Smeg LBS127-9, LBS107-9 User Manual [ru]

Пральна машина
Lavatrice
1. Застереження
Загальні вимоги з техніки безпеки.
• Забороняється встановлювати Вашу машину на підлогу,
вкриту килимом. нижньої частини машини може призвести до перегріву її електричних деталей. виникнення проблем з Вашою пральною машиною.
• У випадку пошкодження кабелю або вилки
електроживлення Вам необхідно звернутись за допомогою до авторизованого сервісного центру.
• Зливний шланг необхідно надійно встановити у зливний
отвір для запобігання будь-яких підтікань води та надання машині можливості вільного забору та зливу води. Надзвичайно важливо слідкувати за тим, щоб шланг подачі води та зливний шланг не знаходились у складеному стані, були стиснутими чи пошкодженими під час встановлення машини на своє місце після завершення монтажних робіт або її очищення.
Ваша пральна машина спроектована таким чином, щоб у
разі виникнення перебоїв з електропостачанням продовжувати свою роботу після відновлення подачі електроенергії. Машина продовжить роботу програми після відновлення подачі електроенергії. Для того, щоб припинити виконання існуючої програми, необхідно натиснути кнопку «Пуск/Пауза/Відміна» та утримувати її у натиснутому положенні протягом 3-х секунд (див.
«Відміна виконання програми»).
Під час придбання машини у ній може залишитись
невеличка кількість води. Це відбувається внаслідок проведення процесу контролю якості та є нормальним явищем. Воно не становить загрозу для Вашої машини.
• Деякі виявлені проблеми можуть бути спричинені
апаратним забезпеченням машини. Перед звертанням за допомогою до авторизованого сервісного центру необхідно натиснути кнопку «Пуск/Пауза/Відміна» та утримувати її у натиснутому положенні протягом 3-х секунд для перезапуску усіх програм машини.
Перше використання.
• Перше прання необхідно провести без завантаження
машини, з пральним порошком та використовуючи програму «Бавовна 90°C».
Під час встановлення Вашої машини необхідно
впевнитись у правильності підключення шлангів подачі холодної та гарячої води.
Якщо існуючий автоматичний вимикач електроенергії
має параметр струму відключення менший ніж 16 ампер, необхідно звернутись до кваліфікованого майстра­електрика з проханням встановити автоматичний вимикач, який був би розрахований на струм відключення 16 ампер.
Під час експлуатації машини з або без трансформатора
необхідно слідкувати за тим, щоб використовувалось надійне заземлення машини, проведене кваліфікованим електриком. Наша компанія не буде нести відповідальності за будь-які пошкодження, які можуть виникнути внаслідок експлуатації машини без заземлення.
Пакувальні матеріали слід зберігати в місцях,
недоступних для дітей, або утилізувати їх у відповідності до правил утилізації відходів.
Призначення машини.
• Даний виріб був розроблений для використання в
домашніх умовах.
Пристрій може бути використаний лише для прання та
полоскання виробів з тканин, які мають відповідне маркування.
Тому що відсутність доступу повітря до
Це може бути причиною
Інструкції з техніки безпеки.
• Даний пристрій повинен бути підключений до заземленої
розетки електроживлення, захищеної з допомогою автоматичного вимикача електроструму з відповідними параметрами.
Шланги для подачі та зливу води завжди повинні бути
безпечно закріпленими та знаходитись у непошкодженому стані.
Перед запуском машини слід надійно встановити кінець
зливного шлангу у раковині чи ванні. Внаслідок використання високих температур під час прання може виникнути загроза ураження паром або гарячою водою!
Забороняється відкривати завантажувальні дверцята або
знімати фільтр під час того, як у барабані знаходиться вода.
Якщо машина не використовується слід вимкнути вилку
шнура електроживлення з розетки.
Забороняється мити машину з допомогою шлангу з
водою! Це може призвести до уражень електричним струмом!
Забороняється торкатись вилки шнура електроживлення
мокрими руками. Забороняється експлуатація машини з пошкодженою вилкою чи кабелем електроживлення.
Після виявлення несправностей, які не можуть бути
усунуті з допомогою рекомендацій, наведених у посібнику користувача, необхідно виконати наступні дії:
Виключити машину, вийняти вилку шнура
електроживлення з розетки, закрити кран подачі води до машини та звернутись за допомогою до авторизованого сервісного центру. Для ознайомлення з правилами утилізації Вашої машини необхідно звернутись до Вашого місцевого представника або регіонального центру з утилізації відходів.
Якщо у Вашому будинку присутні діти...
• Під час функціонування машини слід обмежити до неї
доступ дітей. Не слід допускати втручання дітей у роботу машини.
Коли Ви залишаєте без нагляду місце розташування
машини, необхідно завжди закривати завантажувальні дверцята.
2. Встановлення
Зняття пакувального ущільнювача.
Для зняття пакувального ущільнювача необхідно нахилити машину. Пакувальний ущільнювач необхідно зняти з допомогою витягування стрічки.
Зняття транспортувальних фіксаторів.
Перед експлуатацією пральної машини необхідно зняти усі транспортувальні гвинти безпеки! В іншому випадку машину буде пошкоджено!
1. З допомогою гайкового ключа необхідно послабити усі
гвинти до можливості вільного їх обертання ("C").
2.
Зняти усі транспортувальні гвинти безпеки, обережно їх
відкручуючи.
3.
В отвори на задній стінці машини (“Р”) необхідно
встановити заглушки (які поставляються у пакеті з Посібником по експлуатації).
Слід зберігати транспортувальні гвинти безпеки у безпечному місці для повторного їх використання в майбутньому у разі виникнення необхідності. Забороняється транспортування пристрою без належного встановлення транспортувальних гвинтів безпеки!
Регулювання опор.
Для послаблення фіксуючих гайок забороняється використовувати будь-які інструменти. В іншому випадку вони можуть бути пошкодженими.
1. Руками послабити фіксуючі гайки на опорах.
2.
Відрегулювати опори таким чином, щоб машина
знаходилась у чітко горизонтальному та стабільному положенні.
3. Важливо: слід знову затиснути фіксуючі гайки.
Підключення подачі води.
Важливо:
Тиск подачі води, який необхідний для запуску машини,
повинен складати 1-10 бар (0,1 – 1 МПа).
Підключити спеціальні шланги (які входять до комплекту
поставки машини) до клапанів подачі води, розташованих на корпусі машини.
• У випадку, якщо передбачається використання машини з
двома входами для подачі води у варіанті подачі одного каналу води (холодної), необхідно встановити в канал подачі гарячої води заглушку*, яка входить до комплекту поставки машини.
Якщо Ви бажаєте використовувати два входи для води на
машині, в цьому випадку після зняття заглушки та групи прокладок з клапану подачі гарячої води підключити до
цього клапану відповідний шланг подачі гарячої води. * Застосовується для виробів, які поставляються з комплектом діафрагмової заглушки.
Моделі з одним входом для подачі води не повинні бути
підключеними до крану подачі гарячої води. Під час встановлення пристрою після проведення технічного обслуговування чи очистки слід звертати особливу увагу на недопущення складання, згину чи блокування водяних шлангів.
Підключення до зливу.
Шланг зливу води може бути зафіксований на краю раковини або ванни. Зливний шланг повинен бути надійно зафіксований на зливі та не повинен випадати зі свого зливного отвору. Важливо:
Кінець зливного шлангу повинен бути безпосередньо
Шланг повинен бути зафіксований на висоті не менше 40
У випадку, якщо шланг буде підніматись після
Шланг повинен бути вкладений в зливний отвір на
Загальна довжина комбінованих шлангів повинна
підключений до зливу відпрацьованої води або до ванни.
см, але й не більше 100 см.
прокладання його на рівні підлоги або близько до цього
рівня (менш, ніж 40 см від підлоги), випуск води буде
більш обтяжливим, що може призвести до недостатнього
водовідведення з машини та появи мокрого одягу після
завершення процесу прання.
глибину більш, ніж 15 см. Якщо шланг є занадто довгим,
його можна вкоротити.
складати не більше 3,2 м.
Підключення електроенергії.
Даний пристрій повинен бути підключений до заземленої розетки електроживлення, захищеної з допомогою автоматичного вимикача електроструму з відповідними параметрами. Важливо:
Підключення повинно відповідати місцевим вимогам до
Напруга живлення та дозволені параметри
Визначена напруга живлення повинна відповідати напрузі
Забороняється здійснювати підключення пристрою через
підключення даного типу обладнання до мережі електричного струму.
автоматичного вимикача електроструму наведені у параграфі «Технічні характеристики».
у Вашій мережі електроживлення.
різноманітні перехідники або кабельні продовжувачі. Пошкоджений кабель електроживлення повинен бути замінений з допомогою кваліфікованого електрика. В цьому випадку забороняється експлуатація пристрою до повного усунення несправностей! Це може призвести до уражень електричним струмом!
3. Початкові приготування до процесу прання
Підготовка одягу для прання.
Елементи одягу з металічними предметами, такі як бюстгальтери, пряжки від пасків та металеві ґудзики, можуть призвести до пошкодження машини. Тому необхідно зняти металеві предмети або ж вкласти такі елементи одягу в пральний мішечок, наволочку або у щось подібне.
• Відсортувати білизну для прання у відповідності до типу
тканини, кольору, ступеня забрудненості та допустимої
температури води під час прання. Завжди необхідно
дотримуватись рекомендацій, наведених на етикетках
одягу.
Малі елементи, такі як шкарпетки для немовлят,
нейлонові панчохи і т.д. необхідно класти до прального
мішечка, у наволочку або щось подібне. Це допоможе
також зберегти вашу білизну від втрати.
Вироби, які позначені мітками «для машинного прання»
або «для ручного прання», слід прати, використовуючи
лише відповідні дозволені програми.
Забороняється прати кольорові та білі речі одночасно.
Новий бавовняний одяг із темними кольорами може
виділяти значну кількість барвнику. Тому необхідно такий
одяг прати окремо.
• Слід використовувати лише плямовивідники, які
підходять для машинного прання. Завжди необхідно
дотримуватись інструкцій, які наведені на упаковці.
Брюки та делікатний одяг слід прати навиворіт.
Правильне завантаження машини.
Слід дотримуватись вказівок, наведених в "Таблиці вибору програми". Внаслідок перевантаження машини буде погіршуватись якість прання.
Завантажувальні дверцята.
Під час виконання програми дверцята будуть заблокованими, а також буде світитись Індикатор блокування дверцят.
Дверцята можуть відчинитись лише після погашення цього індикатору.
Пральні порошки та пом’якшувачі.
Лоток для прального порошку.
Лоток для прального порошку складається з трьох комірок: Дозатор прального порошку може бути двох різних типів, відповідно до моделі Вашої пральної машини.
- (I) для попереднього прання;
-
(II) для основного прання;
-
(III) сифон; (___) для помякшувача.
-
Пральний порошок, пом’якшувач та інші миючі засоби.
Перед запуском програми для прання необхідно додати пральний порошок та пом'якшувач. Забороняється відкривати лоток дозатора прального порошку під час виконання програми! Якщо використовується програма без попереднього прання, у комірку для попереднього прання не слід засипати пральний порошок (Комірка № І).
Кількість прального порошку.
Кількість використовуваного прального порошку залежить від кількості білизни, ступеня її забруднення та жорсткості води.
Забороняється використовувати обєм порошку, який
перевищує рекомендовану кількість на упаковці, що дасть можливість запобігти утворенню надмірної кількості піни, недостатнього ополіскування, затрат значних грошових коштів, а також - забрудненню навколишнього середовища.
Ніколи не перевищуйте рівня, відзначеного позначкою (>
max <), тому що пом’якшувач буде змиватись без його використання в процесі прання.
Не використовуйте рідкі миючі засоби, якщо Ви бажаєте
здійснювати прання з використанням функції часової затримки.
Loading...
+ 8 hidden pages