1. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation 2
2. Instructions pour l’installation 5
3. Description des commandes 8
4. Utilisation de la machine pour le lavage 9
5. Nettoyage et entretien 16
6. Anomalies et dysfonctionnement 18
Le marquage CE est apposé sur cet appareil conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE).
Cette directive définit les normes pour la collecte et le recyclage de ces appareils valables sur tout le territoire de l'Union Européenne.
Le symbole de la poubelle barrée reportée sur les appareils ou sur l'emballage indique que le produit, à la fin
de sa vie utile, doit être collecté séparément. Par conséquent, l’utilisateur devra remettre l’appareil arrivé en
fin de vie aux centres de collecte différenciée des déchets électroniques et électrotechniques, ou le donner
au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, sur une base de un pour un.
La collecte sélective pour le passage suivant de l’appareil usagé au recyclage, au traitement et à la destruction écologiquement compatible contribue à éviter des effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la
santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent l’appareil.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur entraîne l’application de sanctions administratives conformément à la loi.
1
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS !
Avertissement !
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel
pour connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et
sûre de l’appareil.
Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l’appareil pour
pouvoir le consulter à tout moment.
En cas de vente ou de déménagement, s'assurer que le manuel accompagne toujours l'appareil, pour permettre de s'informer sur son mode de fonctionnement.
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION
Avertissement !
Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité.
Les lire avec beaucoup d'attention avant l’installation et l'utilisation.
Élimination de l'emballage
•Ne jamais laisser les résidus de l'emballage abandonnés dans le milieu domestique. Séparer les
différents matériaux de rebut provenant de l'emballage et les remettre au centre de ramassage
des déchets différenciés le plus proche.
•Les matériaux qui composent l'emballage (sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas
être laissés à la portée des enfants.
Élimination de l'appareil qui n'est plus utilisé
•L’appareil usagé doit être rendu inutilisable : il faut rendre inutilisable la vieille fermeture du
hublot (on évitera ainsi que les enfants, en jouant, puissent s'enfermer dedans et être en
danger de mort) et couper le cordon d'alimentation électrique après avoir débranché l'appareil.
L’appareil devra ensuite être remis à un centre de ramassage des déchets différenciés.
Protection de l'environnement
•Exploiter à 100% la capacité maximale conseillée. Ne pas dépasser la charge maximale consen-
tie.
•Ne pas utiliser la fonction prélavage pour une petite quantité de linge ou du linge normalement sa-
le.
• Doser le détergent selon les recommandations du fabricant
• Sélectionner la vitesse maximum d'essorage selon le type de linge. Les essoreuses à grande vi-
tesse réduisent le temps de séchage et la consommation d'énergie.
Instructions sur la sécurité
•Cet appareil est prévu pour un usage domestique, et est conforme aux Directives 72/23/CEE,
89/336/CEE (y compris les Directives 92/31/CEE et 93/68/CEE), actuellement en vigueur.
•Avant son installation et son utilisation, lire attentivement toutes les indications données dans ce
manuel.
•Avant utilisation, s'assurer que le groupe cuve ait été débloqué (voir instructions). Si le groupe cu-
ve n'a pas été débloqué, pendant l'essorage le lave-linge, les meubles ou les appareils proches
pourraient être endommagés.
•Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil : il faut toujours le conserver en parfait état avec
l’appareil. L’installation devra être effectuée par du personnel qualifié et conformément aux normes en vigueur. L’appareil a été conçu pour les fonctions suivantes : lavage de linge ou de tissus
déclarés appropriés par le fabricant au traitement en machine sur la plaquette d'identification. Toute autre utilisation doit être considérée impropre. Le fabricant décline toute responsabilité pour des utilisations différentes de celles indiquées.
•La plaquette d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage est
visiblement positionnée dans la partie que l'on voit après l'ouverture du hublot. La plaquette d'i-dentification ne doit jamais être enlevée.
•Les travaux électriques et hydrauliques pour l'installation de l'appareil doivent être exécutés par du personnel qualifié.
FR
2
•La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité des ins-
tallations électriques. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages
matériels ou corporels, dérivant du branchement manqué ou défectueux de la ligne de terre.
•Si l'appareil n'est pas branché par l'intermédiaire d'une fiche, il faut prévoir un dispositif d'interrup-
tion omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm.
•La fiche à raccorder au câble d'alimentation et la prise devront être du même type et conformes
aux normes en vigueur. Vérifier que les valeurs de tension et de fréquence de réseau correspondent à celles reportées sur la plaquette d'identification. Éviter les adaptateurs ou les dérivateurs.
Ne jamais ôter la fiche en tirant le câble.
•L'appareil est débranché uniquement si la fiche est extraite de la prise ou si l'interrupteur
général de l'installation électrique a été désactivé. La fiche devra être accessible après
l’installation.
•L’appareil doit être installé en utilisant des jeux de flexibles neufs (fournis en équipement à l'appa-
reil). Les vieux flexibles ne devraient pas être réutilisés.
• Faire attention que l’appareil ne pose pas sur le câble d'alimentation électrique.
• Le lave-linge ne doit absolument pas être utilisé sur les véhicules, à bord de navires ou d'avions,
ou dans des pièces qui présentent des conditions particulières comme, par exemple, des atmosphères explosives ou corrosives (poussières, vapeurs et gaz) ou des liquides explosifs et/ou corrosifs.
•Ne pas placer le lave-linge dans des lieux exposés au gel. Les tuyaux gelés peuvent exploser
sous pression.
•S'assurer que le tuyau de vidange, accroché à l'évier, soit solidement bloqué et ne puisse pas
bouger.
•S'il n'est pas bloqué, la force répulsive de l'eau pourrait le faire glisser de l'évier avec le risque
d'inondation.
•Si l'on accroche le tuyau à un évier contrôler que l'eau s'écoule rapidement de l'évier pour éviter un débordement.
• Ne pas mettre trop de linge dans la machine.
• En aucun cas il ne faut utiliser pour le lave-linge des détergents contenant des solvants ou des
produits chimiques, pour le lavage. Ils pourraient endommager l'appareil et former des vapeurs toxiques. Par ailleurs, celles-ci pourraient s'incendier et exploser.
•Des vêtements imprégnés de produits pétroliers ne doivent pas être lavés dans la machine. Avant
le lavage, vérifier qu'il n'y ait pas d'appareils inflammables dans les vêtements (exemple : briquets,
allumettes, etc.)
•Si l'on utilise pour le nettoyage des fluides volatiles, s'assurer que les substances aient été enle-
vées du vêtement avant de l'introduire dans la machine.
•Avant d'introduire les vêtements à laver, s'assurer que les poches soient vides, les boutons bien
fixés et les fermetures éclair fermées.
• Éviter de laver des vêtements effilochés ou arrachés.
• Le lavage à des températures élevées provoque la surchauffe du verre du hublot.
• Avant d'ouvrir le hublot, contrôler si l'eau est complètement évacuée.
• S'il y a encore de l'eau, n'ouvrir le hublot que si celle-ci est complètement évacuée. Dans le doute,
lire le manuel d'instructions.
• L’eau de la machine n'est pas potable !
• Avaler des détergents pour lave-linge peut provoquer des lésions dans la bouche et la gorge.
• Avant de sortir le linge du lave-linge s'assurer de l'arrêt du tambour.
• À la fin de chaque utilisation, éteindre l'appareil pour éviter de la dispersion d'énergie électrique.
• Laisser le hublot entrouvert entre deux lavages afin de maintenir le joint dans de bonnes condi-
tions.
•En cas de fonctionnement anomal ne jamais essayer de réparer l'appareil soi-même. Débran-
cher l'appareil du réseau électrique et fermer le robinet de l'eau. Puis se mettre en contact avec un
technicien qualifié. Les réparations ne peuvent être effectuées que par un professionnel qua-lifié.
•L'appareil ne peut être utilisé que par des adultes. Ne jamais laisser les enfants toucher aux
commandes ou jouer avec le lave-linge et les éloigner de la machine pendant le déroulement
du programme.
• Les petits animaux ou les petits enfants pourraient s'introduire à l'intérieur du lave-linge.
• Il faut toujours contrôler l'intérieur de la cuve avant de charger la machine et éviter que les en-
fants jouent avec l’appareil.
FR
3
•Les enfants ne doivent pas s'approcher de la machine lorsque le hublot est ouvert ou le bac à dé-
tergent est ouvert ; d'éventuels résidus de détergent pourraient causer des dommages irréparables aux yeux, à la bouche et à la gorge et même provoquer la mort par étouffement.
• L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités
mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou qui n’ont pas une expérience et une connaissance nécessaires, sauf sous la supervision d’un personnel, responsable de leur sécurité ou si ce
personnel leur a fourni les instructions sur l’utilisation de l’appareil.
• Ne pas stocker de liquides inflammables près de l’appareil.
Période d'inactivité prolongée.
•Si la machine est inutilisée pendant un temps assez long, il est conseillé de débrancher les rac-
cordements électriques et hydrauliques et de laisser le hublot entrouvert pour éviter la stagnation
de mauvaises odeurs.
Important !
L'utilisation de cet appareil est facile.
Toutefois, pour obtenir les meilleurs résultats, il est important de lire très attentivement ce manuel et
suivre toutes les instructions avant de mettre en marche l'appareil.
Le manuel fournit les indications correctes sur l’installation, l’utilisation et l'entretien et donne aussi des
conseils utiles.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages subis par des personnes
ou des choses, causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant
de la modification, même d'une seule partie de l’appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
FR
4
2. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Important !
L’appareil devra être installé par un technicien spécialisé et conformément aux normes en vigueur.
Le lave-linge a un poids très élevé. Il faut faire très attention en le soulevant.
2.1 DÉBALLAGE
Le groupe oscillant est bloqué pour le transport par les vis (A) placées derrière le lave-linge et par les cales en
plastique (B). Le démontage des vis permet d'utiliser le câble d'alimentation électrique.
A+B
FR
1. Dévisser toutes les vis avec la clé de 10 mm.
2. Enlever toutes les vis (A) derrière la machine
3. Enlever toutes les cales en plastique (B)
B
A
4. Monter tous les bouchons en plastique fournis (C), pour éviter que des
projections d'eau pénètrent à l'intérieur de la machine, ou le contact avec
des pièces sous tension.
Attention !
• Ne pas retourner la machine et ne pas la coucher sur ses flancs.
• Il est conseillé de conserver toutes les protections qui devront être remontées en cas de transport de l’appareil.
C
5
FR
2.2 POSITIONNEMENT ET MISE DE NIVEAU
1. Placer l'appareil à l'endroit
choisi.
2. Niveler l'appareil au sol dans
toutes les directions avec le
niveau à bulle et régler, si nécessaire, la hauteur des
pieds. Après réglage, bloquer
les pieds avec les contreécrous appropriés.
3. En présence des pieds réglables arrière, faire attention que, dans la partie arrière, l'appareil ne pose pas sur
les pieds mais sur les patins prévus. Vérifier, avant d'encastrer l'appareil dans la cuisine, que les pieds arrière
soient complètement vissés pour éviter leur endommagement pendant la mise en place.
Après avoir encastré l’appareil dans la cuisine, lever les pieds arrière pour éviter que l'appareil pose sur les
patins. Après avoir levé les pieds arrière, mettre l'appareil de niveau et fixer les pieds avant.
Les tuyaux pour l'arrivée et l'évacuation de l'eau peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour permettre une bonne installation.
Attention !
• Exécuter cette opération avec le plus grand soin pour éviter des vibrations bruyantes ou des dépla-
cements du lave-linge en cours de fonctionnement.
• Si l'appareil est posé sur un sol recouvert de moquette, veiller à ce que les ouvertures dans la partie
inférieure du lave-linge ne soient pas bouchées.
• S'assurer aussi que pendant le fonctionnement, le lave-linge n'appuie pas contre des murs, des parois, des
meubles, etc.
•L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte blocable, porte coulissante ou une porte avec charnière
dans la partie opposée.
6
7
FR
2.3 ALIMENTATION EN EAU
1. La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs suivantes : 0,05-0,9MPa. Si la
pression est supérieure, installer un réducteur de pression.
2. Raccorder le tuyau d'alimentation en eau froide (bague de couleur bleue) au robinet
d'eau froide à embout fileté ¾ gaz, en ayant soin de le visser à fond pour éviter des
fuites. Le tuyau d'arrivée de l'eau ne doit être ni plié ni écrasé et ne doit pas être
changé ou coupé. Les filetages doivent être serrés exclusivement à la main.
3. S'il y a l’alimentation en eau chaude, la température de l'eau ne doit pas être supérieure à 60°C et le tuyau à embout de couleur rouge doit être raccordé au robinet d'eau chaude.
Attention !
• Si le raccordement est effectué avec des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas été utilisées depuis très longtemps, faire couler une certaine quantité d'eau avant d'introduire le tuyau d'évacuation. On évite ainsi des
dépôts de sable ou d'autres impuretés qui pourraient obstruer les filtres fournis en équipement afin de protéger les vannes d'arrivée d'eau.
•Le nouveau tuyau d'alimentation fourni doit être utilisé mais pas le vieux tuyau.
2.4 VIDANGE
1. Enfiler l'extrémité du tuyau de vidange dans un conduit d'évacuation d'un diamètre interne minimum de 4 cm à
une distance du sol comprise entre 50 et 90 cm, ou bien l'accrocher (utiliser le support en plastique sur le coude du tuyau) à un évier ou à une baignoire.
2. Contrôler que l'extrémité du tuyau de vidange soit bien fixée pour empêcher que la force répulsive de l'eau
puisse le déplacer de sa position.
Attention !
• Pour faciliter l'écoulement de l'eau, éviter que les tuyaux présentent des pliures ou des étranglements.
• L'éventuel tuyau de rallonge ne doit pas dépasser 1 mètre, il doit avoir le même diamètre interne que le tuyau
de vidange et ne doit pas présenter d'étranglements.
•L'extrémité du tuyau de vidange ne doit absolument pas être plongée dans l'eau.
2.5 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, contrôler que :
1. La valeur de la tension d'alimentation de l'installation électrique corresponde à la valeur indiquée sur la
plaquette des caractéristiques placée devant, dans la zone visible avec le hublot ouvert. La valeur de la
puissance et les fusibles nécessaires sont indiqués sur la plaquette.
2. Le compteur, les soupapes de limitation, la ligne d'alimentation et la prise de courant soient dimension-
nés pour supporter la charge maximale demandée, indiquée sur la plaquette des caractéristiques.
3. La prise de courant et la fiche fournies en équipement soient compatibles entre elles sans l’interposition
de réducteurs, prises multiples, adaptateurs variés, et rallonges qui pourraient provoquer des échauffements ou des brûlures.
Si la prise de courant n'est pas compatible avec la fiche fournie, remplacer la prise par un type plus approprié.
Attention
• La fiche devra être accessible après l’installation.
• La mise à la terre de l'appareil est absolument nécessaire. Introduire la fiche dans une prise de courant
munie d'une mise à la terre efficace.
Notre société décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels et corporels dérivant du
branchement manqué ou défectueux à la ligne de terre. Un branchement électrique correct garantit une
sécurité maximum.
Sélecteur des programmes
Touche Marche/Pause
Afficheur
• Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive 89/336/CEE du 3.5.89 (y compris la directive de
modification 92/31/CEE) relative à l'élimination de perturbations radioélectriques.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une pièce d'origine, disponible auprès du
SAV.
• Ne pas brancher/débrancher la fiche d'alimentation de la prise avec les mains mouillées
• Extraire la fiche d'alimentation de la prise uniquement en saisissant directement la fiche et non pas le
câble.
3. DESCRIPTION DES COMMANDES
3.1 PANNEAU DES COMMANDES
Toutes les commandes et tous les contrôles de l’appareil sont réunis sur le bandeau frontal.
enfants, charge maximale conseillée). Les paramètres sont modifiables avec les touches cidessous.
: il visualise les paramètres (vitesse d'essorage, cycles, flexi time, activation protection
FR
Touches (de gauche à droite) :
Sélection de la température de lavage
Sélection vitesse d'essorage
Sélection option
Confirmation option
Départ différé
Child Lock
Pour faire partir et arrêter les cycles.
:
Pour allumer et éteindre le lavelinge et sélectionner les programmes. Rotation possible
dans les deux directions. Le sélecteur ne tourne pas pendant
l'exécution des programmes.
8
4. UTILISATION DE LA MACHINE
4.1 PRÉPARATION DU LINGE
1. En premier lieu, trier le linge à laver en séparant les pièces selon le genre de tissu et la solidité des couleurs.
2. Laver séparément le blanc et les couleurs. La première fois, il est conseillé de laver les vêtements neufs de
couleur à part. Normalement, sur les vêtements une étiquette reporte les indications utiles pour leur lavage.
Ci-dessous, nous donnons une brève description des symboles de ces étiquettes.
SÉCHAGE EN TAMBOUR APRÈS LAVAGE
Attention !
• Éviter le lavage de linge non ourlé ou déchiré car il pourrait s'effilocher.
• Les corps étrangers peuvent endommager les vêtements ou les composants du lave-linge. Par conséquent :
vider et retourner les poches, enlever les roulettes des rideaux ou les mettre dans un sac en filet.
• Laver les pièces très petites (ceintures, mouchoirs, chaussettes, soutiens-gorge push-up, etc.) en les mettant
dans un sac en toile blanche, fermer les automatiques, les fermetures éclair, coudre les boutons mal fixés.
• L’emploi des détergents modernes et la juste température de lavage suffisent généralement pour éliminer les
taches des tissus. Toutefois, certaines taches difficiles (herbe, fruits, œuf, sang, rouille, stylo, etc.) devraient
être prétraitées avant le lavage. Selon le type de tissu, il existe dans le commerce de nombreux pro-
duits pour le traitement des taches. Toutefois, il est conseillé de nettoyer ou de diluer les taches immédiatement, parce que plus elles sont vieilles plus elles sont difficiles à enlever.
• Si l'on n'observe pas les symboles de traitement des tissus, le linge peut s'abîmer.
LAVAGE BLANCHISSAGE
Programme normal à 90°C
Programme normal à 60°C
Programme normal à 40°C
Programme normal à 30°C
Programme modéré à 60°
Programme modéré à 40°C
Programme très modéré à
30°C
Lavage à la main
Ne pas laver
Traitement de chlorage permis
À température
Tous les solvants
À température
élevée
usuels
élevée
À température
moyenne
NETTOYAGE À SEC
Tous solvants
sauf le trichlo-
réthylène
À température inférieure à 60°C
Traitement de chlorage proscrit
REPASSAGE
À température
Exclusivement
les solvants
pétroliers et
basse
R113
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer
à sec
Ne pas sécher
FR
Laine – Seule la laine marquée pure laine vierge identifiée par la marque ou avec l'étiquette << traitée in-
feutrable lavable en lave-linge séchant >> peut être lavée en machine dans le programme spécifique, il est préférable de laver à la main ou à sec les autres types de laine.
4.2 OUVERTURE DU HUBLOT
La machine a été équipée d'un dispositif de sécurité qui empêche l'ouverture du hublot au cours du programme.
1. Contrôler que l'eau ait été complètement évacuée de la cuve et que le tambour soit arrêté.
Attention !
• En cas d'interruption du programme de lavage, attendre de 3 à 15 minutes en fonction de la température interne atteinte par la machine.
Attention !
L'eau peut être bouillante si le lavage a été fait à des températures élevées.
S'il y a encore de l'eau à l'intérieur du tambour, éviter d'ouvrir la porte du hublot !
4.3 CHARGEMENT DU LINGE
Autant que possible, afin d'économiser de l'énergie électrique, faire un chargement complet pour les différents types de tissu. Introduire le linge sans le tasser en alternant les grandes pièces et les petites. Les premiè-
res fois, peser le linge ensuite l'expérience acquise sera suffisante. À titre indicatif, nous donnons les poids moyens des vêtements les plus courants :
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.