Smeg KT90DGC User manual [RU]

MANUALE D’USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE D’USO
CAPPA D’ASPIRAZIONE
INSTRUCTION MANUAL
EXTRACTOR HOOD
MANUEL D’UTILISATION
HOTTE ASPIRANTE
ABZUGSHAUBE
GEBRUIKSAANWIJZING
AFZUIGKAP
MANUAL DE USO
CAMPANA DE ASPIRACIÓN
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
EXAUSTOR
ITENFRDENLESPTNO PL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
OKAP KUCHENNY
BRUGERMANUAL
KÖKSFLÄKT
BRUKSANVISNING
EMHÆTTE
KÄYTTÖOPAS
LIESITUULETIN
BRUKSANVISNING
AVTREKKSHETTE
RUFI DA SV
Дорогой покупатель!
Благодарим Вас за приобретение бытового электроприбора Divina Cucina из
коллекции Sicily is my love, созданной Smeg совместно с Dolce&Gabbana.
Своим приобретением Вы отдаете предпочтение товару,
в котором качество и технология продукции Smeg сочетаются с креативностью и
мастерством Dolce&Gabbana.
Декоративное оформление прибора – это результат комбинации запатентованного
промышленного процесса и ручной работы,
в связи с чем возможные неидеальные детали обработки следует рассматривать как
уникальные и отличительные черты.
Содержание
1 Предупреждения 118
1.1 Общие меры безопасности 118
1.2 Назначение прибора 120
1.3 Ответственность производителя 120
1.4 Руководство по эксплуатации 120
1.5 Идентификационная табличка 121
1.6 Утилизация 121
1.7 Как читать руководство по эксплуатации 122
2 Описание 122
2.1 Общее описание 122
2.2 Панель управления 122
3 Использование 123
3.1 Предупреждения 123
3.2 Кнопка установки скорости вентилятора 123
3.3 Функция кратковременной работы с максимальной производительностью123
4 Чистка и уход 124
4.1 Предупреждения 124
5 Установка 127
5.1 Встраивание 127
5.2 Подсоединение воздуховодов 128
5.3 Подключение к сети электропитания 130
RURU
Рекомендуется внимательно прочесть данное руководство. В нем содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций приобретенного прибора.
Для получения дополнительной информации посетите сайт www.smeg.com
117
Предупреждения
1 Предупреждения
1.1 Общие меры безопасности Риск получения травм
• Перед проведением любых работ на приборе необходимо отключить общее электропитание.
• Категорически запрещается тушить огонь/пожар водой.
• Категорически запрещается работать под вытяжкой с применением открытого пламени. Включенная вытяжка затягивает языки пламени в фильтр, что может привести к пожару.
• Категорически запрещается фламбирование под вытяжкой. Опасность пожара.
• Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, лицами, обладающими недостаточным опытом и знаниями, при условии, что им были предоставлены руководства или инструкции по безопасной эксплуатации прибора, и они были ознакомлены со всеми рисками, которые могут возникнуть при эксплуатации.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям младше 8 лет
приближаться к работающему прибору.
• Не оставляйте прибор без надзора во время приготовления блюд, при котором выделяется масло или жир, которые при сильном перегреве могут воспламениться. Необходимо соблюдать максимальную осторожность.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в прорези прибора.
• Выключайте прибор после
использования.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ И НЕ ХРАНИТЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ МАТЕРИАЛЫ ВБЛИЗИ ОТ ПРИБОРА.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
БАЛЛОНЧИКИ С АЭРОЗОЛЯМИ ВБЛИЗИ РАБОТАЮЩЕГО ПРИБОРА.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ
ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА.
• Действия по установке и ремонту
должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• Никогда не вынимайте вилку из
розетки, дергая за кабель.
118
Предупреждения
• Данный прибор оснащен белым светодиодным светильником класса 1M по стандарту EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; максимальная мощность светового потока в полосе 439 нм: 7 мкВт Запрещается смотреть непосредственно на источник света с помощью оптических приборов (биноклей, луп и т.п.).
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать
абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора. При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Запрещается использовать грубые
или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
• Для чистки компонентов из стали
или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
• Не используйте для чистки
прибора струи пара.
• Не распыляйте аэрозоли вблизи
от прибора.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не поднимайте и не перемещайте пробор за рукоятку дверки.
Установка и техобслуживание
• Перед проведением любых работ на приборе необходимо отключить общее электропитание.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
УСТАНАВЛИВАТЬ ЭТОТ ПРИБОР НА КАТЕРАХ ИЛИ В ТРЕЙЛЕРАХ
.
• Производить установку прибора вдвоем.
• Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Подключение к сети электропитания должно производиться уполномоченным техническим персоналом.
• Требуется обязательное заземление в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
• Минимально допустимое расстояние между рабочей поверхностью плиты и нижней частью вытяжного устройства должно быть не менее 750 мм для газовых и 650 мм для электрических устройств.
RURU
119
Loading...
+ 13 hidden pages