I. AVERTISSEMENTS 2
II. OPERATIONS PRELIMINAIRES 2
III. LIEU D’INSTALLATION 2
IV. PREDISPOSITION A L’INSTALLATION 3
V. RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3
VI. DONNEES TECHNIQUES 6
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
I. AVERTISSEMENTS 8
II. PREMIERE UTILISATION 8
III. ENTRETIEN ORDINAIRE 9
IV. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE 9
V. ENTRETIEN EN CAS DE PANNE 10
VI. PANNEAU E COMMANDES 10
VII. CONSEILS DURANT L’UTILISATION 11
Français| 2
INTRODUCTION
Cher Client, nous vous remercions et nous vous félicitons d’avoir acheté cet appareil ; nous
espérons que ce sera le début d’une collaboration positive et de longue durée.
Ce livret contient toutes les informations nécessaires pour l’utilisation correcte, l’entretien et
l’installation de cette machine. Le but de ce manuel est de permettre au technicien installateur et
surtout à l’utilisateur direct de prendre toutes les mesures et les précautions nécessaires pour une
utilisation sûre, de longue durée et efficace.
Conserver avec soin ce livret durant tout le cycle de vie de l’appareil, pour des consultations
successives par les opérateurs chargés de l’utilisation et les techniciens spécialisés. En cas de perte
ou détérioration, la documentation de remplacement devra être demandée directement au producteur
ou revendeur.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages subis à des personnes ou des
biens par l’utilisation impropre de l’appareil, par des modifications ou réparations effectuées par du
personnel non autorisé et par l’utilisation de composants de rechange non originaux ou non
spécifiques pour le modèle en objet.
Ce dispositif est conforme aux directives CEE en vigueur.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
I. AVERTISSEMENTS
Lire attentivement ce livret avant d’entamer les opérations d’installation et de mise en fonction.
Toutes les opérations d’installation, montage, assistance et entretien extraordinaire doivent être
effectuées par du personnel qualifié et ayant les critères professionnels nécessaires (autorisé par la
société de production ou le revendeur), en respectant les normes en vigueur dans le pays
d’installation et celles concernant la sécurité des produits et du lieu de travail.
Une installation, assistance, un entretien, nettoyage erronés ou d’éventuelles altérations ou modifications
peuvent être la cause de mauvais fonctionnements, dommages et lésions.
L’appareil doit être utilisé uniquement pour la cuisson ou pour réchauffer des aliments dans le cadre de
cuisines industrielles. Tout autre usage doit être considéré impropre et donc dangereux.
II. OPERATIONS PRELIMINAIRES
Une fois le produit reçu, s’assurer que ce dernier n’a pas subi de dommages durant le transport et que
l’emballage n’a pas été altéré. En cas de dommages ou de pièces manquantes, informer immédiatement le
transporteur et le revendeur/producteur, en indiquant le code (Art.) et numéro de série (Ser N°) et en
joignant une documentation photographique.
Vérifier que pour atteindre le lieu d’installation il n’y a pas de problèmes d’encombrement qui empêchent le
passage à travers des portes, corridors ou autres passages.
ATTENTION: durant le transport, l’appareil peut risquer de se renverser avec le risque ultérieur de ruptures
et de provoquer des dommages à des biens et des personnes. Utiliser des moyens adaptés en tenant
compte également de son poids. Ne pas traîner et incliner l’appareil pour aucune raison mais le soulever de
terre perpendiculairement et le déplacer horizontalement.
III. LIEU D’INSTALLATION
Il doit être installé dans des pièces fermées bien aérées (pas à l’extérieur).
Avant de placer le dispositif, vérifier les mesures d’encombrement et la position exacte des raccordements
électriques, hydriques.
Français| 3
Faire attention que le positionnement permette l’ouverture complète de la porte.
Faire en sorte que la partie postérieure soit facilement accessible pour permettre les raccordements
électriques, hydriques et pour en permettre l’entretien.
L’appareil n’est pas adapté pour être encastré et il faut obligatoirement laisser un espace libre de 5 cm tout
autour.
Il est déconseillé de le placer à proximité de sources de chaleur, friteuses ou autres sources de liquides
chauds; si ce n’est pas possible, respecter les distances de sécurité qui sont de 50 cm latéralement, audessus de l’appareil et 70 cm à l’arrière de la machine.
Per qualsiasi motivo non posizionare il dispositivo vicino a materiali o contenitori di materiale infiammabile
(come pareti, mobili, divisori, bombole di gas),: può essere causa di pericolo d’incendio. Se questo non è
possibile rivestire le parti infiammabili con materiale isolante termico non infiammabile prestando la massima
attenzione alle norme di prevenzione incendi.
IV. PREDISPOSITION A L’INSTALLATION
Enlever l’emballage externe (caisse en bois et/ou boîte en carton) et l’éliminer selon la normative en vigueur
dans le pays d’installation.
ELIMINATION DE LA PELLICULE DE PROTECTION
ET AUTRE
Enlever complètement la pellicule de protection des
parois externes et internes (voir image à côté)
Enlever de l’intérieur tout le matériel informatif et les
éventuels sachets en plastique.
REGLAGE DES PIEDS
Ne pas utiliser l’appareil sans les pieds.
Prendre les pieds qui se trouvent à l’intérieur, lever
l’appareil d’un côté et les placer en les vissant dans
les positions indiquées: en dessous il y a des inserts
filetés (voir image à côté).
Leur non utilisation ne permet pas le passage de l’air
pour le refroidissement des composants électriques
et des parois externes de la carcasse ce qui cause
des surchauffes qui peuvent endommager les
composants de l’appareil.
La planéité correcte de l’appareil assure un bon
fonctionnement; elle s’obtient en agissant sur les
pieds réglables et se vérifie à travers un niveau à
bulle d’air.
V. RACCORDEMENT ELECTRIQUE
ATTENTION: Le raccordement au circuit électrique doit être réalisé par un technicien qualifié et
autorisé, conformément aux normes internationales, nationales et locales en vigueur dans le pays
d’installation.
Français| 4
Avant d’effectuer le raccordement au circuit électrique, vérifier que la tension (…..V) et la fréquence
(….Hz) correspondent à ce qui est indiqué sur la Plaquette Données qui se trouve sur la partie
postérieure de l’appareil.
ATTENTION: si le dispositif est dépourvu d’un support avec roues qui facilite le déplacement, il est conseillé
de réaliser d’abord le raccordement au circuit électrique et ensuite le positionnement dans son point de
travail en faisant attention à ne pas endommager le câble d’alimentation durant le déplacement. Ceci permet
d’effectuer le raccordement électrique en toute simplicité et dans une plus grande sécurité. Placer le câble de
façon à ce qu’aucun des points ne dépasse de 50°C la température de la pièce.
ÉTUVE EQUIPES DE CABLE ET FICHE MONOPHASE
Pour les appareils équipés de câble et fiche (monophasé 220-240V), il suffit d’insérer la fiche dans la prise
spéciale (la prise doit être adaptée à la fiche fournie et doit supporter la charge requise par l’appareil
indiquée sur la Plaquette Données). Le produit doit être placé de façon à ce que la fiche soit toujours
accessible.
L’appareil est fourni avec câble et fiche certifiés: ils ne doivent pas être manipulés ou changés.
On peut seulement remplacer le câble: cette opération doit être effectuée par un technicien qualifié et
autorisé. Le câble de mise à la terre doit toujours être de couleur jaune vert.
APPAREILS SANS CABLE ET EQUIPES D’UNE BORNE TRIPHASEE
Les articles que nous fournissons sont équipés d’une borne
comme sur la figure. Pour effectuer le raccordement
électrique, il faut consulter l’étiquette reportée dans le livret
et attachée sur la partie inférieure de l’arrière de l’appareil à
côté de la Plaquette Données.
L’appareil doit être relié au réseau électrique avec un câble
en caoutchouc de type H07RN-F.
ATTENTION: dans le câble électrique de
raccordement, le conducteur de terre jaune/vert doit
être plus long d’au moins 3 cm par rapport aux autres
conducteurs.
L’appareil doit être raccordé de façon directe au circuit
électrique et doit être équipé en amont d’un interrupteur
d’accès facile et installé sur l’installation conformément aux
normes internationales, nationales et locales en vigueur
dans le pays d’installation. Cet interrupteur doit avoir une
séparation des contacts dans tous les pôles qui puisse
garantir la déconnexion complète sous la catégorie de
surtension III.
Un raccordement correct à la terre est obligatoire et le
câble de terre ne doit en aucun cas être interrompu par
l’interrupteur de protection.
RACCORDEMENT DU CABLE D’ALIMENTATION
Pour relier le câble d’alimentation au boîtier, procéder
comme suit:
• ( A1 ) Dévisser le bouchon de la presse/passe câble
et ouvrir la partie inférieure de l’arrière de l’appareil en
dévissant les vis .
• ( A2 ) Faire passer le nouveau câble d’alimentation à
travers la presse/passe câble. Relier les conducteurs du
Français| 5
nouveau câble d’alimentation à la borne en suivant les
schémas de raccordement qui se trouvent sur l’étiquette
située dans la paroi postérieure de l’arrière de l’appareil.
Effectuer uniquement les raccordements indiqués en
insérant le pont en cuivre et le câble électrique ensemble
sous la vis, dans le sens de vissage, de façon qu’en serrant
la vis, le câble et le pont soient étroitement fixés. Sur
l’étiquette, pour chaque schéma de raccordement est
indiqué quel type de câble utiliser et les sections en mm²
de ses conducteurs.
• ( A4 ) Refermer la partie inférieure de l’arrière de
l’appareil en vissant les vis et bloquer le câble en fixant
le bouchon de la presse/passe câble.
Un mauvais raccordement peut causer une surchauffe de la borne, ce qui peut la fondre et entraîner des
risques de décharges électriques.
Vérifier que tous les raccordements électriques sont bien serrés avant de raccorder le étuve au circuit
électrique.
PE = Jaune/Vert : conducteur de protection “TERRE”.
N = Bleu : conducteur de neutre
L1, L2, L3 = Marron, Gris, Noir : conducteurs de phase
Français| 6
Vérifier l’absence de dispersion électrique entre phases et terre. Vérifier la continuité électrique entre la
carcasse externe et le fil de terre du circuit. Il est conseillé d’utiliser un multimètre pour effectuer ces
opérations.
REMPLACEMENT DU CABLE ELECTRIQUE DE RACCORDEMENT
Cette opération doit être effectuée par un technicien qualifié et autorisé. Le câble de mise à la terre
doit toujours être de couleur jaune vert.
ATTENTION: dans le câble électrique de raccordement, le conducteur de terre jaune/vert doit être
plus long d’au moins 3 cm par rapport aux autres conducteurs.
En cas de borne avec le câble déjà préinstallé, effectuer son remplacement comme suit:
• ( A1 ) Dévisser le bouchon de la presse/passe câble et ouvrir la partie inférieure de l’arrière de
l’appareil en dévissant les vis.
• ( A3 ) Dans la borne, dévisser les vis de blocage et retirer les conducteurs du câble d’alimentation.
Retirer le vieux câble de la presse/passe câble.
• ( A2 ) Faire passer le nouveau câble d’alimentation à travers la presse/passe câble. Relier les
conducteurs du nouveau câble d’alimentation à la borne en suivant les schémas de raccordement qui
se trouvent sur l’étiquette située dans la paroi postérieure de l’arrière de l’appareil. Effectuer
uniquement les raccordements indiqués en insérant le pont en cuivre et le câble électrique ensemble
sous la vis, dans le sens de vissage, de façon qu’en serrant la vis, le câble et le pont soient étroitement
fixés. Sur l’étiquette, pour chaque schéma de raccordement est indiqué quel type de câble utiliser et
les sections en mm² de ses conducteurs.
• ( A4 ) Refermer la partie inférieure de l’arrière de l’appareil en vissant les vis et bloquer le câble en
fixant le bouchon de la presse/passe câble.
Vérifier que tous les raccordements électriques sont bien serrés avant de raccorder le étuve au circuit
électrique.
ATTENTION: Un mauvais raccordement peut causer une surchauffe de la borne, ce qui peut la fondre et
entraîner des risques de décharges électriques.
Vérifier l’absence de dispersion électrique entre phases et terre. Vérifier la continuité électrique entre la
carcasse externe et le fil de terre du circuit. Il est conseillé d’utiliser un multimètre pour effectuer ces
opérations.
L’appareil doit être relié au réseau électrique avec un câble en caoutchouc de type H07RN-F.
RACCORDEMENT EQUIPOTENTIEL
Ce raccordement doit être effectué entre appareils
différents avec la borne indiquée par le symbole: (voir
image à côté).
Cette borne permet de relier un câble de couleur
Jaune/vert avec section comprise entre 2.5 et 10
L’appareil doit être inclus dans un système
équipotentiel dont l’efficacité doit être bien vérifiée
selon ce qui est reporté dans la normative en vigueur.
mm².
VI. DONNEES TECHNIQUES
Constructeur:
Adresse:
Produit: Étuve de fermentation pour prouver des produits alimentaires..
A
CODE PRODUIT (Réf ):
L960
L956
L912
L900
L800
L700
L600
INFORMATIONS
PUISSANCE
Français| 7
L900
Identification esthétique et n° niveaux
L=Étuve de fermentation
PLAQUETTE DONNÉES
POIDS FREQUENCE
ALIMENTATION
Art.:
modèle selon la classification du client
LIMENTATION
TYPE : identifie code de certification
modèle selon la classification interne du producteur
Réf.
Ser. N° numéro d’identification, différent pour chaque produit
Informations: IPX4 niveau de protection contre les jets d’eau / kPa….pression eau en entrée /
année de production.
Puissance absorbée: Puissance nominale de l’appareil kW
Alimentation: TYPE DE RACCORDEMENT SUR BORNE: tension appliquée à l’appareil en V, nombre de phases et neutre (3N = 3 phases et neutre).
Fréquence alimentation: fréquence de l’appareil en Hz.
Poids: Poids en kg de l’appareil
Français| 8
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
I. AVERTISSEMENTS
Lire attentivement le livret car il fournit des indications sur la sécurité et l’utilisation de l’appareil. Le
conserver avec soin pour toute consultation ultérieure.
Une installation, assistance, un entretien, nettoyage erronés ou d’éventuelles altérations ou
modifications peuvent être la cause de mauvais fonctionnements, dommages et lésions.
Le fermenteur doit être utilisé uniquement pour la fermentation d’aliments dans les cuisines industrielles et
professionnelles. Toute autre utilisation doit être considérée impropre. Le producteur décline toute
responsabilité pour des utilisations autres que celles indiquées.
L’appareil est destiné à l’utilisation professionnelle et doit être utilisé par du personnel qualifié.
Il n’est pas adapté à l’utilisation de la part de personnes avec des capacités physiques et mentales
réduites ou sans expérience, sauf si ces dernières ont été instruites sur le fonctionnement de l’appareil
par le personnel responsable de leur sécurité.
Eviter de laisser le dispositif sans surveillance en présence d’enfants et s’assurer qu’ils ne l’utilisent pas
ou qu’ils ne jouent avec.
Il est déconseillé de le placer à proximité de sources de chaleur.
Ne pas laisser pour toute raison que ce soit du matériel facilement inflammable à proximité de l’appareil:
cela peut causer des incendies.
La température des récipients d’aliments, des accessoires ou autres objets durant et après la cuisson
peut être élevée; faire attention lors de déplacement pour éviter de se brûler. Les toucher uniquement
avec des moyens de protection contre la chaleur comme les vêtements thermiques. Danger de brûlures!
Utiliser les doigts pour régler les options du panneau commandes, tout autre objet risque d’endommager
l’appareil et d’invalider la garantie.
Dommages ou une rupture des composants en verre qui composent la porte nécessitant une action
immédiate à leur remplacement (Centre de contact).
En cas de durée prolongée de non utilisation (par exemple plusieurs jours), il est conseillé de couper
l’alimentation électrique.
Le producteur décline toute responsabilité pour des dommages subis à des personnes et des biens, causés
par la non observation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de l’altération même d’une seule pièce
de l’appareil et de l’utilisation de pièces de rechange non originales.
Cet appareil est conforme à la directive CE en vigueur.
II. PREMIERE UTILISATION
Avant de mettre en fonction le dispositif, il faut effectuer scrupuleusement toutes les vérifications nécessaires
pour s’assurer de la conformité des systèmes et de l’installation de l’appareil aux normes de loi et aux
indications techniques et de sécurité se trouvant dans ce manuel.
A l’intérieur, il ne peut pas y avoir de sachets en plastique, livrets d’instruction, pellicules en
plastique et autre.
Tous les emballages doivent être entièrement enlevés, y compris la pellicule de protection appliquée sur les
parois du produit acheté.
VERIFICATION
Vérifier scrupuleusement les points repris ci-dessous:
Le thermostat de réglage de la température de cuisson intervient lorsque la température réglée est atteinte et
les éléments de chauffe se coupent.
Français| 9
PREMIER NETTOYAGE CHAMBRE DE CUISSON DE L’ÉTUVE
Avant d’effectuer toute intervention de nettoyage, il faut débrancher l’alimentation électrique de
l’appareil et attendre la fin du refroidissement complet.
ATTENTION: l’appareil ne doit jamais être nettoyé avec des jets d’eau ou de vapeur sous pression.
Il ne doit pas y avoir de résidus de solvants ou détergents dans la chambre de cuisson. Leur élimination doit
être réalisée en rinçant à fond au moyen d’un chiffon humide en utilisant des protections adéquates pour les
yeux, la bouche et les mains. Possibles dangers de corrosion.
Chauffer le étuve à vide à 200°C (392°F) pendant environ 30 minutes, afin d’éliminer d’éventuelles odeurs de
l’isolant thermique.
Nettoyer les parois de la chambre de cuisson avec de l’eau chaude et du savon, rincer ensuite ; ne jamais
utiliser des produits agressifs ou acides.
III. ENTRETIEN ORDINAIRE
L’utilisateur est tenu de faire uniquement l’entretien ordinaire. Pour l’entretien extraordinaire, il faut contacter
le Centre d’Assistance en demandant l’intervention d’un technicien spécialisé et autorisé.
NETTOYAGE:NORMES GENERALES
Avant d’effectuer toute intervention de nettoyage, il faut débrancher l’alimentation électrique de
l’appareil et attendre la fin du refroidissement complet.
ATTENTION: l’appareil ne doit jamais être nettoyé avec des jets d’eau ou de vapeur sous pression.
NETTOYAGE ORDINAIRE CHAMBRE DE CUISSON
Il est conseillé de nettoyer tous les jours la chambre de cuisson pour maintenir des niveaux d’hygiène
corrects et pour éviter la détérioration de l’acier.
Pour le nettoyage manuel, ne pas utiliser de jets à haute pression ou des générateurs de vapeur, des
produits acides, substances abrasives, détergents corrosifs avec sable et soude caustique.
Pour le nettoyage manuel, suivre la procédure:
• Allumer l’appareil et régler la température à 60°C.
• Laisser fonctionner pendant 10 minutes en faisant fonctionner la vapeur
• Eteindre l’appareil et le laisser refroidir
• Nettoyer à l’eau chaude et au savon, rincer ensuite.
Utiliser uniquement des produits recommandés par le constructeur de l’appareil.
NETTOYAGE EXTERNE
Utiliser uniquement un chiffon humidifié avec de l’eau tiède ou des produits adaptés au nettoyage de l’acier.
Ne pas utiliser de produits acides ou de l’ammoniaque.
ATTENTION: l’appareil ne doit jamais être nettoyé avec des jets d’eau ou de vapeur sous pression.
IV. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Il est conseillé de soumettre l’appareil à des contrôles périodiques (au moins une fois par an) par un
technicien spécialisé et autorisé.
Tout travail d’entretien, installation ou réparation doit être effectué par du personnel qualifié et autorisé en
contactant le Service Assistance. Avant d’effectuer toute opération, il faut désactiver l’alimentation électrique,
fermer les robinets d’alimentation en eau et attendre le refroidissement.
Avant de déplacer le dispositif de sa position, vérifier que les raccordements électriques et hydriques (câbles
électriques, tube alimentation eau et évacuations) sont bien débranchés.
Français| 10
Si l’appareil se trouve sur un système équipé de roues vérifier que durant son déplacement ne soient pas
endommagés des câbles électriques, tubes ou autre. S’assurer d’appliquer la sécurité anti-mouvement.
Eviter de placer l’appareil à proximité de sources de chaleur (exemple friteuses, etc.).
Après avoir effectué l’intervention et replacé l’appareil dans sa position initiale, vérifier que les raccordements
électriques et hydriques ont été faits à norme.
V. ENTRETIEN EN CAS DE PANNE
En cas de panne, débrancher le dispositif de l’alimentation électrique et fermer l’alimentation en eau.
Avant de téléphoner au Centre d’Assistance clients, vérifier ce qui est décrit dans le tableau (voir cidessous).
PANNE CAUSE SOLUTION
Absence d’alimentation
électrique
Le fermenteur ne chauffe
pas
Raccordement électrique mal
effectué
Résistance cassée
Thermostat température cassé
Vérifier le raccordement à l’alimentation électrique
S’adresser à un technicien spécialisé pour la réparation (Service
S’adresser à un technicien spécialisé pour la réparation (Service
Si la panne persiste, nous vous recommandons de vous adresser au revendeur ou à la société productrice
en demandant l’intervention du Service Assistance en spécifiant le problème et en indiquant le le code (Art.) et numéro de série (Ser N°) de l’appareil en votre possession. Ces données se trouvent sur la PLAQUETTE
DONNÉES à l’arrière de la machine.
PIECES DE RECHANGE
Il faut utiliser uniquement des pièces autorisées. Toutes les interventions doivent être effectuées par du
personnel technique spécialisé et autorisé. Pour demander une pièce de rechange, contacter le Centre
Assistance.
Rétablir la tension d’alimentation
Assistance ).
Assistance ).
VI. PANNEAU E COMMANDES
TOUCHE ON/OFF
Cette touche permet d’allumer ou éteindre le fermenteur.
Touche ON/OFF
Bouton thermostat
Témoin thermostat
Français| 11
• BOUTON THERMOSTAT
Ce bouton permet de sélectionner la température souhaitée.
TEMOIN THERMOSTAT
Quand il s’éclaire, les éléments chauffants sont allumés car la température interne du fermenteur est
inférieure à la valeur réglée par le bouton thermostat. Quand le témoin s’éteint, cela signifie que le
chauffage est coupé et que l’intérieur du fermenteur a atteint la température réglée.
VII. CONSEILS DURANT L’UTILISATION
Pour allumer l’appareil, appuyer sur la touche ON/OFF et tourner le bouton de réglage de la température sur
la valeur souhaitée.
HUMIDIFICATEUR
Pour pouvoir faire fermenter ou maintenir délicatement tous les types d’aliments, remplir d’eau le récipient qui
se trouve sur le fond du fermenteur et allumer l’appareil à la température souhaitée. L’eau deviendra vapeur
grâce au chauffage des composants chauffants qui se trouvent en-dessous du récipient.
Remplir le récipient d’eau sans dépasser le niveau maximum indiqué -----------.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.