ou shunts. Nunca
extraia a ficha puxando o cabo de alimentação.
A máquina está desligada da rede de alimentação eléctrica só se a ficha está fora da tomada ou
se foi desligado o interruptor geral da instalação eléctrica.
acessível.
O aparelho deve ser instalado utilizando novos jogos de tubos flexíveis (que equipam o aparelho). Os
velhos jogos de tubos flexíveis, não deveriam ser reutilizados.
Preste atenção, o aparelho não deve apoiar sobre o cabo de alimentação eléctrica.
Antes do uso acerte-se de que o grupo cuba tenha sido desbloqueado (veja as instruções ).
Se o grupo cuba não foi desbloqueado, durante a centrifugação pode provocar danos na máquina de
lavar e secar roupa e nos móveis e aparelhos que se encontrem nas proximidades.
A máquina de lavar e secar roupa não deve, de maneira alguma, ser utilizada nos veículos, a bordo
de navios ou de aviões, ou em ambientes que apresentem condições particulares tais como, por
exemplo, atmosferas explosivas ou corrosivas (poeiras, vapores e gases) ou líquidos explosivos e/ou
corrosivos.
Não coloque a máquina de lavar e secar roupa em ambientes expostos ao gelo. Tubos gelados
podem explodir sob pressão.
Acerte-se de que o tubo de saída, enganchado ao lavatório, esteja firmemente bloqueado e não
possa mover-se.
Se não está bloqueado, a força repulsiva de água poderia deslocá-lo do lavatório com perigo de
inundação.
Enganchando o tubo a um lavatório controle também que a água escorra rapidamente pelo
mesmo para evitar perigos de extravasamento do lavatório.
Não sobrecarregue a máquina.
Em nenhum caso deve-se utilizar na máquina de lavar e secar roupa detergentes que contenham
solventes ou produtos químicos, para a lavagem.
Após a instalação a ficha deve ser
4
PT
5
Poderiam provocar danos na máquina e formar vapores venenosos.
Estes também poderiam incendiar-se e explodir.
Peças de vestuário molhadas com produtos petrolíferos não devem ser lavadas na máquina. Antes da
lavagem, verifique que no vestuário não se encontrem aparelhos inflamáveis (exemplo: isqueiros,
fósforos, etc.).
Se são utilizados fluídos voláteis para a limpeza, acerte-se de que as substâncias tenham sido
removidas da peça de vestuário antes de introduzi-la na máquina.
Antes de introduzir as peças de vestuário para a lavagem, acerte-se de que os bolsos estejam vazios,
os botões bem apertados e os fechos «eclair» fechados.
Evite de lavar roupas desfiadas ou rasgadas.
Lavando a temperaturas elevadas o vidro do óculo aquece-se muito.
Antes de abrir a porta de óculo, controle que a água tenha sido completamente descarregada.
Se há água, abra a porta de óculo só depois de tê-la descarregado. Se tiver dúvidas, leia o manual de
instruções.
A água na máquina não é potável!
Ingerir detergentes para máquinas de lavar roupa pode causar lesões na boca e na garganta.
Antes de retirar a roupa da máquina de lavar e secar roupa acerte-se de que o tambor esteja
parado.
No fim de cada utilização, desligue a máquina para evitar dispersão de energia eléctrica.
Entre uma lavagem e a outra, deixe a porta de óculo entreaberta para manter a guarnição em boas
condições.
Período de inactividade prolongada.
Caso se deva deixar a máquina inactiva por um longo período de tempo é recomendável: desligar as
conexões eléctricas e hidráulicas e deixar a porta de óculo entreaberta para evitar a estagnação de
maus cheiros.
Em caso de funcionamento anómalo nunca tente de reparar a máquina por si só. Desligue a
máquina da rede eléctrica e feche a torneira de água. Em seguida, contacte um técnico qualificado.
As reparações devem ser executadas somente por pessoal qualificado.
Reparações não executadas por pessoal qualificado podem cau sa r perigos para o utilizador.
O aparelho em desuso deve ser tornado inutilizável: deve-se tornar inservível o velho fecho da
porta de óculo (deste modo, evitar-se-á que as crianças, durante as suas brincadeiras, possam
fechar-se dentro e pôr-se em perigo de vida) e cortar o cabo de alimentação eléctrica após a
extracção da ficha da tomada de corrente.
O aparelho deverá depois ser entregue a um centro de recolha diferenciada.
O aparelho é destinado a ser utilizado por pessoas adultas.
Não consinta às crianças de manipular os comandos ou de brincar com a máquina de lavar e secar
roupa.
Não mantenha as crianças por perto durante o desenvolvimento do programa.
Portanto, mantenha as crianças longe da máquina de lavar e secar roupa.
As crias de animais ou as crianças pequenas poderiam introduzir-se dentro da máquina de lavar e
secar roupa .
Controle sempre o interior do tambor antes do uso e evite que as crianças brinquem com o
aparelho.
Os materiais componentes da embalagem (sacos de plástico, poliestireno, perfilados metálicos, etc.)
não devem ser deixados ao alcance das crianças.
Quando a porta de óculo ou a gaveta para o detergente estão abertas, deve-se manter as crianças
longe da máquina; no aparelho poderiam ser presentes resíduos de detergente que podem causar
danos irreparáveis nos olhos, na boca e na garganta, provocando também a morte por sufo camento.
Importante!
O uso deste aparelho é fácil.
Todavia, para obter os melhores resultados, antes de pôr o aparelho em funcionamento, é importante
ler com muita atenção este manual e seguir todas as instruções.
O manual, além de dar conselhos úteis, fornece as indicações correctas sobre a instalação, o uso e a
manutenção.
O construtor declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos pessoais e
materiais, causados pela inobservância das acima referidas prescrições ou que derivem
de alterações ainda que só de uma única parte do aparelho e da utilização de peças de
reposição não originais.
PT
6
3. INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
Importante!
O aparelho deve ser instalado por um técnico especializado segundo as no rmas em vigor.
A máquina de lavar e secar roupa tem um peso considerável. Levantá-la com prudência.
3.1 DESEMBALAGEM
O interior da máquina é constituído por um grupo oscilante qu e, por motivos de transporte, é bloqueado pelos
parafusos (A) colocados na parte traseira d a máquina de lavar e secar roupa.
1. Desbloqueie o grupo desparafusando os acima referidos parafusos com uma chave de 13 mm.
2. Retire da parte traseira da máquina de lavar e secar roupa os parafusos (A) e os relativos distanciadores (B).
3. Para evitar que os salpicos de água penetrem dentro da máquina, ou de tocar com os dedos partes sob tensão
os quatro furos deixados livres pelos parafusos de vem ser taxativamente fechados com as ta mpas em
plástico (C) fornecidas com o equipamento.
Atenção!
• Não vire a máquina e não coloque-a de lado.
• Recomendamos de conservar todos os dispositivos de seguranç a de transporte que deverão ser remontados
no caso de uma transferência do aparelho.
3.2 POSICIONAMENTO E NIVELAMENTO
1. Coloque a máquina na posição escolhida.
2. Nivele cuidadosamente a
máquina em todas as
direcções, com auxílio de um
nível de bolha, regulando se
necessário a altura dos pés.
Uma vez efectuada a
regulação, bloqueie os pés
com as contra-porcas
específicas.
Os tubos para a alimentação e a descarga de água podem ser orientados para dire ita ou para esquerda para
consentir uma instalação adequada.
Atenção!
• Recomenda-se de executar esta operação com muito cuidado de forma a evitar que durante o uso,
ocorram vibrações, ruídos ou deslocações da máquina de lavar roupa.
• No caso em que a máquina seja instalada sobre um pavimento alcatifado, é preciso co ntrolar que as
aberturas na parte inferior da máquina de lavar roupa não sejam obstruídas.
• Além disso, certifique-se de que durante o funcionamento, a máquina de lavar roupa não esteja apoiada a
muros, paredes, móveis, etc.
•A máquina não deve ser instalada por trás de uma porta bloqueável, porta de correr ou, uma porta com
dobradiça na parte oposta.
PT
7
3.3 CONEXÃO À TOMADA DE ÁGUA
1. Verifique que a pressão de alimentação esteja compreendida entre os seguintes
valores: 50-900kPa. Em caso de pressão superior, instale um redutor de pressão.
2. Ligue o tubo de alimentação de água fria (aro de cor azul clara) à torneira de água
fria com boca roscada ¾ gas, tendo o cuidado de aparafusá-la firmement e para evitar
perdas. O tubo de entrada de água não deve ser dobrado ou pis ado e não deve ser
mudado ou cortado.
3. No caso em que seja presente a alimentação com água quente, a temperatura de
água que é distribuída não deve ser superior a 60°C e o tubo com aro de cor vermelha deve ser ligado à
torneira que fornece água quente.
Atenção!
• Se a ligação é efectuada com tubagens novas ou que tenham permanecido em desuso por muito te mpo, é
preciso fazer correr uma certa quantidade de água antes de inserir o tubo de entrada. D esta forma, evita-se
que eventuais depósitos de areia e outras impurezas possam entupir os filtros que equipam a má quina par a
proteger as válvulas de entrada água.
•O novo tubo de alimentação fornecido com a máqui na deve ser utilizado e o v elho tubo de alimentação não
deve ser utilizado.
3.4 CONEXÃO AO ESCOAMENTO
1. Introduza a extremidade do tubo de saída numa conduta de drenagem com diâm etro interno mínimo de 4 cm
e a uma altura compreendida entre 50 e 90 cm, ou então b em enganchado (utilizando o suporte em plá stico
na curva do tubo) a um lavatório ou banheira.
2. Seja como for, controle que a extremidade do tubo de saída esteja sempre bem fixada para impedir que a
força repulsiva da água consiga afastá-la da sua posição.
Atenção!
• Para favorecer o fluxo de água, evite dobras e estrangulamentos.
• O eventual prolongamento do tubo de saída de água, nã o deve s er sup erior a 1 metro, dev e p ossuir o mesmo
diâmetro interno e não deve apresentar estrangulamentos de algum tipo.
•Em nenhum caso a extremidade do tubo de saída deve estar submersa em água.
3.5 LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Antes de introduzir a ficha na tomada de corrente acerte-se de que:
1. O valor da tensão de alimentação da instalação eléctrica corresponda ao valor indicado na placa de
características colocada na parte dianteira, na zona visível com a porta de óculo aberta.
2. O contador, as válvulas de retorno, a linha de alimentação e a tomada de corrente s ejam dimens io nados
para suportar a carga máxima requerida e indicada na placa das características.
3. A tomada de corrente e a ficha que equipam a máquina sejam compatíveis entre elas sem interposiçã o
de reduções, tomadas múltiplas, adaptadores vários, e e xtensões que po deriam provocar aquecimentos
ou queimaduras.
Se a tomada de corrente não corresponde à ficha fornecida substitua a tomada da inst alação com uma
de tipo apropriado.
Atenção
• Após a instalação a ficha deve ser acessível.
• É absolutamen te necessário efectuar a ligação a terra do aparel ho. Introduza a ficha numa tomada de
corrente dotada de um eficiente sistema de ligação de terra.
PT
8
A nossa sociedade declina toda e qualquer respon sabilidade por eventuais danos pessoais ou materiais
que derivem da ausência de ligação e da ligação defeituosa à linha de ligação de terra. Uma correcta
ligação eléctrica garante a máxima segurança.
• Este aparelho cumpre com as prescrições da directiva CEE 89/336 de 3.5.89 (incluindo-se a directiva de
alteração 92/31CEE) relativa à eliminação de distúrbios rádio.
• Se o cabo de alimentação apresenta danos, esse deve ser substituído somente com uma p eça de reposiç ão
original, disponível no Serviço de Assistência.
• Não introduza/extraia a ficha de alimentação da tomada com as mãos molhadas.
• Retire a ficha de alimentação da tomada somente pegando directamente na ficha, e não no cabo.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.