kiitos, että ostit Divina Cucinan, joka kuuluu Smegin ja Dolce&Gabbanan Sicily is my love -
tuotevalikoiman kodinkoneisiin.
Tässä tuotteessa yhdistyvät
Smeg-tuotteiden laatu ja teknologia ja Dolce&Gabbanan luovuus ja artesaaniosaaminen.
Tuotteen koristelussa on hyödynnetty patentoitua teollista ja manuaalista menetelmää.
Mahdolliset epäsäännöllisyydet antavat tuotteelle ainutlaatuisia piirteitä, jotka erottavat sen
muista.
Page 4
Sisällysluettelo
1 Varoitukset182
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset182
1.2 Laitteen käyttötarkoitus184
1.3 Valmistajan vastuu184
1.4 Tämä käyttöohje184
1.5 Tyyppikilpi184
1.6 Hävittäminen185
1.7 Miten käyttöohjetta luetaan186
2 Kuvaus186
2.1 Yleinen kuvaus186
2.2 Ohjauspaneeli186
3 Käyttö187
3.1 Varoitukset187
3.2 Tuulettimen nopeuden valitsin.187
3.3 Ajastettu intensiivinen toiminto187
4 Puhdistus ja hoito188
4.1 Varoitukset188
5 Asennus191
5.1 Asemointi191
5.2 Ilmaliitäntäjärjestelmät192
5.3 Sähköliitäntä194
FIFI
Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen
ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys.
Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta www.smeg.com
181
Page 5
Varoitukset
1 Varoitukset
1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset
varoitukset
Henkilövahingot
• Ennen laitteelle suoritettavia
huoltotoimenpiteitä, kytke yleinen
virransyöttö pois päältä.
• Älä koskaan yritä sammuttaa
liekkiä/tulipaloa vedellä.
• Älä valmista tai käristä ruokaa
siten, että syntyy liekkejä, jotka
voidaan imeä käynnissä olevaan
liesituulettimeen ja jotka voivat
aiheuttaa tulipalon.
• Älä liekitä liesituulettimen alla.
Tulipalovaara.
• Tämän laitteen käyttö on sallittu yli
8-vuotiaille lapsille ja henkilöille,
joiden fyysinen tai henkinen
kapasiteetti tai aistit ovat
alentuneet, tai joilta puuttuu
tarvittava kokemus tai taidot, jos
heitä valvotaan tai opastetaan
laitteen oikeaoppiseen käyttöön ja
kerrotaan siihen liittyvistä
vaaroista.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Pidä alle 8-vuotiaat lapset loitolla,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Älä jätä laitetta valvomatta paiston
aikana, sillä rasvoja tai öljyjä voi
valua ulos ja ne voivat syttyä
palamaan ylikuumentuessaan.
Toimi äärimmäisen varovaisesti.
• Älä työnnä teräviä metalliesineitä
(keittiövälineitä tai työkaluja)
laitteessa oleviin aukkoihin.
• Sammuta laite käytön jälkeen.
• ÄLÄ KÄYTÄ TAI SÄILYTÄ
TULENARKOJA MATERIAALEJA
LAITTEEN LÄHEISYYDESSÄ.
• ÄLÄ KÄYTÄ SPRAY-SUIHKEITA
TÄMÄN LAITTEEN
LÄHEISYYDESSÄ KUN SE ON
TOIMINNASSA.
•ÄLÄ TEE MUUTOKSIA
LAITTEESEEN.
• Anna asennus- ja
huoltotoimenpiteet
ammattitaitoisen henkilökunnan
suoritettavaksi voimassa olevien
säädösten mukaisesti.
• Älä koskaan yritä korjata laitetta
yksin tai ilman pätevän teknikon
apua.
• Älä koskaan irrota pistoketta
johdosta vetämällä.
• Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia
laitteen läheisyyteen sen toiminnan
aikana.
182
Page 6
Var oit uks et
• Tässä laittessa on luokan 1M
valkoinen LED-valo standardin
EN 60825-1: 1994 + A1:2002
+ A2:2001 mukaisesti;
maksimaalinen optinen
säteilyteho@439nm: 7μW). Älä
katso suoraan optisilla välineillä
(kiikari, suurennuslasi...).
Laitteelle aiheutuvat vahingot
• Älä käytä hankaavia tai
syövyttäviä puhdistusaineita luukun
lasiosien puhdistamiseen (esim.
jauhetuotteita, tahranpoistoaineita
ja metallisia sieniä). Käytä
mahdollisesti puisia tai muovisia
keittiövälineitä.
• Älä käytä karkeita ja hankaavia
materiaaleja tai teräviä, metallisia
lastoja.
• Älä käytä teräsosien tai
metallipinnoituksilla käsiteltyjen
osien (kuten esimerkiksi
anodisoidut, nikkelöidyt, kromatut
osat) puhdistuksessa klooria,
ammoniakkia tai valkaisuainetta
sisältäviä puhdistusaineita.
• Älä käytä höyrysuihkuja laitteen
puhdistamiseksi.
• Älä suihkuta suihkeita laitteen
läheisyydessä.
• Älä tuki laitteen aukkoja tai
tuuletusaukkoja.
• Älä käytä kahvaa tämän laitteen
nostamiseksi tai siirtämiseksi.
Asennus ja hoito
• Ennen laitteelle suoritettavia
huoltotoimenpiteitä, kytke yleinen
virransyöttö pois päältä.
• TÄTÄ LAITETTA EI SAA
ASENTAA VENEISIIN TAI
ASUNTOVAUNUIHIN
.
• Aseta laite paikalleen toisen
henkilön avustamana.
• Anna asennus- ja
huoltotoimenpiteet
ammattitaitoisen henkilökunnan
suoritettavaksi voimassa olevien
säädösten mukaisesti.
• Anna sähköliitännät
ammattitaitoisen teknisen
henkilöstön tehtäväksi.
• Sähköjärjestelmän
turvallisuusmääräyksien mukainen
maadoitus on pakollinen.
• Minimietäisyyden keittotason ja
liesituulettimen alaosan välillä tulee
olla vähintään 750 mm, kun
kyseessä ovat kaasulaitteet ja
650 mm, kun kyseessä ovat
sähkölaitteet.
• Imettyä ilmaa ei saa ohjata
kanavaan, jota käytetään kaasua
tai muita polttoaineita käyttävien
laitteiden savujen poistoon.
• Liitä imetyn ilman ulostulo
liesituulettimesta savujen
poistokanaviin, joiden sisäinen
halkaisija on sopiva eikä alle
120 mm.
FIFI
183
Page 7
Varoitukset
• Kun liesituuletinta käytetään
samanaikaisesti muiden kaasua
käyttävien laitteiden kanssa,
huoneessa on aina oltava riittävä
tuuletus.
• Noudata poistoilman tyhjennystä
liesituulettimen imutoiminnossa
koskevia säännöksiä.
• Vaaratilanteiden välttämiseksi, jos
virtajohto on vahingoittunut, ota
välittömästi yhteyttä tekniseen
huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen.
• Ennen laitteelle suoritettavien
toimenpiteiden suorittamista
(asennus, huolto, asemointi tai
siirto), varustaudu aina
henkilönsuojaimilla.
Laitteeseen liittyen
• Huolla suodattimet huolella ja
ajallaan valmistajan suosittelemia
aikavälejä noudattaen.
• Älä asenna/käytä laitetta ulkona.
1.2 Laitteen käyttötarkoitus
• Tämä laite on suunniteltu
käytettäväksi IMEVÄNÄ (ilman
poisto ulos) tai SUODATTAVANA
(ilman kierto sisällä)
liesituulettimena kotikäytössä.
Kaikenlainen muu käyttö on
sopimatonta.
• Laitetta ei ole tarkoitettu
käytettäväksi ulkoisten ajastimien
tai kauko-ohjainten kanssa.
1.3 Valmistajan vastuu
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka
aiheutuvat:
• käyttötarkoitukseen nähden
poikkeavasta käytöstä
• käyttöoppaassa olevien
määräysten noudattamatta
jättämisestä
• jonkin laitteen osan muuttamisesta
• muiden kuin laitteen alkuperäisten
varaosien käytöstä.
1.4 Tämä käyttöohje
Tämä käyttöohje on kiinteä osa
laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää
kokonaisuudessaan helposti
saatavilla laitteen koko käyttöiän
ajan.
Ennen laitteen käyttöä lue tämä
käyttöohje huolellisesti läpi.
1.5 Tyyppikilpi
Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset
tiedot, sarjanumeron ja merkinnän.
Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa.
184
Page 8
Var oit uks et
1.6 Hävittäminen
Tämä laite on neuvoston sähkö- ja
elektroniikkalaiteromuja (2012/
19/EU) koskevan direktiivin
mukainen, jonka vuoksi se tulee hävittää
käyttöiän päättyessä erillään
kotitalousjätteestä.
Tämä laite ei sisällä siinä määrin terveydelle
ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä
voitaisiin pitää vaarallisena voimassa
olevien Euroopan neuvoston direktiivien
mukaisesti.
Laitteen hävittämiseksi:
• Katkaise virtajohto ja ota se pois.
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
• Irrota virtajohto sähkölaitteistosta.
• Toimita laite käyttöiän loputtua sähkö- ja
elektronisten laitteiden erilliskeräykseen
tai anna se jälleenmyyjälle toisen
vastaavan laitteen hankinnan
yhteydessä.
Laitteen pakkausmateriaalit ovat
ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä.
• Älä käytä liesituuletinta ilman
asennettuja metallisuodattimia.
• Älä valmista tai käristä ruokaa siten, että
syntyy liekkejä, jotka voidaan imeä
käynnissä olevaan liesituulettimeen ja
jotka voivat aiheuttaa tulipalon.
• Älä suihkuta suihkeita laitteen
läheisyydessä.
• Älä käytä tai jätä tulenarkoja
materiaaleja laitteen läheisyyteen.
Valojen sytytys-/sammutusohjaus
Käännä kytkin asentoon (1) valojen
sytyttämistä tai asentoon (0) niiden
sammuttamista varten.
3.2 Tuulettimen nopeuden valitsin
Käännä kytkin kohtaan:
Tuotteen ihanteellista ja tehokasta
käyttöä varten on suositeltavaa
käynnistää liesituuletin muutamaksi
minuutiksi ennen kuin ruoanlaitto
aloitetaan ja jatkaa toimintaa
vähintään 15 minuuttia ruoanlaiton
jälkeen tai joka tapauksessa niin
kauan, kunnes höyryt ja hajut ovat
poistuneet.
3.3 Ajastettu intensiivinen toiminto
Tämän toiminnon aikana liesituuletin toimii
maksimaalisella teholla rajoitetun ajan.
Asennosta 3, käännä kytkin symbolin
kohdalle ja vapauta se.
Intensiivinen nopeus voidaan kytkeä pois
päältä kääntämällä kytkintä uudelleen
vastapäivään. Kun intensiivisen nopeuden
ajastus kuluu umpeen, kolmas nopeus
palautetaan oletusarvoisesti.
FIFI
0Imun sammuttamiseksi
1-2-3Imunopeuden säätämiseksi
Ajastetun intensiivisen toiminnon
kytkemiseksi päälle.
187
Page 11
Puhdistus ja hoito
4 Puhdistus ja hoito
4.1 Varoitukset
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Ennen puhdistus- tai
huoltotoimenpiteiden aloittamista,
sammuta laite ja kytke se irti
sähköverkosta
• Älä koskaan irrota pistoketta johdosta
vetämällä.
Väärä käyttö
Pinnoille syntyvien vahinkojen
vaara
• Älä käytä höyrysuihkuja laitteen
puhdistamiseksi.
• Älä käytä teräsosien tai
metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien
(kuten esimerkiksi anodisoidut,
nikkelöidyt, kromatut osat)
puhdistuksessa klooria, ammoniakkia tai
valkaisuainetta sisältäviä
puhdistusaineita.
• Älä käytä karkeita ja hankaavia
materiaaleja tai teräviä, metallisia
lastoja.
Käytä ainoastaan pehmeää ja kuivaa liinaa
pintojen normaaliin puhdistukseen. Jos
pinnassa on pinttyneitä jäämiä tai mikäli
ulkopinnan alkuperäinen tila tahdotaan
palauttaa, kostuta pehmyt liina vedellä ja
pyyhi käsiteltävä pinta muutamaan kertaan.
Anna pinnan kuivua.
Jos pinnassa on pinttyneitä tahroja tai rasva/öljytahroja ja muita elintarvikenestetahroja
(hedelmämehua, kahvia, tomaattia), poista
tahra välittömästi pehmeällä liinalla ja
vedellä. Jos tahrat eivät irtoa, kostuta kuiva
ja pehmyt liina tavallisella
lasinpuhdistusaineeseella. Hankaa
käsiteltävää pintaa varoen ja puhdista pinta
laajemmalta alueelta, ei pelkästään tahran
kohdalta. Älä ruiskuta puhdistusainetta
suoraan tahraan.
Älä käytä puhdistuksessa hankaavia,
syövyttäviä tai happamia puhdistusaineita
eikä jauhemaisia puhdistusaineita,
tahranpoistoaineita, sakeita
tehopuhdistusaineita tai teräspinnoille,
uunille tai astioille tarkoitettuja
puhdistusaineita. Älä käytä karkeita tai
hankaavia liinoja, astioille tarkoitettuja
hankaussieniä tai metallisia sieniä.
Hankaavien tuotteiden käyttö vaurioittaa
tuotteen pinnan peruuttamattomasti.
188
Page 12
Puhdistus ja hoito
Metallisuodattimien puhdistus
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Ennen puhdistus- tai
huoltotoimenpiteiden aloittamista,
sammuta laite ja kytke se irti
sähköverkosta
Erityistä huomiota on kiinnitettävä metallisiin
suodattaviin rasvanpoistopaneeleihin.
Rasvan kerääntyminen suodattavien
paneelien sisälle ei ainoastaan vaaranna
liesituulettimen suorituskykyä, vaan voi
aiheuttaa myös tulipalovaaran.
Tulipalovaaran syntymisen estämiseksi,
suodattimet tulee puhdistaa vähintään
kerran kuukaudessa tai useammin, jos
kyseessä on laitteen erittäin vaativa käyttö.
Irrota yksi suodatin kerrallaan, kuten on
osoitettu seuraavissa kuvissa:
• Ennen puhdistus- tai
huoltotoimenpiteiden aloittamista,
sammuta laite ja kytke se irti
sähköverkosta
Hiilisuodattimilla on kyky on estää hajuja,
kunnes hiilet saavuttavat saturaatiotason.
Ne eivät ole pestäviä, eikä niitä voi
regeneroida, jonka vuoksi niiden vaihtoa
suositellaan vähintään puolivuosittain tai
useammin jos kyseessä on erittäin vaativa
liesituulettimen käyttö.
1. Päästäksesi käsiksi aktiivihiilisuodattimiin
metallisuodattimet tulee poistaa edellä
osoitetulla tavalla.
2. Käännä niitä 90° kahden suodattimen
tapaan ja ota ne sitten pois paikoiltaan.
FIFI
Pese suodattimet huolella neutraalilla
pesuaineella käsin tai astianpesukoneessa.
Asenna suodattimet takaisin varmistaen, että
kahva asettuu liesituulettimen ulkopuolelle
päin.
189
Page 13
Puhdistus ja hoito
Lamppujen vaihto
Jos valaistusjärjestelmä on
vahingoittunut, sen saa korjata
yksinomaan tekninen huoltopalvelu.
LED-valonlähteet takaavat korkean
käyttötuntien määrän. Jos vaihtoa on
tarpeen kulumisen tai vian vuoksi, vaihda
koko valo. Kyseisessä tapauksessa käänny
pätevän teknisen huollon puoleen.
Tässä laittessa on luokan 1M valkoinen
LED-valo standardin EN 60825-1: 1994 +
A1:2002 + A2:2001 mukaisesti;
maksimaalinen optinen
säteilyteho@439nm: 7μW). Älä katso
suoraan optisilla välineillä (kiikari,
suurennuslasi...).
190
Page 14
Asennus
5 Asennus
5.1 Asemointi
Painava laite
Litistymisvammojen vaara
• Aseta laite paikalleen toisen henkilön
avustamana.
Minimietäisyyden liesituulettimen alaosan ja
sen alle asennetun laitteen välillä (mitta A)
tulee olla:
1. Liesituuletin on keskitettävä alle
asennettuun keittotasoon/lieteen
nähden.
2. Liesituuletin on varustettu kahdella tuella/
koukuilla (A), jotka on kiinnitettävä
seinään tulpilla. Ankkurointiaukot L1 ovat
laitteen takana.
3. Ota rasvanpoistosuodattimet pois, aseta
liesituuletin seinää vasten ja merkitse
aukkojen asento viitteeksi vastaavien
kiinnitysjärjestelmien ankkuroimiseksi.
4. Tee 2 reikää edellä merkittyihin kohtiin
kun liesituuletin on otettu pois seinästä.
5. Aseta sisäinen liukuhormi siihen
kuuluvaan alustaan.
6. Aseta koottu hormi seinään kiinnitettyä
levyä vasten.
FIFI
193
Page 17
5.3 Sähköliitäntä
Sähköjännite
Sähköiskun vaara
• Anna sähköliitännät ammattitaitoisen
teknisen henkilöstön tehtäväksi.
• Sähköjärjestelmän
turvallisuusmääräyksien mukainen
maadoitus on pakollinen.
• Kytke pääkatkaisin pois päältä.
Yleisiä tietoja
Tarkista, että sähköverkon ominaisuudet
ovat tyyppikilvessä ilmoitettujen arvojen
mukaiset.
Tekniset tiedot, sarjanumero ja merkintä
sijaitsevat näkyvällä paikalla laitteessa.
Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa.
Käyttöjännite 220-240 V~.
Käytä kolminapaista johtoa (johto 3 x
1,5 mm
läpimittaa).
Käytä maadoitukseen vähintään 20 mm
muita johtoja pidempää johtoa.
2
, koskien sisäisen johtimen
Asennus
194
Page 18
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri
prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo
valore indicativo.
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior
notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.
Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour
l’amélioration de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et
n’ont qu’une valeur indicative.
Der Hersteller behält sich vor, ohne vorherige Benachrichtigung alle Änderungen vorzunehmen, die er zur
Verbesserung seiner Produkte für nützlich erachtet. Die in diesem Handbuch enthaltenen Illustrationen und
Beschreibungen sind daher unverbindlich und dienen nur zur Veranschaulichung.
De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder waarschuwing alle wijzigingen aan te brengen die hij nodig acht om
zijn producten te verbeteren. De afbeeldingen en de beschrijvingen die aanwezig zijn in deze handleiding zijn niet
bindend, en hebben enkel een aanduidende waarde.
El fabricante se reserva el derecho a aportar sin aviso previo todas las modificaciones que considere útiles para la
mejora de sus propios productos. Las ilustraciones y las descripciones contenidas en este manual no comprometen,
por tanto, al fabricante y tienen un valor meramente indicativo.
O fabricante reserva-se o direito de efetuar, sem aviso prévio, qualquer modificação que vise o melhoramento dos
respetivos produtos. As ilustrações e descrições contidas neste manual, não são, por isso, vinculativas e possuem
apenas valor indicativo.
Производитель оставляет за собой право вносить без предупреждения все изменения, которые посчитает
полезными для улучшения собственной продукции. Рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве
по эксплуатации, не имеют обязательств и имеют ознакомительный характер.
Producent zastrzega sobie prawo do nanoszenia, bez uprzedniego powiadomienia, wszelkich zmian, które uzna za
przydatne w celu ulepszania swoich produktów. Rysunki i opisy zawarte w niniejszej instrukcji nie są zobowiązujące i
mają charakter poglądowy.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna
produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i denna bruksanvisning är
vägledande och därmed inte bindande.
Producenten forbeholder sig retten til at foretage eventuelle ændringer, der anses for at være en forbedring af det
oprindelige produkt, uden forudgående varsel. Illustrationer og beskrivelser i denne betjeningsvejledning er derfor ikke
bindende og kun vejledende.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä ohjeisiin mielestään tarpeellisia muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tässä
oppaassa olevat kuvat ja piirrokset eivät näin ollen ole sitovia, vaan ne annetaan vain viitteellisessä mielessä.
Produsenten forbeholder seg rett til endringer på sine produkter grunnet tekniske fremskritt, uten forutgående varsel.
Illustrasjonene og beskrivelsene i denne bruksanvisningen er derfor ikke bindende og skal kun betraktes som
retningsgivende.
Page 19
914779020/A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.