SMEG KTU60W, KTU90X, KTU90W, KTU60X, KSEC96X, KSEC66X User Manual [fr]
IT2
Libretto Istruzioni
GB
Instruction Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR23
Manuel d’Instructions
NL
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
ES
16
30
37
KSEC66
KSEC96
9
GENERALITÀ
Questa cappa è predisposta per essere installata a muro, sopra un piano di cottura posizionato a ridosso
di una parete.
Può essere utilizzata in versione aspirante (evacuazione esterna), oppure in versione filtrante (riciclo
interno). Le migliori prestazioni si ottengono nella versione aspirante: tuttavia nel periodo invernale
può essere conveniente utilizzare la cappa in versione filtrante per evitare dispersioni di calore.
Si raccomanda che l’installazione venga effettuata da personale specializzato, rispettando tutte
le prescrizioni delle autorità competenti relative allo scarico dell’aria da evacuare.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o
non conforme alle regole dell’arte.
1-AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1.1 - Non collegare la cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione (caldaie, caminetti, ecc...).
1.2 - Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta all’interno
della cappa.
1.3 - Collegare la cappa alla rete interponendo un interruttore bipolare con apertura dei contatti di
almeno 3 mm.
1.4 - Per cappe provviste di terra, accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto
funzionamento.
1.5 - Le cappe in classe II hanno il doppio isolamento; non devono essere collegate con una spina con
messa a terra, ma vanno collegate con una semplice spina bipolare.
1.6 - La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa è di 65 cm.
1.7 - Non fare cucine alla fiamma sotto la cappa.
1.8 - Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.
1.9 - Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale.
1.10 - Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la cappa che apparecchi non azionati da
energia elettrica (ad esempio apparecchi utilizzatori a gas), si deve provvedere ad una aerazione
sufficiente dell’ambiente. Un uso proprio e senza rischi si ottiene quando la depressione massima
del locale non supera 0,04 mBar; si evita in questo modo un ritorno dei gas di scarico.
2-INSTALLAZIONE
Alcuni sistemi di installazione prevedono l'apertura e la rimozione della griglia di aspirazione.
2.1-Apertura e rimozione della griglia di aspirazione
Per aprire la griglia, far scorrere verso il centro i tastini posti nella parte inferiore della cappa. Aprire
la visiera. La griglia scenderà ruotando intorno ai due perni posteriori.
Con griglia aperta e verticale, far scorrere il perno posteriore di destra in avanti lungo l'asola laterale
fino a provocarne la fuoriuscita.
2.2-Installazione sottopensile
a - Pensile preforato: collegare la cappa al pensile attraverso i fori predisposti sulla base del pensile,
utilizzando le 4 viti 4,2 x 44,4 in dotazione.
Non è necessario aprire la griglia.
b - Pensile non forato:
b.1 - Se alla cappa è allegata una maschera di foratura, seguire le istruzioni riportate su di essa.
b.2 -Se non c'è maschera, aprire la griglia, appoggiare la cappa contro la base del pensile e
avvitare dall'interno direttamente al legno con viti 3,5 x 16, non in dotazione.
2.3-Installazione a muro
a - Con l'ausilio della eventuale maschera di foratura fare 2 fori Ø 8 nel muro, applicare i due tasselli,
inserire due viti 4,2 x 44,4 lasciando 5 mm non avvitati, rimuovere la griglia di aspirazione, agganciare la cappa alle due viti negli appositi fori asolati posteriori e procedere dall'interno al serraggio
3
completo delle viti.
b - Se non è disponibile la maschera, praticare 2 fori Ø 8 (vedi dis.) ed inserire tasselli e viti,
procedendo come paragrafo a.
c - Per una installazione a muro tramite staffe (op-zionali), attenersi alle istruzioni riportate nella
apposita maschera abbinata.
d-Rispettare l'avvertenza 1.6.
2.4-Scelta della versione
a - Aspirante
Aprire la griglia di aspirazione e posizionare la leva o l'indice della manopola sulla posizione «aspirante» al fondo della sua corsa. Eliminare, se applicata, la cartuccia di carbone attivo, svitando il
pomello centrale o ruotando lentamente in senso antiorario per sganciare l'attacco centrale a baionetta.
Collegare la tubazione esterna alla flangia Ø 100 mm (o Ø 120 mm su alcuni modelli) posizionata
sulla uscita superiore o posteriore secondo necessità. Applicare il tappo nel foro rimasto libero.
Rispettare tassativamente l'avvertenza 1.1.
b - Filtrante
Aprire la griglia di aspirazione e posizionare la leva o l'indice della manopola nella sua posizione
filtrante al fondo della sua corsa.
Applicare la cartuccia di carbone attivo al supporto motore con il pomello metallico centrale o
ruotando lentamente in senso orario per agganciare l'attacco centrale a baionetta. La tubazione esterna,
se c'è, può rimanere collegata.
2.5-Connessione elettrica e controllo funzionale
1-È necessario rispettare scrupolosamente le avvertenze 1.2, 1.3, 1.4 e 1.5 del paragrafo 1 relative alla
sicurezza.
2-Effettuato il collegamento elettrico, verificare il corretto funzionamento di illuminazione, accensione del motore, cambio delle velocità.
3-FUNZIONAMENTO
3.1- Gli interruttori comandano l'accensione, la regolazione della velocità del motore e l'illuminazione del piano di cottura. Per il miglior rendimento dell'apparecchio si consiglia di aprire la visiera
e di usare la velocità più elevata in caso di forte concentrazione di odori e fumi, e la velocità
intermedia o inferiore per un ricambio d'aria silenzioso ed economico.
È inoltre necessario mettere in funzione la cappa quando si inizia a cucinare, lasciandola accesa ancora
per qualche minuto dopo aver terminato la cottura.
3.2- Rispettare tassativamente le avvertenze 1.7 e 1.8.
4-MANUTENZIONE E PULIZIA
Una buona manutenzione garantisce un elevato rendimento, e una lunga durata della cappa.
ATTENZIONE: L'accumulo di grassi all'interno del filtro, oltre a pregiudicare il rendimento dell'apparecchio, può comportare anche rischi di incendio. Si raccomanda pertanto di attenersi scrupolosamente alle istruzioni sotto indicate.
4.1-Filtro antigrasso
È il filtro meccanico, fornito in diversi tipi alternativi, che trattiene le particelle di grasso.
È posto all'interno della griglia di aspirazione.
Per la manutenzione operare come segue:
a - Generalità: Indipendentemente dal tipo del filtro, per toglierlo aprire la griglia e rimuovere gli
appositi fermi in filo metallico.
b - Filtro sottile a perdere (spessore circa 1 mm):
Non lavare, ma sostituire mediamente ogni 2 mesi. Se il filtro è dotato di indicatori chimici di
saturazione sostituire quando:
b.1 - Il colore viola dei puntini visibili dall'esterno si è diffuso su tutta la superficie del filtro.
b.2 - Il colore rosso delle strisce interne, normalmente non visibile, è diventato visibile dall'esterno.
c - Filtro sintetico a materassino (spessore circa 10 mm): è rigenerabile e deve essere mediamente
4
lavato ogni 2 mesi in acqua tiepida e detersivo neutro, lasciando asciugare dopo leggera strizzatura
su fonte di calore a max 40°C. Sostituire dopo 5 o 6 lavaggi.
d-Filtro metallico multistrato: va lavato mediamente 1 volta al mese in acqua con normale detersivo
o in lavastoviglie. Asciugare bene prima di rimontarlo.
4.2-Filtro al carbone attivo
È il filtro chimico che trattiene gli odori nella cappa filtrante. Per rimuoverlo, aprire la griglia e svitare
il pomello centrale metallico o ruotare leggermente in senso antiorario il filtro fino a sganciare la
baionetta centrale. Rimontare procedendo inversamente. Per un buon rendimento sostituire mediamente ogni 3 mesi.
4.3-Illuminazione
Se una lampada non funziona o smette di funzionare, aprire la griglia di aspirazione e controllare che
sia ben avvitata. Se fosse necessario, cambiarla con un'altra di pari tipo o potenza.
4.4-Pulizia
Pulire la cappa con acqua tiepida e detersivo liquido neutro; evitare l'uso di solventi, alcool e abrasivi.
Per tutte le operazioni dal punto 4.1 al punto 4.4 rispettare l'avvertenza 1.9, in particolare per l'operazione 4.3.
5
GENERAL INFORMATION
This canopy hood is designed to be fixed to any rigid vertical surface, over a gas or electric hotplate
and can be used either in the extraction mode (ducted to the outside) or in the recircu-lation mode
(internal recycling). All cookers hood perform better when used in evacuation mode. During winter
time it may be convenient to use the hood in the recycling mode to avoid heat loss from the kitchen.
Before starting the installation, consideration should be given to the difficulties to be found
during installation. The installation work must be undertaken by a qualified and competent
person in conformity to the rules concerning the evacuation of contaminated air.
The manufacturer disclaims all liability for any damage or injury caused as a result of not
following the instructions for installation contained in the following text.
1-SAFETY WARNINGS
1.1 - When used in the extraction mode, the cooker hood ducting must not be connected to a flue
which is used for exhausting fumes from appliances supplied with energy other than electric,
such as a central heating flue or water heating flue.
1.2 - Before connecting to the mains supply ensure that the mains voltage corresponds with the
voltage on the rating plate inside the hood.
1.3 - Connect the cooker hood to the mains via a bipolar switch which has 3mm clearance between
the contacts.
1.4 - For cooker hoods featuring an earth cable, make sure the electric plant of your house is correctly earthed.
1.5 - Appliance in class II are provided with a double insulation; therefore do not connect then
through earthed plugs but through simple bipolar plugs.
1.6 - When installed, the hood must be positioned at least 65cm above the hotplate.
1.7 - Never do flambé cooking under this cooker hood.
1.8 - Never leave frying pans unattended during use as overheated fat and oil may catch fire.
1.9 - Before carrying out any kind of maintenance or cleaning, disconnect the hood from the mains
supply.
1.10 - If the room where the cooker hood is to be used contains a fuel burning appliance such as a
central heating boiler then this must be of the room sealed or balanced flue type. If other types
of flue or appliance are fitted, ensure that there is an adequate supply of air into the room.
When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than
electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04 mbar to prevent fumes being
drawn back into the room by the cooker hood.
2-INSTALLATION INSTRUCTIONS
Some installation systems require the opening and removal of the metal grille panel.
2.1-Instructions for opening and removing the metal grille panel
To open the grille panel, press inwardly on the two slider catches at each side of the grille panel and
the grille will pivot down.
To remove the metal grille, pull forward on the right hand side so that the hinge pin on the back of
the grille will be released from the slot in the side of the casing.
2.2-Wall cabinet fixing
a - Predrilled wall cabinet: fix the hood onto the wall cabinet base panel using the four screws 4.2
x 45 mm (supplied with the fixing kit).
It is not necessary to open the metal grille.
b - No predrilled wall cabinet:
b.1 - If the hood is provided with a paper fixing template, follow the instructions.
b.2 - If the hood is not provided with a paper fixing template, position the hood on the wall
cabinet base panel and pilot drill the 3.5 x 16 mm screws (not supplied with the fixing kit)
from the inside onto the wood.
6
2.3-Wall mounting
a - Drill two Ø 8 mm holes on the wall using the paper template, insert two rawl plugs and two 4.2
x 44,4 mm screws leaving 5 mm untightened. Open the metal grille panel, hook the hood on and fully
tighten the screws.
b - If the hood is not provided with a paper fixing template, drill two Ø 8 mm holes (see draw.), insert
the plugs and screws, proceeding as directed under paragraph a.
c - For wall mounting using wallbrackets (optional), follow the instructions of the fixing template.
d-Pay attention to the safety regulation of point 1.6.
2.4-Choice of operating mode
a - Evacuation mode
To check that the hood is set up for evacuation, open the grille panel and make sure that the conversion lever or the change-over knob on the centrifugal unit is in the DUCTING position. The charcoal
filter is not required.
For ducting to the outside, the hood is supplied with a rear and top outlet. A flange spigot of 100 mm
diameter (120 mm in certain models) is usually fitted on the top outlet and a blanking plug on the rear
outlet. If you choose to duct the hood from the rear of the casing, you should invert the position of
the flange and of the blanking plug. Pay attention to the safety regu-lation 1.1.
b - Internal recirculation mode
To check that the hood is set up for recycling, open the grille panel and make sure that the conversion
lever or the change-over knob on the centrifugal unit is in the RECYCLING position.
The charcoal filter is to be fitted. To fit the charcoal filter, support the filter with one hand and turn
the thumb screw through the centre of the charcoal filter. If the filter is of the interlocking type, turn
the filter clockwise. The hood can remain connected to the outside.
2.5-Electrical connection and working test
1 - The safety measures 1.2, 1.3, 1.4 and 1.5 of paragraph 1 are to be strictly observed.
2 - Once the electrical connection has been completed, check that the worktop illumination, motor
and speeds work properly.
3-OPERATION
3.1- Controls are located on the right hand side of the front to operate worktop illumination and select the
most suitable working speed for your cooking. To increase the area of extraction, the glass visor
should be pulled open. The top speed should be used when frying or cooking foods with strong
odours, while a lower speed can be used for normal cooking.
To obtain the best performance from your hood, turn it on before you start cooking and leave it
running for a few minutes after your cooking is over to clear the air.
3.2-Pay attention to safety regulations 1.7 and 1.8.
4-MAINTENANCE AND CLEANING
Regular maintenance and cleaning will ensure good performance and reliability, while exten-ding the
working-life of the hood. Special attention should be reserved to the grease filter and to the charcoal
filter (recycling mode).
4.1-Grease filter
This retains the solid grease particles and can be supplied in different types. lt is fitted onto the reverse
side of the metal grille panel.
Maintenance of the grease filter varies according to the used type.
a - Whatever type of filters used, the filter is easily removed from the grille by pushing the metal wire
clips to one side and removing.
b - Thin synthetic filter (1 mm thick). It should not be washed and should be replaced every two
months. If the filter is provided with a saturation indicator, replace when:
b.1 - The violet colour of the dots, which are visible through the metal grille, is spread over the
whole surface of the filter.
b.2 - The red colour of the stripes, which is not visible through the metal grille when the filter
7
is clean, becomes visible from the outside of the metal grille.
c - Foam synthetic filter (approx. 10 mm thick).
It should be washed every two months in hot water using mild detergent and should be squeezed dry,
not wrung out. Replace after 5 or 6 washings.
d - Multi-layer metal filter. It should be washed once a month in hot water using mild detergent or
liquid soap. It can be washed in a dish-washer. It should not be bent and should be left to drain dry.
WARNING: An excess of grease in the filter not only would affect the performance of the hood, but
it is also a possible fire risk.
We strongly recommend therefore to clean and replace filters in accordance with the manufacturer
instructions.
4.2-Charcoal filter
The charcoal filter is a chemical filter to be used only when the hood is in the recycling position. To
replace the charcoal filter, open the grille and remove the thumb screw through the centre of the
charcoal filter. If the filter is of the interlocking type, turn the filter anticlockwise. Replace by reversing the operation. For a good performance replace the charcoal filter on average every three months.
4.3-Worktop illumination
If a lamp fails to function at any time, open the metal grille panel and check that the lamp is fully
screwed into the holder. When changing the lamp, an identical replacement must be fitted to ensure
a safe working of the hood.
4.4 - Cleaning
The metal work should be cleaned regularly, at least once a month, using mild household cleaner and
polish. Never use abrasives.
For all operations from point 4.1 to point 4.4 and in particular for point 4.3, pay special attention to
the safety regulation 1.9.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.